355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Сток » Бегство мертвого шпиона » Текст книги (страница 18)
Бегство мертвого шпиона
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:22

Текст книги "Бегство мертвого шпиона"


Автор книги: Джон Сток


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

Глава 47

Марчант услышал звонок мобильного телефона за мгновение до того, как «Морской ястреб» Сикорски стал снижаться над верхушками деревьев. Он схватил трубку, и в ту же секунду охранник у входа упал на землю. Снайперский выстрел поразил его в сердце.

– Уходи оттуда, – послышался знакомый женский голос.

Пока Марчант осознал сказанное, взрыв сорвал крышу с хижины, и его отбросило на землю. Он пополз, но его глаза стала заливать кровь от пореза на лбу. Вытерев лицо, Марчант перевернулся на пыльном полу и откатился в дальний угол хижины, а затем выполз наружу через отверстие в сплетенной из пальмовых листьев стене. Воздух был наполнен грохотом выстрелов, повсюду слышались крики: на английском, индийском и арабском языках – и карканье ворон.

Марчант удивился, откуда здесь, посреди боя взялись вороны. В этот момент с холма в его сторону направился отряд «черных котов». Он подумал, что они, скорее всего, добирались сюда пешком и проделали долгий путь. Если бы не «коты», то ему удалось бы скрыться. Двое десантников схватили наполовину бесчувственного Марчанта и потащили к веревочной лестнице, которая свешивалась с «Морского ястреба», зависшего над равниной.

– Дхара здесь нет. – Эту фразу в микрофон произнес один из десантников, пока они поднимались над кокосовыми зарослями в лазурное небо.

Лейла посмотрела на высокий свод храма, имевший форму распустившегося бутона лотоса. Первые солнечные лучи струились сквозь окна, озаряя внутреннее убранство неземным сиянием. В огромном святилище стояли ряды скамей, Лейла села на одну из них. В храме почти никого не было, за исключением нескольких уборщиков, которые мыли пол, да отряда индийской полиции, стоявшего в дверях. За последние сутки офицеры секретной службы четыре раза проверяли храмовый комплекс, и до визита президента должны были состояться еще две проверки.

Лейла осмотрелась, затем достала клочок бумаги и стала медленно читать то, что там было написано. Слезы наполнили ее глаза.

«О ты, кто прощает все наши грехи, позволь этой пробудившейся душе войти в царствие твое, разреши этой птице, которую ты воспитал, воспарить в вечном саду из роз. Она сгорает от желания быть рядом с тобой, так дозволь ей приблизиться к тебе».

За два часа до этого Лейла узнала новости о своей матери. Она испытывала сильное желание позвонить в Тегеран с того момента, как проснулась. Сознание сыграло с ней странную шутку: прокручивая в голове все последние события, она убедила себя в том, что знала о смерти матери еще до того, как ей позвонили. Соседка ее матери просидела с ней всю ночь, пытаясь утешить ее в последние часы. Она не должна была говорить об этом Лейле, но было ясно, что женщине хотелось поделиться своим горем.

«Она сгорает от желания быть рядом с тобой, – продолжала Лейла, но слова путались. – Позволь ей приблизиться к тебе. Без тебя она страдает и теряет рассудок. Позволь ей подняться в твое небесное святилище».

Последние двенадцать часов были самыми худшими в ее жизни. Она до полуночи читала о Фариборзе Сахбе – иранском архитекторе, проектировавшем храм. Мать часто рассказывала о нем и о его прекрасном храме, который она посетила вскоре после окончания учебы в 1980 году. Сахба построил храм в виде цветущего лотоса, это был символ надежды, что новая эра мира и религиозной терпимости поднимется из темных вод истории, полной невежества и насилия.

Спайро часто бывал резок и груб, но прошлой ночью он впервые позволил себе насилие по отношению к ней. Она пыталась сопротивляться, отговаривала его, но он пригрозил, что расскажет Монку Джонсону, будто она сама провоцировала его. Она не могла рисковать накануне визита президента, во время которого ей предстояло играть важную роль, поэтому вышла вместе со Спайро из ресторана и последовала в его номер.

После, вернувшись к себе, она приняла душ, всхлипывая и яростно втирая в себя сандаловое мыло. Когда слезы иссякли, она села за работу и стала искать в Интернете информацию о религии бахай с усердием умирающего пациента, который пытается отыскать спасительное лекарство. Она узнала о простом процессе посвящения в религию, который требует заполнения «декларационной карточки». О литургиях в индийских деревнях, которые устраивали бахай после правления Ганди, многие из них подписывали свои послания, рассказывающие о единении всего человечества, всего лишь отпечатком своего большого пальца. О британском инспекторе по оружию, принявшем эту религию несколько лет назад, а позже погибшем при таинственных обстоятельствах.

Когда наступил рассвет, все эти сведения немного подготовили ее к известию о смерти матери, а усталый разум Лейлы пытался убедить ее в том, что она уже заранее обо всем знала. Она почувствовала, что стала ближе к своей матери, лучше понимала ее и знала, как молиться за нее после смерти. Она еще не знала веру бахай так хорошо, как ее мать, но ей удалось многое постичь за последние месяцы, и она была готова к этому дню.

Теперь она стояла здесь, в храме Лотоса, и ждала, пока придут ее коллеги из секретной службы. Она всеми силами старалась не давать воли своему горю. Лейла была офицером разведки и привыкла управлять своими эмоциями, разграничивать свою личную жизнь и те роли, которые ей приходилось играть. Однако Лейла знала, что в ближайшие несколько часов все ее способности подвергнутся самому суровому испытанию.

«С глазами полными слез устремила она свой взор в Царство Тайны. Много ночей провела она с тобой, и много дней жила она сокровенными воспоминаниями о тебе».

Она вытерла глаза платком и обвела взглядом храм, черпая силы из окружавшей ее красоты. Монк Джонсон наверняка захочет еще раз пройти весь путь, которым будет следовать президент: сначала по улице, а затем вверх по лестнице – под защиту лепестков Лотоса. В храме Лейла также чувствовала себя в безопасности. В одной руке она держала декларационную карточку, в другой – листок с молитвами. Она готовилась принять религию своей матери и надеялась получить прощение за тот выбор, который она сделала, и за те поступки, которые ей только предстояло совершить.

Глава 48

Марчант поднял голову, взглянул на зарешеченную дверь и услышал, как отодвигается задвижка. Его веки сильно распухли, и он полагался больше на слух, чем на зрение. Он предположил, что его поместили в подвале американского посольства в Дели. Его затащили в вертолет, надели на голову мешок, сковали, а затем избили двое мужчин, которых он принял за спецназовцев из отряда «Морские котики».

В их поведении было столько мстительной злобы, что Марчант заподозрил, не те ли это американцы, которые пытали его в Польше. Но за все время они не проронили ни слова, и Марчант ничего не мог сказать наверняка. Возможно, они просто вымещали свое раздражение из-за того, что не нашли Дхара, так как понимали, что им самим надерут задницы, когда они вернутся к начальству с пустыми руками да еще накануне президентского визита.

Марчант терпел побои, но нападавшие действовали как-то нерешительно. Он надеялся, что в скором времени потеряет сознание, однако переполнявший его гнев не позволял ему отключиться. Поэтому Марчант катался по полу вертолета, пытаясь защититься, согнув колени и выплевывая кровь, чтобы она не застыла потом у него в горле.

Теперь он снова лежал на полу, дверь его камеры раскрылась, и в помещение проник прохладный воздух из коридора, где были установлены кондиционеры. Он приготовился к новому избиению, но его ожидания не оправдались.

– Дэниель? – Это был тот же голос, который он слышал по мобильному Дхара. Он принадлежал Харриет Армстронг.

Марчант слышал, как она вошла в помещение, и тяжелая дверь закрылась за ней на задвижку. Она приблизилась к тому месту, где лежал Марчант.

– Я хотела спросить, все ли у вас в порядке? Хотите пить?

Марчант не знал, что ему думать и как отвечать. Эта женщина сделала все, чтобы добиться смещения его отца, и она подозревала его самого в измене. Что она делает здесь? И почему она позвонила ему, пока он был в джунглях?

– Я не ожидал вашего звонка, – с трудом проговорил Марчант.

Армстронг протянула ему пластиковую бутылку. Он прижал ее к губам обеими руками. Теперь его руки были связаны спереди, а не за спиной, как прежде. Сделав несколько глотков, Марчант уронил бутылку, но Армстронг подняла ее и снова поднесла к его губам. Затем она поставила бутылку на пол и помогла ему сесть, прислонив спиной к стене.

– Спасибо, – сказал Марчант.

Армстронг ничего не ответила. Он слышал, как она отошла от него и постучала в дверь камеры. Через несколько секунд задвижку снова отодвинули. И опять в камере повеяло холодным воздухом.

– Принесите мне теплой мыльной воды, полотенце и приведите врача. – Ее голос разнесся эхом по коридору. – Если начнут задавать вопросы, скажите, пусть звонят Уильяму Стрейкеру в Лэнгли.

– Сэр, на линии Картер, – сказал младший офицер, который словно посыльный появился в дверях президентского люкса отеля «Маурия».

– Картер? – спросил Спайро, обходя гостиную. Он думал только о Лейле и о том, когда снова сможет провести с ней время. – Он вернулся в Лэнгли или все еще выделывается в Лондоне?

Он посмотрел на стол, на глубокие кожаные кресла, на плазменную панель на стене, на большую стеклянную чашу на низеньком кофейном столике, выполненном в раджастанском стиле. В чаше плавал одинокий цветок лотоса. Монк Джонсон попросил его напоследок проверить номер президента. Пока ничего не вызывало у него подозрений.

– Он здесь, сэр, в Дели.

Спайро повернулся к младшему офицеру:

– Здесь? А что он, черт возьми, здесь делает?

– Он в аэропорту, сэр. Прилетел сегодня утром на «Гольфстриме». Индусы ждут нашего разрешения, прежде чем позволить ему выйти из самолета.

Спайро сейчас меньше всего нужно было присутствие в Дели Алана Картера. Ему следовало позвонить Стрейкеру и выяснить, что происходит. Картера отстранили от дела Марчанта, когда он повел себя слишком лояльно по отношению к британскому отступнику. Теперь Спайро взял все в свои руки, для него это было возможностью реабилитироваться после истории в Польше. Директор поручил ему координировать работу ЦРУ во время президентского визита в Дели, и Стрейкер предупредил Спайро, что это его последний шанс. Поэтому он не мог позволить Картеру в очередной раз опозорить его.

– Это первый разумный поступок, который они совершили за последнее время. Пусть Картер поджарится на солнце. Скажите индусам, что у нас проблемы с документами. Уверен, они вас поймут.

Салим Дхар пробирался через толпу на улицах старого Дели и размышлял о предстоящей встрече. Будет ли его связной белым или темнокожим, как и его мишень? Дхар лишь знал, что этот человек работает в Дели в посольстве неверных. Он свернул к базару Кинари и отошел в сторону, давая дорогу женщине с плетеной корзиной на голове, в которой лежал ребенок. С обеих сторон от него на постепенно сужавшейся улице сверкали витрины магазинов для новобрачных: тюрбаны для женихов, браслеты для невест, украшенные серебряным шитьем жакеты, гирлянды, сделанные из рупий, блестящие шнурки, огромные розы.

Здесь он чувствовал себя дома, лабиринты могольских улиц и закоулков, крики муэдзина с ближайшего минарета, призывавшего его братьев-мусульман на молитву, придавали ему чувство уверенности. Он свернул на Дариба-Калан – улицу, где во времена шаха Джахана продавали жемчуг и драгоценные камни, теперь же она славилась своими ювелирами, предлагавшими изделия из золота и серебра. Слева от него готовили джалеби – оранжевые спиральки вытаскивали из кипящего на противне масла, пропитывали сладким сиропом и посыпали сахарной пудрой. Обычно Дхар всегда останавливался и покупал себе немного сладостей, но этот день был необычным. Он взглянул на часы и направился к мечети Джама-Масджид, ища глазами рикшу.

Эта встреча вполне соответствовала хаосу, царившему на рыночной площади. В полдень связной должен был пройти мимо главного входа в мечеть. В то же самое время к мечети подъедет рикша, на заднем сиденье у которого будет находиться человек в черной бейсболке. Рикша остановится около мечети, где его пассажир выйдет и расплатится с водителем. Затем туда сядет Дхар и попросит отвезти его на рынок Гадодиа неподалеку от Кхари-Баоли. Но прежде чем рикша отъедет, связной подойдет и спросит, не направляется ли он в сторону городской ратуши. Дхар должен подтвердить, что именно туда и собирается, и они вместе поедут по глухим улочкам Чандни-Чоук, пока связной будет рассказывать ему о вечернем маршруте.

Дхару нравился этот план, шумная толпа служила отличным прикрытием, и в такой давке вряд ли кто-то смог бы следить за ними, оставаясь незамеченным. Однако он почувствовал волнение, когда ни один из велорикш не остановился около мечети в 12.15. Он смотрел на окружавших его людей, один из них был его связным. Стараясь не привлекать к себе особого внимания, он разрешил уличному мастеру, обещавшему «первоклассный сервис», почистить ему ботинки.

Дхар еще издали заметил рикшу, водитель пытался протиснуться сквозь толпу людей, двигавшихся по Дариба-Калан. Эта сцена напомнила ему телевизионные репортажи с Лондонского марафона: люди шли, покачивая головой, и глядели вперед. Когда рикша приблизился, зигзагами пробираясь через толпу, он заметил человека в черной бейсболке. Дхар расплатился с мальчиком и снова огляделся. Но и на этот раз он не смог вычислить связного.

Рикша остановился около ворот мечети. Дхар подошел поближе, продолжая осматривать окружавших его людей. Пассажир вышел, не поднимая головы. Дхар кивнул водителю, показывая, что он будет его новым клиентом, и попросил отвезти на рынок Гадодиа. Водитель жестом предложил ему садиться. Дхар не увидел ни одного знакомого лица. Он уселся на тонкую поролоновую подушку.

– Поехали, – сказал он водителю, восхищаясь хладнокровием своего невидимого связного. И в этот момент рядом с рикшей откуда ни возьмись возникла фигура.

– Вы, случайно, не в сторону ратуши? – Связной свободно говорил на языке урду.

Дхар улыбнулся.

– Садитесь, – сказал он, подвигаясь. Он не ожидал, что связной окажется женщиной.

Глава 49

– Премьер-министр потребовал, чтобы вас оставили в живых, – сказала Армстронг, вытирая остатки кровавых разводов с избитого лица Марчанта. Она положила губку в тазик, красные полосы закружились в мыльной воде. – Но американцев это не особенно встревожило. У них сейчас другие заботы. Так что мы смогли договориться.

– Значит, поэтому они и послали вас? Звучит весьма убедительно.

Как бы там ни было, Марчант обрадовался приходу Армстронг. Теперь он снова мог видеть обоими глазами, порезы на его голове были аккуратно зашиты, на нем была чистая, пусть и не совсем его размера одежда: джинсы и хлопковая рубашка без ворота. Пока врач осматривал его, в комнату принесли два деревянных стула. Но главное, что женщина, которая сидела перед ним, сильно отличалась от той неприятной особы, которую он встречал в Лондоне: она казалась мягче и женственнее. Возможно, все дело было в кремовом сальвар-камизе с простой вышивкой на груди. Он всегда видел ее только в темных, строгих костюмах.

– Дэниель, мы должны кое о чем поговорить. О Лейле.

Марчант с трудом подавил невольное желание перебить ее. Он меньше всего ожидал услышать имя Лейлы.

– В ваше отсутствие Маркус Филдинг сделал очень серьезное заявление на ее счет.

– Она ведь работала на них, не так ли?

– На кого?

– На Лэнгли. Она подставила меня во время марафона. Это единственное объяснение ее поступку. Она могла обо всем рассказать, снять с меня все подозрения, но не сделала этого.

Армстронг ответила после короткой паузы:

– Лейла рассказывала вам о своей матери?

– Очень редко.

– Вы когда-нибудь встречались с ней?

Марчант пытался понять, к чему клонит Армстронг, задавая подобные вопросы.

– Она не хотела этого. А что?

– Но вы знали, где находится ее мать?

– В доме престарелых. В Хертфордшире. Лейла немного стеснялась этого факта.

– Мать Лейлы вернулась в Иран вскоре после смерти ее отца. Она никогда не жила в британском доме для престарелых.

Марчант ничего не сказал. Он вспомнил слезы Лейлы, телефонные звонки, нежелание обсуждать подробности, ее переживания из-за того, как плохо обращаются с ее матерью.

– Американцы узнали об этом, – продолжала Армстронг. Она могла заявить об этом с триумфом, но, похоже, подобные откровения не доставляли удовольствия ей самой. – Они воспользовались этой информацией, чтобы завербовать Лейлу. Офицер, который осуществлял ее проверку, считал, что ее мать до сих пор находится в Великобритании. Лейла так и не сообщила ему о том, что мать вернулась в Иран. Офицера отстранили от работы.

– Значит, американцы признались вам, что она работала на них?

– В конце концов им пришлось это сделать. Чедвик, не теряя присутствия духа, ответил, что он уже знал об этом. Но они так и не сказали нам, как именно ее завербовали. Лейла знала, что ее карьера в МИ-6 закончится, если выяснится, что ее мать находится не в Хертфордшире. Американцы угрожали ей, что сообщат в отдел проверки на благонадежность. Поэтому она выполняла задания Лэнгли.

– Зачем вы мне все это рассказываете?

– Потому что Филдинг сказал кое-что еще. – Она сделала паузу. Теперь в ее голосе послышались нотки сочувствия, почти что материнской заботы. – Он считает, что все это время Лейла работала на Иран.

– Иран? – тихо переспросил Марчант. Повторяя это слово, он понял, что Филдинг был прав. Это был последний рывок, который он никак не мог совершить в своих выводах. Викарий сделал это за него, ведь его разум не был затуманен любовью.

Филдинг знал, что время на исходе. Когда самолет приземлился наконец в тихом уголке аэропорта Индиры Ганди, на улице была жара почти в пятьдесят градусов. Кондиционер еле-еле справлялся с работой, и в самолете было недостаточно топлива, чтобы совершить еще один перелет, даже если бы для них открыли воздушное пространство, что само по себе казалось маловероятным.

Филдинг держал в руке мобильный Картера, ожидая, что ему перезвонит глава резидентуры МИ-6 в Дели. Все подразделения британской разведки были оповещены. Они должны были немедленно сообщить в Центр, как только кому-то станет известно о местонахождении Филдинга. Но глава местной резидентуры был обязан своим назначением шефу МИ-6, а тому, в свою очередь, было уже нечего терять.

Телефон во влажной руке Филдинга зазвонил, и он ответил, взглянув на Картера и Дентона. Оба сидели без пиджаков, в расстегнутых рубахах, все мокрые от пота. Дентону пришлось особенно тяжко. Он плохо переносил жару и всегда предпочитал прохладный климат Восточной Европы. Несколько мгновений спустя Филдинг передал телефон Картеру.

– Они пришлют машину с топливом в течение десяти минут, – тихо сказал он.

– Слава богу, – тихо прошептал пилот, но в его голосе уже не было прежней уверенности.

– Они возьмут достаточно топлива, чтобы добраться до Залива. Так что вы можете отсюда вернуться домой.

– А как же вы? – спросил Картер, вытирая лоб рукой.

– В машине приедет один из местных агентов, – сказал Филдинг. – Я поеду с ним и попробую найти Лейлу.

– Филдинг никогда не верил, что ваше участие в марафоне было случайностью, – продолжала Армстронг. – Он все время пытался найти ответ на этот вопрос. Мать Лейлы исповедует религию бахай, которая подвергается преследованиям в Иране. В министерстве разведки и безопасности Ирана увидели в этом возможность шантажировать Лейлу после того, как ее мать оказалась в Тегеране. Если бы Лейла не согласилась работать на них, они убили бы ее мать. Никто не обратил бы на это внимания – в Иране постоянно убивают или сажают в тюрьму представителей этой религии.

– Но почему она вернулась? – спросил Марчант, хотя уже знал ответ на свой вопрос.

– Это была ее родная страна. Зов родины становится громче, когда она в беде.

Однажды Лейла говорила об этом, о том, как ее мать хочет вернуться в родную страну. Вероятно, в конце концов она решила, что у нее осталось слишком мало времени. Ее муж умер, а Иран, несмотря на его нестабильность, всегда был ей ближе, чем Великобритания. В Лондоне ее удерживала только дочь, жизнь которой проходила в постоянных зарубежных командировках.

– А вы действительно верили, что я пытался убить посла США во время марафона?

– Телефон ТЕТРА казался нам неоспоримой уликой.

– Этот телефон дала мне Лейла.

Армстронг снова ненадолго замолчала.

– Мы выяснили, что он был связан с поясом Прадипа. Специально для этого был запрограммирован номер быстрого набора, помеченный как коммутатор МИ-6. Если бы вы позвонили по этому номеру, то погибли бы и вы, и Прадип, и еще много народу.

Марчант едва не позвонил Лейле по этому номеру. Она даже попросила его позвонить ей. Ему стало не по себе. «Если через пятнадцать минут от меня не будет вестей, попытайся дозвониться в офис. Воспользуйся клавишей быстрого набора – 1». Он неожиданно отчетливо вспомнил эту фразу, как и многое из того, что было сказано в тот день.

– Вы знаете, что это был не мой телефон, – сказал он, сглатывая слюну и по-прежнему думая о том, с каким взглядом Лейла отдавала ему телефон ТЕТРА. – Да, когда-то я им пользовался, но в тот день его дала мне Лейла.

– Именно это и сказал Филдинг, то же самое было и в вашем отчете. Но боюсь, что мы все поверили Лейле, которая дала совершенно другие показания. Вчера сотрудники МИ-5 наконец-то получили доступ в Леголенд. Мы нашли человека, который выдавал эти телефоны, и выбили из него правду.

Марчант понял, кого она имеет в виду, но не почувствовал жалости. Он думал лишь о том, что Лейла собиралась убить его.

– Похоже, она пустила в ход свое женское обаяние, чтобы забрать ваш старый телефон, не заполняя никаких документов. Она сказала ему, что эта вещь была дорога вам как память.

Впервые в голосе Армстронг послышалось осуждение, словно она могла снести предательство, но не понимала неразборчивости в отношениях с мужчинами. Реакция Марчанта также была связана со сферой личных переживаний. В тот момент его меньше всего волновали проблемы государства. Главным было то, что Лейла предала его.

Он уже смирился с тем, что не мог объяснить ее нежелание спасти его. Он думал, что причина заключалась в американцах. Но теперь он знал, что все было хуже. Намного хуже. Он уцепился за тот момент, что она сама не позволила ему и Прадипу разлететься на тысячи кусков. «Ты не звонил мне? Нет? Хорошо. Я прошу тебя. Не делай этого». В ее голосе чувствовалось напряжение, но для Марчанта это служило весьма слабым утешением. Лейла была кротом. Он пытался ожесточиться и сдержать этот удар, но понимал, что уже слишком поздно.

Марчант вспомнил ту ночь в Форте, когда она пришла к нему на рассвете. Тогда он сказал, что хочет уберечь их отношения от обмана, который неизбежно сопутствует их профессии. Но потом он уступил ей, ее любовь, ее нежный смех полностью обезоружили его. А теперь выяснилось, что он не был для нее исключением. Она просто выполняла работу. Тяжелую, грязную, полную лжи работу.

Неужели это была та Лейла, которую он знал? Он все еще хотел верить в то, что их отношения что-то значили для нее. Наверное, иранцы поставили ее перед таким ужасным выбором, что ей пришлось согласиться выполнять их поручения.

– Значит, вы с Филдингом снова лучшие друзья? – спросил он.

Армстронг проигнорировала его сарказм.

– Он исчез. Мы думаем, что он здесь, в Индии. Пытается найти Лейлу.

– Она тоже здесь? – Марчант не смог скрыть своего интереса.

– Она попросила перевести ее в резидентуру ЦРУ в Дели прежде, чем Филдинг обо всем узнал.

– Почему в Дели?

– Она хочет защитить президента.

С минуту они молча смотрели друг на друга. В воображении Марчанта одновременно возникли образы Дхара и Лейлы. Ему нужно было поскорее выбраться из этого места.

– Вы пришли, чтобы освободить меня? Мы должны найти ее.

– Боюсь, я не смогу преподнести вам такой подарок. Я не смогла убедить Лэнгли, что Лейла предала их, как и нас. И я не уверена, что когда-нибудь нам удастся это сделать. Но, по крайней мере, Стрейкер позволил мне поговорить с вами о Салиме Дхаре. Он помнит о вашем упорстве в Польше. Поэтому теперь вы мой пленник.

Она посмотрела на таз с водой, которая была окрашена кровью.

– Скажите ему, что Дхар отправился на север за два часа до того, как прибыли «морские котики».

– Спасибо.

– И что он любит тренироваться в стрельбе, используя в качестве мишени президентов США.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю