355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Эллен Малпас » Одна ночь:открытия » Текст книги (страница 24)
Одна ночь:открытия
  • Текст добавлен: 17 марта 2021, 19:00

Текст книги "Одна ночь:открытия"


Автор книги: Джоди Эллен Малпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

}Я быстро перехожу к ее образу мышления. Я улыбаюсь. – Что мне будет стоить твое молчание?}

}«Целая ночь поклонения», – уверенно и без промедления заявляет она.}

}«У тебя действительно нет выбора». Я обнимаю ее за тонкую талию и несу ее к себе на диван, сажусь и укладываю ее себе на колени, при этом сохраняя ее чудесный приветственный поцелуй.}

}«Я не хочу ничего, так что да, это бессмысленное обсуждение. Я согласна.'}

}'Умная девушка.' Я говорю высокомерно. Мне все равно. «Спасибо, что заглянули, милая девушка».}

}Она отрывает свои занятые губы, и я тихонько рычу, но вскоре забываю о своем недовольстве, когда мне показывают ее безупречное лицо и великолепные волосы. Мои пальцы моментально вникают в пряди и крутятся. «Ты благодаришь меня каждый день, как будто это мой выбор», – шепчет она.}

}Я чувствую, как мои брови приподнимаются. «Я никогда не заставляю тебя делать то, чего, я знаю, ты не хочешь делать», – напоминаю я ей, наслаждаясь тем дерзким хмурым взглядом, который бросается в мою сторону. 'Я?'}

}«Неееет», – говорит она, выдыхая слово на долгом раздраженном выдохе. – Но эта одна из твоих навязчивых привычек мешает мне в рабочий день. Я могла бы проследить за тем, чтобы твой терапевт взялся за это следующим ».}

}Я усмехаюсь. «Даже если она пытается, тогда я больше не буду пользоваться ее услугами». Я не могу этого отрицать. У меня появилось несколько более навязчивых способов, но я тоже имел дело со многими, поэтому меня не следует наказывать. Я должен быть вознагражден.}

}На этот раз она не ударила меня своей дерзостью, хотя я вижу, что ей очень хочется. Но даже моя идеальная жена поняла, что никакая часть ее так называемой терапии не позволит мне избавиться от любой навязчивой привычки, связанной с ней, из моей жизни. И вообще, я знаю, что большинство из них ей нравится. Я не знаю, почему она пытается притвориться, что нет, что я мешаю ее жизни.}

}Отсутствие ее возражений заставляет меня замолчать, и у меня остается время погрузиться в нее, что я делаю с величайшим удовольствием. Я действительно не видел ничего более совершенного за всю свою жизнь. Я поправляюсь, улыбнувшись, когда в моей памяти появляется самый очаровательный мальчик.}

}'О чес ты думаешь?' – спрашивает она двигая своей красивой головы.}

}«Я думаю, ты с моим человечком посрамили совершенство».}

}Сверкающие сапфиры вызывают у меня косоглазие. – Кстати о твоем человечке. . . '}

}Мое удовлетворение быстро исчезает. «Что он сделал сейчас?» Мой разум мечется с миллионом сценариев, молясь, чтобы он не показал никаких явных признаков навязчивого поведения.}

}«Он украл носки Мисси».}

}Мое облегчение очень велико. Это снова? Я пытаюсь скрыть свое веселье. Я действительно так делаю. 'Почему?' Я знаю почему.}

}Оливия смотрит на меня, как на дурака. «Потому что они были странными». Она не удивлена. Не за что.}

}«Я сочувствую».}

}Она хлопает меня по плечу с презрительным взглядом, и я смотрю на нее с обиженным лицом, потирая ее цель. 'Это не смешно.'}

}Я прогибаюсь под ней. Сколько раз нам нужно повторять это? «Я сказал им. Скажите всем детям носить одинаковые носки. Просто.' Христос всемогущий, как это может быть сложно?}

}«Миллер, он стоит у входа и заставляет других детей показать ему свои носки».}

}Я киваю, дуясь. «Очень тщательно».}

}– Или очень раздражает, когда щипает их, если они странные. Ты собираешься объяснить родителям, почему их дети продолжают приходить из школы без носков на ногах? »}

}'Да. И я расскажу им, как решить проблему ». Я с досадой смотрю, как она вздыхает. Не знаю почему. Она, как всегда, слишком много думает, а родители школьных друзей моего мальчика не заставляют ее думать, что с нашим сыном что-то не так. «Я разберусь с этим», – заверяю я ее, глядя на свои пальцы, запутавшиеся в ее замках. Я хмурюсь, переводя взгляд на Ливи. «В тебе есть что-то другое». Не знаю, почему я этого раньше не замечал.}

}Беспокойство возникает, когда чувство вины заливает ее сапфиры, и она убирается с моих колен, проводя исключительное количество времени, приводя себя в порядок. Я поднимаюсь с дивана, сузив глаза. «Я знаю свою милую девушку наизнанку, и сейчас она виновата как грех».}

}Ее нахальство поднимает свою уродливую голову, и кинжалы стреляют из сердитых глаз с такой силой, что меня чуть не пригвоздят к стене позади меня. «У меня был дюйм!»}

}Я задыхаюсь. Я знал это! 'Ты подстригся!'}

}«У меня были секущиеся кончики!» она спорит. «Это начало выглядеть невзрачно!»}

}«Нет, это не так! Я с отвращением стреляю в ответ, поджимая губы. «Почему ты сделал это со мной?»}

}«Я не делал этого с тобой я сделал }это себе!'}

}– Ой, – возмущенно смеюсь я. «Как это, не так ли?» Я иду в ванную, зная, что ее преследуют по горячим следам.}

}

}– Не смей, Миллер!}

}

}«Я дал тебе обещание. Я сдерживаю свои обещания ». Я открываю шкаф и вытаскиваю машинку, яростно вставляя вилку в розетку. Она остригла волосы!}

}

}«Дюйм, вот и все! Он все еще скользит по моей заднице!}

}

}"Моя собственность!" Я лаю, приставляя машинку к голове с полным намерением выполнить свое обещание.}

}

}«Хорошо», – спокойно говорит она, сбивая меня с курса. – Сбрей волосы. Я все еще буду любить тебя ».}

}

}Я поворачиваюсь и смотрю на нее краем глаза. Она упирается в дверной косяк. И она выглядит дерзкой. «Я сделаю это», – угрожаю я, поднося машинку ближе к голове.}

}

}«Да, ты так говоришь». Она меня подстрекает.}

}

}«Хорошо», – отбрасываю я, приближая его еще ближе, глядя на себя в зеркало, наблюдая, как устройство приближается к моим темным волнам. Я люблю темные волны. Я начинаю нервничать. «Бля», – говорю я спокойно, моя рука опускается на бок с машинкой. Я не могу этого сделать. Некоторое время я смотрю на свое отражение, заставляя себя мысленно побеседовать, глядя мимо своего побежденного лица, когда она появляется позади меня в зеркале.}

}

}«Вы все еще очаровываете меня, Миллер Харт». Она тянется и играет с моей мочкой уха, не придавая особого значения своей победе. «Немного обрезала».}

}

}Я вздыхаю, зная, что я переборщил, но мне трудно совладать с собой. 'Я тоже тебя люблю. Дай мне попробовать тебя ».}

}

}Она подчиняется, пробираясь между мной и раковиной, и позволяет мне не торопиться, потакая. «Мне нужно работать». Она тревожит мое блаженство, отстраняется и клюет меня в нос.}

}«Заметила», – удрученно уступил я. «Я и мой мальчик собираемся увидеться с Нэн, когда я заберу его из школы».}

}

}'Потом.'}

}

}«Тогда мы пойдем в кабинет этого глупого терапевта».}

}

}Она ярко улыбается и яростно обнимает меня. 'Спасибо.'}

}

}Я не спорю. Я могу суетиться из-за этого, но я не могу отрицать, что мне нравится проводить время со своим мальчиком, пока мы там. «Ты будешь танцевать со мной перед отъездом?»}

}

}'Что?'}

}

}«Нет». Я беру ее за руку, наслаждаясь любопытством на ее лице, и провожу ее в клуб.}

}

}«Мне нужно на работу, Миллер», – смеется она, говоря мне, что никуда не торопится. Не то чтобы это важно. У нее нет выбора. Она уже должна это знать. Поэтому я игнорирую ее и аккуратно помещаю ее посреди танцпола, когда мы приходим туда, расчесывая ее волосы по плечам, прежде чем идти к диджейской стойке, тут же хмуро глядя на миллионы переключателей и кнопок.}

}

}'Дерьмо!' Я ругаюсь себе под нос, нажимая и щелкая все в поле зрения, пока динамики не оживают. «В каком ты настроении, милая девочка?» Я спрашиваю, просматривая списки бесконечных треков на экране компьютера.}

}«Дай мне что-нибудь энергичное. У меня долгий день ».}

}«Как пожелаешь», – говорю я себе, подбирая идеальный трек. Я улыбаюсь и загружаю его, затем медленно поднимаю согнутое тело, пока MGMT «Electric Feel» заполняет основной этаж моего клуба. Она ухмыляется. Это самое красивое зрелище, но ее рот – единственное, что она двигает, и так будет до тех пор, пока я не доберусь до нее. Она знает.}

}Я сдерживаю ее восхитительные сапфировые глаза, когда выхожу из будки, а затем медленно иду к ней. Да благословит ее Бог, эти изящные плечи подергиваются, умирают от желания начать пульсировать вместе с музыкой, но она не хочет. Я не тороплюсь, как всегда. Ее подбородок немного опускается, губы приоткрыты, глаза прикрыты, ресницы трепещут.}

}Она хочет сказать мне, чтобы я поторопился, но опять же, она не хочет. Смакую. Никогда не торопился. И я смаковал каждую наносекунду, которая требуется мне, чтобы добраться до нее, напиваясь чистой, сырой, изысканной красотой, как и я.}

}«Миллер», – выдыхает она голосом, пропитанным сексом, желанием, похотью, нетерпением.}

}«Дай мне провести время с тобой, милая девушка». Я подхожу к ней и прижимаюсь к ней всем своим лицом, чувствуя, как ее сердце бьется, устойчиво и сильно.}

}Я обнимаю ее крошечную талию и дергаю, запечатывая нас, и почти взрываюсь от счастья, когда она застенчиво улыбается мне, глядя на меня. «Ты готова позволить мне поклоняться тебе на танцполе?» Я спрашиваю.}

}«Итак, готова».}

}Я отвечаю на ее улыбку, держась за нее одной рукой, позволяя другой расслабиться рядом со мной. Ее руки, однако, тянутся прямо к моей шее, кружась и прижимая мое лицо ближе к ее, в то время как я начинаю поддразнивать пахом ее животик в такт. К концу трека она будет голой на полу. Мой член пульсирует, кричит мне, чтобы это произошло поскорее.}

}Я расширяю свою стойку и немного сгибаю колени, чтобы приспособиться к близости наших лиц, и она в ответ начинает следить за скрежетом моих бедер, следя за тем, чтобы наши паха всегда соприкасались.}

}Моя улыбка становится шире, когда я смотрю ей в глаза, крепко обнимая ее, пока мы остаемся на месте, пока я не отступаю, и она следует за ней, ее верхняя часть тела впадает в восхитительный ритм, раскачиваясь вместе со мной из стороны в сторону. «Скажи мне, что ради этого стоит опоздать», – выдыхаю я на нее, резко подталкивая бедра вперед, когда она откладывает ответ. 'Скажи мне.'}

}Ее губы слегка сжались, глаза сузились. «Ты собираешься добавить это к своим ежедневным навязчивым привычкам?»}

}Я усмехаюсь. «Могу сделать».}

}'Это значит да.'}

}Я смеюсь и кружу, ломая наши соединенные тела и забирая ее руку. Она визжит и хихикает, когда я втягиваю ее в себя, пока мы не остановимся нос к носу, музыка все еще} }в самом разгаре. 'Верно.' Я прижимаюсь к ее губам, крадя ее дыхание, и мои тоже, если уж на то пошло, затем бросаю ее на штопор, ее великолепные светлые волосы развеваются веером и кружат в воздухе вокруг нее. Она смеется, она улыбается, ее сапфировые глаза неумолимо блестят, и я еще раз понимаю, как мне чертовски повезло. В моем мире больше нет ни капли тьмы. Нет ничего, кроме слепящего света. И все из-за этого прекрасного создания.}

}Мои мысли теряют концентрацию на танцевальном отделении, и я снова втягиваю ее в себя, обнимая ее, нуждаясь в нашей вещи. Я не отпускаю ее надолго, и она не жалуется. Моя реальность часто бьет меня по лицу, как железный прут, заставляя меня быстро проверять, что все вокруг меня реально и принадлежит мне. Моя вещь – лучший способ. Проблема в том, что времени с ней в моих руках не хватит. Даже не навсегда. Или вечность.}

}Музыка превращается в ничто, но я все еще крепко держу ее, все еще раскачивая нас из стороны в сторону. Она не жалуется, и я знаю, что она не побудит меня отпустить ее, поэтому я проглатываю немного сил и отрываюсь от нее. «Приступай к работе, милая девушка», – шепчу я ей на ухо, хлопая ее по заднице, чтобы она пустилась в путь. Мне нужны все силы, чтобы оставаться на месте и не преследовать ее, как всегда. Я стараюсь не обращать внимания на боль в сердце, которая быстро спадает по мере того, как она удаляется от меня все дальше и дальше. Я пытаюсь. И каждый раз терплю неудачу. Я не буду полным, пока она снова не появится в моих глазах или в моей вещи.}

}Я смотрю на каждую пару ног, которые проходят мимо меня, когда я жду у входа в школу, ища голые лодыжки. Я качаю головой, думая, что для такого количества детей неприемлемо выходить на публику без соответствующих носков. Так что, если мой мальчик хочет это исправить. Он делает им одолжение.}

}Стоя у двери, мои руки слегка лежат в карманах брюк, я даже не беспокоюсь о том, чтобы ответить на улыбки многих женщин, которые проходят со своими детьми на буксире. Улыбка была бы интересной с этими незнакомками. Это было бы приглашение поговорить, задать вопросы, узнать меня. Нет, спасибо. Так что я сохраняю стоическое выражение лица и позволяю своим лицевым мышцам работать только тогда, когда вижу, как он приближается. Я улыбаюсь, наблюдая, как он выскакивает из дверей с рюкзаком на спине, его маленькой рубашкой от Ральфа, случайно заправленной в серые шорты, а прекрасные темно-синие полосатые носки подтягивают его голени. Его милые ножки украшены серыми высокими кедами Converse, шнурки расстегнуты и тянутся за ним, а его темные волны – клубок прядей, падающих до ушей. Мой маленький человечек.}

}«Добрый день, сэр», – говорю я, опускаясь на корточки, когда он подходит ко мне, и завязываю шнурки. 'У тебя был хороший день?'}

}Его глаза, точная копия девушек Тейлор, темно-синие и сверкающие, раздражающие. «Пять пар, папа», – говорит он мне. «Это неприемлемо».}

}

}'5?' Я шокирован, и это нормально, потому что я шокирован. Он, должно быть, был в правильном рассоле. Я вопросительно прищуриваю его, закидывая шнурки. – А что ты сделал, Гарри?}

}«Сказал им включить носки в свои рождественские списки».}

}Я усмехаюсь про себя, беря его за руку. «У нас свидание с Великой Нэн».}

}Он взвизгивает от возбуждения, заставляя меня улыбаться.}

}'Поехали.' Я забираю его ручку и начинаю уводить его, но резко останавливаюсь, когда слышу далекий зов своего имени.}

}«Мистер Харт!»}

}Глядя на своего мальчика, я вопросительно смотрю на него, но его личико остается невозмутимым, и он пожимает плечами. «Я не мог сосредоточиться на своем рисунке».}

}– Значит, вы сказали им внести носки в свой рождественский список, а также заставили их убрать лишние, которые у них были?}

}'Верно.'}

}Я ничего не могу поделать. Я улыбаюсь своему маленькому мальчику, и яркий свет вспыхивает вокруг меня, когда он отвечает на мое веселье.}

}«Мистер Харт!»}

}Я поворачиваюсь, забирая с собой мальчика, и вижу, как его учительница спешит к нам, ее цветочная юбка колышется вокруг ее лодыжек. Она более морщинистая. «Мисс Филлипс», – вздыхаю я, демонстрируя свою усталость, прежде чем она перешла на шаг.}

}– Мистер Харт, я знаю, что вы занятой человек…}

}«Правильно», – перебиваю я просто для пояснения.}

}Она нервно ерзает. Она краснеет? Мои пытливые глаза изучают ее несколько мгновений, мои губы надуваются от созерцания. Она определенно краснеет, а теперь безумно ерзает. 'Да хорошо.' Она поднимает одну из рук, и я смотрю вниз и вижу связку разного материала, сложенную в ее руках. Носки. «Я нашла их в ванной для мальчиков. В мусорном ведре.'}

}Глядя краем глаза, я замечаю, что мой мальчик смотрит на груду материалов с крайним отвращением. «Понятно, – размышляю я.}

}«Мистер Харт, это действительно становится серьезной проблемой».}

}«Здесь я интуитивно понимаю», – задумчиво начинаю я, отрывая взгляд от искаженного лица Гарри. «И я собираюсь предположить, что вы имеете в виду, что это становится неприятностью».}

}'Да.' Она решительно кивает, глядя на моего мальчика. Я не удивлен, когда ее разочарование переходит в нежную улыбку, когда она смотрит на него. «Гарри, милый, это нехорошо воровать носки у других детей».}

}Лицо Гарри становится угрюмым, но я вмешиваюсь, прежде чем он вынужден объясниться. . . очередной раз. У него одна просьба. Только одна. Одинаковые носки. Мое облегчение от того, что их осталось не так много, отказывает мне отнять это у него. Это его дело. Мне нечего было бояться. Прекрасная душа Оливии действительно затмила всю мою тьму.}

}«Мисс Филлипс, Гарри любит одинаковые носки я же сказал} }вам раньше и, несмотря на то, что я ненавижу повторяться, на этот раз сделаю исключение. Попросите родителей поступить достойно и составить для своих детей подходящую пару. Это не сложно. И почему они счастливы позволить им выходить из дома в странных носках, в любом случае остается загадкой. Задача решена.'}

}«Мистер Харт, я не в состоянии диктовать, во что родители детей одевают их».}

}«Нет, но вы счастливы диктовать мне, что мой сын должен вынести в школьный день».}

}'Но-'}

}«Я еще не закончил», – перебил я ее своими резкими словами и видом пальца, заставляющего замолчать. «Все задумываются над этим. Одинаковые носки. Это так просто.' Я обнимаю Гарри за плечо и ухожу. «И мы оставим эту линию разговора на этом месте».}

}«Я согласен», – добавляет Гарри, обвив своей маленькой ручкой мои бедра и прижимаясь ко мне. «Спасибо, папа».}

}«Никогда не благодари меня, милый мальчик», – тихо говорю я, гадая, не становится ли теперь маленькая вещь Гарри моей одержимостью. Я часто проверяю щиколотки людей от имени моего сына, даже когда его нет со мной. Миру нужно избавиться от лишних носков.}

}«Где мой мальчик?» Счастливый голос Жозефины ползет по коридору, когда я впускаю нас, и я сразу бросаю взгляд на Гарри, видя, как он снимает свои конверсы и аккуратно кладет их у вешалки.}

}«Я здесь, Великая Нэн!» – отвечает он, кладя рюкзак рядом с ботинками.}

}Появляется Жозефина, вытирая руки кухонным полотенцем, и приятно видеть ее прекрасное лицо. «Добрый вечер, Жозефина», – приветствую я, снимая пиджак и вешая его на крючок, аккуратно приглаживая, прежде чем снова обратить внимание на замечательную бабушку Оливии. Она хватает меня за щеки и набрасывается на меня губами, пока Гарри ждет своей очереди рядом.}

}«Сколько сегодня?» она спрашивает.}

}'5.'}

}'5.' Она задыхается, и я киваю в подтверждение, заставляя ее пробормотать что-то о том, что это позор. Она права. «Мне действительно нравится, когда ты здесь». Она заканчивает, оставив меня с влажным лицом, и переводит свои старые синие глаза на Гарри. Он всегда улыбается своей бабушке. 'А как мой великолепный мальчик?'}

}«Прекрасно и денди, спасибо». Он входит в ее объятия и яростно обнимает. «Ты выглядишь сегодня исключительно красиво, Нэн».}

}«О, лодка мечты». Она смеется, взяв Гарри за щеки и сжимая. «Ты красивый, красивый мальчик».}

}Гарри продолжает улыбаться, когда Жозефина берет его за руку и начинает вести на кухню. «Я испекла твой любимый торт», – говорит она ему.}

}– Ананас в перевернутом виде? Гарри вне себя, и это совершенно очевидно в его обнадеживающем тоне.}

}«Да, дорогой, но это тоже любимая вещь дяди Джорджа, так что тебе придется поделиться».}

}Я следую за ней, внутренне улыбаясь, как сумасшедший, когда она показывает Гарри на стул. «Привет, Джордж», – говорит Гарри, погружая палец в край торта. Я не единственный, кто морщится. Джордж выглядит в ужасе.}

}Старик кладет газету и смотрит на Жозефину, которая отмахивается. Она позволит ему избежать наказания за убийство. Поэтому я вступаю. «Гарри, это грубо», – ругаю я, но мне трудно, когда его язык ласкает его милые мизинцы.}

}«Извини, папа». Он от стыда опускает голову.}

}«Я смотрел на этот торт двадцать минут». Джордж берет сервировочный нож и начинает раскладывать по кусочку каждому из них. «Нэн Жозефина тоже отчитает меня, если я попробую».}

}«Но это так вкусно! Хочешь, папа? – спрашивает меня Гарри, принимая тарелку, скользящую по столу. Затем он кладет салфетку себе на колени, и его великолепные голубые глаза находят мои. Он улыбается.}

}Я сажусь рядом с ним, осторожно взъерошивая его волосы. 'С удовольствием попробую.'}

}«Папа, пожалуйста, Джордж».}

}«У тебя есть это, маленький человек».}

}Я смотрю, как Джордж подает мне кусок знаменитого перевернутого ананаса Жозефины, берет мою тарелку и ставит ее передо мной. Я немного подправляю его положение, несмотря на свое намерение не делать этого. Это привычка. Я ничего не могу поделать. Глядя на моего милого мальчика, я обнаруживаю, что он ярко улыбается мне, когда я тоже кладу салфетку себе на колени.}

}Он идеален.}

}Мой мальчик продвинулся во всех аспектах своей юной жизни. Он умен, и у него нет никаких признаков ОКР, кроме его принуждения к носке, но всем позволено. У Гарри такие носки. Я не мог только гордиться им. Я так чертовски горжусь им. Я подмигиваю ему и радуюсь, когда он хихикает и пытается подмигнуть, моргая обоими глазами вместо одного. Хорошо, может быть, не во всем продвинутый.}

}«Итак, мой красивый молодой человек». Жозефина садится рядом с Гарри и подталкивает к нему его ложку, чтобы подоткнуть ее, но она сразу же хлопает себя по запястью, когда он хмурится, и кладет ее на законное место.}

}«Нэн Джози!» он цокает «Папе там не нравится!»}

}'Мне жаль!' Жозефина смотрит на меня виноватым взглядом, и я пожимаю плечами, думая, что она уже должна знать лучше. «У меня все было так хорошо».}

}«Все в порядке, приятель». Я успокаиваю Гарри, пытаясь успокоить его. «Папа хорошо разбирается».}

}'Уверен?'}

}'На сто процентов.' Я сбиваю вилку} }положение, заставив его хихикать. Приятный звук в некоторой степени сдерживает мою потребность вернуть его обратно. Но я этого не делаю. Он не должен видеть, как я когда-то был искалечен одержимостью. Но мне становится лучше. И Гарри очень помогает. У меня наверное самый грязный ребенок на Земле Бог явно пытается найти баланс.}

}Джордж хихикает, кладет руки себе на колени, прежде чем выпрямить лицо и серьезно взглянуть на Жозефину. «Нэн Джози», – ругает он, качая головой. «Где твоя память?»}

}«В заднице», – бормочет она себе под нос, немедленно извиняясь, когда мы с Гарри кашляем. «Простите, мальчики». Она встает из-за стола и подходит к Джорджу. Друг Жозефины выглядит настороженным, и он должен. «Посмотри на это, Гарри!» – восторженно кричит она, указывая на точку в другом конце комнаты. Я смотрю, как лицо Гарри растягивается в радостной улыбке, когда он смотрит туда, где указано, а затем я тоже улыбаюсь, когда энергичная бабушка Оливии накидывает старому Джорджу по голове.}

}"Ой!" Он начинает тереть больное место, надуваясь. – Немного ненужно, правда?}

}Я держу рот на замке. Я не дурак, в отличие от Джорджа.}

}– Ты закончила отчитывать Джорджа, Нэн Джози? – спрашивает Гарри. Его милый вопрос заставляет всех в комнате улыбаться, даже Джордж. «Потому что я довольно голоден».}

}«Я закончила, Гарри». Она нежно поглаживает Джорджа по плечу, как способ подружиться, и садится на свое место.}

}«Это облегчение», – выдыхает Джордж, его рука теперь дергается над ложкой. «Можем ли мы начать сейчас?»}

}«Нет!» Гарри бросает свою маленькую головку обратно на стол. «Каждому нужно закрыть глаза, чтобы мы могли сказать милость». Мы все немедленно выполняем его приказ, и он начинает. «Спасибо, Боже, за торт Нэны Жозефины. Спасибо за то, что подарили мне лучшую маму и папу во всем мире, и спасибо за нэн Грейси, Паппи Уильяма, Нэн Джози, дядю Грегори, дядю Бена и старого Джорджа. Аминь.' Я улыбаюсь и открываю глаза, но сразу же закрываю их, когда он кричит: „Подожди!“ Я внутренне хмурюсь, гадая, кому еще он благодарен, но ничего не придумываю. Так что я жду, пока он продолжит. „И, пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы мамы и папы всех детей в стране носили одинаковые носки“.}

}Я улыбаюсь и снова начинаю открывать глаза.}

}«Аминь», – все мы поем в унисон; затем все собирают свои ложки и ныряют, включая меня и Гарри, за исключением того, что мой мальчик более прожорлив, чем я.}

}«Нэна, могу я задать тебе вопрос?» – спрашивает он с набитым ртом.}

}'Конечно! Что бы вы хотели узнать?'}

}«Почему папа называет тебя сокровищем в двадцать четыре карата?»}

}

}Жозефина хихикает, как и мы с Джорджем на его действительно любопытный вопрос. «Потому что я особенная, – говорит она, ненадолго бросая на меня нежный взгляд, прежде чем снова обратить внимание на моего мальчика, – что делает тебя сокровищем из золота в тридцать шесть карат».}

}«Мама говорит, что я особенный».}

}«Мама права, – подтверждает Жозефина. «Ты очень, очень особенный».}

}«Я согласен», – вставляю я, наблюдая, как Джордж быстро продвигается к своей первой помощи. Пока он ест, разговора не будет.}

}За столом воцарилась тишина, и все смакуют восхитительный торт Жозефины, и я слышу ее нежную улыбку, которую она пригвоздила к моему идеальному мальчику. Его мама произвела на меня странное впечатление, но этот человечек послал мир, который она сделала свет в ослепляющую красоту. Когда он рядом, все кажется совершенно идеальным, без всякой нужды в этом. Вид. Итак, наш дом выглядит так, как будто в нем взорвалась бомба Лего, но я с этим справляюсь. Мы потеряли подгузники, бутылочки и раздражающие пищащие игрушки, а получили лего, пластиковую посуду, тупые ножи и вилки. Я буду жить. Просто.}

}'Мы слишком поздно?'}

}Я поднимаю взгляд и вижу, как входит Грег, Бен на буксире, оба выглядят даже веселее, чем обычно. Это заставляет меня задуматься.}

}«Дядя Грегори! Дядя Бен! Гарри спускается из-за стола быстрее молнии, бежит к своим почетным дядям.}

}«Гарри, мальчик!» Грегори ловит его и бросает на плечо, причем очень аккуратно. «У нас есть захватывающие новости», – с энтузиазмом говорит ему Грегори, бросая взгляд на своего партнера, который подмигивает, прежде чем забрать Гарри у Грега. Сейчас действительно думаю. Захватывающие новости? Я откидываюсь на спинку стула и складываю руки.}

}Мне не нужно стремиться к просветлению, потому что мой мальчик делает это от моего имени, так же любопытен, как и я. 'Что? Какие захватывающие новости?}

}«Мы с дядей Беном рожаем!»}

}Я подавляю шок, глядя на Джорджа, который действительно задыхается. 'Вот это да!' он откашливается вокруг своего торта, когда Жозефина спешит и начинает шлепать его по спине.}

}Я сажусь прямо и нахожу Гарри, мое потрясение превращается в чистое веселье, когда я смотрю, как он отпрянул, и на его лоб упал легкий локон. Он начинает трясти головой, когда Бен ставит его на ноги. – Но кто будет мамой, дядя Грегори?}

}Я фыркаю по всему столу, как и Жозефина и Джордж, но Грег и Бен только нежно улыбаются милому маленькому засранцу. «У него не будет мамы». Грег опускается на корточки, глядя на моего мальчика на уровне глаз.}

}Гарри хмурится. – Значит, у тебя в животике растет ребенок?}

}– Гарри Харт, красавчик! Грег смеется. «Мужчины не могут рожать детей в животе. Я позволю дяде Бену объяснить, как у нас будет} }детка.'}

}'Я?' – выпаливает Бен, его щеки краснеют, отчего мой смех только разносится до боли в животе.}

}Грег бросает на меня мерзкий взгляд, заставляя встать и пожимать плечами, извиняясь. «Давай, Бен, – кричу я, кладя кусок торта в рот и медленно жуя. «Как двое мужчин рожают ребенка?»}

}Он закатывает глаза и смотрит на Грега, принимая его ободряющий кивок и присоединяясь к нему на полу с Гарри. «Есть дама. Она нам поможет ».}

}'Какая дама?'}

}«Милая дама».}

}– Она носит такие же носки?}

}Мы все снова фыркаем, на этот раз включая Грега и Бена. «Да», – смеется Грег. «Да, Гарри, она носит такие же носки».}

}'О, хорошо. Тогда твой ребенок будет таким же совершенным, как я».}

}Я неудержимо смеюсь над его прозаичным замечанием. Я должен сказать ему, чтобы он не был таким дерзким, но как я могу это сделать, когда я тот, кто постоянно говорит ему, что он идеален. Когда он весь в грязи после дня в парке, он идеален. Когда ему смазывают до ушей соусом для спагетти, он идеален. Когда его окружает ужасающий беспорядок в своей спальне, он идеален.}

}'Здравствуйте!'}

}Я выхожу из своей истерики и размышлений при звуке знакомого приветствия, за которым Гарри выскакивает из кухни, теряя всякий интерес к захватывающим новостям Грега и Бена. «Нэн и Пап здесь!» – кричит он, исчезая по коридору.}

}«Поздравляю», – говорю я, когда Грегори и Бен поднимаются с пола. «Я очень рад за вас».}

}'Прекрасные новости!' Жозефина поет, обнимая их обоих в медвежьих объятиях. «Такие замечательные новости!»}

}Бедный Джордж кряхтит от счастья, прежде чем снова окунуться в торт, которого он ждал весь день.}

}«Я здесь, мой драгоценный мальчик!» Грейси смеется, и я слышу характерный признак столкновения тел, откуда Гарри добрался до нее и совершил свой обычный запуск по своей бабушкой. «О, я скучала по тебе!»}

}«Я тоже скучал по тебе, Нэн».}

}Я закатываю глаза. Вчера вечером они с Уильямом пригласили его на ужин. Но, зная ее яростное обожание моего мальчика, я понимаю. Уж больно тянутся школьные годы.}

}«Дядя Грегори и дядя Бен рожают!»}

}«Я знаю», – отвечает Грейси, нежно улыбаясь через комнату Грегу и Бену, когда она входит в комнату с моим мальчиком, обвившимся вокруг нее. Я не удивлен, что она знает. В последние годы они сформировали довольно тесную связь.}

}«Привет, Грейси», – говорю я.}

}«Миллер». Она улыбается, садясь за стол. 'Привет мама.'}

}'Здравствуй дорогой. Хочешь пирога?}

}

}«Боже, нет! Мои бедра страдают из-за твоего пирога».}

}«Твои бедра в порядке». Уильям входит, бросая противный взгляд на затылок Грейси.}

}'Что ты знаешь?' она возражает.}

}«Все», – уверенно отвечает он, вызывая у меня улыбку и насмешку Грейси. Уильям кивает всем в знак приветствия, затем поднимает шум из-за Гарри, размахивая сумкой Harrods перед его носом. «Посмотри, что у меня есть», – поддразнивает он. «Мама позвонила мне и сказала, что на прошлой неделе ты получил награду директора школы за помощь другим детям! Ты молодец!}

}Я усмехаюсь про себя. Да, это было до того, как он украл у них все носки.}

}'Я сделал!' Волнение в глазах Гарри усиливается во мне. Я знаю, что в этой сумке. 'Это для меня?'}

}«Да, для тебя». Грейси отталкивает сумку и бросает на Уильяма предупреждающий взгляд, который он быстро замечает, отступая. «Но сначала расскажи мне, как прошел твой день».}

}«Не спрашивай!» – кричит Жозефина, собирая тарелки. «Странные носки везде!»}

}Грейси вздыхает, и маленькая голова Гарри начинает подпрыгивать в знак согласия. «Сегодня пять, Нэн».}

}'5?' Грейси шокирована, и это понятно. У нас была одна или две пары, но пять – это рекорд, и это потрясло мир моего бедного мальчика до глубины души.}

}«Да, пять». Гарри снимается с колен Грейси и раздраженно надувает свою маленькую грудь, но больше ничего не говорит. Ему это не нужно. Теперь все здесь, ему нужны доказательства, что пять не увеличиваются. Мы с Джорджем встаем, присоединяемся к Уильяму, Грегу и Бену, и все поднимаем брюки, открывая носки для осмотра. Мне действительно не нужно быть в составе – мой мальчик знает, что может зависеть от своего папы, – но я все равно подчиняюсь, просто ради этого. К тому же я обожаю его сосредоточенное лицо, когда он это делает.}


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю