355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон МакКрэй » Червь (СИ) » Текст книги (страница 35)
Червь (СИ)
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:13

Текст книги "Червь (СИ)"


Автор книги: Джон МакКрэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 48 страниц)

Мой папа? Может, я слишком волновалась из-за того, что он почувствует, когда прочтёт надпись на конверте? Да. Но когда я мысленно писала письмо для Мисс Ополчение, писать было так же трудно. Так что это была не единственная причина.

Боялась ли я ареста? Нет. Ну, я видела в деле школьную бюрократию, я не доверяла системе, и вполне была готова к тому, что в конечном счёте меня где-нибудь кинут. Но не это определяло мой выбор. Было что-то более личное.

Команда. Волновалась ли я о том, как они воспримут моё предательство? О том, как они станут моими врагами? Как ранее сказал Выверт, нет никакой гарантии, что любое действие против них будет полностью успешным. Сплетница, скорее всего, сможет заранее сообщить о прибытии команды СКП, ещё до того, как те доберутся до места, а Неформалы были знамениты своей способностью к быстрым побегам. В итоге у меня будет один или несколько врагов, которые знают обо мне всё необходимое, и у которых есть все нужные средства, чтобы превратить мою жизнь в ад.

Теплее.

Это действительно имеет отношение к ребятам, и я до меня медленно дошло, что же это было за чувство.

Я встала, затем подошла к плите.

– Тейлор? – тихо спросил папа.

Я свернула конверт пополам, чтобы закрыть слова, включила горелку, затем сунула край конверта в пламя и держала там, пока тот не загорелся.

Я держала горящий конверт над раковиной до тех пор, пока не была уверена, что мое сообщение уничтожено. Я бросила остатки конверта в раковину, и наблюдала, как он сгорает.

Я не хотела посылать электронное письмо Мисс Ополчение потому, что мне нравились те ребята. Это не было большим открытием. Что заставило меня встать и сжечь конверт было осознанием, что мне они нравились, я их полюбила, я доверяла им свою жизнь…

И всё же, я всегда держалась от них на некотором расстоянии.

Это было глупо, это было эгоистично, но мне действительно отчаянно требовалось узнать, на что это похоже – поближе познакомиться с Лизой, не волнуясь что она узнает о моем плане. Я хотела бы узнать, как это – общаться с ней без необходимости следить за собой из страха, что я дам ей какие-то подсказки. Я хотела лучше узнать Суку и Алека. И Брайана. Я хотела быть ближе к Брайану. Я не могла выразиться как-то иначе, потому что не знала, будет ли что-то в будущем помимо простой дружбы. Я не ожидала, что что-то будет. Но это имело значение.

Ещё недавно я позволяла себе думать, что мне удалось с ними сдружиться, что я стала взрослее, и что теперь можно следовать своему плану. Но я была не права. Я никогда не позволяла себе открыться по-настоящему и установить с ними связь, и я поняла, насколько же я этого хотела.

Мне становилось все трудней находить оправдания, чтобы продолжать действовать по плану. Вероятно, моя репутация уже была разрушена, я нажила врагов среди самых сильных кейпов, на моем счету было несколько уголовных преступлений. Как бы я не пыталась всё это проигнорировать, убеждать себя, что делала всё как лучше, беседа с Вывертом подкосила мою уверенность. Нельзя сказать, что я искренне поверила ему, или что была уверена в его успехе так же, как он сам, но я стала менее уверенной.

Чёрт, я хотела ещё потусоваться с Неформалами. Я знала, что у меня нет больше причин, чтобы оправдать откладывание плана, но в каком количестве дерьма мне придётся искупаться, если я завершу его? Насколько я могу возненавидеть себя, если предам друзей? Это маленькое желание настоящей, подлинной дружбы было достаточным, чтобы направить меня в другую сторону. Я могу передумать. Я могу не посылать письмо Мисс Ополчение.

Я открыла кран и направила воду на дымящиеся остатки конверта, наблюдая, как их смывает прочь. После того, как исчезли последние клочки сожжённой бумаги, я ещё долго смотрела, как вода утекает в канализацию.

Я завернула кран, засунула руки в карманы и пересекла кухню, чтобы прислониться к двери, ведущей в коридор, бросив быстрый взгляд на ручку и замок прежде, чем я прижалась к ней спиной. Я позвала нескольких насекомых из гостиной, прихожей и вентиляции вниз, в коридор, к двери, и в механизм замка. Смогут ли они сдвинуть в нём нужные детали?

Не тут-то было. Они были слишком слабыми, чтобы манипулировать механизмом замка, а достаточно сильные насекомые просто не пролезут внутрь. «Уйдите,» – сказала я им, и они ушли.

Это означало, что у меня не осталось хороших способов избежать разговора с отцом. Я чувствовала себя более виноватой, чем когда-либо, посмотрев на него через всю комнату. Он выглядел таким изумленным, таким обеспокоенным, наблюдая за мной. У меня не было сил снова лгать ему в лицо.

Но что бы я ни сделала, ему всё равно будет больно.

Я пересекла комнату, и он встал, будто не был уверен, что же я собираюсь сделать. Я крепко его обняла. Он обнял меня в ответ ещё сильнее.

– Я люблю тебя, папа.

– Я тоже тебя люблю.

– Прости меня.

– Тебе не за что просить прощения. Просто… просто поговори со мной, хорошо?

Я отстранилась, и сняла свою толстовку с крючка у двери. Когда я вернулась назад, на другую сторону комнаты, я порылась в карманах и достала телефон.

Я начала набирать сообщение.

– У тебя есть сотовый, – сказал он очень тихо. Моя мама умерла, используя сотовый во время вождения. Мы никогда не говорили об этом, но я знала, что он выбросил свой телефон вскоре после аварии. Негативные ассоциации. Мрачное напоминание.

– Да, – ответила я.

– Зачем?

– Чтобы оставаться на связи с друзьями.

– Это… это просто очень неожиданно. Я не мог даже предположить такое.

– Но так оно и есть, – я закончила писать текст, закрыла телефон и сунула его в карман джинсов.

– Новая одежда, ты стала какой-то сердитой, врёшь мне, не ходишь в школу, этот сотовый телефон… я чувствую, что больше не знаю тебя, маленькая совушка, – он использовал ласковое прозвище, которым когда-то называла меня мама. Я слегка вздрогнула.

– Возможно, это к лучшему. – осторожно ответила я. – Поскольку я не уверена, что мне нравилось то, какой я была раньше.

– А мне ты нравилась, – пробормотал он.

Я отвела взгляд.

– Ты можешь по крайней мере сказать мне, что не принимаешь наркотики?

– Даже не курю и не пью.

– Никто не заставляет тебя делать что-то, что ты не хочешь делать?

– Нет.

– Хорошо, – сказал он.

Последовала долгая пауза. Минуты тянулись, будто мы оба ждали, что другой что-то скажет.

– Я не знаю, знаешь ли ты, – сказал он. – Но когда твоя мама была жива, и ты была в средней школе, поднималась тема, что ты можешь перепрыгнуть через класс.

– Да?

– Ты – умная девочка, и мы боялись, что тебе скучно в школе. Мы обсуждали такой вариант. И я… я убедил твою маму, что ты в конечном счёте будешь счастливее, если будешь ходить в среднюю школу с лучшей подругой.

У меня вырвался смешок. И я увидела выражение боли на его лице.

– Это не твоя вина, папа. Ты не мог об этом знать.

– Я знаю, или, по крайней мере, умом я это понимаю. Но на эмоциональном уровне я не так уверен. Я не могу не задаваться вопросом, как бы всё сложилось, если бы мы сделали, как предлагала твоя мамы. Ты так хорошо училась, а теперь заваливаешь семестр?

– Итак, вполне возможно, что я завалила семестр, – сказала я, чувствуя, как тяжёлый груз упал с моих плеч, когда я признала это вслух. У меня были варианты. Я успела набрать достаточно баллов, и всё ещё могла надавить на школьное руководство, чтобы мне позволили перескочить через класс. Ещё я была уже достаточно взрослая, чтобы обучаться через интернет, как Брайан.

– Нет, Тейлор, ты не должна этого делать. В школе знают о твоих обстоятельствах, мы точно сможем получить некоторые льготы, продлить сроки сдачи…

Я пожала плечами.

– Я не хочу возвращаться, не хочу просить и умолять о помощи тех мудаков из руководства школы, и всё только для того, чтоб я смогла вернуться к тому же самому положению, в котором была месяц назад. Как мне кажется, издевательства будут неизбежны, их невозможно контролировать или предотвратить. Это как природная стихия… стихия человеческой натуры. Если думать об этом в таком духе, то переносить легче. Раз я не могу бороться, не могу победить, то я просто сосредоточусь на том, чтобы разобраться с последствиями.

– Ты не должна сдаваться.

– Я не сдаюсь! – я повысила голос, разозлившись, и сама удивилась такому своему настрою. Я сделала глубокий вдох, и заставила себя вернуться к нормальному тону голоса. – Я хочу сказать, что, вероятно, никогда не пойму, почему она сделала то, что сделала. Так почему я должна тратить свои время и энергию, заморачиваясь на этом? К чёрту её, она не заслуживает того внимания, которое я на неё обращала. Я… сменила приоритеты.

Он скрестил руки на груди, беспокойно нахмурив лоб.

– И твои новые приоритеты это..?

Мне пришлось задуматься над ответом.

– Жить своей жизнью, навёрстывая упущенное.

Как будто в ответ на моё заявление, позади папы открылась дверь чёрного хода. Папа вздрогнул и обернулся.

– Лиза? – спросил он в замешательстве.

Лиза показала ключ, который она взяла из-под декоративного камня в саду за домом, затем положила его на перила крыльца. Без улыбки, она перевела взгляд с папы на меня. И встретилась со мной взглядом.

Я протиснулась мимо папы, и он схватил меня за плечо прежде, чем я вышла из дверного проёма.

– Останься, – приказал мне он, умоляя меня, сжимая мою руку.

Я вырвала руку, вывернув её так, что он не смог её больше удерживать и, пока отец не среагировал, спрыгнула со ступенек, чувствуя, как заныли колени при приземлении. Пройдя три или четыре шага, я развернулась к нему лицом, но так и не смогла посмотреть ему в глаза.

– Я люблю тебя, папа. Но мне нужно… – что мне нужно? Я не смогла сформулировать мысль, – Я, э-э, я буду на связи. Чтобы ты знал, что со мной всё в порядке. Это временно, мне просто… мне нужна передышка. Мне нужно всё обдумать.

– Тейлор, ты не можешь уйти. Я всё-таки твой отец, а это твой дом.

– Правда? Прямо сейчас мне так совсем не кажется, – ответила я. – Дом – это то место, где чувствуешь себя в безопасности.

– Ты должна понять, у меня не было выбора. Ты избегала меня, не разговаривала со мной, а я не смогу помочь тебе, пока не получу ответов.

– Я не могу дать тебе никаких ответов, – ответила я, – и, в любом случае, ты не сможешь помочь.

Он сделал шаг вперёд, и я быстро отступила назад, сохраняя расстояние между нами.

Он сделал ещё одну попытку:

– Вернись. Пожалуйста. Я не буду больше давить на тебя. Я должен был понять, что в твоём состоянии на тебя нельзя давить.

Он сделал ещё один шаг ко мне, и, когда я снова отступила, Лиза чуть шагнула в сторону, чтобы стать на его пути.

– Лиза? – переключился папа, рассматривая её так, словно он никогда её раньше не видел. – Ты считаешь, что это нормально?

Лиза снова перевела взгляд с одного из нас на другого, затем, осторожно подбирая слова, сказала:

– Тейлор умная. Если она решила, что должна уйти и решить всё сама, полагаю, что для этого у неё есть серьёзные основания. У меня дома для неё достаточно места. Это совсем не проблема.

– Она же просто ребёнок.

– Она более способная, чем вы считаете, Денни.

Я повернулась, чтобы уйти, и Лиза поспешила ко мне, догнала меня и обняла за плечи одной рукой.

– Тейлор, – позвал папа. Я замешкалась, но не обернулась. Я не спускала глаз с ворот заднего двора.

– Пожалуйста, оставайся на связи, – сказал он. – Ты можешь придти домой в любое время.

– Хорошо, – я не была уверена, что сказала это достаточно громко, чтобы он мог услышать.

Когда Лиза подвела меня к машине, мне понадобилась вся сила воли, чтобы не оглянуться.

Интерлюдия 6 (Канарейка)

У Пейдж болела челюсть. Всё из-за того, что ей надели намордник, как животному.

Остальные оковы ещё можно было как-то терпеть. Её руки были погружены в пару бронированных металлических ёмкостей, которые были заполнены той самой чёртовой пеной, нежно-жёлтого цвета. Сами ёмкости были соединены у неё за спиной цепью с комически огромными звеньями. Она бы не смогла удержать такую тяжесть, но на спинке её стула был крючок, на который можно было повесить эту цепь.

Полосы металла стягивали её тело под мышками, под нижними рёбрами, охватывали талию и плечи, ещё две полосы окружали лодыжки. Все оковы соединялись между собой цепями. Казалось, что цепи были повсюду, нельзя было подвинуть руку или ногу больше чем на несколько сантиметров в любом направлении, и не почувствовать мучительное сопротивление оков и лязг металла. Тяжёлый металлический ошейник на шее, такой толстый, что его можно было бы использовать как колесо для небольшого автомобиля, изредка моргал зелёным огоньком. Стоило её забыть про огонёк, как он снова раздражающе моргал на периферии её поля зрения.

На самом деле, ей хватило бы и пары наручников. У неё не было ни стальных мышц, ни каких-либо хитростей для избавления от оков, да и в любом случае, она не собиралась сбегать. Если бы что-то из вышеперечисленного было возможным, её бы просто не допустили в зал суда. Обвинение утверждало, что она могла обладать улучшенной силой, и что она могла бы сбежать, а адвокат не сумел нормально отстоять её права, так что на неё надели оковы. Другими словами, она была связана как Ганнибал Лектер, как будто её вина уже была доказана. Она не могла поправить руками свои потрясающие лимонно-жёлтого цвета волосы, который выбились из-за ушей и нависли перед её лицом. Она знала, что это придаёт ей ещё более пугающий, безумный вид, но ничего не могла с этим поделать.

Если бы у неё была возможность, она бы сделала пару комментариев по этому поводу. На худой конец, она бы попросила адвоката причесать её. Она бы могла обсудить всё с человеком, которого наняли для её защиты, вместо того, чтобы часами и днями ждать ответов на свои электронные письма. Она бы потребовала соблюдения своих базовых прав.

Но она не могла ничего сказать. Кожаная маска, усиленная такими же металлическими полосами, что сковывали её тело, и решётка из небольших металлических прутьев, похожая на клетку, были пристёгнуты к нижней части её лица. Худшей деталью маски была её внутренняя часть. Она заходила ей в рот, проволочный каркас удерживал его в приоткрытом положении, язык был жёстко прижат к нижнему нёбу. Варварское устройство вызывало постоянное напряжение и причиняло боль её челюстям, языку и мышцам шеи.

– Прошу тишины. Встать, суд идёт. Председательствует почтенный Питер Риган.

Любое движение в оковах давалось безумно тяжело. Её адвокат ухватил цепь, проходящую между её подмышками и плечами, и помог ей принять вертикальное положение, но она все равно запнулась, и налетела на стол. Нет никакой возможности двигаться грациозно, когда на тебе оковы в половину твоего собственного веса.

– Леди и джентльмены присяжные заседатели, вы готовы вынести вердикт?

– Мы готовы, ваша честь.

Пейдж смотрела, как пристав передал конверт судье.

– Дело штата Массачусетс против Пейдж Маккаби, обвинение в покушении на убийство. Ваше решение?

– Не виновна, ваша честь.

Пейдж немного расслабилась от облегчения.

– Дело штата Массачусетс против Пейдж Маккаби, обвинение в нападении при отягчающих обстоятельствах с использованием парачеловеческих способностей. Ваше решение?

– Виновна, ваша честь.

Пейдж мотнула головой так сильно, как только была способна. Нет! Это нечестно!

Она почти пропустила следующую фразу.

– …опасное посягательство сексуального характера с использованием парачеловеческих способностей. Ваше решение?

– Виновна, ваша честь.

«Посягательство сексуального характера». Слова вызвали озноб. Всё было совсем не так.

– Это ваш вердикт?

– Да, ваша честь.

– Пейдж Маккаби, пожалуйста, выслушайте меня, – проговорил судья.

Она стояла, потрясённая, с широко раскрытыми от шока глазами.

– Вынести приговор по этому делу было непросто. Как, без сомнения, сообщил вам ваш адвокат, вы подпадаете под закон, известный также как «закон трёх нападений». К возрасту двадцати трёх лет вы ещё ни разу не были замечены в совершении противоправных действий.

– В соответствии со свидетельскими показаниями, впервые вы продемонстрировали свои способности в начале 2009 года. Вы отказались вступать в Протекторат, но также не проявили никакого интереса к криминальной деятельности. В таком случае, если индивид не идентифицирует себя как героя или злодея, СКП классифицирует его как «бродягу».

– В наших интересах всячески способствовать существованию «бродяг», так как количество паралюдей в нашем обществе неуклонно возрастает. Многие из «бродяг» не вызывают конфронтаций, и не вмешиваются в них. Вместо того, они находят практическое применение своим способностям. Это означает уменьшение конфликтов, что служит на благо обществу. Это подтверждается и теми чувствами, которые вы выражали по отношению к своей семье и друзьям, как мы услышали в этом зале суда за последние несколько недель.

– Всё вышеперечисленное говорит в вашу пользу. К сожалению, остальные факты против вас. Поймите, мисс Маккаби, наша страна использует лишение свободы по нескольким причинам. Мы стремимся удалить опасных личностей из общей массы населения, и мы делаем это в наказание, как для того, чтобы осуществить правосудие в отношении нарушителей закона, так и для того, чтобы заставить призадуматься остальных преступников.

– Каждая из этих причин применима в вашем случае. Приговор относится не только к самой природе преступления, отвратительной по своей сути, но и к тому, что оно было совершено с помощью суперспособностей. Законы в сфере парачеловеческих преступлений ещё очень молоды. Буквально каждую неделю мы узнаём о новых видах сил, многие из которых, если не все, нуждаются в тщательном и индивидуальном рассмотрении с точки зрения закона. В большинстве таких случаев у нас практически нет прецедентов, на которые можно ссылаться. В связи с этим суды вынуждены подстраиваться, работать на опережение, быть изобретательными перед лицом новых обстоятельств, которые приносят нам парачеловеческие способности.

– Я вынес вам приговор с учётом всего вышесказанного. Я обязан оберегать общество, не только от вас, но от других паралюдей, которые могут повторить ваши действия. Размещение вас в стандартных условиях удержания под стражей представляется проблематичным, и сопряженным с непомерными расходами. Вам необходимо было бы обеспечить специальное оборудование, персонал и меры противодействия для содержания вас в изоляции от других заключённых. Также у вас есть значительные шансы на побег. В конце концов, ваше возвращение в общество – при побеге или досрочном освобождении – вызывает особое беспокойство, в связи с возможностью повторного преступления.

– Учитывая все обстоятельства, я решил что есть достаточная причина для рассмотрения вашего дела вне закона о трёх нападениях. Виновная по двум обвинениям, подсудимая Пейдж Маккаби, приговаривается к пожизненному заключению в Бауманском центре заключения паралюдей.

В Клетке.

Шум в зале суда был оглушающим. Рёв аплодисментов и протестующее освистывание, люди вставали со своих мест, репортёры первыми прорывались к выходу. Только Пейдж оставалась на месте. Похолодевшая, застывшая в смертельном ужасе.

Если бы у неё только была возможность, в этот момент она бы съехала с катушек. Она вопила бы о своей невиновности, устроила бы истерику, может быть, набила бы кому-нибудь морду. Что ей было терять? Приговор был немногим лучше смертного. Многие скажут, что это хуже смерти. Из Клетки не было возможности сбежать, или освободиться досрочно, или подать апелляцию. Она проведёт остаток своих дней в обществе монстров. Некоторым людям, которые там содержались, слово «монстр» подходило слишком хорошо.

Но у неё не было возможности. Её связали и заткнули ей рот. Двое мужчин, крупнее и сильнее, чем она, подхватили её под руки и практически вынесли из зала суда. Третий человек в униформе, плотного телосложения женщина, энергично шагала рядом с ними, подготавливая шприц. Пейдж охватила паника, и без возможности как-то выразить её, как-то с ней справиться, истерия усугублялась, заставляя ещё больше паниковать. Мысли превратились в хаотичный туман.

Пейдж Маккаби упала в обморок ещё до того, как ей в шею вонзился шприц с транквилизаторами.

* * *

Пейдж проснулась и несколько секунд наслаждалась миром и покоем, пока не вспомнила всё, что произошло. Реальность обрушилась на неё, как будто ей в лицо плеснули холодной воды, отчасти буквально. Она открыла глаза – но они были сухими, вокруг было слишком светло, чтобы сфокусироваться. Кроме глаз, всё остальное было влажным. Капли воды стекали по её лицу.

Она попыталась шевельнуться, и не смогла этого сделать. Было чувство, как будто на неё сверху набросили что-то тяжёлое. Неподвижность ужаснула её. Пейдж не выносила состояние, когда не можешь двинуться. Когда ещё ребёнком она ездила на природу с ночёвкой, она предпочитала не застёгивать спальник и замерзнуть, чем заключить себя внутри него.

Она поняла, что это та самая пена. Оков было недостаточно, они залили её этой штукой так, что всё ниже плеч было покрыто пеной. Она была пластичной, позволяла дышать, Пейдж даже могла немного двигать руками и ногами, и опираться на любую сторону. Однако, чем сильнее было давление, тем выше было сопротивление пены. Как только она прекращала усилия, пена, как резиновая, возвращалась в начальное состояние. Она почувствовала, как учащается сердцебиение, и тошнота подступает к горлу. Она стала чаще дышать, но маска, казалось, задерживала даже дыхание. От воды маска промокла, и прилипла к её носу и рту. В ней были отверстия для ноздрей и рта, но этого было мало. Она не могла глубоко вдохнуть без того, чтобы вода не затекла ей в рот, а с прижатым вниз языком она даже не могла нормально сглотнуть.

Помещение закачалось перед глазами, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не извергнуть назад свой завтрак. Если бы её стошнило в маске, она могла бы задохнуться. Она смутно осознала, где находится. Машина. Грузовик. Его только что тряхнуло на выбоине.

Она знала, куда её везут. Но если она не сможет освободиться, она сойдёт с ума, прежде чем доберётся туда.

– Пташечка проснулась, – сказала девушка, с нотками гнусавого бостонского выговора в голосе.

– Хмм, – пробурчал мужчина.

Пейдж знала, что её назвали «пташечкой» из-за редких перьев, торчащих у неё из волос. Сила пришла к ней с минимальными физическими изменениями – её волосы стали ярко-жёлтого цвета, как у банана или утёнка. Эффект коснулся всех волос на её теле – даже ресниц и бровей. Перья начали расти всего год назад, такого же оттенка, как и её волосы, всего несколько штук. Сначала, в тревоге и смущении, она обрезала их. Но как только поняла, что больше никаких изменений во внешности не предвидится, она позволила им отрасти, даже выставила их напоказ.

Пейдж обратила внимание на двух других людей в машине, благодарная за то, что они отвлекли её от нарастающей паники. Она заставила себя не закрывать глаза, хотя свет больно резал их, и подождала некоторое время, пока не смогла сфокусироваться. На скамье рядом с ней сидела девушка примерно её возраста. У неё были азиатские черты лица, хотя глаза были бледно-голубые, что выдавало присутствие в её родословной европейцев. На девушке был такой же оранжевый комбинезон, как и на Пейдж, и вся она, кроме головы и плеч, была покрыта той же самой бледно-жёлтой пеной. Её прямые чёрные волосы от влаги прилипли к коже головы.

На другой скамье сидел мужчина. На нём было больше пены, чем на Пейдж и другой девушке вместе взятых. Завершая картину, пену окружала клетка из металлических прутьев, усиливая конструкцию. Мужчина тоже был азиатом, высотой под два метра. Татуировки поднимались у него по обеим сторонам шеи, за ушами, прямо в гущу его мокрых чёрных волос – красные и зелёные языки огня, и голова животного, похожего на ящерицу или дракона, нарисованного в азиатском стиле. Он смотрел исподлобья, глаза скрыты в тени, не обращая внимания на бесконечный поток влаги, который шёл из распрыскивателей на крыше грузовика.

– Эй, пташечка, – заговорила девушка, сидящая рядом с Пейдж. Она смотрела на неё холодными голубыми глазами так, будто видела её насквозь. – Вот что мы собираемся сделать. Ты обопрёшься на правую сторону так сильно, как только сможешь, затем толкнёшься влево по моему сигналу. Но останешься при этом лицом к задней двери, ясно?

Пейдж глянула направо. Задняя дверь грузовика выглядела как дверь сейфа. Она быстро взглянула на девушку-азиатку. Неужели ей захочется повернуться спиной к такому человеку?

Девушка, похоже, заметила её замешательство. Она понизила голос до шипения, от которого у Пейдж по коже поползли мурашки:

– Действуй. Или ты хочешь проверить, что я с тобой сделаю, когда найду тебя в тюрьме, если ты не послушаешься?

Глаза Пейдж широко раскрылись. Так вот с какими людьми ей придется находиться рядом. Она помотала головой.

– Хорошо, пташечка. Сейчас обопрись на правую сторону, и смотри на дверь.

Пейдж послушалась, попытавшись всем телом двинуться как можно ближе к двери.

– Теперь назад!

Она толкнула себя в противоположную сторону, всё ещё наблюдая за дверью. Что-то тяжёлое ударило её по затылку. Она попыталась оттолкнуться, снова сесть прямо, но остановилась, когда её маска за что-то зацепилась.

Когда она почувствовала горячее дыхание на задней стороне шеи, она поняла, за что зацепилась. Другая девушка ухватила зубами ремень от её маски. Последовал рывок, затем девушка упустила ремень, и резиновая пена вернула их обеих в прежнее положение.

– Чёрт, – проворчала девушка, – давай по-новой.

Это заняло ещё две попытки. После первой, ремень освободился от крепления. После второй, девушка ухватила саму маску, и потянула. Пейдж повернула голову к девушке, чтобы можно было вытащить затычку изо рта.

Ниточки слюны тянулись с её губ, пока она разрабатывала челюсти и язык, чтобы опять нормально глотать. У неё вырвалось жалобное хныканье, когда к онемевшим частям лица стала постепенно возвращаться чувствительность.

– Два вопвоша, – пробормотала азиатка, всё ещё сжимая зубами ремешок маски, – Твовя шила?

Пейдж пришлось секунду поработать челюстями и ртом, прежде чем она смогла ответить:

– Моя сила? Я пою. Очень хорошо пою.

Азиатка нахмурилась:

– Што евфё?

– Моё пение… от него людям хорошо. Когда я использую силу, я могу на них влиять, менять их эмоции, они начинают послушно выполнять мои приказы.

Девушка кивнула.

– А офейник?

Пейдж посмотрела на тяжёлый металлический ошейник на своей шее:

– Он должен впрыснуть мне снотворное, если я начну петь или повышать голос.

– Яфно, – пробурчала девушка, – вофьми мафку.

– Зачем?

– Вофьми!

Пейдж кивнула. Они отстранились друг от друга, затем резко качнулись, и девушка передала ей маску. Пейдж сжала её в зубах, чувствуя боль в челюсти.

– Попробуй только её уронить, и я тебя наизнанку выверну, – пообещала девушка. – Лун. Эй, Лун! Просыпайся.

Мужчина напротив них немного приподнял голову и открыл глаза. Может быть. Пейдж не могла сказать наверняка.

– Я знаю, что это будет трудно, из-за всей этой фигни, что они на тебя навесили, но мне нужна твоя сила. Пташка, наклонись вперед, и покажи ему маску.

Пейдж как могла постаралась наклониться вперёд, преодолевая сопротивление пены на груди и животе, удерживая в зубах ремешок маски, сама маска болталась ниже её подбородка.

– Мне нужно, чтобы ты нагрел металл, Лун. – сказала девушка, – Чтоб он пиздец как раскалился.

Лун помотал головой. Когда он заговорил, в его голосе не было бостонского выговора. С его акцентом слова резко обрывались, английский явно не был его родным языком.

– Вода. Слишком влажно, слишком холодно. И я не могу хорошо всё рассмотреть. Мои глаза ещё не излечились, тяжело видеть сквозь этот туман. Не беспокой меня.

– Хотя бы попытайся, ты, жалкий уёбок. Не лидер, а позорище. Это самое малое что ты можешь сделать после того, как тебе надрала задницу маленькая девочка. Дважды.

– Хватит, Бакуда! – зарычал он. Он откинул голову назад так, что она ударилась о металлическую стену грузовика, как будто чтобы подчеркнуть свои слова.

– Чего? Я ничего не слышу. – девушка, Бакуда, улыбнулась, безумие проскальзывало в выражении её лица. – У тебя слишком тонкий голосок, чтобы я могла его услышать! Ты… жалкий… евнух-полукровка!

– Хватит! – проревел он, снова ударив головой о стенку грузовика, – Я тебя за такое прикончу, Бакуда! Я тебе руку оторву и засуну её…

– Бесишься? – перебила она, практически провизжав это слова, – Отлично! Воспользуйся этим! Раскали этот ёбаный металл. Металлические полоски по краям!

Всё ещё не отдышавшись от крика, Лун повернулся к маске. Пейдж вздрогнула от сгустка тепла перед её лицом, и начала отодвигаться, но остановилась, услышав голос Бакуды.

– Сосредоточься! – кричала Бакуда, – Сфокусируйся на краях!

Тепловое излучение уменьшилось, но до Пейдж дошел резкий запах дыма.

– Еще горячее! Раскали его так, как только сможешь!

Запах был слишком сильным и едким. Пейдж несколько раз сильно кашлянула, но не выпустила маску.

– Пташка, давай! Тот же манёвр как и раньше, но не отпускай!

Пейдж кивнула. Она отклонилась назад, затем качнулась к Бакуде. То, что последовало за этим, удивило её больше, чем когда Бакуда вцепилась в ремень её маски.

Азиатка вцепилась зубами в докрасна раскаленный металл, вгрызаясь в него даже несмотря на то, что они опять начали отталкиваться друг от друга. Размягчившись от жара, тонкая полоска металла отцепилась от маски. Металлическая полоска на ремешке, отделяясь, порезала Пейдж губу. Она почти – почти! – уронила маску, но умудрилась ухватить зубами пряжку до того, как маска упала на пол.

Как только полоска металла отцепилась, Бакуда оттолкнулась и резко дернула головой на одну сторону, вонзая свободный конец полоски себе в плечо. Она закричала, и от одного ожога на её рту полилась кровь.

Пейдж посмотрела на Луна. Здоровяк никак не отреагировал. Он бесстрастно наблюдал, как грудь Бакуды тяжело вздымается и опускается от напряжения и боли, её голова безвольно повисла.

– Что ты делаешь?! – выдохнула Пейдж.

– Без помощи рук приходится обходиться тем, что есть, – задыхаясь, ответила Бакуда, – Давай снова. До того, как моё тело осознает, как сильно я над ним издеваюсь.

Пейдж кивнула. Ей не хотелось спорить с суперзлодеем, который угрожал вывернуть её наизнанку.

Последующие попытки не были более лёгкими или приятными. Освободив вторую металлическую полоску, Бакуда снова вонзила её себе в плечо. Следом за ними в ход пошла сетка от внутренней и внешней частей маски. У Пейдж остались только кожаная часть маски, ремни и покрытие для носа и рта. Увидев, как Бакуда осторожно удерживала металлическую сетку на свободном плече, оберегая их от липкой пены, Пейдж сделала то же самое с остатками маски.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю