355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуд Деверо » Алые ночи » Текст книги (страница 11)
Алые ночи
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:42

Текст книги "Алые ночи"


Автор книги: Джуд Деверо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 14

Джос восседала в постели, обложившись генеалогическими схемами; на тумбочке рядом с ней стоял принтер.

– Хочешь, скажу, кто твои родственники через шесть поколений?

– Не очень, – честно призналась Сара. – Мне хватает и родных в одном поколении.

Джое взглянула на подругу – и, как только что выяснилось, семиюродную сестру – и спросила:

– Что случилось?

– Майк поцеловал меня.

– А-а!.. Ну-у… понимаю, это ужас, ты ведь обручена с другим, но поплакать об этом еще успеется. Лучше расскажи, какой был поцелуй?

– Великолепный. С другой стороны, у него богатый опыт.

Последнее замечание Джое пропустила мимо ушей.

– А если сравнить с Грегом?

Сара тяжело опустилась на стул у кровати.

– Знаешь, каково это, когда ты абсолютно уверена, что поступаешь правильно, а потом вдруг случается что-то такое, что заставляет тебя усомниться во всем, что ты знала наверняка?

– Если ты про мужчин – да, знаю. В колледже у меня был парень, которого я обожала. И была уверена, что он и есть мой единственный. А потом я уехала домой, то есть к мисс Эдди, и провела у нее неделю. Однажды, когда мы завтракали, я вдруг задумалась: а если бы мой парень сейчас был с нами? И вмиг поняла, что мне пришлось бы поминутно успокаивать его. Если бы накануне меня спросили, ревнив ли он, я бы только засмеялась. А ведь он и вправду был ревнивым. Он ревновал меня к моей работе, к моим подругам, даже к моим вредным сводным сестрам. Ты это имела в виду?

– Да, в точности. Теперь я начинаю видеть и вспоминать то, чего неделю назад просто не замечала. – Сара вздохнула. – Когда мы с Грегом только начинали встречаться, это было так замечательно, что я была готова пойти за него в огонь.

– И судя по тому, что мы с Тесс слышали через стены, несколько раз сходила.

Сара кивнула:

– Все было чудесно. Впервые с тех пор, как Брайан бросил меня, и…

Джос никогда не видела первого бойфренда Сары, но была наслышана о нем. С этим молодым археологом из Англии и Сара была неразлучна больше четырех лет. Все, в том числе сама Сара, даже не сомневались; что они поженятся. Но когда выяснилось, что Брайан женится на подруге своего детства, Сара была ошеломлена.

– Хуже всего было то, что все в городе обращались с Сарой так, словно она на грани помешательства, – объяснила Тесс.

– А что она? – спросила Джос, понимая, что значит пеpежить такую душевную травму.

– Чудом сохранила рассудок.

Вспомнив этот разговор, Джос коснулась руки Сары.

– Рядом с Грегом ты почувствовала себя желанной, поняла, что кого-то влечет к тебе.

– Да, а весь город возненавидел его, и мне казалось, будто я сражаюсь против целого… ну, не знаю. Наверное, так чувствовала себя шекспировская Джульетта. Я думала, что борюсь за свою настоящую любовь. А теперь мне кажется, что я просто хотела доказать всем и каждому… даже не знаю что.

– Мне известно, что такое бунт, – серьезно кивнула Джос. – В нашей неотесанной семейке все возмущались, потому что я наотрез отказывалась делать татуировки.

Сара засмеялась'.

– Даже одну?

– Даже бабочку на левой щиколотке.

– Да ты и вправду бунтарка.

Помолчав минуту, Джос спросила:

– Так что со свадьбой?

Сара закрыла лицо ладонями.

– Не знаю. Понимаешь, я на самом деле понятия не имею! – Она подняла голову и посмотрела в глаза Джос. – Через несколько дней после знакомства с Грегом мы вместе затеяли бизнес, начали путешествовать и…

– Работать.

– Да, – подтвердила Сара. – Работы у нас была масса. Целая куча дел, на которые мне едва хватало времени.

– И секс.

– Поначалу – да. И мне так хотелось доказать, что и я желанна, как… как та женщина, на которой решил жениться Брайан, что я стала ненасытной.

– А что теперь?

– А теперь я помню, что Грег – мужчина. С ним непросто ужиться, ему невозможно угодить. Но после знакомства мне было просто некогда об этом задуматься. Порой мне кажется, что путь от свидания вслепую до планов организации свадьбы мы прошли за считанные минуты.

– И как в эту схему вписывается Майк?

– Никак. Майк вообще ни при чем.

– М-да, – протянула Джос.

– Что это значит?

– Ничего. Просто мне казалось, вы с ним…

– Друзья. Вот кто мы с ним. – Не дождавшись от Джос ответа, Сара сдалась: – Ну хорошо, признаюсь честно: Майк напомнил мне, что это такое – радоваться обществу мужчины. У нас есть общие занятия…

– Это какие же?

– Мы вместе лазаем по деревьям. – Сара махнула рукой. – Но это не важно.

– Думаешь? Я выбрала Люка, а не Рэмзи, только потому, что у нас нашлись общие интересы.

– Джос, спустись на землю. Ты влюбилась в Люка по уши еще в тот день, когда он ненароком вывалил на тебя горчицу. У Рэмзи не было никаких шансов. И потом, он был влюблен в Тесс, только по глупости своей не сразу это понял.

– Ты права, – кивнула Джос. – Совет банальный, но я все-таки скажу: слушай, что подскажет тебе сердце.

Глава 15

Майк оделся для похода в тренажерный зал, за окном было еще темно, из-под двери комнаты Сары не сочился свет. Вчера вечером, едва Майк подъехал к дому, Люк появился как из-под земли и предложил поговорить наедине.

Он спросил, как продвигается расследование, и предложил помощь, если понадобится.

Обычно Майк был осторожным в словах, но в тот день его бдительность притупилась.

– Никак не могу понять, что понадобилось от Сары семейке Вандло.

При слове «семейка» на лице Люка отразилось потрясение.

– Значит, их несколько, не только Митци? – Не дождавшись от Майка ответа, Люк ахнул: – Неужели Грег? Но он-то здесь при чем?

– Он сын Митци.

Люк негромко присвистнул.

– А Сара знает?

– Нет. Пусть сначала научится доверять мне, а потом я все объясню.

– Насколько я видел, больше, чем сейчас, доверять тебе она уже не станет.

– Да? – Губы Майка сами растянулись в улыбке.

Люк вскинул бровь.

– А ты отдаешь себе отчет, что мы убьем тебя, если ты обидишь нашу Сару?

– А что будет, если разобьется мое сердце? – поинтересовался Майк.

– У меня в багажнике есть степлер.

Майк рассмеялся.

– Надеюсь, большой?

– Карманный.

Смеясь, они направились к двери, из которой как раз вышел юноша-подросток – рослый, как Люк, но тяжелее его на добрых сотню фунтов, причем не жира, а сплошных мышц.

Юноша ничего не сказал, но, увидев Майка, застыл и уставился на него разинув рот. Потом бесцеремонно взял Майка за подбородок, повернул в профиль к себе, провел пальцем по носу. Майку несколько раз ломали нос, а исправить его он так ине собрался. В итоге на нем образовалась горбинка, придающая носу сходство с лезвием топора.

Все так же молча юноша убрал руку и двинулся своей дорогой. У колонн Эдилин-Мэнора его ждал гладкий маленький кабриолет «мерседес». За рулем сидела тоненькая, удивительно красивая девушка с пышными рыжими волосами. Она помахала Люку, внимательно оглядела Майка, дождалась, когда юноша сядет рядом с ней на пассажирское сиденье, и умчалась, рассыпая из-под колес гравий.

– Какого черта?.. – опомнился Майк.

– Это Фразьеры. – Люк вошел в дом.

– А этот здоровяк?..

– Шеймас. Это он рисует цыганские карты.

– А зачем он меня осматривал?

– Любит необычные лица. Но кто знает, что у этих Фразьеров на уме!

– Девица из красоток.

– Это Ариэль, не девица, а кошмар. Унаследовала нрав Фразьеров.

– Похоже, мне лучше ограничиться Сарой, – заметил Майк.

– Это точно.

– Скажи, в этом городе хоть кто-нибудь не занимается сводничеством?

– Мистер Ланг, – не раздумывая, ответил Люк.

Майк рассмеялся, и оба направились в гостиную, откуда доносились голоса Джос и Сары.

Этот вечер, как и предыдущий, прошел в приятной обстановке. Майк почти забыл о деле, разговорившись о стряпне и о походе Люка в тренажерный зал минувшим утром.

После ужина Сара с Люком направились на кухню, а Майк присел на стул возле Джос, перебирая генеалогические схемы. Они показались ему на удивление подробными, и он похвалил Джос за огромную проделанную работу.

– Ты нравишься Саре, – тихонько сообщила Джос. – Еще немного – иты заслонишь Грега. Скользкий тип.

– Тебе он тоже не по душе?

– Он нарочно говорит людям то, что им неприятно слышать. Обходителен он лишь с теми, у кого есть деньги. Вокруг женщин, которые приходят в магазин, он вьется ужом. – Она придвинулась ближе и понизила голос: – Если бы ты сделал так, чтобы свадьбу отменили…

Майк поднес к губам ее руку и поцеловал.

– Для этого я и приехал сюда.

– Правда? – У Джос расширились глаза. – А я думала, ты просто ловишь преступников.

– В этом деле все связано. Только не говори Саре.

Джос ответила ему благодарным взглядом.

– О чем это ты секретничаешь с моей женой? – спросил с порога Люк.

– Говорит, что сам не свой от страсти. – Джос невозмутимо сложила руки на огромном животе.

– Понимаю, потому и прощаю, – кивнул Люк. – Итак, кто хочет торта?

– А сколько фунтов полагается мне? – оживилась Джос, и нее рассмеялись.

Вспоминая все это, Майк уже собирался выйти навстречу утреннему холодку, когда его остановил голос Сары. Майк заглянул в дверь ее спальни. Сара, в белой ночной рубашке похожая на героиню сериала на канале Би-би-си, сидела на кровати.

– В тренажерный зал? – спросила она.

– Хочешь со мной?

Сара поморщилась.

– Так какие планы на сегодня?

Майк вошел в комнату.

– Я думал помочь на ярмарочной площади.

– А ты умеешь?

– Когда выполнял первое задание, работал на стройке, – объяснил Майк и увидел, как изумленно раскрылись глаза Сары. Ему не верилось, что его приключениями можно хоть кого-нибудь заинтересовать, а на Сару хотелось смотреть не переставая. – Меня отправили выяснить, действительно ли один подрядчик сговорился с поставщиками материалов и получает от них взятки. Несколько зданий, постройкой которых он руководил, обрушились и придавили тех, кто находился внутри.

– У тебя был роман с его женой?

– Нет, – мрачно отозвался Майк. – С женой не было. – Его глаза вдруг блеснули. – Зато был с его двадцатидвухлетней дочерью. Я кое-чему у нее научился… Стоп! Это же было в другой раз, когда я в одиночку раскидал дюжину противников и спас девочку. Лет двенадцати, кажется. Или не в тот?..

Сара засмеялась.

– Ладно, иди. А то без тебя и тренажерка не откроется.

– Ничего, подождут. А у тебя какие планы на сегодня?

– Да так, всякие-разные.

– Снова засядешь за швейную машинку? Я уже сказал Эрике, чтобы подыскала кого-нибудь для этой работы. Ты же босс, а не рабыня.

– Ну спасибо.

– В таком случае – увидимся вечером.

Сара улыбнулась, ничего не ответила, и Майк покинул спальню.

Как только Сара по звуку определила, что машина Майка отъехала от дома, она послала Джос эсэмэску:

«Можно сегодня занять твою кухню?»

«Только если разрешишь мне помогать».

«Ладно, будешь сидеть и чистить ягоды. Шеймас там?»

«Да. Благодаря мне прогуливает уроки. Мальчуган от меня без ума».

Через десять минут Сара была уже одета и направлялась в магазин, принадлежащий ее матери.

Майк схватился за телефон, как только вышел из тренажерного зала. Звонила Тесс, он спешил перезвонить ей. Как всегда, Тесс обошлась без предисловий:

– Имей в виду: если ты заставишь Сару влюбиться в тебя, а потом променяешь на какую-нибудь холеную цыпочку, ты от меня больше ни слова не услышишь. После такого ты мне больше не брат.

– Напрасно ты беспокоишься, – заверил Майк. – Для Сары я просто… – он чуть не поперхнулся словом, – друг. Мы вместе жуем поп-корн и смотрим кино. Я уже как только не подкатывал к ней, но понял, что она ко мне равнодушна.

Тесс помолчала, а когда снова заговорила, ее голос был еле слышен:

– Ты нравился женщинам с тех пор, как стал подростком. И ты всерьез веришь, что неинтересен Саре?

– Ты смеешься?

– Пытаюсь удержаться, хоть это и нелегко. Ну и как ты намерен помешать ей выйти за этого негодяя?

– Видимо, свяжу по рукам и ногам.

– В качестве прелюдии к более приятным занятиям?

– Слушай, где же хваленая поддержка, которой вы, женщины, так гордитесь? Тебе как будто не терпится узнать, что я надел наручники на твою подругу.

– Тебе прекрасно известно: я хочу, чтобы ты женился на Саре и жил вместе с ней в Мерлинс-Фарм долго и счастливо. Иначе с кем играть моему малышу?

– Когда я взялся за это дело, ни о какой свадьбе и речи не было. Думаю…

– Все, пока. Рэмз идет.

Через двадцать минут Майк был на площади Нейтс-Филд, рассчитывая не только помочь строителям, но и послушать местные сплетни. Несмотря на уверения Сары, что она готова пересказать все, что ей известно, Майк считал своим долгом находить новые источники информации.

Вокруг большой открытой площадки возвышались трибуны и росли деревья. Когда подошел Майк, все примолкли, и он понял, в чем дело: эти мужчины были не прочь посмотреть, умеет ли он держать в руках молоток. Несомненно, они уже слышали от матери Сары, что Майк разбирается в экологически чистых продуктах и даже умеет готовить из них еду – всему этому он научился на одном из многочисленных заданий. Несколько раз Майку приходилось месяцами вживаться в очередную роль и лишь потом действовать. Работать на стройке ему довелось долго, поэтому он не терялся при виде пояса с инструментами.

Понаблюдав за Майком пару часов, местные жители смягчились и завели общий разговор, обращаясь и к нему. Слаженнее всего действовала команда Майка и Люка: двигаясь с разных сторон, они прикладывали доски к поперечинам и сильными ударами молотков прибивали их.

– А такой штукой пользовался? – спросил Люк, показывая пневматический молоток.

– На досках или на людях? – так, чтобы слышал только Люк, уточнил Майк.

– Когда закончишь работу, я, пожалуй, попрошу у тебя консультации по детективному роману.

– Кстати, мой начальник хотел получить твой новый роман с автографом.

– Да запросто! – Люк взялся за ручную пилу. – А вот такую в руках держал?

– Хочешь, расскажу, как мне пришлось своими руками и без электрических инструментов мастерить самому себе гроб?

– Не тяни, выкладывай скорее, – встрепенулся Люк.

– Им стало скучно, вот они и предложили, чтобы я, пока мы ждем…

– Кто «они»?

– Скажем так: плохие парни.

Люк кивнул и, впитывая каждое слово, начал перебирать инструменты на поясе.

Часов в десять на стройплощадке появились трое молодых людей с габаритами профессиональных борцов.

– Кто эти громилы? – спросил Майк у Люка.

– Братья Фразьер. И наши соперники в ярмарочных состязаниях.

Глядя на эту троицу, Майк поначалу усомнился, что справится в схватке хотя бы с одним из них. Однако он напомнил себе, что до настоящей драки дело вряд ли дойдет. В любом случае изменять привычке побеждать он не намерен. Какими бы внушительными мышцами ни обладали Фразьеры, проворством они не отличались, да и не нуждались в нем.

– Завтра у меня свидание с их сестрой. Придется быть с ней повежливее.

– Ариэль умеет постоять за себя. – И Люк улыбнулся, увидев вопросительное выражение на лице Майка. – Не волнуйся, ты же ее видел: до четырех братьев ей далеко.

– Четырех?.. Ну да, как я мог забыть про юного Шеймаса! Кстати, как у него дела?

– Сидит дома с моей женой и рисует цыган, не разгибая спины. Но никому не показывает: Джос задумала большой сюрприз.

– Отлично! – Майк улыбнулся.

В половине десятого объявили перерыв, и Люк познакомил Майка со своей двоюродной сестрой Кимберли Олдридж, которая вместе с другими женщинами распоряжалась за столом с напитками. Симпатичная Кимберли была ровесницей Сары. Новые знакомые в один голос намекали Майку, что если он начнет встречаться с Кимберли, то не пожалеет.

– Ким сама придумывает украшения, делает их и продает– в том числе и в магазине Сары. Она сделала Тесс кольцо на помолвку, – гордо объяснял Люк. Через несколько минут он отошел побеседовать с кем-то о садовых растениях.

– О вас весь город говорит, – улыбнулась Ким, подавая Майку бумажный стаканчик, полный лимонада.

– Досадно. – Майк опустошил стаканчик и попросил подлить еще.

Ким наклонилась к нему и понизила голос:

– Я могу быть откровенной с вами?

– Пожалуйста.

– Все мы любим Сару, а ее словно хотят поссорить с друзьями и родными. У нее и Грега находится время для покупателей, но не для нас. Что бы ни намечалось в городе – пикники, дни рождения, что угодно, – она вечно занята или куда-то уезжает с Грегом. По-моему, Сара просто не понимает, к чему он клонит. По городу ходят слухи, что вы вернете ее нам.

– Честно говоря, мне нечем похвастаться, – скромно ответил Майк. – Сара считает своим долгом хранить верность жениху.

Некоторое время Ким вглядывалась в его лицо.

– А вы, похоже, здорово увлеклись ею.

– Да нет, я… – Майк умолк, не зная, что сказать.

Она улыбнулась:

– Ничего. Я никому не скажу. Сара заслуживает счастья. Последние несколько лет выдались для нее нелегкими.

В половине первого приехала Сара с матерью в фургоне, нагруженном бутербродами, салатами и домашними пирожками. Мужчины принялись хлопать Майка по плечу, благодарить и повторять, что они его должники.

– Что все это значит? – спросил он у Люка.

– Сара уже давным-давно ничего не пекла. А когда она только подрастала, ни одно событие в городе не обходилось без ее сладких пирожков. Ты себе даже не представляешь, что она способна сотворить из теста и ягод! Но она ничего не пекла с тех пор, как…

– Дай угадаю: как в городе появился Андерс.

– На самом деле еще до него. Ты, наверное, уже слышал про ее первого бойфренда. В жизни Сары все изменилось после того, как он бросил ее – до сих пор не могу его простить. Я уже собирался съездить в Англию и вбить ему в глотку пару зубов, но Рэмз отговорил. – Люк поднял голову и крикнул брату: – Кен, если ты не оставишь мне ни кусочка пирога с персиками, я покажу тебе, для чего на самом деле нужен пневматический молоток! Извини, убегаю, – бросил он Майку и отошел.

Майк заметил, что Сара стоит возле фургона, держа бумажный пакет и красную тарелку, и невольно улыбнулся: похоже, она приберегла обед специально для него.

Вечером они ужинали с Джос и Люком, разговор крутился вокруг ярмарки. Возвращаясь к себе, Сара зевнула.

– Извини, – смутилась она, – просто я весь день на ногах и засыпаю на ходу.

– Я и не знал, что ты так здорово печешь пироги. Что было в том абрикосовом?

– Сабайон с мускатом «Асти», – бросила Сара через плечо, удаляясь к себе. – До завтра.

Майк застыл, растерянно моргая. Оказывается, она умеет делать крем-мусс и даже знает, что лучше всего добавлять в него итальянское десертное вино!

Чем больше он узнавал о Саре Шоу, тем больше она ему нравилась.

Глава 16

Субботу Майк провел на поле для гольфа в Уильямсберге, в обществе отца Сары – вышедшего на пенсию врача, который был настолько же медлителен и невозмутим, насколько его жена энергична и деятельна. О Саре он говорил с любовью, и Майк часто ловил на себе его внимательный взгляд.

Играть в поддавки Майк никогда себе не позволял, но вместе с тем не хотел расстроить отца Сары проигрышем. На первой метке Майк просто не стал как следует целиться, и мяч полетел чуть ли не в противоположную сторону от лунки.

Доктор Генри Шоу окинул его задумчивым взглядом.

– Чем лучше ты выступишь на этом поле, тем больше хорошего я скажу о тебе своей младшей дочери.

Майк посмотрел на него, чуть было не выпалил «Опять сватают!» и одним ударом загнал мяч в лунку.

К тому времени, как они вернулись к зданию гольф-клуба, полдюжины местных завсегдатаев уже просили Майка сыграть с ними.

– На самом деле им нужны уроки гольфа, – вполголоса объяснил доктор Шоу и похлопал Майка по плечу.

– Ну так что насчет нашего уговора? – спросил Майк.

– Я его уже выполнил. Люк говорил, ты прирожденный спортсмен, и я просто хотел убедиться, что это правда.

– Теперь я понимаю, в кого Сара такая хитрая.

Доктор Шоу добродушно рассмеялся.

– Только ее матери не говори. Элли считает Сару слабохарактерной.

Они пообедали вдвоем, Майка представляли знакомым и друзьям как «приятеля Сары». О ее приближающейся свадьбе с другим никто и словом не обмолвился.

А вечером Майку предстояло свидание с Ариэль Фразьер.

– Если хочешь, я его отменю, – предложил он Саре, вернувшись домой.

– С какой стати мне этого хотеть? Ариэль красавица и умница, она много путешествовала. Вам наверняка будет о чем поговорить.

Нелепо, конечно, но Майк испытал разочарование, узнав, что Сара не возражает против его встреч с другой женщиной. За последние несколько дней он привык считать, что они с Сарой… как будто живут вместе. Они делили обеды и ужины, всюду бывали вдвоем, и даже местные жители начинали воспринимать их как пару.

– Ты уверена? – на всякий случай переспросил Майк.

– Иди и постарайся как следует отдохнуть. А я выясню, как дела у Джос. Люк поглощен работой, Джос сейчас одиноко.

– Ну, если ты считаешь, что вреда от этого не будет…

– Иди же! Удачного тебе вечера.

Как только за Майком закрылась дверь, Сара отправила Джос эсэмэску:

«Я тебе говорила, что терпеть не могу Ариэль Фразьер?»

И получила ответ:

«Майку она все равно не понравится. Заходи, поболтаем».

Отключая телефон, Сара попробовала вспомнить лицо Грега. Оно вспомнилось, но с трудом, как в тумане. Ни одной фотографии Грега у нее не осталось, проверить свою память было невозможно. Одна из бывших девушек Грега была профессиональным фотографом, и расставание с ней было настолько скандальным, что Грег, по его собственному признанию, раз и навсегда возненавидел любые снимки. Сара вдруг задумалась, правду ли он ей сказал.

За последние несколько дней в ее памяти потускнело не только лицо Грега, но и его… сущность. Все, что она помнила – как он заваливал ее работой, сбивал с толку и заставлял чувствовать себя никчемной.

Где же он, гадала Сара, чем занят? Она продолжала время от времени посылать ему сообщения, но перестала помечать их как срочные.

Она знала, что в этом виноват Майк. С ним было легко и приятно общаться, а когда они расставались, как сегодня, Сара сразу начинала скучать без него.

Как ни совестно было признаваться в этом, по Грегу она вовсе не скучала.

Сара вышла из квартиры и направилась к Джос обсуждать человека, который вторгся в ее жизнь.

С первой же минуты, когда Майк увидел Ариэль Фразьер в автомобиле возле Эдилин-Мэнора, он понял, что она не вызывает у него ни малейшего интереса. Ее бриллиантовые серьги и три золотых браслета слишком живо напоминали ему о женщинах, с которыми он имел дело в прошлом. Вдобавок он с первого же взгляда распознал в Ариэль излишнюю напористость, агрессивность и самоуверенность.

И вот теперь она сидела в баре эдилинского кантри-клуба, наряженная в черные брюки, зеленый топ и туфли на шпильках – вероятно, стоимостью превосходящие месячную зарплату Майка. По меньшей мере четверо посетителей бара не сводили с нее глаз и явно прикидывали, когда стоит сделать первый шаг.

В других обстоятельствах, то есть до знакомства с Сарой, Майк был бы польщен тем, что его ждет роскошная женщина. Теперь же ее наряд казался ему безвкусным, а макияж – кричаще-ярким.

Взглянув ей в глаза, Майк заметил в них насмешку и понял, что Ариэль догадалась, о чем он думает. Майк встал возле стойки бара рядом с ней и многозначительно посмотрел на мужчин, разглядывающих девушку, а потом сам повернулся к ней. Ариэль и вправду была редкостно красива. Знакомиться им не понадобилось: они уже знали имена друг друга.

Метрдотель сообщил, что столик ждет, Майк пропустил Ариэль вперед. Усевшись на свое место, она не стала открывать меню.

– Мне севиче, потом форель, – сказала она официанту.

– И мне, – добавил Майк.

Меню унесли. Когда они остались вдвоем, Ариэль спросила:

– Ты уже поддался чарам Сары?

– Не знаю, правильно ли я тебя понял, но да, она мне нравится.

Подошедший официант налил белого вина в бокал Майка. Попробовав, он кивнул, официант наполнил бокал Ариэль.

– Значит, ты скоро станешь врачом?

– Почему мне кажется, что моя будущая профессия тебя ни капли не интересует? Думаю, по одной причине: ты явился на это свидание затем, чтобы разузнать еще что-нибудь о Саре. Я права?

Она была права, Майк хотел выведать все, что известно ей, но подтверждать догадку он не стал, по опыту зная, что люди всегда стремятся заполнить неловкие паузы хоть чем-нибудь.

– Все в городе знают, чем ты занят, – не выдержала молчания Ариэль и глотнула вина. – Пытаешься разлучить Сару с ее женихом.

Майк подавил вздох облегчения: он опасался услышать, что и Ариэль, и весь город знает о его секретном задании.

– Сара не говорила, что в школе мы с ней были соперницами? – Ждать ответа Ариэль не стала. – Ее всегда окружали мальчишки – куда-то приглашали ее, предлагали вместе позаниматься и так далее, но она ни с кем не сближалась. И они были готовы на все, лишь бы она обратила на них внимание. А мне всегда доставалось одно и то же: «Эй, Ариэль, в бейсбол будешь?» или «Ариэль, берись за другой конец стола, помоги вынести его». Я дождаться не могла, когда сбегу из этой дыры, от моих чересчур заботливых отца и братьев. Мне хотелось очутиться там, где мужчины будут относиться ко мне, как к женщине, а не «одной из Фразьеров».

У Майка возникло ощущение дежа-вю: он словно вернулся к одному из давнишних расследований. Ариэль Фразьер имела все, что только можно пожелать, и все-таки роптала на судьбу. И никак не могла забыть школьные обиды.

– Не действует, да?

– Что именно? – холодно откликнулся Майк.

– Говорю, бить на жалость бесполезно?

– Абсолютно.

– Тем лучше, – заявила она и потянулась к корзинке за хлебом. – Поразить тебя не удалось, значит, будем просто друзьями. И мне не придется строить из себя утонченную леди. Масло?

На этот раз улыбка Майка была неподдельной.

– Было бы неплохо.

– Так что ты хочешь узнать о нашей милой крошке Саре?

В коротком взгляде Майка отчетливо читалось «ну-ка прекрати!», и Ариэль рассмеялась.

– Расскажи про первого бойфренда Сары, – попросил Майк, когда им подали заказанные блюда. – Брайана… не помню, как фамилия.

– Я его ни разу не видела. – Ариэль откусила хлеба, щедро намазанного маслом.

– Насколько я понимаю, ты запоминаешь каждое слово, если оно относится к Саре, так?

Ариэль улыбнулась:

– Попал в точку. Его зовут Брайан Толуорти, он археолог. Все было как в сказке: Сара отправилась в Уильямсберг, а вернулась домой с шикарным англичанином. Разумеется, богатым наследником, счастливым владельцем большого особняка и целого состояния. Саре было суждено стать леди Толуорти. Фамилию я запомнила потому, что только об этой парочке и слышала от матери, когда приезжала домой на Рождество. Я как раз поступала в школу медицины, а мать хотела, чтобы я поскорее выскочила замуж и нарожала детей – как собиралась сделать наша безупречная малютка Сара… Извини. Сара Шоу для меня больная мозоль.

– Так почему же она не вышла за него?

– В городе говорят, что Тесс и Люк сговорились свести тебя с Сарой. Это правда?

– В этом городе много чего говорят. Почему Сара не вышла за англичанина?

Лицо Ариэль посерьезнело.

– Меня в это время не было в городе, но мать писала, что однажды среди ночи ему позвонили. Вроде бы его родители погибли, разбились на машине. Сара отвезла его в аэропорт, и… – Ариэль пожала плечами. – Я слышала, больше они не виделись. Через пару месяцев мать написала мне, что Сара получила письмо, в котором сообщалось, что он женится на подруге своего детства. – Она уставилась на Майка и упор. – Ты ведь живешь в одной квартире с Сарой, почему сам ее не расспросишь?

Майк давным-давно научился пропускать мимо ушей вопросы, на которые не собирался отвечать.

– И что же было дальше?

– То, что и со всеми принцессами мира. Появился другой принц.

– Андерс.

– Да. Грег Андерс. – Ариэль усмехнулась. – Ты его знаешь?

– Никогда не видел, зато много что слышал.

– Умеет он нажить себе проблем! – Ее усмешка стала шире, с губ сорвался гортанный смешок!

– Похоже, с ним ты хорошо знакома.

– Каждая женщина в этом городе, если она из приличных – то есть вряд ли проболтается Саре, – встречалась с ним. Брат Колин говорил, что Саре, должно быть, в последние месяцы мало что перепадает в постели: Грег не только резвится с Эрикой в магазине, но и успевает обслуживать по высшему разряду двух покупательниц. Похоже, его тянет к женщинам постарше.

Майку вспомнилось то, что он узнал из материалов дела. Брак Стивена представлял собой сделку, организованную его родными. В шестнадцать лет его женили на тридцатичетырехлетней вдове. Сейчас сыну Стивена было восемнадцать, дочери – семнадцать, вдобавок у него имелся пасынок, его ровесник. Но несмотря на разницу в возрасте, брак оказался удачным. Все знали, что Стивен по-настоящему любил свою жену, которая была всего на год старше его матери, но не считал нужным хранить ей верность. Да, Стивен действительно выбирал женщин старше его.

Ариэль задумчиво посмотрела в свою тарелку.

– Даже представить себе не могу, насколько абсурдными тебе покажутся мои слова, но школьное соперничество не заканчивается само собой. В старших классах мне приходилось работать день и ночь, чтобы меня любили и считались со мной. Я состояла в команде поддержки и была редактором школьного ежегодника… проще перечислить, чем я не занималась. Но знаешь, кого любили в школе больше всех? Сару. А она, насколько я помню, не появлялась ни на одном внеклассном мероприятии!

Ариэль помолчала.

– Значит, ты рассоришь ее с Андерсом и вернешься в… где ты живешь?

– На юге Флориды.

– И вы вдвоем поселитесь в доме на берегу и будете каждое лето опасаться ураганов?

– Их боятся только те, кто там не живет.

– Удачная отговорка.

– Лучшая из моих запасов. Идем?

– Торопишься обратно к Саре?

Майк собирался ответить уклончиво, но вместо этого сказал чистую правду:

– Да.

– Завидую! Саре.

Майк расплатился, и они вышли из ресторана. Провощи Ариэль до ее машины и посмотрев ей вслед, Майк позвонил Тесс и попросил узнать все, что только можно, о некоем Брайане Толуорти из Англии.

– А можно послать ему письмо с угрозами?

– Ты с ним знакома?

– Конечно! Все мы думали, что он женится на Саре, а он бросил ее, как последний подлец. Я чуть было не рванула следом за ним в Англию, чтобы отвесить ему пинков. Потом решила, что лучше будет послать к нему с тем же поручением тебя, но передумала. Я же тебе об этом подробно писала.

– Правда? Не могу же я помнить обо всех брошенных девушках из твоих писем. Так ты узнаешь про него все, что удастся? Передай капитану, пусть отправит мне всю информацию, какую найдет, и сделает запрос в Англии. Хорошо бы там кто-нибудь побеседовал с этим Толуорти – и применил с собой диктофон. Я хочу, чтобы этот мерзавец сам объяснил, почему он так поступил с Сарой.

Тесс помолчала.

– Ты считаешь, что тут не обошлось без Грега, или мне показалось? Голос у тебя подозрительный. Думаешь, Грег пригрозил Брайану и заставил его уехать? Я помню, что Грег появился в городе вскоре после отъезда Брайана, и все мы поначалу думали, что Сара сблизилась с ним, только чтобы забыть о прежнем бойфренде. Она как будто хотела доказать нам и самой себе, что может привлечь мужчину и удержать его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю