355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джордан Ривет » Предатель при Каменном дворе (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Предатель при Каменном дворе (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 марта 2022, 20:32

Текст книги "Предатель при Каменном дворе (ЛП)"


Автор книги: Джордан Ривет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Она закрыла дверь от этих страданий. Она не могла оставить там Калеба, даже если их от этого раскроют. Она не могла.

Мика прошла глубже в корабль в поисках другого укрытия. Если повезет, когда матросы вспомнят, что Элрик был на борту с пленником, они подумают, что он перебрался на другой корабль.

Она нашла лестницу в нижнюю часть корабля и трюм с ящиками, свертками ткани для парусов и прочим, и среди них было полно укромных закутков, которых не было видно из люка.

«Пока что подойдет».

Она забрала Калеба в коридоре выше и повела его с трудом к трюму. Она устроила его в углу, укрыла куском парусины, надеясь, что он не испугается, проснувшись. А потом, хоть тело дрожало от усталости, она поправила форму, изменила лицо с Элрика на юного обсидианца и выбралась на палубу, чтобы узнать, что происходит.

Небо было заметно светлее, серый рассвет с розовыми проблесками, и палуба была в хаосе. Мужчины бегали, кричали друг на друга. Огонь горел на берегу вдали, смешивался с намеками на утро.

Мика сжала руку пробегающего матроса, чья голова была без волос, белая, как яйцо.

– Что происходит?

– Мы теряем землю.

– Правда?

– Да, грязь Виндфаста отбила основную атаку, – матрос выругался. – Мы не проигрывали им сто лет!

– Как это произошло? – спросила Мика, надеясь, что он примет ее волнение за тревогу.

– Мы не получили сигнал. А потом подкрепления Виндфаста разбили линию. Там бардак.

Мика подбежала к борту. Другие корабли двигались, некоторые дымились от попыток одолеть защитников Виндфаста. Военные корабли, которые обстреливали корабли Виндфаста в ночи, уплывали. Порт Эшер не пал, как должен был. Гордость пылала в груди Мики. Эйден и его люди сделали это! Они остановили обсидианцев, захвативших много городов и крепостей.

Несмотря на усталость и все, что она пережила той ночью, Мика смотрела на поражение обсидианцев. Виндфаст бился с вторгнувшимися и победил. Ее народ остановил врага. Может, у них еще были шансы в этой войне.

Солнце поднималось, послания долетали до них по частям, и все были исполнены потрясения. Они знали только, что победа Виндфаста была уверенной. Генералы Обсидиана приказали флоту уплыть в Талон, чтобы перегруппироваться.

– Я не буду ждать, – услышала Мика капитана со шрамами, он говорил это лысому матросу, своему помощнику. – Отправимся с грузом домой. Мы сможем заработать и с таким грузом.

Мика ушла под палубу и спряталась с Калебом. Кто-нибудь заметит, что ей не было тут места, по пути. Она скроется и будет надеяться, что никто не станет выяснять, что стало с Элриком и его пленником. Корабль возвращался в Обсидиан. Она догонит лорда Моргана.





Глава восьмая

Группы солдат все еще бились, когда Джессамин добралась до поля с Эмиром и стражами. Она не лезла в бой, но поддерживала криками на разумном расстоянии. Всюду, куда она ехала, Пятые Таланты быстро салютовали и кричали ее имя. Они злились, что их держали в стороне, подозревали, что она участвовала в убийстве лорда Обера, но она направила их в бой, и они были рады ей за это.

Убив последних врагов и выйдя из боя, Пятые Таланты окружили Джессамин. Их одежда была в крови, но кожа была целой, глаза горели. Она видела их гордость от победы, защиты этой земли. И они сделали это от ее имени.

– Принцесса Джессамин! – кричали они.

– Победу Виндфасту и принцессе!

Джессамин ощущала прилив сил от того, что невероятно сильные солдаты поддерживали ее. Она не играла улыбку в этот раз. Так она одолела свой страх. Этой силой. Она могла быть смелой, пока Пятые Таланты бились рядом с ней.

Девид поднял кулак в воздух, на его лице не было черт Обера.

– Победу принцессе!

Джессамин подняла нож, салютуя. А потом сжала бока коня и повела их в город. Она и Пятые Таланты ехали по полю боя вместе на волне восторга.

Обычные солдаты и Таланты смотрели на принцессу и Пятых Талантов с удивлением на лицах в грязи и крови. Она представляла, о чем они думали. Кем были эти загадочные бойцы, которые помогли им победить? Их принцесса спасла их?

Солнце поднималось, Джессамин вошла в порт Эшер, принеся свет в форме сотни непобедимых солдат. Жители выглядывали из окон и выходили из домов. Страх менялся облегчением, а потом триумфом. Крики звенели за ней.

Джессамин поняла, что забыла принять дозу зелья Квинн. Не важно. Она была со своим лицом, пусть и в шрамах, и люди все еще радовались. Она играла милую принцессу в мирное время, но ей нравился облик в шрамах для войны.

«Думаю, людям нужны вы настоящая больше, чем то, что представляло это лицо».

В этот раз голос Мики в голове Джессамин поддерживал, а не ругал. Ее народу нужно было знать, что ситуация менялась. Они страдали от вторжения Обсидиана, теряли членов семьи и друзей от их копий и цепей. Но это был не конец. Их принцесса, которая тоже пострадала, поможет им.

Она добралась до пристани, Пятые Таланты и сотни жителей города окружали ее. Они восторженно шептались, делились тем, что видели, и как солдаты принцессы остановили наступление Обсидиана и прогнали бледных гадов. Их легенда разносилась быстро, имя Джессамин чаще других звучало на губах людей. Она привыкла к придворным интригам, превращала сплетни в замке и симпатии в политическое преимущество, но это была другая сила.

Солнце взошло, озаряя небо над морем. Некоторые корабли Обсидиана уплывали, наверное, чтобы сообщить о ее новом оружии королю.

– Вот так, – прошептала Джессамин. – Убегайте. Ведите подкрепление. Ведите Талантов-рабов. Вы уже не найдете тут легких жертв.

Ее пальцы сжимали серебряную рукоять ножа, и впервые за месяцы Джессамин не боялась.







Глава девятая

Мика резко проснулась. Она потерла шею, тихо застонав. Они неделю плыли по Серому морю, и она ощущала, как корабль содрогался, из тесного укрытия. Она ткнула Калеба в бок и разбудила и его.

Он пошевелился, бормоча, что ему нужно еще пару минут. Мика вытащила флягу и брызнула немного на его лицо. Она воровала воду, когда могла, но они приберегали ее для питья. Оба начали пахнуть неприятно после недели в трюме. Она отдала бы все за мытье в чистой реке.

– Мы уже прибыли? – пробормотал Калеб.

– Надеюсь, – сказала Мика.

Он хмыкнул и сел, вода капала с его бороды. Он смог вежливо кивнуть. Он не улыбался ей три дня. Хоть он пришел в себя после последнего приступа усталости, он оставался в трюме корабля весь путь. Это любого довело бы. Мике казалось, что она кого-нибудь зарежет, если вскоре не сойдет с корабля, а она могла ходить по палубе с разными обликами.

– Мы замедлились, – прошептала Мика. – И парень не пришел поспать. Наверное, мы в порту.

– Не могу дождаться, когда увижу солнце, – сказал Калеб. – Плевать даже, если меня поймают.

– Не говори так.

– Я не говорю, что легко им дамся.

Мика потянулась, насколько могла в ограниченном месте, чуть не ткнула Калеба в глаз, когда и он попытался двигаться. Они устроились за ящиками, сдвинув их, сделав себе убежище, укрыв его парусиной. Они надеялись, что вскоре покинут это место навсегда.

Хоть они могли тут легко добыть еду, с остальным нужно было осторожничать всю неделю. Мика выбиралась в темно-зеленой форме и с бледным лицом, чтобы проверить их прогресс и добыть еще воды. Она разглядывала матросов и их дела, чтобы принимать облик разных людей – и не столкнуться с тем, чье лицо она выбрала.

Ее вылазки были необходимыми, но порой она выбиралась, чтобы побыть вне тесного пространства и запаха немытых тел. Путь затянулся, она ловила себя на том, что жалела, что не оставила Калеба. Без него она могла бы придумать себе личность и присоединиться к экипажу, пока они не добрались до берегов Обсидиана. Вместо этого она каждый миг боялась, что его раскроют.

Он, казалось, ощущал ее недовольство. Шли дни, они говорили все реже, словно каждое слово требовало больше усилий, потому что его нужно было шептать в спертом воздухе.

Только штурман и его подчиненные обычно заходили в трюм. Юноша по имени Олли порой тут спал, но он спал крепко и не заметил их. Один раз их чуть не раскрыли, когда два матроса использовали трюм для любовных развлечений, к счастью, они скрылись за другой горой ящиков для своего занятия. Мика и Калеб не двигались, пока они не ушли. Это был один из редких необычных моментов в монотонном вояже.

Мика узнала, что корабль направлялся в Бримтаун, портовый город у реки Брим. Там работорговцы хотели продать Талантов Виндфаста, и тогда пленников отправят в рабочие лагеря Обсидиана.

Те пленники усилили напряжение между Микой и Калебом, уже находящихся в опасном положении и тесноте.

– Нужно забрать их с собой, – сказала Мика, вернувшись на второй день на корабле от каюты с пленниками, словно проверяла, что то, что она увидела в спешке первой ночи, было реальным. – Они там скованы цепями. Мужчины, женщины и дети. Таланты.

– Сколько?

– Не меньше тридцати, а то и больше.

Калеб потер рукой волосы, все еще не оправившийся полностью от усталости.

– Сколько стражи?

– Один у двери и двое снаружи. Мы можем их одолеть, если ты используешь вспышку своих сил.

– Мы сможем подавить стражей, – сказал Калеб, – а потом? Мы не можем вести с собой тридцать человек, включая детей. Даже если Таланты там – обученные солдаты, кто-то может быть ранен.

Мика нахмурилась.

– Ты даже не хочешь попробовать?

– Мика, ты сама сказала, что важнее всего – не дать той формуле попасть к королю Обсидиана.

– Их отправят в рабство!

– Это не наша миссия.

Мика знала, что он был прав, но гнев поднялся в ней, как существо, которое было в клетке, пока она сидела в душном трюме. Она не могла поверить, что он не поддержал ее в этом. Калеб всегда хотел бороться за справедливость.

– А твоей миссией было спасти Талантов из склада? Или когда ты остановил Обера? Ты всегда быстро приходил на помощь. Я не понимаю, что изменилось.

Калеб помрачнел, подвинулся, словно хотел быть подальше. Но ему было некуда отодвигаться.

– Мне не нравится, что мы не можем им помочь. Но в те разы не все проходило гладко. Мы не можем сделать все, Мика. И, если мы отпустим тех Талантов в городе Обсидиана, это им не поможет.

– Но…

– Шш.

– Не шипи на меня!

– Кто-то идет.

Они сжались в своем убежище, штурман ворвался в трюм. Мика все еще кипела. Она ожидала, что Калеб начнет продумывать спасение, а не откажет ей сразу же. Он мог быть прав насчет их миссии, но он не видел тех бедных людей. Она боялась того, что их ждало, и то, что она не могла ничего сделать, делало ее еще злее.

Она прижималась боком к Калебу, но в этот раз тепло удушало, а не успокаивало. Мика обычно была благодарна Калебу за постоянство. Он испытал свою долю плохого самочувствия, недовольства и предательства, и он принял это с впечатляющей выдержкой. Но она хотела бороться с несправедливостью мира, и она думала, что он тоже этого хотел.

Она исказила мышцы лица, выражая недовольство сквозь удушающие черты. Как бы она ни боролась, этого не хватало. Даже если обсидианцы не резали своих Талантов для зелья Пятого Таланта, они все еще заставят их служить, пока они не падали замертво. Она рисковала принести такое будущее Калебу, взяв его с собой. Он не мог хотя бы согласиться, что им нужно освободить пленников Виндфаста?

Штурман напевал над мешком картошки долгое время, и когда он ушел, Мика и Калеб не говорили.

Они все меньше общались за следующие дни. Мика ненавидела это тесное место, душный воздух и соленые сухари. И она ненавидела обсидианцев за то, что они сделали с их землей, за то, что они делали с теми Талантами. Она долгие часы думала о том, как заставить короля Обсидиана заплатить.

Утром их прибытия в Бримтаун она была переполнена недовольством, и вся сила воли уходила на то, чтобы не ругаться на Калеба и не порезать врагов.

Калеб сделал глоток из фляги, вяло глядя на нее.

– Хочешь повторить план?

– Нет.

Он приподнял бровь, и она смягчила тон:

– Прости. Нет, план хороший. Мы знаем его от и до. Я готова.

– Хорошо, – Калеб потянулся к ее ладони, но отдернул руку, словно не знал, что было между ними после напряженной недели. – Я тоже готов.

Мика хотела коснуться его, соединиться, несмотря на заточение в душном трюме. Они вот-вот попадут на территорию врага. Но она не успела коснуться его, корабль содрогнулся, и они услышали крики и стук шагов сверху.

– Похоже, мы прибыли, – сказал Калеб.

Мика приняла облик Олли, парня с круглым лицом, который часто спал рядом с их укрытием.

– Сделаем это.

Пользуясь отсутствием дисциплины на корабле, Мика поспешила по людным коридорам с украденным лицом. Олли был хорошим обликом, пока она не доберется до Бримтауна и не сменит облик на один из тех, что она придумала в Академии.

Побег Калеба будет сложнее. Его каштановые волосы были слишком темными для обсидианца, и они не могли их покрасить. Он надел плащ с капюшоном, который Мика украла из каюты экипажа, старался держаться скрытно. К счастью, матросы были заняты и ругались друг с другом, вели себя как имитаторы на первом году обучения, борясь за внимание.

Корабль уже причалил, когда Мика выбралась на палубу. Она пошла к трапу, ведущему к длинной пристани. Калеб шел следом, перебегал от ящика к лодке, чтобы его не заметили.

Бримтаун был с запахом рыбы и соли, как у обычного портового города, а еще пахло фермами, скрытыми за каменистым вулканическим берегом. Низкие серые здания стояли у воды, и каменные насыпи тянулись в гавань, как пальцы скелета. Высокие черные корабли стояли по краям, работники таскали груз туда-сюда, как жуки.

Бримтаун был местом, откуда шпионы Виндфаста отправлялись на миссии. Мика изучала карту места в Академии, даже отмечала основные места на экзамене. Она надеялась, что вспомнит достаточно. Она планировала снять комнату в постоялом дворе, используя лицо обсидианца и горсть монет, которые украла у работорговцев, но не так много у одного матроса, чтобы возникли вопросы. Калеб последует за ней до постоялого двора, там они объединятся и начнут искать лорда Моргана и «Сэра Эллиса». Если что-то пойдет не так, они встретятся у статуи короля Обсидиана недалеко от гавани.

Их корабль покачивался на конце каменной насыпи, эта прямая линия приведет их к берегу Обсидиана. Но, добравшись до перил у трапа, Мика поняла, что у них была проблема.

На насыпях были пункты проверки, и весь товар, пленников и матросов проверяли со списком с корабля, а потом впускали в город. Они надеялись увидеть хаос, как в Кристальной гавани, но это место было строго упорядочено. Тут не было толп, среди которых можно было скрыться, кареты не носились по улицам. Только длинный каменный проход с солдатами в форме, охраняющими путь. Их план сработал бы в мирное время, но Обсидиан воевал.

Мика прошла по трапу к гавани, шагая медленно, хотя паника трепетала в ней. Матросы ходили вокруг, несли груз, ругали друг друга. Она обошла веревку, брошенную на пути, гадая, могла ли она создать отвлечение, чтобы Калеб проник мимо пункта проверки.

Что она сделает, если Калеба поймают? Бросит его, чтобы его забрали в лагерь рабов с остальными пленниками? Он, наверное, скажет на это да. Миссия была важнее.

«Прошу, не заставляй меня бросать тебя снова».

Все тело Мики напряглось, она уходила от корабля. Каменная насыпь словно рассыпалась под ее ногами после недели в море. Ее тошнило. Где был Калеб? Он добрался до трапа?

Вдруг сзади раздался громкий плеск. Она развернулась. Ящики упали с корабля в гавань. Капитан выругался и стал ругать двух матросов, стоящих ближе всех к борту. Они глядели дуг на друга, словно не знали, как они могли сбить ящики.

Мика посмотрела на воду и увидела среди обломков знакомый плащ с капюшоном. Синие глаза глядели на нее из воды. А потом плащ уплыл от быстро тонущих ящиков, направился к тени пристани. Мика повернулась к городу.

Калеб хотя бы быстро соображал.

Она пошла по насыпи, представляя, как Калеб тихо плыл по воде под ней. Они могли встретиться у статуи короля Обсидиана, если их разделят, но ей нужно было миновать пункт проверки.

– Олли! – крикнул голос за ней. – Куда ты собрался, мешок камней?

Мика шагала.

– Олли, ты тут не закончил, – голос принадлежал помощнику капитана, и он был недовольным. – Ты должен быть с пленниками.

Мика замешкалась, гадая, могла ли она помочь хоть нескольким пленникам сбежать. Но у нее с Калебом был план, и она не могла бросить его на месте встречи в мокром плаще. Он точно привлечет внимание.

Она ускорилась.

– Олли!

Помощник был уже близко. Мика не осмелилась оглянуться. Она была почти в конце насыпи.

Солдат на пункте проверки был с вытянутым лицом и белыми бровями. Его тонкие ладони сжимали список и перо.

– Имя?

– Олли, – неспешно сказала Мика.

Солдат посмотрел на нее.

– Ты должен идти в город, Олли?

– Не знаю. Но я прибыл с этим экипажем.

Солдат буркнул что-то о неблагодарной молодежи. Пот выступил на спине Мики, но она держалась расслаблено. Злые шаги приближались. Она почти видела, как помощник капитана топал к ней, солнце сверкало на его лысой голове.

– Я могу идти или нет? – спросила она у солдата.

Удар прилетел из ниоткуда. Мика пошатнулась, огни вспыхнули перед глазами. Солдат отвесил ей оплеуху!

– Уважай старших, – голос солдата был таким ровным, что Мика на миг подумала, что ее ударил кто-то еще.

Она подвигала челюстью, радуясь, что черты остались на месте. Другие солдаты тоже смотрели на нее, заинтересованные немного тем, как их товарищ ударил нахального матроса. Это означало, что они смотрели на пристань, а не под нее. Она не планировала такое отвлечение, но, может, Калеб еще мог проскользнуть мимо.

Ладонь сжала руку Мики выше локтя.

– Олли, ленивая задница. За работу, или лишишься ее. И можешь забыть об оплате за вояж.

Солдаты рассмеялись, пока помощник капитана отчитывал Мику как Олли. Она не осмеливалась спорить, озиралась в поисках пути к отступлению. Она спрыгнула бы в воду, если бы Калеб не прятался там.

– Простите, сэр, – буркнула она. – Я просто…

– Плевать на твои оправдания, – помощник потянул ее к кораблю. – Мне хватило твоей лени и твоей…

Они сделали три шага, и он застыл.

Настоящий Олли спешил к ним от корабля.

– Я слышал вас, сэр, – он тяжело дышал. – Я был под палубой, проверял пленников… – Олли умолк, увидев Мику.

Помощник смотрел на двух одинаковых матросов, его хватка ослабла от удивления.

– Что за…

Мика вырвалась из его хватки и побежала к пристани, прямо к пункту проверки. Солдаты смотрели, потрясенные, на двойника. Тот, кто ударил ее, быстрее всех понял, что происходило, его губы сформировали слово «мимик», но он не был достаточно быстрым.

Мика устремилась к нему, сбила его с разгона и от отчаяния. Другие потянулись к ней, но она скользнула мимо их протянутых рук и побежала по оставшейся части причала. Крики доносились за ней, а она миновала первый ряд зданий и попала в город. Ее ноги болели, она была рада двигаться после долгого времени в тесноте корабля, и она глубоко дышала обсидианским воздухом.

– Мимик! – звенели за ней голоса. – Это мимик из Виндфаста!

Солдаты и матросы гнались за ней по городу. Люди поднимали головы, когда она пробегала, пугались из-за погони. Ей было плевать, куда она бежала. Ей нужно было затеряться среди бледных лиц Бримтауна.

– Шпион-мимик! – раздался вопль на улицах, подгоняя ее.

Мика завернула за угол и сбросила темно-зеленый плащ. Она завернула за другой угол и изменила лицо, искривив нос и сменив разрез глаз. Она все еще слышала крики преследователей, но не видела их – и они не могли ее видеть. Она еще раз завернула за угол, стала худой обсидианкой с волосами ниже плеч, серыми глазами и простым юным лицом. Она оттачивала этот облик во время учебы, и он не был особо красивым или необычным, чтобы привлечь внимание в городе в Обсидиане.

У нее уже не было юбки мимика, чтобы повязать ее на талии, но она вытащила рубашку из штанов, закатала рукава и стала шагать неспешно, группа солдат пробежала мимо нее. Их крики стали растерянными, они поняли, что добыча ускользнула.

Мика пропала за мгновения, став девушкой из Обсидиана, которую придумала, чтобы быть шпионкой на этих берегах. Она была в безопасности.

И заблудилась. Спеша скрыться от преследователей, она толком не смотрела на окрестности. Запоминать карту в школе было не тем, что искать путь в чужом городе. Она не могла уцепиться за что-то, глядя на обычные улицы, полные домов и магазинов, особенно после ее быстрого бега по первым нескольким кварталам. Она не знала, как отсюда попасть к статуе, где она должна была встретиться с Калебом.

«Отличное начало миссии, Мика. Молодец».

За ней хотя бы не гнались. И она впервые замедлилась и посмотрела на Бримтаун.

Строгий. Так город можно было описать. Здания состояли из кирпичей из темной обсидианской земли, место выглядело мрачно. Тут не было тесно, как в Кристальной гавани, широкие улицы даже ощущались пустыми. Многие дома были с небольшими садами рядом с ними, где первые ростки весенней зелени выглядывали из почвы.

У всех людей были зловещие бледные лица. Мика видела много обсидианцев за последнюю неделю, но почти все были мужчинами. Было странно видеть женщин и детей из Обсидиана, занимающихся обычными делами. Дети играли на широких улицах, и женщины – выше, чем народ Виндфаста – болтали у оград садов, держа корзинки и детей. Их акценты были мелодичными, а место казалось мирным, не похожим на страдающий от войны народ, который оставила Мика.

«Он страдает от войны, потому что они напали на нас».

Она пыталась вернуться к воде, но услышала, как люди говорили о солдатах, гоняющихся за мимиком. Женщины у оград просили соседей быть осторожнее с незнакомцами, приглядываться к прохожим, словно они могли увидеть мимика так насквозь. Мика не хотела прибывать так громко. Было бы глупо идти прямо к воде сейчас. Но Калеб был уязвимым, ведь город теперь был настороже. Она представила его ждущим у статуи, мокрого, ищущего ее среди обсидианских лиц. Грудь сдавило от таких мыслей.

«Может, есть другой способ попасть туда».

Она отступила глубже в город, растерялась еще сильнее из-за своего местоположения. Ей стоило рискнуть и спросить, как пройти к статуе короля Обсидиана? Это точно привлечет внимание. Настоящая обсидианка, живущая в Бримтауне, знала бы, как туда попасть. И теперь люди знали, что вражеский мимик был тут, и странные вопросы точно вызовут подозрения.

И Мика брела, надеясь, что что-нибудь по пути покажется знакомым.

Хоть ее прибытие прошло не по плану, Мика ощущала трепет восторга, пока шла по широким улицам, о которых учила из учебников и узнавала от вернувшихся шпионов. Обсидиан всегда был загадкой для нее, и она чуть не оставила мечту увидеть его, пока работала на принцессу. Она наслаждалась бы сильнее, если бы знала, что Калеб был в безопасности. Она могла лишь надеяться, что ее шумное отвлечение помогло ему проникнуть в город.

«Мы сможем осмотреться после того, как найдем лорда Моргана».

Она пришла в маленькое кафе, где три девушки пили бледно-янтарную жидкость из стеклянных кружек – наверное, сладкий чай, который был важным товаром в Обсидиане. Остатки еды были на столе между ними. Одна из женщин была очень красивой, с волосами цвета паутины, нежно-серыми глазами и изящной шеей. У нее был громкий голос, и ее подруги внимали каждому ее слову.

Пухлый мужчина с паутиной морщин вокруг глаз сидел за соседним столиком, и Мике показалось, что он слушал их разговор. Он приглаживал свои светлые волосы, словно надеялся, что красивая девушка посмотрит на него.

– Я просто говорю, что слышала, – говорила красавица. – Его заметили на Разбитом берегу, живущим среди рыбаков.

– Наверное, пытается связаться с природой после службы в армии, – сказала одна из девушек. У нее был мягкий шепчущий голос и деликатные черты, которые казались слишком маленькими для ее лица. – Я слышала, он чувствительный.

– Брат сказал мне, что он – гениальный мечник, – сказала третья девушка (бирюзовые глаза, короткие волосы). – Я хочу знать, почему он не идет воевать.

Две другие ужаснулись.

– Принц Оуэн на войну? Ужасная идея.

– Другие лорды воюют, – сказала зеленоглазая девушка. – Даже когда отслужили положенный срок. И принцы Глен и Стеффан уже там. Брат говорит…

– Как твой брат, Энид? – перебила красавица. – Он почти не говорил со мной в нашу последнюю встречу.

– Готовится к плаванию. Хочет завоевать себе поместье на новых территориях.

Красавица сморщила нос.

– Зачем ему жить там? Я слышала, что территории Виндфаста грязные и нецивилизованные.

Мика хотела вмешаться и спросить у девушек направление, но застыла от упоминания ее родины. Она села за другой столик, чтобы слышать, что еще они скажут о «территориях». Пухлый мужчина поднял взгляд, когда стул Мики скрипнул по земле, и переключил внимание на трех женщин.

Красавица все еще говорила об империи Виндфаст.

– Они позволяют Талантам жить среди обычных людей.

Девушка с тихим голосом поежилась, но третья, Энид, закатила зеленые глаза.

– В твоем доме живут рабы-Таланты, Делия.

– В своих комнатах. Не с нами.

– Они очень опасны, – сказала девушка с тихим голосом, сцепив ладони под подбородком и слушая каждое слово красивой Дели.

– Конечно, они опасны, Флер. Потому мы держим их в цепях, как умные люди, – Делия сделала драматичную паузу, наслаждаясь вниманием хоть одной спутницы. – Я слышала, люди Виндфаста даже играют свадьбы с Талантами.

Флер охнула.

– Это неестественно.

Зеленоглазая девушка пожала плечами.

– Наверное, так у них становится меньше детей с Талантами.

– Ты говоришь так, будто это плохо, – сказала Делия. – Уверена, король подчинит этих гадких созданий, когда заберет остальную территорию.

Мика нахмурилась. Эти женщины были так убеждены в победе, что уже звали Виндфаст их территорией. Они считали, что аннексия дома Мики была неизбежной.

«Я не допущу этого».

Их отношение к Талантам не удивляло. Обсидианцы всегда боялись, что их Таланты подавят обычных людей. Они поколениями управляли ими и сдерживали, а не давали использовать силы, как они хотели. Потому все обычные обсидианцы служили в армии три года, чтобы их армия была достаточно большой, чтобы подавить рабов-Талантов, если нужно.

– Надеюсь, война скоро закончится, – сказала Флер. – Я хочу, чтобы наши парни вернулись.

– Если принц Оуэн приедет с ними, я буду счастлив, – сказала Делия. – Было скучно без него. Вы знали, что он может…

– Вы слышали о мимике из Виндфаста?

Мика вздрогнула от нового голоса. Женщина с белыми волосами и пышной фигурой вышла из кафе, на ней был алый фартук. Пятно цвета в этом сером месте удивило Мику не меньше ее слов.

– Что такое, мадам Ллоу? – спросила Энид.

– Они кричали об этом на пристани, – сказала хозяйка кафе. – Я как раз забирала доставку рыбы. Корабль вернулся с территорий с мимиком-зайцем. Он вызвал немало шума.

Мика заметила, как пухлый мужчина склонился ближе и слушал.

Девушки стали обсуждать:

– Шпион Виндфаста в Бримтауне!

– Представьте!

– Они его поймали?

– Видимо, нет, – мадам Ллоу уперла руки в широкие бедра. – Он может сейчас идти по улице с одним из наших лиц.

– Он может быть кем угодно, – прошептала Флер.

Все четыре женщины посмотрели на пухлого старика за соседним столом. Его щеки порозовели, и он занялся рыбой и картошкой на тарелке. Мика начала вставать, когда мадам Ллоу повернулась к ней.

– Я не забыла тебя, милая, – сказала она. – Что будешь?

– О, просто чай, пожалуйста, – сказала Мика, все женщины и пухлый мужчина сосредоточились на ней. Она старалась сделать вид, что просто ерзала на стуле, а не встала, чтобы убежать.

– Сейчас будет.

Мике пришлось остаться за столиком, мадам Ллоу ушла в кафе, и группа женщин обменялась теориями о мимике-шпионе. Они решили, что шпион точно мужчина, и много раз с подозрением поглядывали на толстяка со светлыми волосами, пока он доедал. Он вытащил горсть серебряных пенни, когда мадам Ллоу вернулась с чаем Мики.

– Вот, милая, – она опустила высокий стакан на стол Мики. – Я не видела тебя раньше, да?

– Я из другой части города, – Мика сделала глоток чая. Янтарная жидкость была такой сладкой, что язык сжимался. Она заставила себя сделать еще глоток и улыбнуться мадам Ллоу. – Я немного заблудилась. Вы можете подсказать, как добраться…

– Я помогу найти путь.

Два серебряных пенни застучали на столе рядом со стаканом Мики. Она вздрогнула и подняла взгляд.

Пухлый мужчина появился рядом с мадам Ллоу.

– Это за твой напиток.

– Простите, сэр! – сказала возмущенно мадам Ллоу. – Вас просили…

– Я пойду с ним, – сказала Мика, ведь мужчина посмотрел на нее, и глаза из голубых стали темно-карими. Он подмигнул как мимик.









































Глава десятая

– Спасибо за чай, – сказала Мика мадам Ллоу, игнорируя ее неодобрительный взгляд.

Она сделала еще большой глоток сладкого напитка и поспешила за толстяком, не смея оглядываться на обсидианок. Мужчина шел по улице широкими шагами, которые не подходили его пухлому телу. Она поравнялась с ним, ждала, пока они уйдут подальше от кафе, чтобы заговорить с ним.

Он повернул на широкую улицу и сразу же на боковую.

– Куда…?

– Еще нет, – он повернул в другую улицу и пересек широкую площадь с ухоженной живой изгородью. Площадь что-то напоминала, и Мика пыталась отыскать ее на карте Бримтауна, которую она изучала так давно. Она не успела оглядеться, мужчина провел ее еще по двум улицам и на широкую авеню, где были мастерские. Запах опилок и лака для дерева наполнял воздух.

– Это Квартал Резчика? – карта проявилась в голове Мики. Она забрела дальше от статуи короля Обсидиана, чем думала. Калеб, наверное, уже с ума сходил от тревоги.

– Да, – сказал мимик. – Мы почти в безопасном доме.

Мика ощутила трепет восторга.

– Вы из Виндфаста, да? Вы – агент! Как вы…

– Сюда, – мужчина взял ее за руку и потянул в улочку с магазинами мастеров по дереву. Мика была удивлена такому поведению, но не успела высвободить руку, незнакомец привел ее к маленькому магазину и открыл дверь. Знак «закрыто» висел на ручке, но они вошли, и он закрыл дверь за ними.

– Ладно, – мужчина отпустил ее ладонь. Они были в мастерской, полной незаконченной мебели и полок с инструментами и наждачной бумагой. Теперь можно говорить.

– Откуда вы меня узнали?

– Я помню лицо с уроков. Глаза как буря, волосы длиной до плеч, простые черты. Это был твой любимый облик.

Мика моргнула.

– Кто…?

Лицо мужчины начало меняться. Он стал выше, из толстого стал шире и мускулистее. Морщины пропали с лица, светлые волосы стали гуще, завились, потемнели до темно-золотых.

– Привет, моя Мика.

Рот Мики раскрылся, став больше на дюйм.

– Тибер Варсон.

Она не могла в это поверить. Тибер Варсон, ее старый школьный соперник, стоял перед ней в мастерской. Тибер Варсон, который получил миссию, которую хотела она, отправился к чужим берегам, когда ее назначили к принцессе Джессамин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю