355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Эллен Малпас » Одна ночь:открытия » Текст книги (страница 12)
Одна ночь:открытия
  • Текст добавлен: 17 марта 2021, 19:00

Текст книги "Одна ночь:открытия"


Автор книги: Джоди Эллен Малпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

}Это происходит быстрее, чем я ожидала. Я получаю несколько секунд мучительной пытки, когда он медленно выходит из меня, прежде чем полностью освободиться. Он неумолим. Наши тела сталкиваются друг с другом снова и снова, создавая самые чудесные звуки и ощущения – наши крики головокружительного удовольствия, наполняющие большой офис, ощущение того, что мы оба объединяемся, отправляя меня в это место за пределами удовольствия. Мой разум теряется, и я сосредоточена исключительно на принятии его жестокости. Я уверена, что когда мы закончим, у нас будут синяки, и мне все равно.}

}Я хочу усерднее. Быстрее. Я хочу большего. Еще Миллер. Я сжимаю его пиджак в кулаках и цепляюсь за его жизнь. Затем я прижимаюсь к его губам и захватываю его язык. Он должен знать, что я в порядке. Он хочет меня трахнуть, но поклоняется мне. Он хочет того, что делает нас нами. Трогательно. Дегустируя. Любя.}

}«Сильнее», – кричу я ему в рот, чтобы он знал, что меня это устраивает. Я люблю это. Все в нем – его сила, его безжалостное взятие меня, его притязания на меня, где мы находимся. . .}

}«О, милый Иисус, Ливи». Его рот приближается к моей шее. Он кусается и сосет, моя голова откидывается назад, когда я держу его за плечи, и он не колеблется. . . чуть-чуть . . . немного. Скорость его движущихся бедер увеличивается. Или вдвое. Может быть, втрое. 'Блядь!'}

}О Боже!'} Я вскрикиваю, чувствуя прилив крови к центру «О боже, о боже, о боже! Миллер! Мой слух приглушен, мой разум искажен, и я наконец сдаюсь и закрываю глаза, в результате чего я тоже ослепла. Теперь все, что у меня есть, это чувство. Много чувств. 'Я иду!'}

}'О да! Пойдем за мной, милая девушка. Его лицо появляется из моей шеи, и он касается моего рта, нетерпеливо проталкивая язык мимо моих губ, когда я не могу ему открыться. Я слишком сосредоточен на приближающемся оргазме. Это разнесет мой мир на куски.}

}Я начинаю паниковать, когда застреваю в точке невозврата, но, похоже, не могу зафиксировать свое освобождение. Я всюду напрягаюсь. Я неподвижна в его руках, двигаюсь только потому, что Миллер контролирует наши тела. Он ударяет меня снова и снова, прижимая мое тело к себе, в то время как наши рты яростно атакуют друг друга. Но этого не произойдет. Я не могу туда добраться, и мое разочарование взрывается. «Ебать, сильнее!» Я кричу в отчаянии. 'Сделай это!' Я протягиваю руку и смело дергаю его за волосы, заставляя его кричать, когда он бежит вперед.}

}Но он останавливается. Круто. Моя ярость только увеличивается на миллион, когда он ухмыляется мне. Он наблюдает, как я неровно задыхаюсь, чувствуя, как я сжимаю его внутри себя. Он тоже готов взорваться. Я вижу это сквозь самодовольное удовлетворение его взгляда. Но я не уверена, вызвано ли это удовлетворение тем, что я схожу с ума от него, или потому, что он держит меня на столе Уильяма.}

}Блеск пота на его лбу на мгновение отвлекает мое внимание. . . пока он не заговорит, переводя мои глаза на свои. «Скажи, что я твой», – тихо приказывает он.}

}Мое колотящееся сердце бьется сильнее. «Ты мой», – говорю я ему со стопроцентной уверенностью.}

}'Двигайся.'}

}Он держит меня на пороге оргазма, крепко держит нас вместе, его пах упирается в мой центр – единственное, что удерживает меня там. 'Ты. Принадлежишь. Мне.' Я объясняю все это ему, любя искорку удовлетворения, заменяющую самодовольство. «Да», – подтверждаю я. «Никто другой не сможет попробовать тебя на вкус, почувствовать тебя, – я обхватываю его щеки ладонями и прижимаюсь губами к его, немного прикусывая, прежде чем лизнуть свою отметину, – или люблю тебя».}

}Мой джентльмен, работающий по совместительству, издает длинный стон. Счастливый стон. «Верно», – бормочет он. «Ложись, милая девушка».}

}Я охотно подчиняюсь, отпуская его лицо и опускаясь на спину, глядя на него. Он улыбается этой великолепной головокружительной улыбкой, затем глубоко и медленно кружит пахом, мгновенно подталкивая меня к краю. «Ооооо», – вздыхаю я и закрываю глаза, мои руки впиваются в мои локоны и держусь за голову, которая трясется из стороны в сторону.}

}«Я согласен», – стонет Миллер, вздрагивая надо мной, прежде чем быстро вытащить и положить свою длину мне на живот. Только тогда я понимаю, что на нем нет презерватива.}

}

}Он касается моего живота, его член пульсирует, когда он отпускается, и мы оба спокойно наблюдаем.}

}Мне не нужно говорить то, что мы оба знаем. Когда он втолкнул меня в кабинет Уильяма, в его поглощенном уме не было места, чтобы думать о защите. Он думал только о том, чтобы отметить то, что принадлежит ему в офисе одного из своих врагов.}

}Извращенный? Да. Мне все равно? Нет.}

}Он медленно опускается на мое тело и прижимает меня к столу, отыскивая то место на моей шее, которое он любит, нежно прижимаясь к нему носом. 'Мне жаль.'}

}Легкая улыбка, которая щекочет мои губы, вероятно, столь же извращена, как и необоснованные действия Миллера. 'Это . . . '}

}Хлопок двери разносится по комнате, прерывая меня, и лицо Миллера медленно отрывается от моей шеи, пока он не смотрит на меня сверху вниз. Расчетливая улыбка, которая медленно украшает его прекрасный рот, заставляет меня прикусить губу, чтобы не отразить ее.}

}О, Боже, помоги нам!}

}«Ты придурок». Богатый голос Уильяма полон яда. «Ты долбаный аморальный придурок».}

}Мои глаза расширяются, когда масштабы нашей ситуации превосходят то болезненного удовлетворения, которое я испытываю. Хотя хитрая ухмылка Миллера остается твердо на месте. Он окунает меня и целомудренно целует. «Это было приятно, милая девушка». Он отрывается от моего тела, держась спиной к Уильяму, чтобы скрыть меня, и застегивает брюки. Он улыбается мне, и я знаю, что это его способ сказать не волноваться. Он натягивает мои трусики на место и поправляет мое платье, что является хорошей работой, потому что меня охватывает беспокойство, и я не могу вести себя достойно. Затем он отрывает меня от стола и отходит в сторону, подвергая меня мощному гневу, исходящему из мощного тела Уильяма.}

}О, черт, он выглядит смертельно опасным.}

}Губа Уильяма скривилась от отвращения. Он физически дрожит. И теперь я тоже. Но не Миллер. Нет. Он не обращает внимания на ярость, спокойно выдвигает стул и поворачивает меня, толкая мое неподвижное тело на сиденье. «Миледи», – говорит он, заставляя меня кашлять от его продолжающегося высокомерия. У него есть желание смерти. Он должен.}

}Я безучастно смотрю вперед и начинаю нервно крутить бриллиант на пальце, и периферийным зрением я вижу, как Миллер чрезмерно зациклен, поправляя свой костюм, прежде чем сесть рядом со мной. Я бросила на него острый взгляд. Он улыбается. И он подмигивает! Он на самом деле подмигивает, заставляя мою руку прилетать ко рту, когда я начинаю фыркать. Я так стараюсь сдержать смех, пытаюсь замаскировать свой смех под приступ кашля. Это такая трата энергии. В этой ситуации нет ничего смешного. Не было до того, как Миллер насиловал меня на столе Уильяма, и определенно не было сейчас. У нас обоих большие проблемы. В два раза больше, чем были до приезда.}

}Я остаюсь скованной, когда слышу приближающиеся шаги, а Миллер устраивается поудобнее, расслабляя спину, кладя лодыжку на колено и скользя руками по подлокотникам кресла. Уильям обходит стол, прижимая мои настороженные глаза к глазницам, чтобы проследить его путь. В атмосфера просто. . . какой ужас.}

}Медленно опустившись на стул, не сводя серых глаз с пресыщенного Миллера, он наконец заговорил. Но слова Уильяма меня ошеломляют.}

}«У тебя другие волосы». Он поворачивается ко мне, рассматривая мои новые волосы, которые, скорее всего, сейчас выглядят сексуально беспорядочно. Мое лицо кажется влажным, тело все еще гудит.}

}«Я подстригла», – отвечаю я. Теперь, когда он обратил на меня свое презрение, я чувствую, как вспыхивает моя дерзость.}

}– В парикмахерской?}

}Мое тело начинает неловко двигаться. Это нехорошо. Само собой разумеется, что люди обычно стригут волосы в парикмахерской, поэтому тот факт, что он спросил, не устраивает. 'Да.' Я не лгу. Я подстригла волосы парикмахером. . . наутро после того, как сама отрубила часть.}

}Руки Уильяма образуют колокольню перед его ртом, когда он наблюдает, как я продолжаю ерзать и избегать его взгляда. Однако вскоре я избавляюсь от его ледяного взгляда и слов, когда он обращает их на Миллера. – О чем ты, черт возьми, думал? Теперь он привнес немного тепла в свой тон, и я могу взглянуть на него, задаваясь вопросом, сомневается ли он в том, что он только что нашел, или что он, несомненно, знает о событиях прошлой ночи в Ice.}

}Миллер прочищает горло и небрежно протирает плечо. Это безразличный поступок, и он должен быть таким. Он нажимает на кнопки Уильяма, и хотя я виновата в этом во многих случаях, я не уверена, что сейчас самое подходящее время. Я сдерживала свою дерзость. . . просто. Миллеру тоже нужно обуздать свою наглость. «Она моя», – говорит он, глядя на Уильяма. «Я буду поступать с ней, как хочу».}

}Я съеживаюсь в кресле, пораженная его чистым эгоизмом в такое деликатное время. Он тот, кто утверждает, что нам нужна помощь Уильяма, так почему, черт возьми, он такой придурок? Усложнять нормально? Конечно! Я знаю, что он странно обращается со словами. Я пришла к тому, чтобы принять это, но это заявление явно предназначено для того, чтобы еще больше разозлить Уильяма, и когда я осмеливаюсь взглянуть на бывшего сутенера моей матери и вижу, как из его ушей практически вырывается пар, очень быстро становится очевидно, что ему это удалось. .}

}Уильям вскакивает со стула и бьет ладонями по столу, наклонившись вперед, его лицо исказилось от гнева. – Ты на волосок от того что бы быть раздавленным, Харт! И я ставлю себя в центр этой дурацкой ситуации, чтобы этого не случилось! '}

}Я лечу обратно в кресло, чтобы увеличить расстояние между мной и Уильямом – тщетная попытка уклониться от яростных вибраций, исходящих от его вздымающегося тела. С каждой секундой ситуация становится все невыносимей. Миллер медленно поднимается со своего места и повторяет позу Уильяма. Скоро станет хуже. Я не принимаю спокойные, плавные движения Миллера как признак контроля. Его тикающая челюсть и дикие глаза говорят об обратном. Я заморожена и бесполезна, пока эти два могущественных человека сражаются.}

}

}«Ты не хуже меня знаешь, что я могу сломать и сломаю каждую кость в каждом из их паразитических тел». Он практически шепчет эти слова Уильяму в лицо, его плечи постоянно пульсируют. . . почти спокойно. «Не ошибайся, я не буду думать дважды и буду смеяться, пока все это проходит».}

}'Блядь!' Уильям ругается, его рука вылетает и хватает рубашку Миллера за горло, туго стягивая ее и притягивая ближе. Я в шоке вскакиваю, но не кричу им, чтобы они останавливались. Никаких слова не складываются.}

}'Оставь. . .мне… ' Миллер говорит медленно и лаконично, в его тоне сквозит свирепость. 'Сейчас же.'}

}Оба мужчины стоят неподвижно, кажется, вечно, пока Уильям снова не ругается и не отталкивает Миллера назад, прежде чем резко упасть на задницу и откинуть голову назад, чтобы посмотреть в потолок. – На этот раз ты действительно облажался, Харт. Садись, Оливия.}

}Моя задница быстро встречает стул, не готовая к дальнейшим проблемам, я смотрю на Миллера, наблюдая, как он поправляет рубашку и теребит узел галстука, прежде чем сесть. Я чувствую глупое облегчение, когда он протягивает руку и крепко сжимает мою руку – это его способ сказать мне, что с ним все в порядке. У него все под контролем. «Я полагаю, ты имеешь в виду вчерашний вечер».}

}Саркастический смех вырывается изо рта Уильяма, его голова опускается, его глаза метаются между мной и Миллером. – Ты имеете в виду, вместо от того, что ты отмечаешь то, что считаешь своей территорией в моем кабинете?}

}'Что я знаю.'}

}О боже! «Хорошо, стой!» – кричу я, перекладывая раздражение на Миллера. «Просто прекрати это!» Оба мужчины отступают в свои кресла, на их раздражающе красивых лицах заметно удивление. «Довольно мачо, пожалуйста!» Я вырываю свою руку из руки Миллера, но он быстро забирает ее, поднося ко рту и касаясь губами тыльной стороны, неоднократно целуя ее.}

}«Мне очень жаль», – искренне говорит он.}

}Я делаю глубокий вдох, затем обращаю внимание на Уильяма, который внимательно, задумчиво рассматривает Миллера. «Я думал, ты согласился, что нас не сломить», – говорю я, заметив, что Миллер остановился, и его непрерывный дождь поцелуев приложил к моей руке. Я была уверена, что после того, как Уильям помог нам бежать из Лондона, с его стороны больше не будет никакого вмешательства.}

}

}Он вздыхает, и я чувствую, как мою руку опускают на колени Миллеру. «Я постоянно спорю сам с собой по этому поводу, Оливия. Я вижу любовь, когда она смотрит мне в лицо. Но я также вижу катастрофу, когда она смотрит мне в глаза. Я понятия не имею, что делать лучше всего ». Он прочищает горло и виновато смотрит на меня. «Простите за формулировку».}

}Я саркастически выдохнула. Простить его за формулировку?}

}'Куда мы отправимся отсюда?'}

}

}Уильям продолжает, игнорируя мое замешательство и глядя на Миллера.}

}Да, давайте с этим покончим. Я тоже смотрю на Миллера, и он неловко поерзал в кресле. «Я все еще хочу уйти», – говорит Миллер, явно чувствуя себя неловко под двумя парами бдительных глаз, но его заявление звучит с большой решимостью. Решительность – это хорошо. Хотя молча пришла к выводу, что этого недостаточно.}

}«Да, мы это установили. Но я спрошу тебя еще раз, как ты думаешь, они позволят тебе уйти? Вопрос риторический. Это не требует ответа. И он не получает ни одного. Итак, Уильям продолжает. – Зачем ты взял ее туда, Харт? Зная, насколько хрупкие вещи, почему?}

}Я схватилась. Каждый виноватый мускул моего тела укрепляется в результате этого вопроса. Я не могу позволить ему принять вену за это. – Он меня не брал, – стыдливо шепчу я, чувствуя, как Миллер крепче сжал мою руку. Миллер был в Ice. Я была дома. Мне позвонили по телефону. Неизвестный номер.'}

}Уильям хмурится. 'Продолжай.'}

}Я набираюсь смелости и краем глаза смотрю на Миллера, улавливая мягкое, любящее выражение. «Я слышала разговор, и мне не нравилось то, что я слышал». Я жду очевидного вопроса, но задыхаюсь, когда Уильям вместо этого говорит что-то другое.}

}«София». Он закрывает глаза и осторожно вдыхает. «София-гребаная-Рейнхофф». Его глаза открываются и с треском приземляются на Миллера. «Достаточно преуменьшить значение твоих отношений с Оливией».}

}«Миллер ничего не сделал», – возражаю я, наклоняясь вперед. «Я был тем, кто создал эту ситуацию. Я пошла в клуб. Я довела Миллера до крайности ».}

}'Как?'}

}Мой рот закрывается, и я снова сижу далеко позади в своем кресле. Он не захочет это слышать больше, чем Миллер хотел это увидеть. 'Я. . . ' От выжидающего взгляда Уильяма мое лицо греется. 'Я. . . '}

}«Ее узнали». Миллер вмешивается, и я знаю, что это потому, что он будет винить в этом Уильяма.}

}«Миллер ...»}

}«Нет, Оливия». Он прерывает меня и немного наклоняется вперед. «Ее узнал один из твоих клиентов».}

}Сожаление, заполняющее лицо Уильяма, наполняет меня чувством вины.}

}«Я наблюдал, как какой-то шар слизи пытался забрать ее у меня, предлагая позаботиться о ней». Он начинает дрожать, напоминание разжигает его гнев. – Скажите, мистер Андерсон, что бы ты сделал?}

}'Убил его.'}

}Я отшатываюсь в ответ на короткий, угрожающий ответ Уильяма, зная наверняка, что он абсолютно серьезно.}

}– Ну, я пощадил его, – Миллер расслабляется в кресле, – просто. Делает ли это меня лучше, тебя?}

}

}«Я верю, что может», – отвечает Уильям без колебаний и с полной честностью. Почему-то я не удивлена.}

}«Я рад, что мы это прояснили. А теперь идем дальше ». Миллер ерзает на стуле. «Я выхожу, я беру Кэсси с собой, и я скажу тебе, как именно».}

}Уильям какое-то время внимательно смотрит на него, а затем оба мужчины поворачиваются ко мне. 'Ты хочешь, чтобы я ушла?'}

}«Подожди меня в баре», – холодно говорит Миллер, показывая мне лицо, с которым я быстро познакомилась. Это его лицо, которое не двигается с места.}

}– Значит, ты привел меня сюда только для того, чтобы трахнуть меня на его столе?}

}'Оливия!' Уильям ругает меня, переводя мой презрительный взгляд с Миллера на него на несколько мгновений. Он отвечает на мой взгляд, и, если бы я не была так обижен в данный момент, я бы зарычала на него. Но я согласна, что здесь я ничем не могу помочь. Фактически, все, что привело нас к этому, только подтверждает, что я помеха, но я злюсь на это. . . все. За чувство беспомощности, за то, что ему трудно.}

}Тихо стоя, я поворачиваюсь спиной, не сказав больше ни слова, и избегаю напряжения, тихо закрывая за собой дверь. Я в оцепенении иду по коридору, направляясь к женскому туалету, игнорируя тот факт, что я точно знаю, куда идти. Я не обращаю внимания на любопытные взгляды, которые бросают на меня мужчины, женщины и персонал по дороге. Это сложно, но мне это удается, и осознание того, какое еще состояние безнадежности может вызвать этот взгляд, дает мне необходимые силы для этого.}

}После того, как я воспользовалась туалетом, вымыла руки и целую вечность тупо смотрела на себя в зеркало, я направляюсь в лаунж-бар, устраиваюсь на барном стуле и быстро заказываю бокал вина – все, на чем стоит сосредоточиться, кроме как, возможность спуститься в офис Уильяма.}

}'Госпожа.' Бармен улыбается, протягивая мне бокал.}

}'Спасибо.' Я делаю большой глоток и оглядываю бар, радуясь, что Карла больше нет. Беглый взгляд на телефон показывает, что сейчас только полдень. Такое ощущение, что это утро тянулось годами, но мысль о том, чтобы увидеть Нэн и забрать ее домой через несколько часов, поднимает мое усталое настроение.}

}Я чувствую, что расслабляюсь в умиротворяющей обстановке бара и продолжаю глотать вина. . . пока это чувство – то, которое я не чувствовал с тех пор, как мы уехали в Нью-Йорк – внезапно обрушилось на меня. Озноб. Колючий озноб прыгает мне на плечи, а затем к ним присоединяются вздыбленные волосы на шее. Протянув руку и погладив затылок, я взглянула в сторону и не увидела ничего необычного, только мужчин, потягивающих из стаканов, тихо разговаривающих, и женщину, сидящую на табурете рядом со мной. Я стряхиваю покалывание и пью еще немного.}

}Бармен, улыбаясь, подходит к даме. «Хендрика, пожалуйста», – приказывает она мягким, хриплым голосом, полным секса, именно так, как я помню, звучало большинство женщин Уильяма. Как будто они взяли уроки совершенствования искусства словесное соблазнение, даже такое простое, как заказ напитка, звучащего эротично. Несмотря на напоминание, я улыбаюсь про себя, и понятия не имею, почему. Может быть, потому что я точно знаю, что никогда не звучал так.}

}Я подношу вино к губам, наблюдая, как бармен наливает и передает даме ее бокал, прежде чем повернуться спиной, чтобы увидеть вход в бар, ожидая появления Миллера и Уильяма. Как долго они будут? Они еще живы? Я стараюсь перестать беспокоиться, и мне легко, когда все эти нежелательные ощущения возвращаются, заставляя меня медленно, автоматически повернуться.}

}Я нахожу женщину лицом ко мне, ее стакан легко держится в изящных пальцах.}

}Пальцы как у меня.}

}Мое сердце катапультируется к моей голове и взрывается, рассеивая миллионы воспоминаний в дымке, плывущей передо мной. Видения ясны. Слишком ясны.}

}«Моя девочка», – шепчет она.}

}Глава 15}

}Грохот моего стакана, когда он падает из моей безжизненной руки и ударяется об пол, даже не разрывает нам глаза.}

}Сапфир на сапфире.}

}Горе от шока.}

}Мать по дочери.}

}«Нет», – хнычу я, падая с табурета и пятясь на неустойчивых ногах. «Нет!» Я оборачиваюсь, чтобы убежать, головокружение, дрожь и дыхание, но врезаюсь в огромную грудь. Я чувствую, как сильные ладони обвивают мои плечи, и, поднимая взгляд, обнаруживаю, что Карл обеспокоенно оценивает мое обезумевшее лицо. Это только подтверждает, что то, что я только что увидела, реально. Злой парень выглядит встревоженным – взгляд, который ему совершенно не идет.}

}Слезы хлынули из моих измученных глаз, когда он удерживал меня на месте, тревожные вибрации выстреливали из его большого тела в меня. «Черт побери», – рычит он. – Грейси, во что ты, черт возьми, играешь?}

}Упоминание имени моей матери наполняет мое онемевшее тело жизнью. 'Отпусти меня!' Я кричу и бросаюсь в объятия Карла, расстроена и запаниковав. 'Пожалуйста, позволь мне уйти!'}

}'Оливия?' Ее голос проникает в уголки моего разума, вызывая на меня поток потерянных воспоминаний. «Оливия, пожалуйста».}

}Я слышу ее голос, когда была маленьким ребенком. Я слышу ее колыбельные, чувствую, как ее мягкие пальцы ласкают мою щеку. Я вижу, как она в последний раз возвращается из кухни Нэн. Меня это все смущает. Ее лицо все испортилось. «Пожалуйста, – умоляю я, поднимая свои слезящиеся глаза на Карла, мой голос дрожал, мое сердце душило меня. 'Пожалуйста.'}

}Его губы распрямляются, и все возможные эмоции играют на лице злого парня, как камера, – печаль, жалость, вина, гнев. «Бля», – ругается он, и меня внезапно тянет за стойку. Он бьет кулаком по скрытой кнопке за полкой, полной алкоголя, и все здание внезапно кричит, вокруг нас так громко звенят тревожные колокола, заставляя всех вскакивать со своих стульев. Шумиха вокруг активности мгновенная, а невыносимый звук на удивление успокаивает. Он привлекает внимание всех, но я знаю, что ему нужен только один мужчина.}

}

}«Оливия, детка».}

}Я чувствую, как мое тело пронзает электрический разряд, когда ее мягкое прикосновение касается моей руки. Мое маленькое тело снова дергается в руках Карла, но на этот раз мне удается освободиться.}

}«Грейси, оставь ее!» Карл рычит, когда я выскакиваю из-за перекладины, мои ноги мгновенно немеют от скорости, которую я так быстро набрала. Я не могу думать ни о чем, кроме побега. Убирайся отсюда. Убегай. Я добираюсь до двери бара и быстро поворачиваю за угол, просто ловя ее, идущую за мной, но затем из ниоткуда появляется Уильям и блокирует ее.}

}«Грейси!» Тон Уильяма источает угрозу, когда он пытается сдержать ее. «Ты глупая женщина!»}

}«Не отпускай ее!» – кричит она. «Пожалуйста, не отпускай ее!» Я слышу боль в ее голосе, вижу ужас на ее прекрасном лице, который исчезает из виду, когда я заворачиваю за угол. Я вижу его. Но я этого не чувствую. Я могу чувствовать только свою собственную боль, гнев, замешательство и не могу с этим справиться. Я снова сосредотачиваюсь вперед и стремлюсь к дверям, которые уведут меня из этой адской дыры, но внезапно я больше не двигаюсь, и ощущение, что мои ноги работают, но дверь не приближается, требует времени, чтобы погрузиться в прошлое страдание, поглощающее меня.}

}«Оливия, я здесь». Успокаивающие слова Миллера тихо шепчутся мне на ухо, но, как бы тихо они ни были, я отлично слышу его сквозь кричащие сигналы тревоги и неистовую деятельность вокруг меня. «Шшшш».}

}Я хныкаю и поворачиваюсь, обнимая его и цепляюсь за него. «Помоги мне», – рыдаю я ему в плечо. «Забери меня, пожалуйста». Я чувствую, как мои ступни отрываются от земли, чувствую, как прижимаюсь к его груди.}

}«Шшшш». Он обнимает меня за затылок, прижимая мое лицо к своей шее, и начинает уходить. Его шаги целенаправленны. Я чувствую, как паника во мне начинает утихать просто от того, что я погрузился в него. «Мы уезжаем, Оливия. Я ухожу отсюда.}

}Мои мертвые мускулы оживают под его яростной хваткой и его успокаивающим тоном, и я сжимаю в знак своей признательности, не формируя слов, чтобы выразить это. Я смутно слышу, как резко выключаются рев сирены, но я более чем осознаю шаги, грохочущие позади нас. Две пары ног. И Миллера тоже.}

}«Не забирай ее у меня!»}

}Я с трудом сглатываю и прижимаюсь лицом к шее Миллера, поскольку он игнорирует требование моей матери и идет дальше.}

}«Грейси!» Рев Уильяма ослабляет топот ног, заставляя Миллера слегка колебаться, но моя трясущаяся голова вскоре возвращает его на высшую передачу. «Грейси, черт возьми! Оставь ее!'}

}«Нет!»}

}Мы внезапно останавливаемся, и Миллер рычит, поворачиваясь к моей матери. «Отпусти мою руку», – шипит он, его тон наполняется той же угрозой, которую я слышал от него в отношении других. Тот факт, что эта женщина – моя мать, не имеет значения для Миллера. «Я не буду повторяться». Он остается все же, очевидно, ожидая, пока она отпустит, вместо того, чтобы вырваться из ее хватки.}

}«Я не позволю тебе забрать ее». Решительный голос Грейси вселяет во меня страх перед Богом. Я не могу смотреть ей в глаза. Я не хочу смотреть ей в глаза. «Мне нужно поговорить с ней. Объясните так много вещей ».}

}Миллер начинает пульсировать против меня, и именно в этот момент я полностью понимаю свою ситуацию. Он смотрит на мою мать. Он смотрит на женщину, которая бросила меня. «Она поговорит с тобой, когда будет готова», – тихо говорит он, но в его словах нет никакой ошибки. «Если она готова».}

}Я чувствую, как его лицо поворачивается к моей голове, и его губы впиваются в мои волосы, глубоко вдыхая. Он меня успокаивает. Он говорит мне, что я не буду делать ничего, чего не хочу делать. И я так его люблю за это.}

}«Но мне нужно поговорить с ней сейчас». В ее тоне присутствует решимость. «Ей нужно знать…»}

}Миллер теряет его в мгновение ока. – Похоже, что она готова с тобой поговорить? он рычит, заставляя меня прыгать в его объятиях. – Ты ее бросила!}

}'У меня не было выбора.' Слова моей матери шаткие, ее эмоции очевидны. Но я не чувствую сочувствия, и сейчас мне интересно, делает ли это меня бесчеловечной. Бессердечной. Нет, у меня есть сердце, и оно прямо сейчас бьется в моей груди, напоминая мне о ее жестоких действиях много лет назад. В моем сердце нет места для Грейси Тейлор. Миллер Харт слишком его поглотил.}

}«У всех нас есть выбор, – говорит Миллер, – и я сделал свой выбор. Ради этой девушки я бы прошел по недрам ада. Ты этого не сделала. Вот что делает меня достойным ее любви. Вот что заставляет меня заслужить ее ».}

}Мои рыдания возвращаются в полную силу в результате его признания. Осознание того, что он любит меня, наполняет во мне пустоту чистой, могущественной благодарностью. Услышав, как он подтверждает, что он думает, что он достоин моей любви, все переполняется.}

}«Ты самодовольный придурок, – бурчит Грейси, – этот нахальщик Тейлор подлетает, чтобы поддержать ее.}

}– Грейси, дорогая, – восклицает Уильям.}

}«Нет, Уилл! Я ушла, чтобы уберечь ее от разврата, с которым столкнулась. Я скакала из страны в страну в течение восемнадцати лет, каждый день убивая себя, что не могу быть с ней. Что я не могла быть мамой! Будь я проклята, если он собирается ворваться в ее жизнь и бросить все мучительные моменты, которые я пережила за все эти годы, в дерьмо!}

}Это заявление громко и ясно ощущается в моей ужасающей агонии. Ее боль? Её долбаная боль? Моя потребность выпрыгнуть из рук Миллера и ударить ее по лицу вызывает у меня головокружение от гнева, но Миллер делает долгий, ровный вдох и обнимает меня за талию, отвлекая меня от моих намерений. Он знает. Он знает, что эти слова сделали со мной. Он кладет ладонь на мою ногу и тянет меня в знак ответа, поэтому я обвиваю бедра вокруг его талии в знак признательности и, возможно, для блага матери.}

}

}Это все, что мне нужно. Он не бросает меня, и я не отпускаю его. Даже для моей матери.}

}«Она моя», – хладнокровно, спокойно и уверенно заявляет Миллер. «Даже ты не отнимешь ее у меня». Его почти необоснованное обещание вселяет во меня надежду. «Бери меня, Грейси.  Блядь, рискни. Он поворачивается и выходит из Общества, я обвиваюсь вокруг него, как шарф – шарф с тугим узлом, который никогда не развяжется.}

}«Теперь ты должна отпустить», – шепчет Миллер мне в волосы, когда мы подходим к его машине, но я отвечаю, только крепко сжимая его и стоная ему в волосы. «Оливия, давай же».}

}Нюхая слезы, я снимаю мокрое лицо с его шеи, не сводя глаз с промокшего воротника его белоснежной рубашки. Мой макияж стерся о него. В дорогой материал смешаны тушь и розовые румяна. «Она испорчена», – вздыхаю я. Мне не нужно его видеть, чтобы знать, что на его красивом лице только что появилось хмурое выражение.}

}«Все в порядке», – отвечает он растерянным тоном, подтверждая мою предыдущую мысль. «Вот, прыгай вниз».}

}Я смягчаюсь и с его помощью отрываюсь от его высокого тела, затем стою перед ним, опустив глаза, не желая смотреть в лицо его недоумению. Он потребует пояснений по поводу моей небрежности. Я не хочу вдаваться в подробности, и никакие требования меня не заставят. Так что проще избежать его пытливого взгляда. «Пойдем за Нэн», – практически пою я, разворачиваясь и направляясь к пассажирской стороне, оставляя Миллера позади, несомненно, сбитого с толку. Мне все равно. Насколько я понимаю, того, что только что произошло, не было. Я прохожу на сиденье и закрываю дверь, быстро натягивая ремень. Я очень хочу добраться до Нэн, отчаянно хочу забрать ее домой и начать помогать с ее выздоровлением.}

}Я не обращаю внимания на жар его глаз, когда он подкрадывается ко мне, решив протянуть руку вперед и вместо этого включить стереосистему. Я улыбаюсь, когда из всех динамиков вырывается «Midnight City» M83. Отлично.}

}После того, как прошло несколько секунд, а Миллер все еще не завел машину, я наконец набрался храбрости и встретился с ним лицом к лицу. Я улыбаюсь ярче. 'Быстро-быстро.'}

}Он едва сдерживает отдачу. – Ливи, что? . . '}

}Я протягиваю руку и касаюсь его губ, немедленно заставляя его замолчать. – Нет, Миллер, – начинаю я, прослеживая путь к его горлу, когда я уверена, что он позволит мне продолжать без перебоев. Его адамово яблоко катится под моим прикосновением, когда он глотает. 'Только мы.' Я улыбаюсь и смотрю, как его глаза неуверенно сужаются, а голова медленно движется из стороны в сторону. Затем он отвечает на мою улыбку своей маленькой улыбкой, подносит мою руку ко рту и нежно целует.}

}«Мы», – подтверждает он, расширяя мою улыбку. Я киваю в знак благодарности и забираю руку, устраиваясь поудобнее в кожаном сиденье, моя голова откинулся назад, глядя в потолок. Я делаю невероятную работу, сосредотачивая свои мысли только на чем-то одном.}

}Нэн.}

}Видеть ее прекрасное лицо, слушать ее смелые слова, чувствовать ее гибкое тело, когда я крепко обнимаю ее, и наслаждаясь временем, которое я проведу с ней, пока она выздоравливает. Это моя работа. Ни кого другого. Никто другой не получает удовольствия от всего этого. Только я. Она моя.}

}«Пока я буду уважать твою просьбу», – размышляет Миллер, заводя двигатель, и я краем глаза вижу, что он делает то же самое со мной. Я быстро перевожу взгляд вперед, игнорируя его слова и его взгляд, который говорит мне, что я не собираюсь долго быть в неведении. Я знаю это, но сейчас у меня есть идеальное отвлечение, и я собираюсь полностью погрузиться в него.}


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю