355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон, Маверик » Райские птички (СИ) » Текст книги (страница 1)
Райские птички (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2017, 18:01

Текст книги "Райские птички (СИ)"


Автор книги: Джон, Маверик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Маверик Джон, Пералес Стелла
Райские птички






Глава 1


В июле светает около пяти часов утра. Ночные ангелы-живописцы торопливо складывают в ящички чёрные, синие и лиловые краски, а утренние, лениво потягиваясь и зевая, встают к мольбертам. У них другая палитра – живая и горящая. На заре океан становится червонно-золотым, а скалы розовеют прозрачно и тонко, словно выточенные из розового кварца.

Джереми легко столкнул лодку в воду – мелкие, теплые волны ластились к бортам.

Океан и небо отражаются друг в друге. Горизонт мягко закругляется, создавая странную оптическую иллюзию, будто мир – очень маленький шар, который можно обойти всего за пару дней. Но Джереми знает – это не так. На синих просторах очень легко затеряться, особенно если настроение водной стихии вдруг переменится. Он видел океан разным – мирным и приветливым, как в это раннее утро, и злобным, с яростным воем кидающим волны на галечный пляж.

Чего только не оставляет буря на берегу: обломки пенопласта, из которых можно вырезать фигурки, просоленные башмаки, пряжки, зеленоватые от морской воды монеты, жестянки и пластмассовые цветы. Однажды вынесло нечто похожее на пустой черепаховый панцирь, на внутренней стороне которого были накарябаны слова на неизвестном языке. Джереми тщательно изучал эти артефакты и прятал в кустах, а иногда – если попадалось что-то красивое – дарил Вилине.

Как светились её глаза – прозрачнее моря – когда она тонкими, словно вырезанными из бумаги пальцами притрагивалась к вещице, и какой медовый румянец разливался по бледным щекам! И как теплело на душе, когда она радовалась подаркам:

– Спасибо, Колючка. Откуда ты их только достаёшь, эти штуковины?

Джереми со вздохом оставил вёсла, улёгся на дно лодки и уставился в перевёрнутое небо. Розоватая дымка таяла, уступая место светло-голубому ровному сиянию – точь-в-точь как глаза у Вилины.

Да, ей уже двадцать один, и она скоро выйдет замуж. А ему жениться рано – в шестнадцать лет по законам Эколы не женятся.

Говорят, что любовь – это всего-навсего химический процесс. Иногда он возникает спонтанно, но чаще инициируется искусственно. Так им объяснили в школе и показали на диаграммах, что и откуда берётся и куда девается. Зачем доверять природе то, что – гораздо эффективнее – можно распланировать самим?

И всё-таки... Если ты сидишь на уроке и думаешь, какое платье она сегодня надела или сколько косичек заплела – одну или две, а может, распустила волосы – разве это не любовь? Если ты смолишь лодку, выходишь в океан, ловишь рыбу или собираешь моллюсков на берегу и думаешь о ней – разве это не любовь?

Волны сочувственно шептались, качая маленькое суденышко. Джереми, задумался и не заметил, как заснул. А когда проснулся – лодку уже порядком отнесло от берега.

– Черт! Попадет теперь от Хорька, – прошептал он сердито, глядя из-под руки на сияющее солнце, и начал грести к берегу.

Он еще тащил лодку из воды, а его уже разыскивали.

– Джееееее! – Хайли возбуждённо махал руками, торопясь и увязая в гальке.

Джереми снял наушники.

– Чего?

Тотчас его окутала музыка, наползающая со стороны Эколы. Сладкая и рассыпчатая, как вчерашний кекс. Джереми поморщился. Сквозь музыкальную пелену резкими всплесками пробивались одинокие крики чаек.

Хайли худ и чёрен, в джинсовых шортах и по пояс гол, а в его тугих кудряшках пузырится солнце.

– Так ты в наушниках! А я распинаюсь тут зазря. Что слушаешь?

– Тишину.

Приятель покосился на него недоверчиво.

– А я соул-рэп. Но одним ухом. А то так отключишься с концами и проворонишь всё на свете.

– Тишину нельзя слушать одним ухом, – сказал Джереми.

Если ты болтаешь со своим лучшим другом, пытаешься сквозь назойливый самодельный хит разобрать шелест волн, а думаешь, в каком она сегодня настроении – разве это не любовь?

Хайли переминался с ноги на ногу. Его плечи антрацитно блестели, словно намазанные маслом.

– Потом будешь тишину слушать. Пошли, тебя Хорёк к себе требует.

– И как он только замечает, кто пришел, а кто – нет? Ну, пропустил я эту медитацию, ну и что? Мир из-за этого перевернулся?

Хорьком в Эколе звали школьного психолога. Не из-за фамилии Фреттхен – вряд ли кто-то знал, как она переводится с немецкого. А потому, что зубы у него выдавались вперёд, как у грызуна. Впрочем, Хорёк был парнем добродушным. Тощий, рыжеватый и лысоватый, он любил поболтать с вверенными его попечению подростками. Каждый день вызывал в свой кабинет то одного, то другого, а иногда и по нескольку человек сразу, и вел пространные беседы "за жизнь", или предлагал ответить на пару ничего не значащих вопросов, или придумать рассказ по картинке. Последнее называлось ассоциативным тестом и казалось Джереми особенно бессмысленным.

Страстью Хорька была кулинария. Проявлялась она приступами – рыбный приступ, вегетарианский, сырно-молочный, кофейно-шоколадный или экзотический. На экзотику Фреттхена, к счастью, тянуло не часто, а когда такое случалось, он ползал по скалам, выковыривая из щелей в камнях жуков, ловил кузнечиков и выискивал на пустыре за рабочим посёлком какие-то специальные травы. Получалось необычно и вкусно – если не задумываться об ингредиентах. Редкие смельчаки отваживались попробовать, но кто соглашался – не раскаивались.

За шоколадные и молочные фантазии Хорька уважала вся Экола. Таких тортов и коктейлей не подавали ни в одном из местных баров и кафе. Увы, но рецептами он не делился ни с кем, утверждая, что нет их вовсе, рецептов, а только интуиция и вдохновение.

Рыбные приступы сблизили Хорька с Джереми. В школе – а кабинет Фреттхена располагался на первом этаже школьного здания – они почти не общались. Иногда при встрече кивнут друг другу – и всё. Психологические сеансы, даже если это были разговоры о жизни, протекали официально. И Фреттхен, и Джереми – оба понимали, что в такие моменты психолог Эколы представлял не себя, а некую систему.

И только на пустынном берегу, среди разложенных рыбацких сетей, водорослей, рыбёшек, мидий и крабов – Хорёк становился самим собой. Джереми охотно делился с ним уловом. Расхаживая босиком по пляжу и отгоняя крикливых чаек, они перебирали добычу и разговаривали о том, о чём никогда не решились бы поговорить в пыльной тишине кабинета.

– Расслабься, – Хайли хлопнул друга по плечу и подмигнул, – утреннюю медитацию отменили.

– В честь чего это? – недоверчиво покосился на друга Джереми. – А зачем он тогда меня вызывает?

– Какой-то супервайзер прибыл. В честь него и отменили. Зато всех по очереди тягают в кабинет к Хорьку, и они вдвоём с этим мужиком ведут перекрёстный допрос.

– Не было печали!

– Да ладно, никто еще от болтовни не умер, – Хайли ловко сплюнул и почесал одной босой ступней другую. – Я уже был у них, и Боб тоже.

– Что за мужик то хоть?

– С виду – мелкий, невзрачный и одет просто – чёрная рубаха, белые штаны, – пожал плечами Хайли, – а Хорёк перед ним на задних лапах скачет. В костюм вырядился и галстук нацепил – видать важная птица, гость этот. А этот, мелкий, улыбается вежливо, а глазами так и сверлит, так и сверлит. И вопросы задает. Ну, пошли? Сам увидишь!

Джереми нехотя поплёлся за другом. За пляжем начинался "детский городок" – спальные корпуса в разводах граффити, газоны, клумбы, скамейки, игровые площадки. А дальше – стадион. За стадионом двухэтажное здание школы с парадным входом и садом со скульптурами и фонтанчиками.

– Какие вопросы хоть задают? – допытывался Джереми.

– Да всякие!

Теперь Хайли приходилось перекрикивать уличный шум. Музыка лилась отовсюду – из открытых окон и репродукторов, развешанных на каждом углу, выплёскивались тонны мелодических помоев. Работница в синем халате и белой косынке, стоя на коленях, мыла щёткой тротуар. Джереми щурился на резкий свет, отражённый распахнутыми настежь окнами.

– Что нравится, да что не нравится... он меня спрашивает – кем хочешь стать? А я ему, прикинь, – уборщиком! Не хочу, говорю, чтобы за мной убирали другие!

По черепичной крыше корпуса ползли два работника, соскребая жестяными совками птичий помет. Из репродукторов неслось во всю мощь:

"Белка – в дупле,

Птичка – в гнезде,

Ну а мы на воле!

В родной стране – Эколе!"

– Не хочу, мол, быть как те чайки, что засрали всю Эколу.

– Какой тупой текст! – раздражённо заметил Джереми. – Кто только их сочиняет?

– Да ладно, забей, – махнул рукой Хайли, – так этот мужик и говорит – почему ты работников называешь "другими"? Они такие же люди! И закатил лекцию на полчаса. Потом за Боба принялся, а тот такой – задууумался, брови поднял на пол-часа. Ну, ты же знаешь Торопыгу Боба, – друзья переглянулись с усмешкой, – хочу, говорит, быть земледельцем... Выращивать кукурузу, картошку, помидоры, огурцы – и как пошёл перечислять все овощи и фрукты, какие только знает. Бедный Хорёк аж галстук задергал, как удавку!

– Вы с Бобом заранее договорились, что ли?

– Ага, – самодовольно осклабился Хайли.

– Глупо, – покачал головой Джереми. – Как дети малые. Ты, правда, думаешь, что они свои опросы ради удовольствия проводят?

– А для чего?

Хайли беззаботно насвистывая, вышагивал, сжимая кулаки в карманах, отчего его и без того узкие шорты нелепо топорщились.

– Не знаю.

– Не знаешь, так и не говори. Да ты и сам не лучше нас. Я хоть рисую, а Торопыга каллиграфией занимается. А ты? Триоль все уши о твоих музыкальных способностях прожужжала, а толку? Заладил одно – я рыбак, у меня лодка!

Джереми вздохнул.

– Рыбу ловить, – не унимался Хайли, – кто угодно может. Любой работник...

– Да не кричи ты, – рассердился Джереми. – Я уже оглох. Музыка орёт, и ты орёшь. Ясно, что любой работник может. Сочинять бездарные шлягеры тоже любой дурак умеет. Из глины лепить уродцев. И на стенах малевать. По-твоему, это труднее, чем готовить еду, мести дороги или чистить крыши? Как ты не понимаешь, что океан – это другое. Не выпендрёж, не дешёвые понты. Он живой и настоящий.

"Кому-то для счастья нужны паруса

И свежий попутный ветер",

– неслось из репродуктора.

– Вот, видишь? – усмехнулся Джереми.

Они остановились у ограды школьного садика. За сеткой-рабицей, среди олеандров, пальм и ярких тропических цветов толпились, наступая друг другу на нелепые башмаки, садовые гномы. С бородами и без, длинноволосые, маленькие – с кустик толстянки, и большие, почти в человеческий рост. От разноцветных шляп и колпаков рябило в глазах.

– Подождать тебя? – спросил Хайли, сунув пальцы в ячейки сетки.

– Не надо, в столовой встретимся. Ты иди пока. Я скоро.

Джереми постоял немного, разглядывая садовый народец. Два человека в Эколе увлекались изготовлением гномов. Роберт – белобрысый верзила, угловатый, как шкаф. Фигурки у него получались изящные и хрупкие, и, как на подбор, голубоглазые – не гномы, а просто эльфы, разве что без крыльев. Их тонкие белые кисти просвечивали насквозь, а в летяще-скользящих позах ощущались одновременно кроткая восторженность и едва уловимое женское коварство. У Вилины, напротив, гномики твёрдо стояли на земле, были широкоплечи и смуглы, а один – притулившийся в дальнем углу палисадника – ну очень походил на Джереми. Такой же кучерявый, скуластый и зеленоглазый. По-мальчишески худой, с узкой спиной и широкими ладонями. Он и одет был так, как Джереми обычно одевался: растянутая майка, цветастые бермуды до колен, наушники на шее и кепка, козырьком назад. Забрался в самое укромное место садика, весь оплетённый повиликой, и отвернулся слегка, словно оберегая их с Вилиной общую тайну.

Джереми вздохнул, поднялся по ступеням и отворил парадную дверь школы.

В уши ударило звуковой волной – по коридору с визгом носилась малышня, между ними лавировали подростки, стараясь перекричать гул голосов.

– Джереми, привет! – Торопыга Боб вразвалочку шагал навстречу. Курносый нос, круглые, безмятежные глаза и широкая улыбка. Он всегда улыбался – маленький, полноватый и добродушный.

Не успел Джереми пожать приятелю руку, как в живот ему с разбегу ткнулся белобрысый коротышка лет шести.

– Простите! – пискнул он и понёсся дальше, пригнув растрёпанную голову, как маленький бычок на игрушечной корриде.

– Вечно тут шум-гам!

– А, не обращай внимания, дети ... Ты к Хорьку?

– Да, Хайли сказал, он меня вызывает.

– Он всех вызывает. Я тоже ходил. Сказал, что хочу выращивать картошку, огурцы, помидоры...

– Хватит, хватит, я уже от Хайли наслушался про твои огородные мечты.

Боб радостно засмеялся:

– Хорьку тоже не понравилось.

– Ну, еще бы. У них на нас совсем другие планы. Физический труд – удел работников. А мы должны развиваться, расти духовно, медитировать на благо мира во всем мире и заниматься искусством.

– Ооо, – восхищенно произнес Боб, – как ты длинно говоришь. Я так не умею.

– Ну ладно, Торопыга, пока, – Джереми потрепал приятеля по пухлому плечу, – знаю я тебя – с тобой и два часа можно простоять. Меня Хорёк ждет.

Протолкавшись сквозь броуновское движение расшалившейся малышни, он добрался до двери психолога и постучал.

– Входите, – раздался тонкий голос Фреттхена.



Глава 2


– Джереми! – крикнула Вилина и радостно помахала другу.

Её крик утонул в смехе, музыке и гомоне. Джереми скрылся за дверью психолога.

Жаль, что не удалось поздороваться и поболтать пару минут. Скоро таких минут станет ещё меньше.

Поговаривали, что каждой молодой паре вместе с домом выделяют помещение для творчества – кому студию, кому мастерскую. А для писателей обустраивают настоящий рабочий кабинет. Муж бывшей соседки по комнате с восторгом рассказывал, как здорово пишется в солидном кожаном кресле за дубовым столом.

Да, повезло им родиться в Эколе. Живут, как в раю. Недаром Фреттхен зовёт их райскими птичками.

Ну, а пока нет собственной мастерской, приходится довольствоваться школьной.

– Вилина! Вилина!!! – две подружки-шестилетки из младшей группы – Инесс и Табита – догнали её в конце коридора. – Ты придёшь после сиесты на детскую площадку? У нас игра с мальчишками! В баскетбол! Будешь нашей болельщицей?

Одна – блондинка с выгоревшими льняными прядками, другая – чёрная, как спелая вишня, с пружинками жёстких волос. Две закадычные подружки и обе обожают Вилину. Если и ссорятся, то только из-за того, кто будет сидеть у неё на коленях, пока она читает книжку.

– Приду, конечно, – за улыбкой спряталась лёгкая грусть. Как-то они будут без неё, когда она уйдёт из детского корпуса во взрослую жизнь.

Девчонки повисли на ней цепкими обезьянками и не отстали, пока она не поцеловала каждую. Одну – в щёку розовую, как бочок спелого яблока, а другую – в шоколадную, как глазурь на мороженом.

За раздвижной стеклянной дверью мастерской открывается вид на школьный сад. Дорожки, покрытые розоватым камнем, петляют между пальмами, папоротниками и яркими клумбами. И скульптуры – скульптуры повсюду. Кроме гномов, что прячутся среди цветов и кустарников, на высоких постаментах установлены лучшие работы Экольчан – улыбчивые кошки и собаки с преданными взглядами, любимые персонажи фильмов и все, на что хватило фантазии молодым скульпторам. Те работы, что не нашли себе места в саду, теснятся внутри – на стеллажах от пола до самого потолка. А на скульптурных станках уже рождаются новые творения.

Не успела Вилина сделать и нескольких шагов, как перед ней словно ниоткуда возник высокий крепкий парень – белокожий и белобрысый. Заморгал белыми ресницами, покрываясь румянцем:

– Доброе утро, Вилина!

– Здравствуй, Роберт! Как дела?

– Ждал тебя, чтобы показать свою новую работу, – сообщил он важно.

– Конечно, я с удовольствием посмотрю!

Он тут же развернулся и зашагал вперед, к своему станку.

Вилина пошла следом, улыбаясь и отвечая на приветствия.

– Какая прелесть! – совершенно искренне ахнула она, взглянув на свежеслепленную фигурку.

На станке, высыхая, красовалась изящная русалка. Она лежала на боку, приподнявшись на локте, и очень напоминала Вилину. Такие же миндалевидные глаза, тонкий нос, едва заметная улыбка в уголках губ и длинные, рассыпчатые волосы.

– Тебе нравится? – Роберт тревожно вглядывался в её лицо, словно пытаясь угадать, правду ли она говорит или хвалит из вежливости.

– Да, очень нравится, – поспешила заверить его Вилина.

– Это на конкурс "Океан и его обитатели". Ты же любишь океан, правда? – он так настойчиво искал в её глазах одобрения, что стало неуютно.

– Да, мне нравится океан, и его обитатели, и русалки, и гномы, и все, что ты лепишь, – пропела она. – Прости, мне надо идти. Хочу поработать немножко.

– Я зайду за тобой в обед, – пробасил он ей в спину, – вместе пойдем в столовую.

– Хорошо, – откликнулась она на ходу, обернувшись и помахав рукой.

Вилина надела наушники, но не включила музыку. В Эколе хватало всего – только не тишины. Гимны и речёвки сменялись романтичными балладами и блюзом. Радиоточка не умолкала ни на минуту и не давала сосредоточиться на своих мыслях. Даже в студии негромко, но настойчиво бубнил приёмник. Только ночью становилось, наконец, тихо. Шелест волн и шорох пальмовых листьев под лёгким ветром – и благословенная тишина.

Отбой наступал ровно в десять, и сразу после него Вилина шла на пляж – слушать океан, дышать свежим бризом и смотреть на крупные, дрожащие, как слёзы на глазах, звезды. Так она и подружилась с Джереми, который готов был жить под скалой на "рыбацком пляже", питаясь одной рыбой.

Сначала они просто гуляли вдвоем, болтая ни о чём и обо всём сразу, а потом он стал частью её жизни. Как кофе по утрам и маленькая шоколадка на ночь. Можно, конечно, прожить и без кофе, и без шоколадки, но будет уже не то.

– Мне, кажется, он в тебя влюблён, – томно тянула соседка по комнате Айрин.

Толстушка Айрин любила поболтать перед сном, закинув руки за голову. Все разговоры у неё крутились вокруг парней и, конечно же, она не могла обойти вниманием Джереми.

– Айрин, ты бредишь, – посмеивалась Вилина, выключая ночник, – какая любовь? Он еще ребёнок.

– Да ну, какой ребёнок, – не унималась подружка, – он уже бреется! Я видела у него щетину. Да, да, совсем недавно. Я стояла за ним в очереди, в столовой. Видимо, он не успел побриться. Хотя, тебе, наверное, лучше знать. Признайся, вы с ним целовались?

– О чем ты говоришь! Ты обо всех судишь по себе. Мы просто дружим. Да у него и в мыслях нет ничего подобного. С чего ты взяла?

– Я вижу, как он на тебя смотрит! С каким обожанием!

– Да меня все дети обожают. Особенно девочки из младшей группы. Выдумщица, вот ты кто.

– А я бы с ним закрутила, – хихикала Айрин, – он такой красавчик! Такие скулы, подбородок волевой. И губы твердые. И глаза! Глаза зелёные, как у кошки! И руки большие. Говорят, по руке можно угадать...

– Ну, хватит! – сердилась Вилина. – Оставь свои фантазии при себе, пожалуйста. Вот, скоро выйдешь замуж за своего Кристофера и крути с ним сколько угодно.

– Ага! Это ревность, дорогая!

– Никакая не ревность. Просто ты болтаешь чепуху!

Липкие шутки и намеки подруги раздражали. К счастью, Айрин и Кристофер вскоре поженились, соседка съехала в собственный домик с уютным кабинетом и просторным залом, и неприятные разговоры прекратились.

Зато появилась другая проблема. Оказалось, что Вилина совершенно не переносит одиночества.

Когда она после шумной свадьбы Айрин вернулась в пустую и тихую комнату, ей вдруг стало не по себе. Настолько не по себе, что захотелось бежать на улицу и сидеть всю ночь на скамейке под звёздами, лишь бы не быть одной в четырех стенах.

Однако она сумела себя пересилить и, измучившись от бессонницы, уснуть под утро с включенным ночником.

День прошел как в тумане – будто приснился – а ночь принесла с собой грозу. В небе громыхнуло так, словно где-то рядом прогремел взрыв, и в окно полыхнуло яркой вспышкой.

Вилина всегда плохо переносила громкие звуки и яркий свет. Даже от фейерверка её начинала мучить непонятная тревога. Пока все радовались и кричали от восторга, она кусала губы и мечтала, чтобы всё поскорей закончилось.

Гроза и пустая комната сошлись как два проводка в системе зажигания – Вилину буквально подкинуло на кровати и вынесло в коридор. Она сумела удержать рвущийся наружу крик, но волна ужаса, которая вышвырнула её из комнаты, понесла дальше, прочь, туда, где люди.

Хорошо, что никто не попался навстречу и она, благополучно избежав позора, упала в объятия маленькой и крепкой учительницы по музыке – она дежурила в корпусе у девочек, в комнате для преподавательского состава.

– Вилина, дорогая, успокойся! – бархатный голос выдержанной и невозмутимой китаянки по имени Мэйли Лэй подействовал магически. Будто реле щелкнуло, и Вилину отпустило.

Она расслабилась под колючим пледом и даже почувствовала, как он сотнями иголок впивается в кожу сквозь тонкую ночнушку. Как же это приятно – чувствовать реальность происходящего рядом со спокойной и надежной, как китайская стена, Мэйли. Пить ледяную воду из кулера мелкими глоточками, пока твои волосы гладит живая, горячая рука.

– Бедная, раненая птичка.

Так она сказала, Мэйли. Постелила на диванчике и уложила Вилину, и укрыла, и сидела рядом, пока та не уснула.

Плечо настойчиво теребили. Вилина обернулась и сняла наушники.

– По радио объявили полдень, – сказал Роберт. – Обедать пора. Ты что – не слышала?

– Нет, заработалась, замечталась.

– О, какой забавный слонёнок! Ты любишь слонов?

– Ну как тебе сказать... да, они умные. Один мой друг их очень любит.

– Какой друг? – насупился Роберт.

– Да из младшей группы, – махнула рукой Вилина, и Роберт расцвел:

– А, эти... да малыши тебя любят. Я заметил. Наверное, ты будешь хорошей мамой.

Они вышли через стеклянную дверь, пересекли сад и через пару минут очутились в столовой.

Вилина взяла поднос и двинулась вдоль лотков с ланчем – чили-суп, клэм-чаудер или томато-бискит?

Она поставила на поднос розоватый суп-пюре и обернулась к Роберту с лукавой улыбкой:

– А тебе не все равно, какой я буду мамой?

– Скорее нет, чем да, – многозначительно ответил он.

К супу добавилась паста с баклажанами и вишнёвый пирог на десерт.

Апельсиновый сок. И банан. Она его съест позже, дома. Во время сиесты.

Погружаясь душой в странные сказки писателя по фамилии Андерсен, хорошо пожевать что-нибудь сладкое и потом заснуть, выронив книжку, и смотреть сладкие сны...

Новая соседка – Терисса – притащила с собой целую библиотеку. И все сплошь – сказки. Андерсена Вилина никогда раньше не читала.

– Ты забрала у Фреттхена результаты тестов?

Роберт сидел напротив с таким видом, будто изобрёл, наконец, вечный двигатель и Вилина – первая, кому предстоит это узнать.

– Ты имеешь в виду тест на совместимость?

– Ну да, – он взял ложку и помешал густой сливочный суп с вкраплениями овощей и моллюсков, старательно делая вид, что ничто не интересует его сильнее собственной тарелки.

– Нет, хотела сегодня забрать, а что?

– Сегодня на пляже, после вечерней медитации Хорек объявит результаты. Можешь не торопиться – получишь сюрприз.

– Да? – Вилина легко, с улыбкой согласилась. – Ну что ж, последую твоему совету.

Смысла бежать к психологу перед вечерней медитацией не было.

Она вернулась домой, приняла душ и долго лежала в прохладной постели, с томиком сказок на подушке.

Кто станет её мужем? Фредерик? Он симпатичный. Высокий и породистый.. Но уж очень болтливый. Просто не закрывает рта, с таким устанешь. Что ж – хотя бы родятся красивые дети.

Марио – очень сексуальный. У него бархатные глаза и мягкий голос. Грация хищника и красивое тело. Одна беда – глуповат. Нет ничего утомительнее, чем глупый человек рядом.

Алан – спортсмен. Твердый, напористый. С ним надежно. Но бегать по утрам? О, нет, только не это!

Роберт. Спокойный и молчаливый. С ним комфортно. Они оба – скульпторы.

Так сказать, смотрят в одном направлении. Не красавец, но и не урод. Большой и сильный.

Так кто же?

Жаль, что в этом списке нет Джереми. С ним одним легко и весело. Но жизнь есть жизнь. В ней нет места детским играм и детским симпатиям.

Сон так и не пришёл. После сиесты она честно поболела за девчонок, а со спортивной площадки прямиком отправилась на "длинный" пляж. Отсидела медитацию, но так и не сумела сосредоточиться.

Небо словно нарочно не желало темнеть. Разложили костры, но ещё сквозила фиалковая голубизна в ярко-розовых мазках заката.

Скорей бы упала ночь, и взметнулось пламя, и Хорёк объявил то, чего Вилина ждет с замиранием сердца.

– Ты не замерзла? – Джереми тихо подошел сзади и сел рядом. – Хочешь мою рубашку?

– Дже, ты будешь сидеть тут голый?

– А что? Я выносливый! Океан закалит любого. Иногда волны такие высокие, что пока выберешься на берег, промокнешь с ног до головы. А ветер, знаешь какой? Замёрзнешь так, что зуб на зуб не попадает. И ничего – ни разу даже не чихнул!

– Хвастунишка, – улыбнулась Вилина, наблюдая за тем, как он отгребает широкой ладонью горку песка и чертит что-то на тёмной, чуть влажной поверхности.

– Привет! – Роберт подсел с другого бока.

Он победно улыбался, а широкое лицо с бледной кожей и яркими губами так и лучилось самодовольством.

– Привет! Я так и не поняла – ты то забрал свои результаты?

– Я? Да! Смотри, Хорёк готов вещать.

Подмигнув, он игриво толкнул её в бок.

– Дорогие друзья! Прошу внимания, прошу внимания! – Хорек пытался утихомирить разыгравшуюся молодёжь. Костры под темнеющим небом, мягкий песок и вечерняя свежесть настроили отоспавшихся в сиесту парней и девчат на веселье, песни и танцы.

– Ти-хо! – разнёсся сильный голос Мэйли, – ребята, Марк приготовил важное сообщение!

Её слова заставили всех умолкнуть, и в наступившей тишине Марк Фреттхен торжественно объявил:

– По результатам тестов на совместимость у нас образовалась новая счастливая пара! Вилина Харрисон и Роберт Хатчинсон! Ура! Поздравим их, друзья!

Пляж откликнулся радостным гулом и аплодисментами.

– По-з-дра-вля-ем!

– Жених, поцелуйте невесту! – тонкий голос Хорька перекрывал шум и вонзался иглами в барабанные перепонки.

Вилину оторвало от земли, прижало крепко-крепко к твёрдому телу Роберта, а губы сковало солёным и влажным поцелуем.

– По-з-дра-вляем! – неслось со всех сторон. В небе словно ударил гонг – звонко и гулко – и всё вокруг окрасилось в кроваво-красный цвет.

– Салют! Вилина, смотри, это салют! В нашу честь!

Возбужденное лицо Роберта меняло окраску вместе с соцветиями звёзд, взрывающими ночную тьму.

Вилине стало не по себе. Она оглянулась на Джереми, но его уже не было. Только на сыром песке виднелось нарисованное сердечко, пронзённое стрелой.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю