Текст книги "Романы катастроф"
Автор книги: Джордж Стюарт
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Еще трое не пришли сюда. Это были Мэри, Марта и юная Дженни. Они были женами трех мальчиков. Иш уже понял, что материнство настолько захватило, поглотило их, что они ничего не видят вокруг себя.
И вот всего двенадцать взрослых! Иш понимал, что они не являются резервуаром, из которого может вытечь будущее человечества.
С полдюжины детей вертелись между взрослыми. Вместо того, чтобы готовиться к праздничному костру, они находились со взрослыми. Им было скучно, но они считали, что раз взрослые собрались здесь, значит готовится что-то интересное.
Но вот Иш увидел одного, который не шалил с остальными, а сидел спокойно и слушал, что говорят взрослые, и в глазах его светились понимание и интеллект. Это был Джо.
Как только взгляд Иша остановился на Джо, мальчик сразу же заметил это. На лице его появилась счастливая улыбка девятилетнего мальчика. Повинуясь импульсу, Иш подмигнул ему, и мальчик заулыбался еще шире. Чтобы не смущать Джо, Иш отвел взгляд в сторону.
Между Джорджем, Эзрой и мальчиками шел спор. Это был очень старый спор, и предмет его совсем не интересовал Иша, так что тот не хотел вмешиваться в него.
– Мне кажется, что он весит не больше четырех сотен фунтов, – говорил Джордж.
– Может быть, – ответил Джек. – Но это все равно очень тяжело.
– Да нет, не так уж и тяжело, – сказал Ральф, который гордился своей силой и не упускал случая подчеркнуть ее.
Иш подумал, что этот спор длится уже вечность. Спор о том, стоит ли притащить домой холодильник, работающий на газе. Но спор шел, и ничего не делалось не потому, что задача была трудной или невыполнимой, а потому, что все довольствовались тем, что есть. Лето было довольно холодным, и нужды в холодильнике ни у кого не возникало. И все же этот спор странным образом подействовал на Иша.
Он снова перевел взгляд на Джо. Мальчик был маленьким, даже для своего возраста. Иш радовался, глядя на лицо мальчика, на его быстрые умные глаза, перебегающие с одного говорящего на другого, глаза, не упускающие ничего важного. Иш замечал, что мальчик улавливал, что хочет сказать тот или иной человек еще до того, как тот закончит фразу. Тем более, что члены Племени говорили медленно, с натугой, особенно Джордж. Иш думал, что этот год был особенным для Джо, ведь он был назван его именем: Год, Когда Джо Стал Читать. И никто из детей еще не был удостоен такой чести. Может, такое выделение из всех пойдет ему во вред. Но ведь эта идея возникла среди детей, которые были поражены такой вспышкой интеллекта.
Медленный спор продолжался. Теперь говорил Джордж.
– Нет, подсоединить трубки будет не сложно.
– Но, Джордж, – послышался голос Эзры, горячий, нетерпеливый, с заметным йоркширским акцентом, который гак и не исчез за эти годы. – Хватит ли давления газа в баллонах? Ведь за столько лет…
Голос Эзры вдруг утонул в детских криках: Вестон, двенадцатилетний сын Эзры, сцепился с Бетти, своей двоюродной сестрой.
– Прекрати, Вестон, – рявкнул Эзра. – Прекрати, или я выпорю тебя здесь же!
Эта угроза была чисто риторической, так как Иш знал, что Эзра никогда не наказывает детей. Но тем не менее Вестон решил оправдаться перед отцом:
– А, это Бетти начала!
– Да, но зачем тебе нужен лед? – это сказал Ральф. Самый сильный и безотказный аргумент в этом споре. Мальчики, которые никогда не знали, что такое иметь холодильник, просто не хотели работать, чтобы получить его в дом.
Иш подумал, что Джорджа спрашивали об этом тысячи раз за то время, пока длится этот спор. У него должен был бы быть готов ответ на это, но Джордж думал очень медленно, а говорил еще медленнее. Он облизнул губы, медленно ворочая мозгами, чтобы придумать ответ, а во время этой паузы Иш взглянул на Джо. Глаза мальчика перебегали с Джорджа на Эзру и затем на Джека. Он как будто смотрел, как каждый из них использует возникшую паузу. Затем он посмотрел на отца. Между ними возникло чувство товарищества и понимания друг друга. Джо, казалось, хотел сказать, что он бы нашел ответ быстрее, чем Джордж, и не колебался бы, как он.
И вдруг что-то взорвалось в мозгу у Иша. Он уже не слышал слов, которые стали медленно скатываться с непослушного языка Джорджа.
– Джо! – думал Иш. – Это имя, казалось, пронизывало весь его мозг. – Джо. Вот он! Это он сможет вести за собой людей!
И почти не понимая, как это произошло, Иш обнаружил, что он стоит на ногах, а не сидит. И он говорит. Он произносит речь.
– Люди, – говорил он. – Нам нужно что-то делать. Мы достаточно долго ждали!
Он стоял в своей комнате и говорил перед несколькими собравшимися здесь людьми. Он знал, что их мало, но ему казалось, что он стоит в огромном зале, переполненном людьми, и говорит перед всеми людьми земли.
– Хватит, – сказал он. – Нам пора прекратить жить этой ленивой счастливой жизнью, довольствуясь остатками того, что предоставила нам цивилизация, и не создавая ничего для себя. Ведь это все кончится при нас или при наших детях, внуках. Что случится тогда? Что они будут делать, если они ничего не умеют? Думаю, что пищу они раздобудут – коровы, овцы, кролики… Но как насчет остального, что пока у нас есть? Как они, например, добудут огонь, когда кончатся все спички?
Он помолчал, оглядев всех. Все, казалось, с ним были согласны. Лицо Джо прямо горело от возбуждения.
– Вот холодильник, о котором вы талдычите все время. Это пример. Мы только говорим, но ничего не делаем. Всем нам нравится старая сказка о зачарованном короле, который сидел и все вокруг делалось само собой. Может быть, все мы пострадали от шока после Великой Катастрофы, во всяком случае, в первые дни. Если весь мир разрушился до основания, то трудно сразу же начать новую жизнь. Но ведь прошел двадцать один год. И многие из нас родились за это время.
Нам нужно сделать очень много. Нам нужно одомашнить некоторых животных, не только собак, научиться самим выращивать овощи, а не рыскать по сохранившимся магазинам, мы должны научить детей читать и писать. Мы не можем больше жить как крысы, мы должны двигаться вперед.
Он помолчал, стараясь попонятнее сказать старую истину, которая гласит о том, что если ты не двигаешься вперед, значит ты двигаешься назад. Но тут все зааплодировали, считая, что он кончил речь. Сначала он подумал, что речь его подействовала на них, но затем, обведя их взглядом, он понял, что аплодисменты всего лишь результат спокойной иронии. Они не приняли его всерьез.
– Прекрасная речь, – заметил Роджер. Иш сердито посмотрел на него. Он был вождем.
Племени двадцать один год, и теперь ему совсем не понравилось, что его теперь считают просто старым вздорным чудаком. Но затем Эзра заразительно расхохотался, и все присоединились к нему, атмосфера разрядилась.
– Ну, так что же мы будем делать? – спросил Иш. – Как бы вам не казалось смешным, что я сказал, это, тем не менее, правда.
Он выжидающе молчал. Затем Джек, старший сын Иша, поднялся с пола. Он был выше и мощнее Иша. Он уже сам был отцом.
– Прости, отец, – сказал он. – Но мне нужно идти.
– В чем дело? Куда? – рявкнул Иш вслед ему, немного раздраженный.
– Ничего особенного, но мне нужно кое-что сделать сегодня.
– И это не может ждать?
Джек уже был у двери.
– Вероятно, может, – сказал он, положив руку на ручку двери. – Но я думаю, что мне лучше уйти.
Воцарилась тишина, в которой был слышен только звук открывшейся и закрывшейся двери. Иш чрезвычайно рассердился. Лицо его вспыхнуло гневом.
– Говори дальше, Иш, – услышал он чей-то голос и понял, что это голос Эзры. – Мы хотим знать, что, по твоему мнению, мы должны делать. Да, это говорил Эзра. Он, как всегда, старался разрядить обстановку, успокоить всех. Он успокоил даже Иша.
И Иш расслабился. Почему он должен сердиться на Джека за его независимость? Наоборот, он должен радоваться. Джек уже взрослый человек, а не просто его сын. Краска схлынула с его лица, но он ощущал глубокое беспокойство. Однако нужно было говорить, а этот случай дал ему тему.
– Я как раз и хочу поговорить о том, как ведет себя Джек. Мы живем все эти долгие годы и не делаем ничего, чтобы вернуть цивилизацию. Но цивилизация – это не просто материальные блага, хотя это и очень важно, но это и социальная организация общества, это свод правил, законов, регулирующих отношения между людьми и группами людей. Семья – вот все, что мы оставили себе от этой организации. Это естественно, но этого недостаточно, особенно когда появится большое количество людей. Если ребенок делает что-то неправильное, отец и мать поправят его, накажут, если надо. Но когда ребенок вырастает, кончается родительская власть над ним. У нас нет законов. У нас нет правления: ни монархии, ни демократии… Если кто-нибудь, например, Джек, решил, что ему нужно идти по делу, которое ему кажется важным, никто не может остановить его. Даже если мы решим запретить ему, он не послушает, и у нас нет способа заставить его подчиниться. Разве что осуждение – но это и все.
Иш просто закончил свою речь, не сделав никакого конкретного вывода. Двигали им, конечно, эмоции, раздражение, вызванное непослушанием Джека. Он не был оратором, и к тому же у него не было практики.
И все же, посмотрев на слушателей, он понял, что слова его произвели впечатление. Первым заговорил Эзра.
– Да, ты прав, – сказал он. – Неужели вы не помните те чудесные времена? Я бы многое отдал за возможность включить старый приемник и снова услышать Чарли Мак Карти. Неужели вы не помните его?
Он вынул из кармана старый пенни, который служил ему талисманом и начал перекидывать из ладони в ладонь, как бы оживляя в себе приятные воспоминания.
Эзра достал сигарету и спички и чиркнул спичкой о коробок. Спички не портились со временем, если они лежали в сухом месте. Но если их вдруг не будет, то это катастрофа: никто не знал, как их делать. У Иша возникло странное ощущение, что Эзра думает о цивилизации только как о месте, где показывают кино несмотря на то, что он пользуется спичками и курит сигареты, пользуется продуктами цивилизации.
Следующим заговорил Джордж.
– Если у меня будет пара помощников, то я быстро установлю холодильник и приведу его в действие.
Джордж замолчал и Иш решил, что он кончил, ведь Джордж говорил крайне мало. Но Джордж заговорил снова:
– Теперь насчет тех законов, о которых ты говорил. Я рад, что мы живем там, где нет законов. Теперь мы делаем, что хотим. Можно остановить автомобиль там, где хочется, и никто не потребует штрафа.
Иш собирался что-то сказать, но вновь заговорил Эзра.
– Я предлагаю выпить, – сказал он. – За закон и порядок! – Старшие рассмеялись, услышав эту давно забытую фразу, а для молодых она не означала ничего.
Они выпили.
Иш подумал, что, может быть, не нужно больше давить на них. Все, что он сказал сегодня, даст плоды в будущем. Но он сомневался. Эти люди живут по старой пословице: к чему ремонтировать крышу, если не идет дождь. Они будут ждать, пока не случится что-нибудь, что заставит их действовать, что-то очень серьезное, может, даже угрожающее.
Но он выпил вместе со всеми, едва прислушиваясь к разговору. Но сам он был погружен в собственные мысли. Сегодня был последний день года двадцать первого, начался год двадцать второй. Год предыдущий был назван по имени его сына, и Иш задумался о способностях Джо.
Он снова посмотрел на сына и поймал его быстрый взгляд, в котором светилось восхищение отцом. Да, может быть, он единственный, кто может полностью понять Иша.
Иш укладывался спать, и вдруг резкий звук выстрела заставил его вскочить, насторожиться. Затем еще и еще.
Он почувствовал, как затряслась постель. Эм тихо смеялась. Иш расслабился.
– Старые шуточки, – сказал он.
– На этот раз ты испугался. Они одурачили тебя.
– Я слишком много думал о будущем и немного перенервничал.
Выстрелы все еще продолжались, но он лег и постарался успокоиться. Теперь он понимал, что там происходит. Когда все разошлись, кто-то из мальчиков притащил коробку с патронами и бросил их в пепел. Как только они накалились, началась стрельба. В этом, конечно, был элемент риска, но в это время года пожар не мог бы возникнуть. К тому же все знали об этом и наверняка отошли подальше, чтобы не получить случайную рану.
Ну что же, им удалось одурачить его. Иш почувствовал раздражение, но по гораздо более серьезной причине, чем из-за того, что попался на удочку шутников.
– Ну вот, – сказал он Эм. – Они снова уничтожают патроны, хотя их и так осталось мало. Но никто из них понятия не имеет, как делать патроны. Мы живем в стране, где много горных львов и диких быков. Патроны нужны нам, чтобы обороняться от них и добывать себе пищу.
– Не беспокойся, дорогой, – услышал он голос Эм. – Пора спать.
Он устроился возле нее, положив голову ей на грудь, как бы черпая от нее силу и уверенность.
– Я не очень беспокоюсь, – сказал он. – Может быть я тоже бы наслаждался всем этим, если бы чувствовал уверенность в будущем.
Он лежал, ожидая ее ответа, но его не было, и тогда он снова погрузился в свои мысли, произнося их вслух.
– Ты помнишь, как я однажды сказал, что мы должны производить сами что-нибудь, а не жить остатками. Ведь это очень плохо, даже чисто психологически. Я говорил это не раз и не два. Я говорю об этом постоянно.
– Да, я помню. Ты часто говорил об этом. Но ведь гораздо проще открывать банки с консервами, их ведь так много в магазинах и на складах.
– Но ведь конец когда-нибудь будет! Что тогда будут делать люди?
– Я думаю, что когда придет время, люди сами решат свои проблемы. Я, дорогой, хочу, чтобы ты поменьше думал об этом. Ведь люди совсем непохожи на тебя, который постоянно смотрит вперед. Люди, в основном, похожи на Эзру, Джорджа, меня. Это самые обыкновенные люди. Они не думают о будущем. Дарвин, не помню, как его зовут, говорил, что люди произошли от обезьян. А я уверена, что обезьяны никогда не думали о будущем. Если бы люди произошли от пчел, или муравьев, они бы смотрели вперед. Или хотя бы от белок, которые делают себе запасы пищи на зиму.
– Да, может быть. Но в Старые Времена люди думали о будущем. Посмотри, какую цивилизацию они создали.
– Да, но они создали еще и Дотти, и Чарли Мак Карти, и еще кого-то, о ком говорил Эзра. А что касается того, что мы не создаем ничего, а только ищем пищу и все такое, то пусть тебя это не беспокоит. Разве это не похоже на то, как люди жили всегда? Если тебе сейчас понадобится медь, ты пойдешь на склад и возьмешь медной проволоки, а раньше человек, если ему нужна медь, шел в горы и выкапывал ее там. Правда, не чистую медь, а руду, но разницы никакой. То есть, они тоже все искали, и так было всегда. А насчет пищи? Люди всегда пользовались тем, что давала им земля. А мы берем ту пищу, что дают нам склады. Я не вижу здесь никакой разницы.
Такие аргументы несколько удивили Иша. Затем он пришел в себя. – Да нет, это все не так, – сказал он. – Люди раньше были более производительны, чем мы. Они ведь создали все то, чем мы пользуемся до сих пор. Они думали о будущем.
– Я не уверена в этом. Ты помнишь, как в газетах часто писали о том, что кончаются на земле нефть, каменный уголь и другие полезные ископаемые? А как много говорили о том, что мы полностью истощили землю и она уже не будет родить хлеб?
Иш хорошо знал Эм и понял, что она хочет спать. Поэтому он пожелал ей спокойной ночи и не стал продолжать разговор. Но сам он не мог уснуть. Мысли его бешено кружились в голове. Он ясно вспомнил те первые ужасные дни после катастрофы. Вспомнил, как размышлял о путях, которыми пойдет будущая цивилизация. Вспомнил, как он обнаружил закон равновесия человека с окружающей средой, и как изменения среды заставляют меняться человека. И только выдающийся человек может противостоять этому сильному давлению природы на него.
И когда он подумал о выдающемся человеке, он тут же подумал о Джо, маленьком Джо, его быстром сообразительном взгляде, единственном из всех, кто понял то, что хотел сказать Иш. Он пытался представить себе, каким он будет, когда вырастет, и подумал, что настанет время, когда он сможет поговорить с ним на равных. Он представил, что скажет ему.
– Ты и я, Джо, мы оба похожи. Мы понимаем друг друга. Эзра, Джордж и остальные – все они хорошие люди, и мир не смог бы существовать без них. Но в них нет искры. Только в нас с тобой есть искра!
И затем он перебрал в уме всех остальных, кончая Эви, которая была на самом низу социальной лестницы. Может не нужно было сохранять ей жизнь все эти годы? Ведь есть же такое слово – эвтаназия – убийство из милости. Но кто в его племени может взять на себя эту миссию – убрать Эви? Пусть даже она и сама несчастлива и не приносит счастья никому. Чтобы решиться на такое, нужно иметь гораздо большую власть над людьми, чем просто власть отца над детьми. Гораздо большую, чем сила общественного мнения в их маленьком Племени. Когда-нибудь что-нибудь у них случится и, конечно, не обязательно с Эви, но что-то случится, и тогда им придется организоваться и предпринимать какие-то действия.
Это так сильно подействовало на него, что он дернулся всем телом, как будто ему прямо сейчас приходилось предпринимать контрмеры против чего-то ужасного.
Его движение разбудило Эм, а может она не спала.
– В чем дело, дорогой? – спросила она. – Ты подпрыгнул как щенок, увидевший горного льва.
– Когда-нибудь что-нибудь случится, – сказал он, голосом пророка, предвидящего течение событий.
– Да, я знаю, – сказала она. Она без слов поняла, о чем он думает. – И мы должны быть готовыми, чтобы противостоять этому, создать какую-то организацию.
– Ты знаешь, о чем я думаю?
– Ты же говорил об этом раньше. И довольно часто. Джордж говорил сегодня о холодильнике, а ты, как всегда, о том, что может случиться. Однако пока ничего еще не произошло.
– Но когда-нибудь случится. Время идет! В конце концов я окажусь прав.
– Хорошо, дорогой. Продолжай беспокоиться. Вероятно, ты такой тип человека, который не может чувствовать себя счастливым, если ему не о чем беспокоиться. Я только надеюсь, что это не причинит тебе вреда.
Она больше ничего не сказала, просто обняла и притянула его к себе. Как всегда, прикосновение ее тела внесло успокоение в его душу, и он уснул.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Как и ожидал Иш, они ничего не сделали. Шли недели. Никто, тяжело дыша, не затаскивал холодильник в дом, никто не стучал лопатами, вскапывая сад. Жизнь шла вперед, и даже Иш не ощущал особых тревог. По своей старой студенческой привычке он оставался наблюдателем, а не участником жизни. Он часто думал, что же все-таки их ждет впереди.
К счастью, он имел достаточные знания в философии и в истории, чтобы видеть, что перед ним стоит проблема, которую так и не смогли решить философы, занимающиеся ею с самого сотворения мира. Он стоял перед проблемой динамики человеческого общества. Почему общество видоизменяется? Он оказался в лучшем положении, чем Когелет, Платон, Мальтус, Тойнби. Он находился в обществе, которое сократилось до размера лабораторного эксперимента.
В конце концов Мысли привели его в Городскую Библиотеку за книгами об ученых, которые были и правителями. Судьбы их не были простыми. Марк Аврелий погубил свое тело и душу в кровавой и бесплодной войне на дунайских границах. Томас Мор взошел на эшафот и впоследствии был возведен в ранг великомучеников. Биографы называли и Вильсона жертвой, однако церковь не сделала его Святым Вудро. Нет, ученые, обладавшие властью, не процветали в жизни. Но он, Иш, был поставлен в такие условия, что он мог воздействовать на будущее тридцати шести людей больше, чем какой-нибудь император, канцлер или президент Старых Времен.
Иш проснулся на следующее утро хорошо выспавшимся и отдохнувшим. Было прекрасное солнечное утро. Эм уже давно встала, и он слышал знакомые звуки снизу, означавшие, что завтрак вот-вот будет готов. Он спокойно лежал несколько минут, наслаждаясь жизнью. Сегодня Иш отходил ото сна медленнее, чем обычно. Он понял, что это весьма приятно иметь возможность поваляться в постели подольше не только в воскресное утро, но и в любое другое. В этой жизни, которую они вели теперь, не нужно было то и дело смотреть на часы, чтобы не опоздать куда-нибудь. Эта жизнь была полна свободы, которой люди не имели никогда за всю историю. Возможно, будь у него другой склад характера, он мог быть жить счастливо здесь.
Наконец он проснулся полностью, встал и побрился. Хотя горячей воды не было, его это не очень удручало. Конечно, никто бы не осудил его, если бы он не брился совсем, но он брился, так как любил то ощущение чистоты, которое давало бритье.
Завтрак был накрыт в столовой. Стол выглядел точно также, как в Старые Времена. Иш сидел на одном конце, Эм на противоположном. В доме оставалось всего четверо детей. Роберт, которому было уже шестнадцать и по стандартам Племени считался взрослым, сидел по одну сторону. Рядом с ним сидел Уолт, которому было всего двенадцать лет, но он был очень крупным и живым мальчиком, на другой стороне сидели Джо и Джози. Они сидели возле кухонной двери, так как в их обязанности входило помогать за столом, мыть после завтрака посуду.
Иш сидел и думал, как, в сущности, эта сцена мало отличается от той, что была в Старые Времена.
Но он и не предполагал быть отцом столь многочисленного семейства. Он жил, когда семья была очень важным элементом общества: отец, мать, дети – крепко связанная ячейка общества, связанная не только биологическими узами, но и социальными. Семья – самый крепкий и надежный из всех социальных институтов человечества. Семья предшествовала цивилизации. Семья переживет цивилизацию.
Сегодня у них был обычный завтрак. Если не думать об отсутствии витаминов, то пища была весьма хорошо сбалансирована и по белкам, и по жирам, и по углеводам. Для того, чтобы восполнить недостаток витаминов, они ели свежие фрукты, которые удавалось найти, хотя кролики и насекомые здорово подпортили сады. Фруктовые деревья совсем одичали, но Ишу нравились и кисло-горькие плоды. Покончив с завтраком, Иш расположился в кресле, достал сигарету и закурил. Он слышал разговор в кухне между Эм и близнецами. Они все мучились с водой.
– Нужно покончить с этим, – подумал он. – Сходить к Джорджу и попросить, чтобы он прочистил трубу, или что там еще. – Он встал и вышел.
По пути к Джорджу, Иш остановился у дома Эзры, чтобы позвать его. Не потому, что ему был нужен Эзра в переговорах с Джорджем, а потому, что он всегда любил видеть Эзру. Он постучал. Джен открыла дверь.
– Эзры нет дома, – сказала она. – Эту неделю он у Молли. – У Иша снова возникло то же ощущение, которое он испытывал всегда, сталкиваясь лицом к лицу с практикой двуженства. Он не раз видел, что Джен и Молли, которые всегда были в хороших отношениях, помогали друг другу в случае необходимости. Но в этом была, конечно, исключительно заслуга Эзры, который умел внести мир в отношения между людьми.
Иш собрался уходить, но затем повернулся к Джен. – Скажи, Джен, как у тебя сегодня с водой?
– О, очень плохо. Только струйка воды из крана.
Она закрыла за ним дверь, а он направился к дому Молли. У него вдруг возникло беспокойство.
В доме Молли не было неприятностей с водой, но ее дом стоял ниже остальных, может, это и было причиной.
Иш и Эзра пошли к дому Джорджа, окруженному свежепокрашенным забором. Маурина провела их в гостиную и попросила подождать, пока она позовет Джорджа, который, как всегда, возился где-то по хозяйству.
Вскоре послышались шаги Джорджа, и его массивная фигура заполнила дверной проем. Его рабочий костюм был заляпан краской. Он, конечно, мог бы каждый день переодеваться в новый, но ему, видимо, нравился этот костюм.
– Хэлло, Джордж, – сказал Эзра, который всегда старался начать разговор первым.
– Доброе утро, Джордж, – сказал Иш.
Джордж, казалось, немного пожевал свой язык, обдумывая, чтобы означал их приход. Затем он сказал: «Доброе утро, Иш… Привет, Эзра».
– Скажи, Джордж, – начал Иш. – В доме Джен и в других домах сегодня не было воды. А как у тебя?
Наступила пауза.
– И здесь тоже, – наконец последовал ответ.
– Ну и что же сделал ты?
Джордж молчал, шевеля губами. Иш ощутил раздражение от его тугодумия. Но он сдержал себя. Что же делать, уж такой Джордж уродился. Другим он уже не будет.
– Ну, – повторил он. – Что же ты сделал?
Иш искоса взглянул на Эзру и заметил быструю улыбку, мелькнувшую на его губах. Видимо, Эзра тоже подумал, что, хотя Джордж затратил много времени на обдумывание ответа, он не смог родить шедевр человеческого разума. Это было ясно и без него.
– Ты прав, Джордж, – сказал Иш. – Но что нужно делать?
Джордж снова пожевал воображаемую сигару и затем заговорил: – Я не знаю.
Джордж, видимо, понимал, что это вне его компетенции. Если бы поломка случилась в доме, он смог бы быстро и аккуратно устранить ее. Но он не был механиком, инженером. Значит, как это часто бывало, Ишу предстояло взять управление на себя.
– Откуда все-таки подается вода? – спросил он.
И Эзра, и Джордж молчали. Любопытно. Они двадцать один год пользовались водопроводом и даже не поинтересовались, откуда к ним подается вода. Это был дар прошлого, такой же, как воздух, как банки с консервами и бутылки с соками; которые можно было получить, просто сходив в ближайший магазин.
И вот Иш смотрел на Эзру и на Джорджа и не получал ответа на свой вопрос. Джордж стоял, переминаясь с ноги на ногу. Эзра чуть улыбался, показывая тем самым, что вопрос не относится к его компетенции. Эзра хорошо, знал людей, умел общаться с ними, налаживать контакты. Но когда нужно было принимать решение, Иш был лучше, чем Эзра. Он понял, что должен искать сам ответ на свой вопрос.
– Вода поступает по городской системе водоснабжения, – сказал он. – Должна поступать. Я думаю, что мы должны сходить к резервуарам и посмотреть, есть ли там вода.
– О'кей, – согласился с готовностью Эзра. – Но может быть пошлем туда мальчиков?
– Нет. Они ничего не понимают. Если бы нужно было идти ловить рыбу или охотиться, мы послали бы мальчиков.
Они вышли на улицу, стали звать собак, готовя упряжь и тележку. Резервуар был примерно в миле отсюда, но Иш после нападения на него пумы был плохой ходок, а Джордж уже настолько состарился, что ходил очень медленно.
Они оставили упряжку возле склона последнего холма, а сами полезли вверх, пробираясь через кусты разросшейся черной смородины. Наконец они встали на краю резервуара, и перед ними раскинулось пустое пространство. Кое-где стояли лужицы воды, но конец выходной трубы уже торчал в воздухе. Они смотрели долго, и наконец Эзра произнес: – Ну вот!
Они немного поговорили о причинах отсутствия воды, но без особого интереса. Дождливый сезон уже почти кончился, так что было мало надежды, что дожди заполнят резервуар. Затем они спустились к тележке и поехали домой.
Возле дома их встретил лай собак. Все собрались в доме Иша, чтобы узнать новости. И когда они узнали правду, то старшие расстроились, и это почувствовали и дети. А один из самых младших, который даже не мог осознать размеры постигшей их катастрофы, расплакался. Во время обсуждения стало ясно, что люди не беспокоятся о том, что будет нечего пить. В основном их тревожило то, что не будут работать туалеты. И это будет не один день, не два. Туалеты навсегда перестанут функционировать. Казалось, что вся жизнь сделала шаг назад.
Старики были больше обеспокоены проблемой питьевой воды. Сначала, как типичные городские жители, они хотели найти магазины или склады, где хранится вода в бутылках. Но затем вспомнили, что живут вовсе не в пустыне. Даже в самое засушливое время скот, который водится поблизости, не подыхает от жажды. Значит, здесь есть ручьи и маленькие речки, на которые они раньше не обращали внимания.
И именно здесь выявилось различие между старшим поколением и младшим. Иш, несмотря на то что он был географом, не мог сразу сказать, где могут находиться поблизости ручьи или источники. Молодежь же, напротив, быстро перечислила все места, где в это время года может быть вода. Хотя они не могли назвать улиц, но зато четко и без колебаний рассказывали, как туда пройти. Иш с удивлением обнаружил, что сын его, Уолт, отвел его на Сан-Лупо, где под мостовую нырял довольно бурный ручей.
И вот наступило время бурной деятельности. Мальчики возили на собаках пятигаллонные канистры с водой из ближайших источников, а взрослые копали ямы и строили над ними деревянные будочки.
Энтузиазм длился несколько, часов и за это время была проделана большая работа. Однако люди не привыкли к длительному труду, и к полудню начались жалобы на усталость и голод. Когда они разошлись по домам для ленча, Иш внезапно понял, что никто не придет после этого на работу.
После ленча Иш наслаждался сигаретой. Он не собирался идти копать ямы один. Конечно, это было бы примером благородства для всех остальных, но на самом деле это было бы просто смешно.
Пришел маленький Джо и долго стоял в нерешительности возле него. Наконец он повернулся, чтобы уйти.
– В чем дело, Джо? – спросил Иш.
– Разве мы не идем работать?
– Нет, Джо. Не сегодня.
Джо постоял, смотря по сторонам, затем снова повернулся к отцу.
– Иди, Джо, – мягко сказал Иш. – Все хорошо. Мы сделаем все, что требуется.
Джо ушел, а Иш был тронут тем, что маленький сын понимает его душу, понимает, что он не очень счастлив, хотя нет открытых столкновений между его отцом и остальными членами Племени. Да, Джо – единственный, в ком есть искра!
Закурив следующую сигарету, Иш внезапно рассердился. Сам-то он не проявил столь большого ума: не предусмотрел того, что должно было случиться. Все время он твердил, что что-то должно случиться. Над ним смеялись, как над неудачливым пророком. И вот случилось. Случилось этим утром. Он видел испуганные лица, когда они принесли людям ужасную весть. Тогда было самое время говорить о том, что «я же вас предупреждал», нарисовать жуткую картину будущего.
Однако, возможно потому, что он сам здорово испугался, все восприняли это без особого трагизма, стараясь найти наипростейшее решение проблемы. А через несколько часов почти все вернулись к прежнему беззаботному образу жизни.
Конечно! Но все-таки в душе у них осталась некоторая неуверенность, некоторое чувство вины, так как они занялись более приятными делами – охотой, рыбной ловлей, но забыли о важном деле. Они придут вечером домой усталые, и их будет мучить совесть. Вот тогда и нужно снова собрать их. Если нельзя ковать железо, пока горячо, то нужно снова накалить его.
Затем он скомкал свою сигарету и откинулся на спинку кресла.
– Так хорошо, – думал он. – Так…
– Да, так хорошо, – думал Иш, с наслаждением вытягиваясь в большом кресле… И вдруг он подскочил, услышав на улице рев мотора. Он мгновенно оказался на крыльце перед домом, даже не поняв, как это произошло. Посреди улицы стоял трактор. Большой трактор, выкрашенный в красный цвет с синими полосками. Голубые буквы бежали по его борту: С. Ш. А. Из кабины вышел человек. Хотя он сам вел трактор, он был одет в превосходный костюм и высокую шелковую шляпу. Человек не сказал ничего, но Иш почему-то знал, что это сам губернатор Калифорнии. Его охватило счастливое чувство. Теперь он снова стал один из многих, снова на земле воцарились закон и порядок. Теперь Иш не жалкое человеческое существо, борющееся за свою жизнь в огромном враждебном мире…








