355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Эдмунд Гарднер » Возвращение Мориарти » Текст книги (страница 4)
Возвращение Мориарти
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:53

Текст книги "Возвращение Мориарти"


Автор книги: Джон Эдмунд Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц)

– Поднимись туда. Дверь справа, – тихо сказал он.

Альберту Дэвису было между тридцатью и сорока, и в криминальный мир он попал в семь лет, когда освоил ремесло карманника. К семнадцати практиковать истинное искусство опустошения карманов стало, по понятным причинам, затруднительно, а применять более грубые версии ему как профессионалу претило. За решеткой Альберт побывал только однажды и, отбыв недолгий срок, вышел на свободу уже квалифицированным взломщиком. Несколько лет он работал исключительно на Пейджета и лишь за два года до описываемых событий узнал, что Пейджет в свою очередь работает на Профессора.

В каком-то смысле Дэвис был образцовым «семьянином» – верным, исполнительным, прожившим едва ли не всю жизнь в том районе, что отделял город от Уайтчепела и Спитлфилдза. Он присутствовал на том собрании, когда Мориарти говорил о планах по установлению личности Кожаного Фартука, и с того дня безропотно, не жалуясь, сидел в тесной каморке, принимая и выслушивая каждого, кто приходил поделиться своими соображениями и подозрениями. «Не так уж все и плохо, – утешал себя Альберт, – удобная койка, выпивки хоть залейся, трехразовая кормежка, уважительное отношение со стороны хозяина, а при желании – и удаче – возможность порезвиться с любой из осведомительниц».

– Садись, – любезно предложил он взволнованной Кэтрин Эддоус, когда та переступила порог, и указал на стул.

От его внимания не укрылось, что женщина нервничает и, похоже, больна. Понял Альберт и то, что ей нужно выпить. Многое пережив и повидав, он научился читать по лицам и ставить диагноз не хуже любого лекаря.

– Как насчет стаканчика?

Она согласно закивала, и Альберт, спустившись по лестнице, крикнул Тому – так звали бармена, – чтобы тот принес хорошего джину. Вернувшись в комнату, он подождал, пока мальчик выполнит заказ.

– Как тебя зовут, дорогуша? – спросил Альберт, когда женщина сделала глоток.

Она назвала свое имя и адрес – дом номер шесть по Фэшн-стрит.

– С чем пожаловала?

– Мне сказали про награду тому, кто укажет на Кожаного Фартука.

Дэвис снова кивнул.

– Ты же из семьи, так что должна и сама знать. Какую сумму тебе назвали? Я про награду.

– Говорили, что дадут пятьсот гиней.

– Вот как? И ты, Кейт, думаешь, что у тебя есть то, что стоит таких денег?

– Да.

Он пристально посмотрел на нее. Приходя к нему, все говорили одно и то же, но на поверку выходило, что их слова не стоили и чиха. За то время, что Дэвис провел в каморке, у него развился нюх на такие вещи. Уверенность, прозвучавшая в голосе Кейт Эддоус, свидетельствовала в пользу того, что ее сведения относятся к иной категории. Альберт Дэвис учуял, что здесь пахнет серьезным делом.

– Что ж, в таком случае выкладывай, что знаешь, – стараясь не выдавать волнения, сказал он.

– А деньги ты даешь? – спросила она.

– После того как скажешь.

Но ее такой ответ не устроил.

– Я про то, кто тут главный, ты или нет?

– Ну… – Альберт помолчал. Женщина перед ним была не проста и, похоже, могла даже сквозь пьяную завесу различить неуверенность и ложь. У шлюх есть что-то вроде шестого чувства, без которого в их ремесле долго не протянешь. Впрочем, Полли Николс и Темной Энни оно не помогло. – Ты расскажешь мне, а я передам главному. Он и решит.

– Так вот… что знаю, я только главному и скажу, – твердо заявила она.

– Перестань, дорогуша. Намекнуть-то хотя бы ты можешь. Что у тебя есть? Ты встречалась с Кожаным Фартуком или как? – Эти слова ему еще предстояло вспомнить на следующий день.

– Я знаю имя. – И снова похоже на правду.

– Это точно?

– Точней не бывает.

– Ты знаешь его имя? Знаешь, кто он? Знаешь, где он?

– Знаю имя. Знаю, где он был год или два назад. Знаю достаточно, чтобы его найти.

– Так скажи мне.

– Скажу только ему. Главному.

Дэвис посмотрел в свой стакан, который к тому времени был пуст, и только характерный запах указывал на то, что в нем присутствовал добрый можжевеловый сок. Потом посмотрел на Кэтрин Дэвис. Прикинул, что следует сделать. И наконец улыбнулся.

– Ладно, я пошлю за хозяином.

Было уже за полчетвертого. Пейджет появился около пяти, и к тому времени Дэвис еще пару раз угостил Кэтрин джином, следя, впрочем, за тем, чтобы она не перебрала. Пейджет был настроен серьезно – он тоже повидал таких, которые много обещали и ничего определенного не давали.

Кейт не напилась, но выпила достаточно, чтобы расслабиться и почувствовать себя в безопасности. Тем более, что мужчина напротив был высок, крепок и силен. Она улыбнулась ему по привычке, но он не ответил и, опустившись тяжело на койку Дэвиса, спросил:

– Ты – Кэтрин Эддоус?

– Она самая.

– У тебя есть для меня что-то важное?

– Если ты главный.

И тут Пейджет допустил ошибку.

– Для тебя, дорогуша, я – главный.

– С тобой я говорить не стану.

Как и Дэвис, Пейджет почувствовал в ее тоне решительность и уверенность. Неужто это чучело, эта жалкая шлюха и впрямь что-то знает? Чутье подсказывало, что он подошел к правде, и оно же подсказало, что женщина эта не совсем от мира сего. Он вспомнит об этом чувстве на следующий день.

– Послушай, милочка, – твердо заговорил Пейджет, старательно скрывая истинные мысли. – Хозяин сегодня прийти не может.

– Тогда пусть придет завтра.

– Он не может каждый раз приходить.

– Так отведи меня к нему.

Пейджет ненадолго задумался.

– Я бы мог, но мне надо дать ему какое-то подтверждение.

– Я уже дала подтверждение мистеру Дэвису.

– А теперь дай и мне.

– Я знаю его имя. Знаю, где он бывал раньше. Когда я вам все скажу, вы легко его найдете. И я жду за это пять сотен гиней.

– Если мы найдем его по твоей наводке, ты свое получишь.

– Тогда отведи меня к главному.

– Не так-то все легко и просто. Мне нужно что-то… какое-то доказательство. К нам тут многие приходят, говорят, что знают, кто такой этот Кожаный Фартук, и, поверь мне, в большинстве случаев это либо сосед, с которым они разругались, либо какой-нибудь барыга, которому они спихнули мамашин медальон, либо вообще незнакомец, у которого физиономия не на их вкус. Послушай меня, Кейт. Даю тебе слово, что деньги ты получишь, но мне надо убедить хозяина, что у тебя есть на него что-то серьезное. Так что скажи мне, и я сразу же передам ему.

Эддоус задумалась. Жизнь научила ее торговаться и договариваться, а чутье бывалой шлюхи подсказывало, что Пейджет с ней откровенен.

Она кивнула в сторону сидевшего в сторонке Дэвиса.

– Ничего личного, мистер Дэвис, но я скажу мистеру Пейджету и никому больше. Или не скажу никому.

Пейджет сделал Дэвису знак выйти из комнаты.

Альберт вышел.

– Говори.

Эддоус подалась к нему.

– Скажи главному так. Он еще молодой. Образованный и все такое. Как говорится, человек свободной профессии. Несколько лет назад был в Тойнби-Холле. Там я его в первый раз и увидела. А в последний видела недавно, может, месяц назад или около того.

– Как его имя?

– Его звали Дрю. Или Дрют. Что-то вроде этого.

– А откуда ты знаешь, что он тот, кто нам нужен?

– Хватит. Остальное расскажу только главному и никому больше. Никому. Я и так сказала слишком много. Вы его найдете.

Пейджет кивнул.

– Молодец. Думаю, главный захочет с тобой встретиться. Может, сегодня вечером. А пока оставайся здесь с мистером Дэвисом. Я постараюсь вернуться пораньше и тогда обо всем договоримся.

Пейджет ушел из «Ягненка» без четверти шесть, рассчитывая попасть к Мориарти еще до того, как к нему пожалует гостья, и зная, что если опоздает, то дело придется отложить до утра.

Народу на улице было много, туда и сюда катили кэбы и экипажи, так что на Стрэнд Пейджет попал только к половине седьмого. Было еще светло, но едва увидев дом, Пейджет выругался с досады. Окна гостиной и главной спальни закрылись шторами. Значит, гостья пришла. Раздраженно пыхтя, он повернулся и пустился в обратный путь, к «Ягненку». Впрочем, увидев Эддоус, Пейджет даже обрадовался, что не попал к Мориарти. Устав сдерживать требовавшую выпивки Кейт, Дэвис по глупости распорядился принести в каморку бутылку джина, и теперь женщина уверенно шла к цели, то есть к полной невменяемости.

– Я доставлю главного сюда или отведу тебя к нему завтра в два часа дня, – объяснил Пейджет. – Сегодня он занят.

Эддоус ухмыльнулась и кивнула.

– А пока, чтобы поддержать дух, вот тебе на вечер.

С этими словами он протянул ей один фунт. Глаза у Кейт заблестели так, словно ей выпало целое состояние. Если полагать истиной утверждение, что Бог бережет дураков и пьяниц, этих денег ей вполне хватило бы, чтобы упиться до смерти, заплатить за ночлег и еще оставить кое-что на утро. [32]32
  Здесь было бы уместно поразмышлять о том, куда подевались деньги, поскольку потратить целый фунт за имевшееся в ее распоряжении время Эддоус не могла бы, а когда тело нашли, никаких денег при нем не оказалось. Остается только предположить, что либо она оставила их где-то по небрежности, либо в ее карманах пошарил кто-то из сокамерников во время недолгого пребывания в полицейском участке Бишопсгейта. – Примеч. автора.


[Закрыть]

Потом Пейджет сказал, что их с Дэвисом ждут дела, и посоветовал не опаздывать к назначенной на следующий день встрече. Эддоус пообещала прийти вовремя, после чего удалилась, но ушла недалеко – первую остановку она сделала внизу, в баре, где залила в себя еще немалую порцию джина.

Около восьми вечера Кейт вышла, пошатываясь, на улицу – в приподнятом настроении, напевая и привлекая к себе внимание прохожих. Через несколько минут ее забрали двое полицейских – женщина стояла посредине Бишопсгейт, изображая пожарную карету. Нарушительницу порядка и спокойствия горожан отвели в ближайший полицейский участок, где и оставили, дав возможность протрезветь.

С начала девятого и до часа ночи Эддоус дремала, бубнила что-то неразборчивое, а потом и разразилась песней. Отпустили ее не совсем трезвую, но время было позднее, и в полиции решили, что добавить она не сможет, поскольку достать выпивку уже негде.

В те последние пьяные часы ее жизни сам Мориарти приятно проводил время в компании мисс Милдред Феннинг, не имея понятия о том, что его люди получили ценные сведения о личности уайтчепелского убийцы.

В сентябре 1888-го Джеймсу Мориарти исполнилось тридцать шесть лет, и к тому времени он уже двенадцать лет возглавлял огромную и постоянно разрастающуюся криминальную семью. [33]33
  Это заявление, несомненно, смутит исследователей и знатоков, которые до самого последнего времени целиком и полностью полагались на свидетельство Шерлока Холмса, зафиксированное его верным другом и летописцем доктором Джоном Уотсоном и последующие исследования таких уважаемых людей, как мистер Уильям Баринг-Гулд и мистер Винсент Старрет. Похоже, однако, что все, включая самого великого Холмса, стали жертвами в высшей степени трусливого и подлого акта обмана. Холмс, а следовательно, и его хроникер Уотсон, и все те, кто терпеливо и упорно собирал, распределял и анализировал имеющиеся свидетельства, приняли как данность, что профессор Джеймс Мориарти, «Наполеон преступного мира», и есть тот Джеймс Мориарти, который родился около 1844 года, проявил себя блестящим математиком, написал в двадцать с небольшим лет трактат о биноме Ньютона, получил затем кафедру математики в одном провинциальном университете и ушел из оного в конце 1870-х в связи с выдвинутыми в его адрес обвинениями. И действительно, с чего вдруг Холмсу было сомневаться в том, что человек, которого он знал как Мориарти, вовсе не тот самый опозоренный профессор? Глаза и уши убеждали великого сыщика, что «Наполеон преступного мира» и гений математики – одно и то же лицо. Однако, как мы увидим позже, настоящий профессор Мориарти, ушедший из университета около 1878 года, перестал существовать во всех смыслах этого слова, едва оказавшись в Лондоне, а его место занял человек, близко знавший покойного, завидовавший ему и ненавидевший его больше, чем кого-либо еще. – Примеч. автора.


[Закрыть]

Хотя обслуживавшие Профессора дамы и находили его забавным и даже достойным партнером по части постельных утех, для божьих коровок Сэлли Ходжес не было секретом, что хозяин имеет свои сексуальные предпочтения. Так или иначе, вскоре после полуночи парочка, исчерпавшая силы в бурной схватке, уже сладко посапывала, развалившись на широкой кровати.

В половине первого Кэтрин Эддоус, бодрствовавшая последние четверть часа и развлекавшая компанию громким пением, обратилась к надзирателю:

– Эй, когда меня выпустят? Я хочу уйти отсюда!

– Уйдешь, как только протрезвеешь и будешь в состоянии позаботиться о себе! – крикнул в ответ надзиратель.

Около часа ночи ее вывели наверх.

– Можешь убираться.

– А час-то который? – спросила Эддоус, потерявшая счет времени за мутной хмельной завесой.

Дежурный сержант рассмеялся.

– Поздно, так что на выпивку не рассчитывай. А теперь ступай.

Выйдя на улицу, относительно тихую и спокойную, Кейт огляделась, словно еще не решила, куда податься, потом, ухватившись за какую-то мысль, побрела в сторону Хундсдитч-стрит. Она уже не пела, но музыка еще звучала у нее в голове: «Я бедный лютик, маленький лютик. Я милый маленький лютик…»

На углу Олдгейт-Хай-стрит стоял мужчина. Пытаясь разглядеть мир сквозь пьяную пелену, она остановилась, опершись рукой на так кстати подвернувшуюся стену. В каком бы состоянии ни пребывала Кэтрин Эддоус, шанса подзаработать она не упускала никогда.

– Привет, красавчик. Ты, я смотрю, припозднился. А с мисс Лейкок хочешь познакомиться?

– Почему бы и нет, – отозвался кандидат в клиенты.

Эддоус подошла поближе.

– Тебе это обойдется в фартинг. Но, обещаю, не пожалеешь. Получишь все, что требуется.

– Где?

– Пойдем, покажу. – Она сообразила наконец, где находится. – Место тихое, никто нам не помешает. Давай, красавчик, идем с Кейт.

Она повела его по Дюк-плейс, свернула в узкий Черч-пэссадж и вышла на Митр-сквер. Там, на площади, туман у нее в голове на какое-то время рассеялся, и женщина вспомнила, что к двум часам дня ей нужно быть в «Ягненке». Вспомнила, зачем… почему… и кто этот мужчина рядом с ней…

Ничего больше Кэтрин Эддоус вспомнить не успела.

Когда ее нашли – всего лишь через пятнадцать минут, – горло ее было перерезано, лицо обезображено. Кэтрин была второй жертвой той ночи; первой же стала шведка Элизабет Страйд, более известная как Длинная Лиза. Ее тело обнаружили в полумиле от Митр-сквер, рядом с Международным женским образовательным клубом на Бернерс-стрит.

Ровно в полдень воскресенья Пейджет, еще под впечатлением от двойного убийства – утром он в числе многих посетил оба места происшествия, – явился к дому Мориарти. Время было не самое удобное, поскольку Профессор и мисс Феннинг решили позавтракать поздно и вместе. Войдя и услышав наверху смех, Пейджет отправился в кухню, где и оставался почти до часу дня, когда после продолжительного прощания Милдред Феннинг, осыпанная многочисленными подарками, была препровождена к дожидавшемуся ее кэбу.

Выждав для приличия некоторое время, Пейджет поднялся наверх и постучал в дверь кабинета. Мориарти, хотя и выглядел уставшим, пребывал в добродушном расположении духа. Рассказ о Кэтрин Эддоус и ее свидетельствах лишь добавил ему энтузиазма.

– Я знал, что мы его отыщем, – с мрачной улыбкой заметил Профессор. – Ступай за женщиной и как можно скорее приведи ее сюда. И пусть придут Спир, Дэвис и полковник.

Выполняя поручение, Пейджет в первую очередь отправился в «Ягненок», где почти до половины четвертого прождал Дэвиса. Город полнился слухами, повсюду обсуждали последние события, но имена жертв названы еще не были, и ни Пейджет, ни Дэвис даже не подозревали, что одной из них может быть Эддоус.

– Как и остальных, – качая головой, вздохнул Пейджет. – Ловок шельмец.

– Могу поклясться, что ей известно.

Дэвис прекрасно понимал, чего можно ждать от Мориарти. В конце концов Пейджет приказал ему оставаться в «Ягненке» до тех пор, пока он по крайней мере не поговорит с Профессором.

Мориарти сохранял спокойствие, ожидая со Спиром и полковником Мораном плодотворного завершения предпринятых усилий. К семи часам вечера Пейджет и Спир отправили на улицу всех своих людей – выяснить местопребывание Кейт Эддоус, – но все старания не дали результатов. Поступающие донесения оптимизма не вселяли – квартал кишел полицейскими, горожане толпились на улицах, возмущенные последними зверствами, – и к вечеру до Мориарти дошло, что ситуация выходит из-под контроля. И Пейджет, и Спир докладывали, что с трудом сдерживают своих людей.

К этому времени от былого благодушия Мориарти не осталось и следа. Он понимал, что сохранит влияние только в одном случае: если избавит свою территорию как от убийцы, так и от постоянного присутствия полицейских. Если в середине дня, ободряемый заверениями Пейджета о том, что Эддоус назовет им имя, Профессор пребывал в состоянии эйфории, то к вечеру, когда обнаружилось ее необъяснимое исчезновение, он впал в глубокую депрессию. Сев за стол, Мориарти попытался сосредоточиться. Его деловые интересы оказались под угрозой, и он уже сожалел, что вообще выбрал этот пораженный бедностью район центром приложения своих усилий. С другой стороны, лучшего места для привлечения под свое крыло молодежи было не найти. Гонимые голодом, отсутствием средств к существованию, отчаянием, парни шли к Спиру и Пейджету и обучались криминальному ремеслу, становясь взломщиками, карманниками, добытчиками и поставщиками всего, от упругой юной плоти до лауданума, цена на который всегда держалась на высоте. Тем не менее мир, успешно существовавший под прикрытием высокопарной морали и респектабельности, этой тонкой облицовки века, склонил даже Мориарти к некоей фатальной философии, так что к понедельнику он принял как факт, что Кэтрин Эддоус провела и Дэвиса, и Пейджета.

Во вторник тело, находившееся в морге на Голден-лейн, было опознано Элизой Гоулд (сестрой Эддоус) и Джоном Келли как принадлежащее Кэтрин Эддоус, она же Кейт Конуэй, Кейт Келли, Кейт Гоулд и Кейт Трол.

Уже через час после получения этой новости Мориарти собрал у себя, в доме на Стрэнде, людей из ближайшего окружения – Пейджета, Спира, Дэвиса и полковника Морана – для обсуждения тех немногих сведений, что удалось получить от покойной Кэтрин Эддоус.

Итог этому затянувшемуся и сошедшему на пустое теоретизирование разговору подвел Мориарти.

– Нам придется найти что-то более существенное. Пора самим навести справки, а не ждать. Начать, думаю, следует с Тойнби-Холла. Это дело я возьму на себя.

Тойнби-Холл, находившийся под крылом преподобного Сэмюеля Барнета, служил центром, в котором сходились миссионерское рвение одних и политические идеалы других, центром, призванным перекинуть мостик через разделявшую классы пропасть. Сюда, в самый центр Уайтчепела, приходили выпускники Оксфорда и люди доброй воли, представлявшие другие, самые различные аспекты жизни. В конце первой недели октября 1888 года повидать преподобного Барнета явился преуспевающий с виду священник. Одежда и манеры выдавали джентльмена вполне обеспеченного, принявшего в какой-то момент определенное решение и ступившего на путь служения. Назвавшись каноником Брюстером из Бата, гость сказал, что много слышал о той работе, которую выполняют призванные на Восток, а потому, оказавшись в Лондоне, не мог не взглянуть на все сам.

Первым жестом каноника было пополнение фонда Барнета на сотню гиней, что обеспечило ему самый теплый прием. В ходе последовавшего засим обмена мнениями был упомянут некий молодой человек, с которым Брюстер давно потерял связь и который, несомненно, оказал Барнету немалую помощь.

– Так у нас общий знакомый? – обрадовался преподобный.

– Да. – Каноник улыбнулся. – Жаль только имени его вспомнить никак не могу. Однажды, будучи в Бате у родственников, он пришел ко мне за советом и рассказал о вашей впечатляющей работе здесь. По-моему, он назвал себя Дрю или Дрют. Что-то в этом роде.

Такого имени Барнет, как ни старался, вспомнить не мог. Не удалось его найти и в списке проживающих. Тем не менее один из них вдруг заговорил о человеке, называвшем себя Монтегю Дрюит.

– Был такой парень. Монтегю Джон Дрюит. Да я видел его тут на днях. Закончил Нью-Колледж, барристер, хотя пока работает в школе в Блэкхите.

– И его видели здесь совсем недавно? – Каноник с сожалением покачал головой. – Какая досада. Мне так хотелось бы встретиться с ним.

– Нет, я видел его не здесь, не в Тойнби-Холл. Это было на Бишопсгейт, на прошлой неделе.

Голова каноника совершила странное движение взад-вперед.

– Господи, как бы мне хотелось, чтобы вы увидели его снова!

Проведя в центре еще несколько минут, гость вдруг объявил, что ему нужно идти, и покинул заведение в сопровождении самого Сэмюеля Бартлета, рассыпавшегося в благодарностях за щедрый дар.

Часом позже Пейджет уже помогал хозяину избавиться от маскировки и привести себя в привычный вид.

– Его зовут Дрюит, – с мрачной улыбкой объявил Мориарти. – Барристер. Сейчас работает в какой-то школе в Блэкхите. Отправь туда своих людей. Мне нужно знать все.

Людям Пейджета понадобилось несколько дней, чтобы отыскать в Блэкхите школу, в которой работал Дрюит. О результатах хозяину рассказал сам Пейджет.

– Школа эта находится на Элиот-плейс. Директором там мистер Валентайн. Этот Дрюит, как ушел из барристеров, сохранил за собой место в Иннер-Темпл. [34]34
  Иннер Темпл (Внутренний Храм) – один из четырех «судебных иннов», английских школ для подготовки барристеров.


[Закрыть]

Слушая Пейджета, Мориарти ощутил знакомое каждому охотнику волнение: погоня подходила к концу. Он распорядился, чтобы за Дрюитом установили постоянное наблюдение. В последующие недели Дрюит трижды приезжал в Лондон, каждый раз в сопровождении одного из людей Пейджета. В городе бывший барристер неизменно отправлялся в Иннер-Темпл, где и проводил какое-то время в полном одиночестве в своей комнате.

Тень Джека Потрошителя, как называли теперь уайтчепелского убийцу, еще лежала на грязных улицах Ист-Энда. Но время шло, неделя улетала за неделей, число жертв не увеличивалось, и горожане – полицейские и патрулировавшие улицы добровольцы, люди Пейджета и проститутки – понемногу проникались ложным ощущением безопасности.

Вечером 8 ноября Монтегю Джон Дрюит вышел из школы, расположенной в доме номер девять по Элиот-плейс, сел в поезд и в четвертый раз с момента установления за ним наблюдения отправился в Лондон. В тот день на «хвосте» у него висел опытный соглядатай, Фредерик Хокинс.

Для этих соглядатаев Мориарти придумал хитроумную систему: при каждом сыче-наблюдателе состоял бегунок, обычно мальчишка, обучавшийся какому-то другому ремеслу, например, взломщика, ужа [35]35
  Гибкий, ловкий молодой преступник, которого используют для участия в квартирных кражах.


[Закрыть]
или карманника, который в силу молодости мог при необходимости, если Дрюит менял вдруг маршрут, быть отправлен с предупреждением к Пейджету.

В данном случае Дрюит взял билет от Блэкхита до Кэннон-стрит. Хокинс ехал с ним в одном вагоне, а бегунок, парнишка лет десяти, в другом.

Сойдя на Кэннон-стрит, Дрюит взял кэб и отправился к Иннер-Темплу, куда и вошел со стороны Миддл-Темпл-лейн.

Хокинс отправил бегунка к Пейджету с сообщением, что останется на посту до восьми утра. Визиты Дрюита в Лондон доставляли Пейджету немалое беспокойство. Он опасался, что бывший барристер, войдя в Иннер-Темпл через одни ворота, легко уйдет через другие. Понимая, что во избежание неприятностей следовало бы взять под наблюдение и остальные ворота, он, тем не менее, не ставил перед Мориарти вопрос о выделении дополнительных ресурсов. В конце концов, если раньше ничего не случилось, то почему что-то должно случиться сейчас?

Хокинс заступил на смену всего за четверть часа до отъезда Дрюита в Лондон и ночное дежурство у Иннер-Темпл перенес без особого труда. Побеспокоиться пришлось только ближе к утру, когда небо пару раз брызгало дождиком.

Рассвет выдался сумрачный, но в семь часов Хокинс с удивлением обнаружил спешащую к воротам знакомую фигуру. Это был Дрюит – в длинном, цвета ржавчины пальто и войлочной охотничьей шляпе. Хокинс обратил внимание на красный шейный платок, а также на то, что украшенное пшеничными усами лицо бывшего барристера, как он выразился потом, «белое как смерть». Шел Дрюит быстро, хотя и явно с напряжением всех сил, выдававшим огромную усталость. В руке он нес пакет, завернутый в водонепроницаемую ткань, называемую также «американкой».

Хокинс со страхом понял, что в какой-то час ночи Дрюит, должно быть, вышел из Иннер-Темпл то ли на набережную, то ли на Тюдор-стрит и теперь возвращается обычным путем. Хокинс незамедлительно отправил бегунка к Пейджету. В восемь пришел сменщик со своим бегунком, а Хокинс направился прямиком в дом на Стрэнде, где обнаружил и Пейджета.

В половине десятого Мориарти, Пейджет, Спир и полковник Моран собрались в гостиной. Позвали и Хокинса. Настроение преобладало мрачное, поскольку все понимали, что Дрюит ушел от наблюдения и неопределенное время оставался предоставленным самому себе. Пейджет и Спир уже отправили в район Уайтчепела своих людей с тем, чтобы незамедлительно сообщать обо всех серьезных происшествиях.

В то утро лондонский мэр устраивал шоу, но в Уайтчепеле желающих отправиться в Сити, чтобы посмотреть парад, нашлось немного. В числе этих немногих был Джон Маккарти, владевший, кроме свечной лавки на Дорсет-стрит – самой зловещей лондонской улице, – и еще кое-какой недвижимостью, включая шесть полуразвалившихся лачуг в мрачном Миллерс-корт. В номере тринадцатом жила довольно молодая проститутка, Мэри Джейн Келли, любительница напустить туману на свое прошлое и, что называется, разыграть Ротшильда, называвшая себя порой Мари-Жанетта Келли. Ей было двадцать пять лет, и ее долг по квартплате уже достиг тридцати пяти шиллингов.

В пятницу, 9 ноября, примерно без четверти одиннадцать, Маккарти послал своего помощника, Томаса Бойера, по указанному выше адресу для взыскания долга. Денег Бойер не увидел, но впечатлений получил столько, что их хватило на всю жизнь. Постучав и не получив ответа, Бойер сдвинул закрывавший разбитое окно кусок мешковины и заглянул внутрь. Мэри Келли была на месте, точнее, в нескольких местах. Повсюду темнели пятна крови.

Полицейские и врачи попали в комнату только около половины второго, но Мориарти и его приближенные узнали жуткие детали случившегося еще до полудня.

– Итак, теперь мы знаем наверняка, – холодным, могильным голосом объявил Мориарти. – Больше этого быть не должно.

– Хотите, чтобы я все устроил? – спросил Пейджет.

– Тут требуется тонкий расчет. Да, я бы хотел, чтобы все устроил ты, но только когда дело будет закончено. Думаю, для начала Морану следует надеть на него каменный пиджак.

План действий обсуждали часа три. Время от времени с улицы доносились крики продающих газеты мальчишек:

– Убийство в Уайтчепеле!

– Еще одно страшное убийство!

– Ужасные зверства!

– Читайте о последней жертве Потрошителя!

Наблюдение за Дрюитом усилили, но новых поездок в Лондон он не предпринимал и до конца четверти оставался в школе мистера Валентайна. Однако, 30 ноября самого Дрюита посетил гость. Неизвестный прибыл в дом номер девять незадолго до пяти часов пополудни и, не назвав себя, спросил, можно ли ему повидать мистера Дрюита по частному делу большой важности. Гостем был, разумеется, полковник Моран, и дело, о котором он упомянул, не отняло много времени. Встретились мужчины в тесной гостиной на первом этаже.

– Мистер Дрюит, – без долгих предисловий начал полковник, – я скажу это только раз, так что слушайте внимательно. Вы не знаете меня, но я знаю, кто вы. Мне известно о ваших делах в Ист-Энде, и у меня есть доказательства.

Дрюит побледнел.

– Никому больше знать об этом не обязательно, – продолжал Моран, становясь спиной к двери и опуская руку в карман, где лежал его верный «шаттак», револьвер 32-го калибра. – Сегодня пятница. Мы встретимся в понедельник, в шесть часов вечера, у Говард-Армс, что недалеко от ваших апартаментов в Темпл. Вы никому ничего не скажете и придете один. При встрече я передам вам имеющиеся у меня улики в обмен на шестьдесят фунтов. Сумма для вас, человека со средствами, небольшая. Итак, мистер Дрюит, до понедельника.

С этими словами Моран коротко кивнул, открыл дверь и, не дав Дрюиту времени для ответа, вышел, попятившись, в коридор.

Весь уикенд лил дождь. В субботу Дрюит перебрался с Элиот-плейс на Кингс-бенч. Люди Пейджета продолжали следить за ним, и на этот раз под наблюдение взяли все входы в Темпл.

В последний раз Дрюита видели утром в понедельник, 3 декабря, но никто не видел, чтобы он шел в сторону Говард-Армс около шести вечера.

Моран сидел за столом в небольшом, уютном, обшитом деревянными панелями баре. Неприветливая, ненастная погода не способствовала наплыву посетителей; еще двое мужчин за столом у стены негромко переговаривались меж собой. То были Пейджет и Спир. Моран ждал Дрюита и, заказав два стакана бренди, не спеша потягивал из своего. Время тянулось медленно.

Дрюит появился в самом начале седьмого и сразу направился к Морану.

– Деньги у меня. Чек и золото, – негромко сказал он, опуская руку к карману.

Полковник остановил его торопливым жестом.

– Не здесь. Садитесь, мой дорогой Джек, выпейте бренди, согрейтесь.

Дрюит, заметно нервничая, неохотно опустился на стул и быстро, в два или три глотка, как и предсказывал Мориарти, выпил бренди. Никто и не заметил, что по пути от стойки к столу полковник высыпал в стакан какой-то белый порошок.

– Где улики? – спросил Дрюит.

– Всему свое время, – ответил Моран и, похлопав по карману, добавил: – Здесь.

– На то была веская причина, – нервно произнес бывший барристер и сделал очередной глоток.

Полковник кивнул.

– Нисколько не сомневаюсь.

– Несчастные живут в ужасной грязи. Кто-то должен был привлечь к этому внимание. Может быть, теперь власти что-то сделают. – Он допил остатки бренди.

Спир и Пейджет поднялись и вышли из бара. Немного погодя Дрюит тряхнул головой и пробормотал, что ему жарко. Он выглядел так, словно вот-вот лишится чувств.

– Вам нужно освежиться. – Моран поднялся сам и помог подняться Дрюиту. – Пойдемте. Закончим наше дело.

Уже подходя к двери, учитель из Блэкхита покачнулся, а за порогом начал оседать. Спир подхватил его под руки.

Два крепких парня, бывших при Моране в качестве сычей на подхвате, перенесли Потрошителя через улицу и положили на землю. Пейджет уже приготовил кучку камней, которые тут же перекочевали в карманы Дрюита, после чего парни ловко подхватили его и, словно мешок, бросили в поднявшиеся воды Темзы. В меркнущем свете дня еще можно было разглядеть мелкие пузырьки, поднимавшиеся из глубины.

Тело Монтегю Джона Дрюита нашли в канун Нового года.

Больше Потрошитель никого не убивал, и Мориарти, вспоминая, как избавил Уайтчепел от сковавшего его ужаса, только укрепился в решимости избавиться так же и от Майкла Культяшки.

Он хорошо выспался. Сон вернул его в детство: зеленые луга и холмы Ирландии, животные и птицы… потом, вдруг, переезд в Ливерпуль… переполненный пароход, качка, тошнота, старший брат, насмехающийся над его слабостью, другой брат, пытающийся помочь и успокоить, мать, бледная, с покрасневшими глазами… весьма ощутимое отсутствие отца…

Сон не отпускал всю ночь. Картинки прошлого, ясные и четкие, сменяли друг друга: новый дом, намного меньше, чем ферма в Ирландии… странные звуки и еще более странные лица… школьный класс и учитель, пророчащий его брату, Джеймсу, большое будущее… чувство ненависти к этому гению, как будто занявшему в семье место отца. Там, в школе, какой-то мальчишка, да, Макгрей, научил его воровать по мелочам – платки, сладости и тому подобное. В голодные дни ходили воровать хлеб – опасное дело по тем временам.

В первые секунды после пробуждения Мориарти показалось, что он еще там, в 1888-м, на Стрэнде. Но мозг быстро перестроился на настоящее, вернув к многочисленным и непростым обязанностям: проблеме с оказавшимся в тюрьме полковником Мораном, освобождению из Стила братьев Джейкобс, изгнанию из Уайтчепела Майкла Культяшки и его банды и дюжине других, более насущных задач. День предстоял нелегкий: встреча с Элтоном, надзирателем в Стиле, деловое – но не без приятностей – свидание с Мэри Макнил.

Начиналась новая жизнь.

На завтрак миссис Райт приготовила Профессору жареный бекон, почки и колбасу – все куплено у «Уорвик Филд энд компани», Уоппинг, Хай-стрит. Стол накрыл Ли Чоу, сновавший туда-сюда с неизменной улыбкой на круглой, как луна, физиономии. Остальные «преторианцы» разошлись с первым светом, получив задания, после выполнения которых Мориарти мог с полным правом заявить о восстановлении полного контроля над столицей. Сделать это требовалось в ближайшие дни, чтобы его представители, прибывающие из крупнейших европейских городов, смогли убедиться в возможностях и силе их хозяина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю