412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордж Стюарт » Романы катастроф » Текст книги (страница 9)
Романы катастроф
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:59

Текст книги "Романы катастроф"


Автор книги: Джордж Стюарт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

И ощущение счастья было таким огромным, таким непереносимым, что он проснулся. Ладони его были влажными, сердце колотилось. Пока он осматривался в недоумении, ощущение счастья растаяло, как дымок, а вместо его в сердце поселилась печаль, такая же огромная и непереносимая.

Иш вернулся в реальный мир. По положению солнца он определил, что проспал не меньше часа. Где-то на улице раздавались выстрелы, и он улыбнулся, так как они напомнили ему рев мотора трактора во сне. Впрочем, пора собирать людей на встречу, которую он наметил на вечер.

Запасы воды были незначительны, но, по крайней мере, никто не страдал днем от жажды. Вечером Иш пригласил всех взрослых, включая Роберта и Ричарда, которым было по шестнадцать лет, в свой дом. Они собрались, и Иш понял, что никто из них не встревожен. Все пришли к единодушному мнению, что лучше всего выкопать возле домов колодец. Это было удобнее, чем переселяться туда, где были источники воды. Однако при этом нужно было соблюсти все правила к санитарии.

Для Иша все то, что произошло, казалось шагом назад и шагом необратимым. Он вскочил на ноги и произнес речь перед девятью людьми, сидевшими перед ним.

– Это не должно было случиться. Мы не должны были допустить этого. Ведь мы могли бы заглядывать в резервуар и следить за уровнем воды. Но никто не додумался до этого. И вот теперь беда обрушилась на нас внезапно, и я не уверен, что нам удастся удовлетворительно решить проблему воды. Мы сделали слишком много ошибок. Мы должны учить детей читать и писать, мы должны послать экспедицию, чтобы узнать, каково положение в других местах. Ведь мы даже не знаем, что происходит за соседними холмами. Мы должны приручить животных, хотя бы куриц, мы должны выращивать овощи…

И тут, как только он набрал скорость, раздались аплодисменты. Иш замолчал, чувствуя себя польщенным, но затем он увидел, что все весело смеются. Аплодисменты были снова всего лишь шуткой. Ему снова не удалось ничего добиться.

Сквозь шум он услышал голос кого-то из мальчиков:

– Старик опять сел на своего конька.

И другой ответил:

– Теперь время для Джорджа с его холодильником.

Иш присоединился к общему смеху. Он на этот раз не рассердился. Ему было только досадно, что он уже в который раз пытается расшевелить их, но все напрасно. И затем заговорил Эзра, добрый старый Эзра, который всегда старался прикрыть чье-нибудь замешательство, вывести человека из неудобного положения.

Иш слушал, и новая мысль родилась в его голове. Его старый сон, который снова сегодня посетил его! Разве они точно знают, что правительства Соединенных Штатов не существует. Оно наверняка уже есть, но пока не может связаться с Западным Побережьем. Они должны сами сделать попытку контакта.

И эта его идея получила полную поддержку! Это было лучшее свидетельство тому, что люди – особенно мужчины – рождаются очень любопытными. У них все время чешутся ноги, им хочется идти куда-то, видеть что-то новое. Идти хотели все, но всем было нельзя. Первым отпал Иш, который был плохим путешественником после памятной схватки с пумой. Джордж был слишком стар. Эзра, несмотря на возражения, тоже был выкинут из числа кандидатов, так как он меньше остальных был способен заботиться о себе. А что касается мальчиков, то все, кроме них самих, согласились, что им нельзя оставлять, жен и детей. В конце концов все сошлись на том, что могут отправиться только Роберт и Ричард, самые молодые, но уже способные позаботиться о себе. Их матери, Молли и Эм, смотрели на это мероприятие с сомнением, но энтузиазм остальных преодолел их возражения. Роберт и Ричард были счастливы.

– Какое приключение! – вырвалось у Иша. – Я многое бы отдал, чтобы самому участвовать в путешествии. Ведь можно увидеть людей. Не отдельных людей, а целые сообщества. Можно посмотреть, как они решают свои проблемы, как приспособились к новой жизни…

К этому моменту свечи догорели. Часы показывали десять часов. Правда, время было приблизительным, так как Иш давно не проверял часов, и большие часы в его гостиной служили стандартом времени для всего Племени. Но, конечно, для людей, живущих без электричества, это было позднее время.

Постепенно все поднялись и разошлись по домам. Иш и Эм отослали Роберта в постель, а сами сели в гостиной.

Иш ощутил приступ ностальгии. Все вокруг так изменилось, но временами ему казалось, что не изменилось ничего. Как будто вернулись Старые Времена и теперь он, а не Роберт, молодой, поднимается в спальню по лестнице. Он, а не Роберт, смотрит сейчас вниз с лестницы и видит, как его отец и мать ходят по гостиной, выбрасывают пепел из пепельниц, поправляют подушки на диване и креслах, наводят в комнате порядок. Это обычное занятие должно было успокоить взбудораженные нервы перед сном.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда он проснулся на следующее утро, Эм уже встала. Он долго лежал, наслаждаясь покоем. И затем вдруг его разум снова начал работу, начал строить планы.

А потом пришло раздражение. – Я думаю чересчур много, – решил он.

Почему его разум не даст ему возможности отдохнуть, полежать спокойно, не строить планы на будущее, на следующие двадцать четыре часа или двадцать четыре года? Почему он не может полежать спокойно хотя бы минутку? Нет, что-то внутри его шевелится, ворочается и, хотя тело лежит без движения, внутри его идет непрерывная работа, как будто крутится вечный двигатель, мотор. Мотор! Сегодня же нужно подумать о моторе!

Спокойное состояние между сном и пробуждением оставило его, и он откинул одеяло.

Утро было прекрасное, солнечное. Хотя воздух был свеж, Иш вышел на маленький балкон и встал там, глядя на запад. За эти годы деревья выросли, но все еще можно было видеть верхушки гор, большую часть гавани с двумя громадными мостами.

– История повторяется, – подумал он. – Но всегда с вариациями.

Да, у него была возможность много думать об истории! История с ее повторениями совсем не похожа на тупого ребенка, вновь и вновь повторяющего таблицу умножения. Нет, история – это художник, сохраняющий общий сюжет, но изменяющий детали, она – композитор, украшающий главную тему произведения причудливыми вариациями, переводя мелодию в другую тональность, поднимая ее на октаву выше, подключая нежные скрипки или ворчливые тромбоны…

Но мосты! Он снова посмотрел на мосты, как на луч света во мраке. Он там уже давно не бывал. Ведь это долгое путешествие, даже на собаках. Пришлось было бы даже где-то устраиваться на ночлег. Но он все еще хорошо помнил этот мост, и отсюда его было хорошо видно.

Он вспомнил, каким он был когда-то: шесть рядов бешено мчащихся автомобилей и автобусов, а на нижних уровнях грохотали тракторы, электропоезда. Сейчас же, он знал это, на мосту был лишь один автомобиль, стоящий возле пешеходной дорожки. На желтой регистрационной карточке до сих пор можно было бы прочесть имя Джон С. Робертсон, и цифры, означающие номер одной из улиц Окленда. Шины наверняка уже спущены, а некогда ярко-зеленый автомобиль превратился в тускло-серый.

Наконец Иш вышел из состояния полной отрешенности и пошел бриться. Прикосновение острой стали привело его, как обычно, в бодрое состояние духа. Он уже был снова готов к действиям и начал обдумывать то, что нужно сделать сегодня. Во-первых, туалеты и колодец. Затем подготовка к экспедиции. Нужно посмотреть, что можно сделать с автомобилем. Может быть, можно будет на нем пуститься в дорогу. В дорогу не только в прямом смысле, но и в переносном – в дорогу возрождения цивилизации.

Он закончил бритье. Но ему не хотелось убирать бритву, поэтому он снова намылил лицо и снова стал водить бритвой…

Он размышлял о тех людях, что находились с ним, о тех тридцати с лишним членах его Племени, которые несли в себе зерна будущего. Он быстро перебрал в уме их всех и закончил собой. Насколько же он сам отличается от других… И отличается ли?

Иш и Джордж остались у крыльца дома Эзры. Иш чувствовал, что Джордж собирается сказать что-то. Странно, подумал Иш, обычно человек умолкает после того, как скажет что-то, а Джордж умолкает перед тем, как заговорить.

– Я… – сказал Джордж и снова замолчал. – Я… думаю, что нужно заготовить доски… чтобы обить стены ямы, когда она будет глубокой…

– Прекрасно, – сказал Иш. Он знал, что Джордж сделает работу. Он принес сюда привычку работать из старых времен. Он, видимо, никогда не подменял работу игрой.

Джордж ушел искать доски, а Иш пошел к Дику и Бобу, которые возились с собачьей упряжкой.

Они были возле его дома. Уже были готовы три упряжки. Из тележки высовывалось дуло винтовки. Иш подумал немного. Ведь что-то еще нужно взять. Он чувствовал это.

– О, Боб, – сказал он. – Сбегай, пожалуйста, принеси молоток.

– О, зачем он тебе?

– Да так, вообще. Он может пригодиться, чтобы сбить замок.

– Его можно сбить и кирпичом, – ответил Боб, но пошел.

Иш использовал его отлучку, чтобы взять винтовку и проверить, полон ли магазин. Это была просто предосторожность, но Иш настоял на том, чтобы они взяли винтовку. Иш иногда просыпался ночью от ужаса, когда ему снились собаки, преследующие его.

Боб вернулся и протянул молоток отцу. Иш стиснул рукоять и сразу ощутил удовлетворение, которое вселилось в него вместе с четырьмя фунтами веса. Это был тот самый старый молоток, который был с ним в то далекое время, когда его укусила змея. Ручка уже совсем потрескалась, но еще оставалась крепкой.

И теперь он бросил молоток в кабину и сразу почувствовал себя увереннее.

– Все готово? – спросил он Дика и Боба и тут же увидел маленького мальчика, который сидел в кустах и смотрел на них. Иш узнал эту щуплую фигурку.

– О, Джо! – крикнул он. – Хочешь прокатиться? Джо вышел из кустов, но покачал головой.

– Я должен помогать копать колодец.

– О, чепуха. Они выкопают и без тебя. – А про себя он подумал, что они не выкопают ни с мальчиком, ни без него.

Джо не стал больше сопротивляться. Очевидно, он на это и надеялся. Он подбежал к Ишу и нырнул в кабину, положив молоток себе на колени.

И затем собаки рванулись вперед с яростным лаем. Они всегда так начинали бег. Две другие упряжки бросились вслед, отвечая им столь же свирепым лаем. Отозвались и собаки возле домов. Начался настоящий гвалт. Иш, скорчившись в маленькой кабине и глядя на хвосты шестерых собак, тянущих ее, чувствовал себя смешным.

Первую остановку он сделал там, где раньше была станция обслуживания. Дверь была открыта.

Иш увидел телефонную книгу возле давно умершего телефона. Он взял, открыл ее, и пожелтевшая бумага стала рассыпаться в его пальцах. Осторожно перелистывая книгу, он нашел адрес агентства по прокату автомобилей. Там наверняка найдутся и джипы. Ведь дороги сейчас такие, что только джип и может проехать по ним.

Через полчаса они были на месте. Сердце у Иша забилось, когда он увидел джип, стоящий во дворе агентства.

В гараже за домом стояло еще несколько джипов. Шины у всех были спущены. У одного джипа был поднят капот. Видимо, он был в ремонте. Иш прошел мимо него.

Спидометр одной из машин показывал шесть тысяч, и Иш решил попробовать его.

Мальчики выжидающе смотрели на него, и Иш почувствовал себя, как на экзамене.

Иш проверил рычаг скорости. Он стоял на нейтрали.

– Ну что же, – сказал Иш. – Шины спущены. Масло застыло в подшипниках. Может, и сами подшипники уже стали плоскими после двадцати лет стояния. Ну давайте, толкайте…

Машина вдруг поехала вперед!

Мальчики завопили от восторга, и собаки поддержали их своим лаем. Значит, колеса все-таки могли вертеться.

Теперь Иш включил передачу, и они снова стали толкать. Но, увы, машина стояла на месте.

Заглянув под капот, Иш увидел, что мотор хорошо смазан. Ржавчины снаружи не было. Значит, мало вероятно, что она есть внутри.

Мальчики все смотрели на него. Иш задумался. Может, взять другой, или же привести собак и впрячь их в автомобиль? Затем ему пришла в голову другая идея.

За этим джипом на некотором расстоянии стоял второй. Если разогнать его, не включая скорости, то он врежется в другой джип и, возможно, столкнет его с места. Конечно, при столкновении что-нибудь сломается, но это не важно.

Они втроем стали толкать машину, и она двинулась вперед.

Раздался лязг металла. Они следили за тем, что произойдет, и заметили, что их джип двинулся вперед на три дюйма. После этого они уже сами начали толкать его и им удалось это даже при включенной скорости. Иш был счастлив.

Мальчики радостно кричали что-то. Сам Иш чувствовал себя триумфатором. Он гордился, что был представителем той цивилизации, которая работала так честно и надежно. Ведь машина заработала после двадцати лет забвения!

Однако мотор немного поработал и заглох. Иш проверил карбюратор. Оказывается, туда не подается бензин из бака. Иш снял бензонасос, разобрал его, прочистил и снова поставил на место. После этого мотор стал работать ровно и без перебоев. Значит, осталась одна проблема – и самая сложная: шины.

Усталый, но торжествующий Иш уселся на ящик и тут услышал голос Джо.

– В чем дело, Джо? – спросил Иш недовольно.

– Иди сюда, отец.

– О, Джо, я устал. – Но он все же встал и пошел к нему. Мальчики – за ним.

Джо показал на запасное колесо одного из джипов.

– Посмотри, отец, – сказал он. – Почему бы нам не поставить его?

Иш разразился хохотом.

– Ну, мальчики, – весело сказал он. – На этот раз мы одурачили сами себя.

Запасное колесо находилось в подвешенном состоянии, так что шины там наверняка были лучше, чем где-либо. Им только было нужно накачать их и поставить на свой автомобиль. Им пришлось здорово потрудиться, чтобы размонтировать колесо, так как они не подумали хорошенько, прежде чем взяться за работу.

Затем Иш снова ощутил теплое чувство к своему умному маленькому сыну. Все-таки он не ошибается в нем!

Сейчас было время обеда.

У них были с собой только ложки и ножи для открывания банок. Поэтому они направились в ближайший магазин.

Здесь был настоящий развал. Крысы и мыши здорово поработали здесь. Иш с отвращением смотрел на это, а мальчикам было все равно – они ведь видели магазины только такими. На полу валялись обрывки бумаги, картона, смешанные с мышиным пометом. Даже рулоны туалетной бумаги были разодраны в клочья. Видимо, она пошла на устройство гнезд.

Мальчики хотели сесть прямо здесь, но Иш решил выйти на улицу для еды. Поэтому они все вышли и сели на солнце.

Покончив с едой, он вытерли ложки и спрятали их в карманы. Затем выпили томатного сока. Полупустые банки они просто бросили тут же. На улице валялось столько разного мусора, что несколько банок уже не имели значения.

Иш с радостью заметил, что мальчики торопятся вернуться к работе. Однако чувствовалось, что они слегка отравились выхлопными газами. Он и сам сильно утомился, и тут новая идея пришла ему в голову.

– Скажите, мальчики, – заговорил он. – Я имею в виду Боба и Дика. Могли бы вы сами переставить колеса?

– Конечно, – сказал Дик, хотя и несколько неуверенно.

– Дело в том, что Джо еще мал, а я немного устал. Здесь недалеко Городская Библиотека. Я хочу сводить туда Джо. Хочешь, Джо?

Джо уже стоял на ногах и подпрыгивал от нетерпения. Боб и Дик были счастливы снова вернуться к машине.

Так как Иш решил сохранить Университетскую библиотеку как резерв, он пользовался только этой библиотекой. И вот теперь он открыл тяжелую дверь и гордо вошел со своим младшим сыном.

Они постояли в главном зале и пошли вдоль стеллажей. Джо молчал, но Иш видел, что глаза его жадно скользят по корешкам книг с заглавиями. Вскоре они снова вышли в главный коридор и остановились там. Затем Иш нарушил молчание.

– Что ты думаешь обо всем этом?

– Это все книги, которые есть на свете?

– О, нет. Только небольшая часть.

– Я могу читать их?

– Да, ты можешь, если хочешь. Но обязательно приноси их назад, чтобы они не растерялись.

– Что в книгах?

– О, в них есть все. Если ты прочтешь их, то будешь очень много знать.

– Я прочту все книги!

Иш почувствовал, что счастье его слегка помрачнело.

– О, нет, Джо! Все книги прочесть нельзя. И ты не стремись к этому. Много книг глупых, скучных, смешных и просто плохих. Но я помогу выбирать хорошие. Ну, а теперь нам нужно идти.

Он с радостью увел Джо из библиотеки. Возбуждение, которое охватило хрупкого мальчика при виде такого большого количества книг, могло оказаться вредным для него. Хорошо, что он не водил Джо в Библиотеку Университета. Нужно подождать, пока время придет.

Затем они снова пошли молча. Иш был доволен, что Джо так много взял от него самого, но все же ему было страшно. Джо делал слишком быстрые успехи. Развитие интеллекта не должно опережать развитие человека, как личности. Джо нужно приобрести физические силы и эмоциональную устойчивость. Но как все-таки он уже далеко ушел!

Поток мыслей Иша прервали звуки рвоты. Джо стоял возле стены, и его тошнило.

– Это ленч, – подумал виновато Иш. – Я позволил им съесть слишком много самых разных продуктов. У него так уже бывало раньше. – Затем он подумал, что может в этом повинно перевозбуждение.

Джо стало лучше, и они пошли дальше. Придя в гараж Иш увидел, что мальчики уже поставили колеса и накачали их. При виде автомобиля, готового к путешествию, Иш ощутил старое, давно забытое желание путешествовать, пуститься в дорогу, увидеть неизвестное.

Он сел в машину, завел автомобиль и дал мотору прогреться. Мотор работает хорошо, и шины пока держат. Но ведь есть еще коробка скоростей, тормоза и еще много всяких штук, которые помогают автомобилю двигаться, а он даже не знает, как они называются, где находятся, как выглядят. Даже если где-нибудь забилась система охлаждения, этого уже хватит, чтобы автомобиль вышел из строя. Но это снова попытка заглянуть в будущее!

– Ол райт, – сказал он. – Едем.

Иш остановил джип перед самым домом и с чувством удовлетворения откинулся на спинку кресла. Все-таки он добрался до дома. Затем нажал на кнопку сигнала. И после многих лет тишины раздался торжествующий звук: Бип-Бип-Бип.

Он ждал, что дети и взрослые при этом звуке сбегутся со всех сторон. Но никто не бежал. Только откуда-то донесся лай собак. Затем к этому хору присоединился лай только что прибывших собак. Иш ощутил какую-то пустоту внутри себя. Когда-то, много лет назад, он тоже приезжал в пустой город, подавал сигнал, и тишина была ему ответом. Ему показалось, что произошло нечто ужасное, что снова исчезли эти тридцать с небольшим беззащитных людей. Но гак было только мгновение.

Затем он увидел Мэри с ребенком на руках. Она помахала ему рукой и крикнула:

– Все ушли на охоту за быком!

Мальчики вдруг всполошились. Они быстро выпрягли собак и умчались, даже не спросив разрешения Иша. Даже Джо, полностью оправившись от своей слабости, побежал за ними. Иш внезапно остался покинутый всеми. Его триумф закончился, так и не успев начаться. Никто не оценил того, что он смог вдохнуть жизнь в давно умершую машину. Только Мэри подошла посмотреть на джип. Она смотрела на машину расширившимися глазами, но говорила столько же, сколько ее грудной ребенок, который тоже смотрел круглыми глазами на незнакомый предмет.

Иш вышел из машины, потянулся. Его длинные ноги затекли в темном пространстве.

Охота на быка была довольно опасна, хотя еще никто не был убит или серьезно ранен. Иш не одобрял этого занятия, но все же не видел оснований, чтобы твердо запретить это развлечение. Мальчикам было нужно куда-то тратить энергию, а возможно, и испытывать опасность. Все же жизнь их была слишком спокойна и безопасна.

Вскоре он дошел до небольшой поляны на склоне холма. Это было поблизости от того камня, на котором Иш вырезал цифры. Когда-то здесь был парк. Бык находился в центре поляны, на которой выросла трава в фут высотой и была бы выше, если бы ее не поедали коровы и лоси.

Гарри, пятнадцатилетний сын Молли, дразнил быка, а Уолт, сын Иша, страховал его. Хотя Иш не считал себя экспертом в этой области, он понял, что этот бык был совсем не опасен. Он был почти чистой Херефордской породы, с красной шерстью, белой мордой с черными отметинами. Однако он уже отличался от тех, кто долгие годы жил под защитой человека. Ноги его стали длиннее, тело более поджарым, рога острее. К этому моменту уже уставший бык стоял в нерешительности, а Гаррис пытался его раздразнить.

На краю поляны под деревьями сидели зрители – все члены Племени, включая Дженни и ее ребенка. Здесь они могли легко убежать от быка, если бы он неожиданно решил покинуть поляну. Здесь же сидело несколько собак и Джек, держащий на коленях винтовку. Все было предусмотрено, чтобы исключить несчастный случай.

Маленькая девочка, дочь Джен, Бетти, неожиданно выскочила на поляну и закричала, что она тоже хочет поиграть. Харрис уступил место сестренке. Бык уже устал и не был опасен для девочки. Бетти с помощью Уолта несколько раз проскочила перед самым носом быка. И затем внезапно раздался крик мальчика:

– Я тоже хочу!

Это был Джо. Иш нахмурился. Но он знал, что не сможет запретить этого, хотя Джо было всего девять лет и по правилам Племени он не мог выходить на игру с быком даже для страховки. Старшие мальчики быстро восстановили дисциплину.

– Эй, Джо, – сказал Боб, которому уже было шестнадцать. – Ты еще мал. Тебе придется подождать пару лет.

– Да? – спросил Джо. – Но я сделаю все не хуже Уолта.

Уверенность, с которой он говорил, привела Иша к мысли, что Джо потихоньку уже тренировался в этом. И помогала ему наверняка Джози, его обожаемая сестренка. У Иша прошла дрожь по телу, когда он представил опасность, которой подвергался Джо – его Джо!

После недолгого спора Джо пришлось уступить.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Иш наметил отъезд мальчиков на четвертый день. Между Старыми Временами и теперешним временем существовала огромная разница. Раньше все было так сложно, что следовало планировать свои действия далеко вперед, сейчас же никаких сложностей не было: нужно было только решиться на действие и начать его. Время года было подходящим для путешествия, и Иш боялся, что долгая задержка погасит энтузиазм мальчиков.

Все эти дни он занимался с мальчиками. Он учил их водить джип. Затем съездил с ними в гараж, чтобы взять запчасти: бензонасос и катушку индуктивности. Он показал, как менять детали, и они немного потренировались.

Более всего Иш наслаждался, намечая маршрут путешествия. Он отыскал карты – старые, пожелтевшие, и внимательно изучал их, освежая в памяти всю географию страны. Он пытался представить, как разливы рек, песчаные бури, лесные пожары могли подействовать на дороги.

– Сначала поезжайте на юг, в Лос-Анджелес. Это был раньше прекрасный город. Может там остались люди, группы людей.

Взгляд его следовал по красным линиям на карте, ведущим к Лос-Анджелесу.

– Попытайтесь по 99 шоссе. Может, проедете по нему. Если она блокирована, то сворачивайте на 466 и поезжайте через ущелье Техачапи…

Он помолчал, так как у него вдруг перехватило горло и глаза наполнились слезами. Ностальгия переполнила его. Названия… О, боже, как давно это было. Бурбанк, Голливуд, Пасадена… Ведь раньше там жили люди! И он знал их. Теперь там водятся только койоты, которые гоняются за кроликами… Да, от городов только остались названия на карте.

Он проглотил комок в горле, помигал, отгоняя слезы, чтобы мальчики не заметили его слабости.

Он показал им, как ориентироваться по карте, чтобы не заблудиться в лабиринте дорог. Он считал, что на джипе они смогут проехать почти везде, если только дорога не завалена деревьями или не провалилась под землю. Но во всяком случае они могут всегда с помощью лопат и топоров проложить себе путь. Даже через двадцать один год большие шоссе еще наверняка не уничтожены.

Они ездили на джипе каждый день и выбрасывали спустившие шины, заменяя их новыми. Таким путем они надеялись, что им удастся выбрать наиболее надежные шины, которые смогут выдержать как можно более далекий путь.

И на четвертый день мальчики выехали в дорогу. Багажник автомобиля был завален шинами и другими запчастями. Сами мальчики были счастливы совершить такое путешествие; матери их чуть не плакали, предвидя долгую разлуку, а сам Иш испытывал огромное желание присоединиться к мальчикам.

После того, как мальчики уехали, Племя стало жить спокойной счастливой жизнью, которая могла бы дать основание снова назвать этот год Хорошим Годом. День шел за днем, недели за неделями. Дождливый сезон задержался, но, когда он начался, вся накопившаяся вода очень быстро вылилась с неба, и в наступившие ясные дни с чистым голубым небом величественно сиял свежеотмытый мост Золотые Ворота.

По утрам Иш собирал народ, чтобы поработать на рытье колодца. В первом колодце они уперлись в камень, не достигнув воды. Вторая попытка оказалась удачнее, и они вкопались глубоко в землю, добравшись до водоносных слоев. Они выстроили над колодцем деревянный шатер и поставили ручной насос.

Рыбная ловля была очень удачной. Все хотели ловить рыбу, и остальные дела отошли на второй план.

По вечерам они собирались вместе и пели песни под аккомпанемент аккордеона Иша. Иш предлагал им спеть каждому по отдельности. У Джорджа оказался прекрасный бас. Он понравился всем, однако они решили, что хором петь лучше и проще.

Да, подумал Иш, они не отличаются высокой музыкальной культурой. Много лет назад он пытался приучить их слушать серьезные музыкальные записи, проигрывая пластинки на фонографе. Конечно, качество звучания было недостаточно хорошим, но основные темы можно было уловить и оценить. Но ему никого не удалось заинтересовать.

В качестве эксперимента он пытался проигрывать пластинки с записями джазовой музыки. Дети заинтересовались, но очень ненадолго. Горячий джаз с его причудливыми ритмами, замысловатыми вариациями был недоступен простому примитивному разуму этих людей. С таким же успехом можно было детям читать Джойса или показывать картины Пикассо.

Но больше всего его удивляло то обстоятельство, что дети вообще не любили слушать фонограф. Они предпочитали петь сами. Он решил, что это добрый знак: значит, они скорее участники, чем зрители.

Правда, у них ничего не получалось в сочинении своих слов и музыки. Сам Иш тоже пытался сочинить стишки на какую-нибудь известную им тему, но у него тоже не вышло ничего хорошего.

Частенько Иш думал о двух мальчиках в джипе. Они теперь, должно быть, уже далеко отсюда. Мысли о мальчиках частенько приходили к нему и по ночам, и тогда он просыпался, охваченный ужасом. Он-то знал, какие опасности могут встретиться им в пути.

Но больше всего мысли о других людях заставляли тревожно сжиматься сердце Иша. Какие люди встретятся мальчикам? Ведь могут сложиться самые разные обстоятельства, при которых сложились группы людей. Могут быть такие, где культивируется смертельная ненависть к пришельцам. Могли развиться дикие обычаи – может, даже человеческие жертвы… каннибализм! Может, как сам Одиссей, они встретятся с сиренами… листригонами…

Их племя, может, ведет скучную однообразную непроизводительную жизнь, но зато оно избежало развития каких-либо чудовищных обычаев. Но в том, что и другие группы избежали этого, не было никакой гарантии.

Однако наступало утро и все эти ночные кошмары отлетали прочь. Тогда он думал о мальчиках, которые наслаждаются путешествием, с любопытством осматривают новые для них места, города, встречаются с другими людьми. Даже если их автомобиль сломается, и они не смогут раздобыть другой, они ведь могут вернуться обратно пешком. В пище у них не могло быть недостатка. Двадцать миль в день, сотня в неделю. Даже если они уехали за тысячу миль, они все равно успеют вернуться до наступления зимы. А если машина у них не сломается, то они вернутся гораздо раньше. И когда он думал об этом, его охватывало возбуждение при мысли о том, какие потрясающие новости могут они привезти.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Время шло, и тревожные мысли о мальчиках реже стали посещать Иша. Судя по всему, они уехали очень далеко. Еще рано было ожидать их возвращения из трансконтинентального путешествия, но уже поздно ждать возвращения домой после неудачи. Теперь голову Иша занимали другие проблемы, другие тревоги.

Он занялся снова тем, что считал наиболее существенным – он обучал детей Племени чтению, письму, арифметике, чтобы сохранить то немногое, что осталось от цивилизации. Но молодежь относилась к этому с большой неохотой. Дети вертелись на стульях, болтали, с тоской смотрели в окна на волю. Иш знал, что им хочется туда, хочется бегать, играть, ловить рыбу… Иш старался всячески соблазнить их учением, он применял те приемы, что раньше назывались «прогрессивным образованием».

Вырезание по дереву! К удивлению Иша вырезание по дереву стало главным средством художественного самовыражения. Вероятно, это было наследство старого Джорджа. Хоть он был и глуп, но сумел привить детям страсть к работе по дереву. Сам Иш не проявлял интереса к этому делу. Он считал его чистым ремесленничеством, а не искусством.

Но дело не в этом! Почему бы ему, Ишу, не использовать свое хобби, чтобы возбудить у детей интерес к учению?

И вот, обучая их геометрии, Иш стал показывать им, как с помощью угольника и линейки переводить рисунок на поверхность дерева.

Уловка сработала, и вскоре все с энтузиазмом говорили о кругах, треугольниках, многоугольниках. Большую популярность среди резчиков приобрели геометрические орнаменты, причем каждый изобретал свои. Сам Иш заинтересовался этим. Он даже взял свою старую шкатулку для сигарет и начал украшать ее замысловатым орнаментом.

Однако энтузиазм у детей быстро угас. Вести нож по прямой линии было просто и совсем неинтересно. Вырезать круговую линию немного сложнее, но тоже скучно. И вот все кончилось. Иш должен был признать, что приемы старой школы не действенны в новых условиях.

Детям больше нравилось импровизировать, чем следовать четким линиям рисунка. Это было гораздо интереснее, да и получалось лучше.

Лучшим из детей в этом искусстве, был Уолт, хотя читал он, пожалуй, хуже всех: все еще по складам. Но когда его руки касались дерева, они преображались. Чувствовалось настоящее мастерство, когда он резал. Дети и взрослые восхищались его работой.

Итак, Иш потерпел неудачу в попытке пробудить в детях интерес к учебе, и он снова остался только с маленьким Джо. У Джо не было способности к резьбе по дереву, но он был единственным, кого увлекла вечная наука о геометрических фигурах. Однажды Иш застал его за вырезанием из бумаги треугольников, у которых он обрезал углы и старался выложить из них прямую линию.

Физически все остальные дети намного превосходили Джо и опережали его во всех подвижных играх. Голова Джо казалась очень большой на тщедушном тельце. Иш подумал, что в такой голове должен скрываться большой мозг. Глаза его были большими, быстрыми и умными. Но он страдал животом и не очень четко выговаривал слова. Иш часто думал, не вызваны ли эти болезни его повышенной возбудимостью, но посоветоваться с врачом здесь было негде, и он, вероятно, никогда ничего не узнает об этом. Во всяком случае Джо был слишком тщедушен он очень уставал после игр с детьми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю