355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джоди Малпас » Одна обещанная ночь (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Одна обещанная ночь (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 20:59

Текст книги "Одна обещанная ночь (ЛП)"


Автор книги: Джоди Малпас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)

Все внутри меня распадается – тело, разум и сердце. Всему конец, мое прошлое слишком сильно вплелось в настоящее и заставляет меня объясняться. Он переводит свой взгляд на меня. Синие глаза прожигают меня. Потом они закрываются, и он набирает большой, успокаивающий глоток воздуха, только я не даю ему времени обрушить на меня свои мысли. В любом случае, я хорошо представляю, какие они.

Я разрушила его образ чистой, красивой девочки.

– Прости, – бросаю зло, сползая с постели. – Прости, что сломала твой идеал, – поднимаю с пола его рубашку и молча ее надеваю. Чувствую, как боль скручивается в животе, оживляя годы мучений и страданий.

Натягиваю свои модные трусики, поднимаю с пола сумочку и туфли и выхожу из его спальни, понимая, что в этот раз смогу уйти. И я ухожу. От очевидного презрения, которое он чувствует, с легкостью поворачиваю дверную ручку, иду по коридору к лестничной клетке, босые ноги плетутся по полу так же, как и мое пропащее сердце.

– Пожалуйста, не уходи. Мне жаль, что накричал на тебя.

Его мягкий голос останавливает меня на полпути и вырывает из моей груди разбитое сердце.

– Не чувствуй себя обязанным, Миллер.

– Обязанным?

– Да, обязанным, – говорю я, снова возобновляя шаг. Миллер чувствует себя виноватым, за то, что его бурная реакция была не тем, что было нужно мне, что он не проявил сочувствия. Не знаю, где золотая середина, но принятие и понимание, возможно, помогают. Это будет больше, чем я могу себе позволить.

– Ливи! – слышу звук его босых ног, следующих за мной, и когда он останавливается прямо передо мной, с ужасом замечаю, что на нем только черные боксеры. – Не знаю, сколько раз тебе нужно повторять, – шипит он. – Когда я с тобой разговариваю, ты на меня смотришь.

Он говорит это потому, что ему больше нечего сказать.

– И что ты скажешь, если я на тебя посмотрю? – спрашиваю я, потому что не хочу видеть отвращение, вину или сочувствие.

– Если посмотришь, узнаешь, – он наклоняется, замирая в поле зрения моих опущенных глаз, и вынуждает взглянуть на него. Вижу его прекрасное лицо, лишенное каких-либо эмоций, и хотя обычно нахожу это раздражающим, прямо сейчас чувствую облегчение, потому что с отсутствием эмоций нет презрения или одной из тех эмоций, что я не хочу видеть. – Ты все еще моя привычка, Ливи. Не проси меня от тебя избавиться.

– Я тебе отвратительна, – шепчу, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. Не хочу больше перед ним плакать.

– Я отвратителен сам себе, – он осторожно протягивает руку и обхватывает, приподнимая, мой затылок, смотрит на меня пристально, ища признаки обвинений. Я не стану его винить. Никогда не стану его винить. Понимаю, что мое лицо сейчас, должно быть, так же сложно прочитать, как и его, и это потому что я не уверена, что чувствую. Часть меня чувствует облегчение, огромной части все еще стыдно и другая, самая большая, понимает, что для меня значит Миллер Харт.

Комфорт.

Убежище.

Любовь.

Я пропала. Этот мужчина дарит мне намного больше комфорта и предлагает намного больше защиты, чем мой привычный образ жизни когда-либо мог. Когда он не издевается надо мной и не напоминает о моих манерах, он переполняет меня обожанием, и даже раздражающие его черты до глупого уютные. Я влюблена в псевдо-джентльмена так же сильно, как во внимательного любовника. Я люблю его – люблю целиком.

Уголки его губ дергаются, но это нервное. Могу сказать это с уверенностью.

– Ненавижу саму мысль о тебе в таком положении. Ты никогда не должна была в нем оказаться.

– Я сама поставила себя в такое положение. Я напивалась, проходя через это, даже если это делало меня глупой. Уильям прогонял меня, когда узнал кто я, но я была полна решимости. Я была дурой.

Он не спеша моргает, пытаясь выдержать мою атакующую его реальность. Прошлое моей матери. И мое прошлое.

– Пожалуйста, вернись внутрь.

Я киваю едва заметно, и он облегченно выдыхает, кладя руки на мои плечи и притягивая к своей груди. В тишине мы не спеша возвращаемся в его квартиру.

Усадив меня на диван и поставив под столик мою сумку и туфли, он решительно направляется к шкафчику с алкоголем и наливает какую-то темную жидкость в стакан, быстро опрокидывает ее в себя и наполняет снова. Руки напряжены, голова опущена. Слишком тихо. Неуютно. Мне нужно знать, что крутится в его запутанных мыслях.

После долгой трудной тишины он берет свой стакан и подходит ко мне, съежившейся, садится на стеклянный столик и ставит стакан, чуть-чуть передвинув. Наконец выдыхает.

– Ливи, я изо всех сил стараюсь, чтобы это не выбило меня из колеи.

– Да, – соглашаюсь я.

– Ты так… ну, очаровательно чиста в самом хорошем смысле этого слова. Я люблю это.

Хмурюсь:

– Потому что ты можешь вытирать об меня ноги?

– Нет. Это просто…

– Что, Миллер? Это просто что?

– Ты другая. Твоя красота начинается здесь, – он наклоняется и проводит ладонью по моей щеке, гипнотизируя меня пристальным взглядом синих глаз. Потом проводит по моей шее и опускается к груди. – И идет прямо сюда. Глубоко сюда. Она сквозит в этих сапфировых глазах, Оливия Тейлор. Я увидел ее в ту же секунду, как взглянул на тебя, – меня душат эмоции, упоминание сапфировых глаз оживляет воспоминания о дедушке. – Я хочу полностью в тебе раствориться, Ливи. Хочу быть твоим. Ты мой идеал.

Я в шоке. Но не произношу этого вслух. Для Миллера сказать, что я его идеал, учитывая его безумно идеальный мир…просто сумасшествие.

Он берет мои руки и целует костяшки пальцев.

– Мне плевать, что происходило годы назад, – он хмурится и качает головой. – Нет, прости. Мне есть дело, я, нахрен, ненавижу, что ты это делала. Не понимаю, зачем.

– Я чувствовала себя потерянной, – шепчу я. – Дедушка не давал всему развалиться, когда мама исчезла. Он годами сражался с горем бабушки и прятал свое. А потом он умер. Он все это время прятал мамин дневник, – я перевожу дух и продолжаю, пока не потеряла ход своих мыслей или Миллер не потерял рассудок. С каждой секундой он выглядит все более и более шокированным. – Она писала обо всех тех мужчинах, что засыпали ее подарками и вниманием. Может, найди я его, нашла бы и ее.

– Твоя бабуля любила тебя.

– Нан была неспособна на что-либо после смерти дедушки. Она проводила каждую секунду каждого дня, плача и моля об ответах. Она не видела меня в своем горе.

Миллер крепко зажмуривает глаза, но я продолжаю, несмотря на его явную борьбу.

– Я ушла и нашла Уильяма. Он меня не принял, – теперь Миллер стиснул зубы. – У него не заняло много времени сложить два и два, и он отослал меня. Но я вернулась. Теперь я представляла, как это работает. Во мне стало еще больше решимости выяснить что-нибудь о своей маме, но я так никогда и не выяснила. Все, что я почувствовала – это стыд, когда позволила одному из них поиметь меня.

– Ливи, пожалуйста, – щеки Миллера раздуваются, и он медленно выдыхает, очевидная попытка успокоиться.

– Уильям отвез меня домой, и я нашла бабулю в еще более худшем состоянии, чем она была, когда я уходила. Ей было так плохо. Я почувствовала себя виноватой и поняла, что теперь моя работа – заботиться о ней. У нас были только мы. Я больше не возвращалась к Уильяму, и с тех пор больше ни с кем не была. Нан не узнает, где я была и чем занималась. Она не вынесет.

Затуманенным взором вижу распахнутые синие глаза и мужественное лицо. Теперь ничего нет. И оно не вернется.

Он, кажется, встряхнулся, возвращаясь к жизни, и крепко сжал мои руки.

– Обещай мне, что больше никогда так не унизишься. Я умоляю.

Я не колеблюсь:

– Обещаю, – это самое простое обещание, которое я когда-либо давала. Это все, что он хочет сказать? В его взгляде нет ни презрения, ни отвращения. – Я обещаю, – подтверждаю я. – Я обещаю, обещаю, обе… – мне не позволяют продолжить. Одним стремительным движением он укладывает меня на спину и захватывает вниманием своего рта, целуя до тех пор, пока я, буквально, не вижу звезды. Он стонет мне в шею, прокладывая дорожку поцелуев вдоль моей щеки, врываясь языком в мой рот. Он повсюду. – Я обещаю, – слышится мой стон. – Обещаю.

Он борется с рубашкой на мне, расстегивая ее и открывая себе доступ к моему телу.

– Тебе же лучше, – предостерегает он серьезно, спускаясь губами по моей шее к груди. Его рот обхватывает мой затвердевший сосок и всасывает его жестко, я выгибаюсь, руки движутся сами собой. Они останавливаются на его сильных плечах, ногти врезаются в его кожу, а потом я чувствую его пальцы между бедер, он раздвигает мои ноги, и его голова начинает спускаться. Он безумно, уверенно и жарко лижет мое лоно, после чего поднимается, снова накрывая собой мое тело и обрушиваясь на мой рот. – Так готова, – шепчет он.

– Внутри. Хочу тебя внутри, – я требую, отчаянно желая, чтобы он стер последний час отравляющих признаний и осуждений. – Пожалуйста.

Он рычит, углубляя свой поцелуй. – Презерватив.

– Возьми его.

– Черт! – рычит он, вскакивая и поднимая меня на ноги. Тянется и закидывает меня на плечо, стремительно врываясь в спальню и бросая меня на постель, поспешно стягивает свои боксеры, достает презерватив и быстро его раскатывает.

В нетерпении смотрю на него, желая, чтобы он поспешил, пока я не потеряла чертов рассудок.

– Миллер, – зову, тянусь наверх и провожу рукой по центру его живота.

Он толкает меня на спину и опускается на кулаки, поставив их по обе стороны от моей головы. Он не дышит, волосы спадают на лоб, в глазах голод.

– Вот о чем все это, – двигает бедрами и погружается в меня со сдерживаемым вдохом, оставаясь глубоко внутри и пытаясь стабилизировать неровное дыхание. Я вскрикиваю. – Это наслаждение, – он отстраняется и толкается с новым потоком воздуха, выбивая из меня еще один вскрик удовольствия. – Это чувство, – почти выходит и снова погружается. – Именно так это будет всегда, – его движения неукоснительны, точны и идеально рассчитаны. – Это мы.

– Я хочу, чтобы так было, – выдыхаю, встречая каждое его движение постоянным подмахиванием своих бедер. Его глаза улыбаются, а потом, подобно солнечному свету, пробивающемуся сквозь серые тучи, туманный день Лондона, его губы улыбаются тоже – идеально ровные белые зубы во всей красе, неистовый блеск в его глазах. Он принимает меня. Все во мне.

– Я рад, что мы это выяснили, только не то чтобы у тебя был выбор.

– Я и не хочу выбирать.

– Знаешь, от этого появляется идеальное чувство, – он опускается на руках, и мы оказываемся нос к носу, снова и снова обмениваясь потрясающими, глубокими движениями. Руки беспорядочно блуждают по его спине, ноги согнуты в коленях и широко разведены, а его рубашка – смятое месиво, прилипшее к моему телу. – У меня очаровательная привычка, – говорит он, изучая мое лицо.

– У меня тоже.

– Она самое прекрасное создание.

– Моя привычка интригует, – стону я и поднимаю лицо, ловя его губы. – Он замаскирован.

– Замаскирован? – спрашивает в мой рот, его язык встречается с моим требовательным.

– Он замаскирован под джентльмена.

С его губ срывается удивленный смешок.

– Если бы прямо сейчас я не получал удовольствие, наказал бы тебя за дерзость. Я джентльмен, – он входит глубже и прикусывает мою губу. – Хрен!

– Джентльмены не сквернословят! – кричу, обвивая ногами его талию и сжимая их, и вдавливаю их в его упругую задницу.

– Черт!

– Боже! Быстрее! – руки вжимаются в его шею, принуждая его губы впиться в мои.

– Смаковать, – возражает он слабо. – Я буду наслаждаться тобой медленно.

Он, может, и наслаждается мной медленно, а я вот схожу с ума быстро. Его контроль за гранью объяснимого. Как он это делает?

– Ты же хочешь быстрее, – подстрекаю его, вцепляясь в его взъерошенные волосы.

– Ошибаешься, – он отстраняется, заставляя меня ослабить хватку. – Я не хотел раньше и уж точно не хочу сейчас.

Резкое напоминание того, что предшествовало правильности этого момента, останавливает на полпути мою искушающую тактику.

– Спасибо, что оставил меня, – шепчу.

– Не благодари меня. Это просто происходит, – он резко выходит и осторожно заполняет меня снова, тянет вверх мои бедра, прежде чем снова погрузиться в меня. Зарываюсь лицом в подушку, кусая хлопок, пока он систематично двигается назад и вперед, мучительно медленно. Он бьет по моим чувствам, и я понимаю, что тело реагирует на его толчки, следует за его движениями. Он снова меняет позицию, переворачивая меня на спину и запрокидывая мои ноги себе на плечи, и он снова во мне, глубоко внутри.

Он вспотел, волосы превратились в беспорядочную влажную массу, щетина блестит.

– Люблю видеть движения твоего тела.

Позволяю своим глазам спуститься к его груди, вижу, как перекатываются мышцы торса с каждым его новым толчком. Я вот-вот взорвусь, но пытаюсь держаться, чтобы еще немного следовать за ним. Снова найдя его глаза, накаляюсь еще больше при виде одной из его прекрасных улыбок, что он мне дарит.

– Даю тебе гарантию, Ливи. Ты и есть истинная красота в моих глазах.

– Ошибаешься, – выдыхаю серьезно, тянусь вверх, чтобы коснуться его. Он настолько идеален, что глазам почти больно.

– Мы придем к соглашению не соглашаться, сладкая девочка, – он намеренно входит глубже, от чего я просто не в состоянии с ним спорить. – Договорились?

– Да!

– Согласен! – он роняет плечи, позволяя моим ногам спуститься, скользнув по его плечам, так что он смог опустить свой торс. – Закинь руки за голову.

– Хочу касаться тебя, – возражаю, мои любопытные руки горят в бешенстве.

– Закинь руки за голову, Ливи, – он повторяет свой приказ с резким толчком, отчего я запрокидываю голову, так же, как и руки. Опустившись на локти, он накрывает ладонями мои руки и вытягивается, ускоряя темп своих бедер. В синих глазах дикая страсть.

– Ты готова, Ливи?

Киваю, потом качаю головой и снова киваю:

– Миллер!

Он рычит, ускоряя ритм.

– Ливи, я собираюсь весь день сводить тебя с ума от наслаждения, так что ты должна научиться контролировать свое тело.

Теперь я качаю головой, тело атакуют повторяющиеся уколы удовольствия. Это слишком.

– Пожалуйста, – умоляю, заглядывая в его полные триумфа глаза. Он любит сводить меня с ума. Преуспевает в этом. – Ты это специально.

Он отпускает мою ногу, и я оказываюсь в ловушке его тела, не могу изгибаться, шевелиться или содрогаться. Я больше не могу. Я потеряю сознание.

– Конечно, специально, – соглашается он. – Если бы ты видела то же, что и я, ты бы и сама подсела на это.

– Не мучай меня, – стону, подбрасывая бедра.

Он опускается и целует меня.

– Я тебя не мучаю, Ливи. Я лишь показываю, как это должно быть.

– Сводишь меня с ума, – выдыхаю. Ему не нужно мне показывать. Он делал это каждый раз, когда превозносил меня.

– И это самое блаженное зрелище, – он прикусывает мою губу. – Хочешь кончить?

Киваю и поднимаю руки, и он меня не останавливает. Нахожу его плечи, мои руки скользят повсюду, и, черт побери, целую его. Я отчаянно ласкаю его языком, и он уносит меня все выше и выше, а потом это происходит. Он кричит в унисон с моим криком мучительной боли в теле, и мы оба начинаем содрогаться и пульсировать. Я абсолютно переполнена, и, как только судороги стихают, не могу говорить, двигаться и отчетливо видеть. Он дергается, продолжая уверенно двигаться.

– Плохие новости или хорошие? – спрашивает мне в шею, только я не в силах ответить. Не могу дышать, мысли спутались, и я пытаюсь пожать плечами, что больше походит на спазм. – Сообщу тебе плохие новости, – говорит он, когда становится очевидно, что ответа не последует. – Плохие новости заключаются в том, что я парализован. Я, черт возьми, не могу пошевелиться, Ливи.

Если бы у меня были силы, я бы улыбнулась, но я отчаянная кучка скрученных нервных окончаний. Так что, я мурлычу свой ответ и пытаюсь чуть-чуть сильнее к нему прижаться. Бесполезно.

– Хорошие новости, – заявляет он, – нам никуда не нужно идти, так что мы можем остаться здесь вот так навсегда. Я тяжелый?

Он очень тяжелый, только у меня нет сил или настроения говорить ему об этом. Он закрывает меня, каждую клеточку, наша вспотевшая кожа соприкасается везде. Снова несогласно мурлычу, в изнеможении закрываю газа.

– Ливи? – шепчет он мягко.

– Ммм?

– Чтобы не случилось в прошлом, ты все равно моя сладкая девочка. Ничто этого не изменит.

Открываю глаза и нахожу в себе силы ответить.

– Я женщина, Миллер, – говорю я, нуждаясь в том, чтобы он понял: я не девочка. Я женщина, у меня есть потребности, и одна из них – самая большая – теперь Милер Харт.

ГЛАВА 20

То, что он меня бросит, было неизбежно. Все его действия, успокаивающие слова и комфорт были слишком хороши для правды. Я должна была понять это по его виноватому выражению лица, когда он не дал мне уйти. Хочу, чтобы он никогда не шел за мной. Хочу, чтобы он никогда не позволял своей жалости взять верх и не дарил мне комфорта. От этого только тяжелее выносить все. Бесконечная темнота и безжалостная боль. Все болит – мозг от слишком долгих раздумий, тело от нехватки его прикосновений и глаза, потому что не видят его. Не уверена, как давно он ушел от меня. Дни. Недели. Месяцы. Может, дольше.

Я рискую не выбраться из своей тихой темноты. Рискую не показывать свою израненную душу миру, который погружает меня в еще большее одиночество, чем я чувствовала до встречи с Миллером Хартом.

Из глаз начинают литься слезы. В сознание врывается образ моей матери, а голова дергается от пощечины Нан.

– Ливи?

– Оставь меня в покое, – хнычу, переворачивая свое обнаженное тело на живот и пряча заплаканное лицо в подушку.

– Ливи, – руки начинают тянуть меня, и я отталкиваю их, не желая никого и ничего видеть. – Ливи, пожалуйста.

– Отвяжись! – кричу, беспомощно мечась.

– Ливи!

Меня вдруг вдавливают в матрас, руки прижимают по бокам.

– Ливи, открой глаза.

Начинаю качать головой и сильнее зажмуриваю глаза. Я еще не готова лицом к лицу столкнуться с миром – может, никогда не буду. Мои руки отпускают, и голова замирает неподвижно, когда знакомая мягкость неспешных губ касается моего рта, и слышу низкое мурлыканье, которое так сильно люблю.

Открываю глаза и поспешно сажусь – я в шоке, растеряна и вся взмокла. Сердце бешено стучит, а я ничего не вижу из-за беспорядочной копны волос, упавших на лицо.

– Миллер? – волосы убирают с глаз, и он медленно появляется в поле моего зрения, озабоченность читается в каждой черточке его невозможно красивого лица.

– Я здесь, Ливи.

Облегчение, наконец, накрывает меня, я бросаюсь на него, стоящего на коленях и роняю на спину. Я одновременно испытываю грусть, облегчение, ужас и спокойствие.

Это был просто сон.

Сон, который заставил меня слишком живо ощутить, что может быть, если он уйдет.

– Обещай, что ты меня не бросишь, – бормочу я. – Обещай, что никуда не уйдешь.

– Эй, откуда это взялось?

– Просто скажи это, – прячу лицо в изгиб его шеи, не желая отпускать. У меня и прежде были сны, после которых я просыпалась и задавалась вопросом, было ли это на самом деле, но этот был другим. Он был ужасающе реальным. Все еще чувствую боль в груди и охватившую меня панику даже сейчас, когда он уверенно держит меня в своих руках.

Это требует от него некоторых усилий, но он, в конце концов, отрывает от своей спины мои вжавшиеся пальцы и отстраняет меня от себя. Сев и расположив меня между своих ног, он ладонями обхватывает мою шею и приподнимает мою голову до тех пор, пока наши глаза не встречаются, мои – полные слез, его – нежности.

– Я не твоя мать, – говорит он уверенно.

– Так больно, – всхлипываю я, пытаясь убедить себя, что это был всего лишь сон – глупый, глупый сон.

Его лицо мрачнеет:

– Твоя мать оставила тебя, Ливи. Конечно, это больно.

– Нет, – качаю в его руках головой. – Это больше не болит, – новый страх стер любые ощущения брошенности, которые я чувствовала прежде. – Мне без нее лучше, – он морщится, мучительно закрывая глаза от моей резкости. Мне плевать. – Я говорю о тебе, – я шепчу. – Ты оставил меня, – понимаю, что кажусь убогой и слабой, но отчаяние меня убивает. В сравнении с тем, что я чувствую сейчас, исчезновение мамы кажется сейчас легким бризом. Миллер показал мне комфорт. Он принял меня. – Я никогда не чувствовала такую боль.

– Ливи…

– Нет, – прерываю его. Он должен знать. Я отползаю на кровати, подальше от его личного пространства, оказываясь вне зоны досягаемости.

– Ливи, что ты делаешь? – спрашивает он, потянувшись за мной. – Иди сюда.

– Ты должен знать кое-что, – бормочу нервно, отказываясь встречаться с ним взглядом.

– Ещё что-то? – выпаливает он, убирая протянутую руку так, как будто я могу его укусить. Он насторожен, внимателен. Это не уменьшает моей уверенности. Я шокировала Миллера Харта своими маленькими грязными секретами больше, чем он когда-либо шокировал меня своими настроениями – переходом от доминирующего к пассивному, от холодного к любящему быстрее, чем я могла уследить.

– Есть еще одна вещь, – соглашаюсь, слыша, как он переводит дух, готовясь к тому, что я скажу дальше. Для него это может быть самым большим шоком.

– Думаю, мы можем поговорить, Ливи, – его тон резок и пугает, заставляя меня обратить внимание, смеюсь ли я в этот момент или съеживаюсь. Сейчас я съеживаюсь.

– Ты по-прежнему чаруешь меня, – говорю, переводя на него взгляд. – Все твои привычки, возня с предметами, когда они и так уже идеальны, и то, что ты хочешь относиться к вещам именно так.

Он хмурится, глядя на меня, и на долю секунды мне кажется, что он начнет отрицать это. Но нет.

– Принимай меня таким, какой я есть, Ливи.

– Как раз это я и говорю.

– Поясни, – требует он резко, от чего я только сильнее съеживаюсь.

– Ты командуешь надо мной, – начинаю нервно. – И это, возможно, должно пугать меня или, может, заставить меня говорить то, что тебя разозлит, но…

– Кажется, ты сказала мне убираться к дьяволу прошлой ночью.

– Твоя ошибка.

– Возможно, – он прекращает ворчать и закатывает свои потрясающие синие глаза. – Продолжай.

Улыбаюсь про себя. Он делает это прямо сейчас – ведет себя грубо и холодно, но это ужасно соблазнительно, даже когда чертовски бесит. С ним я чувствую себя в безопасности.

– Я не знаю, сможет ли мое сердце тебя выдержать, – говорю тихо, внимательно следя за его реакцией. – Но я хочу принимать тебя таким, какой ты есть, – я не должна удивляться тому, что выражение его лица остается бесстрастным, и я не удивлена, потому что эти глаза говорят мне кое-что. Они говорят мне то, что он уже знает, что я чувствую. Он был бы чертовски глупым, если бы не понял. – Я влюбилась.

Взгляд его синих глаз пробирается ко мне в душу. Теперь он полон знания и понимания.

– Почему ты на другой стороне постели, Ливи? – спрашивает он, голос низкий и уверенный.

Мои глаза осматривают пространство между нами, замечая добрый метр матраса. Возможно, я переборщила с решением отгородиться, но я не хотела чувствовать, как он напрягается от моих слов. Я не сказала этого, но Миллер умный человек. Мои карты медленно выкладывались на стол, и теперь они все раскрыты.

– Я…я…я не…

– Почему ты на другой стороне постели, Ливи?

Наши взгляды соединяются. Он смотрит на меня строго, как будто уже в ярости от того, что я отгородилась, но я по-прежнему вижу в них и понимание тоже.

– Я…

– Я уже повторил, – он резко обрывает меня. – Не заставляй меня делать это снова.

Я колеблюсь слишком долго, начиная двигаться к нему, но возвращаясь назад, задаюсь вопросом, что творится в этой слишком понимающей голове.

– Слишком много думаешь, Ливи, – предостерегает он. – Дай мне мое.

Двигаюсь вперед медленно, но он не встречает меня с распростертыми объятиями и не подбадривает, он просто смотрит сурово, следуя за моими глазами по мере того, как они становятся ближе и ближе до тех пор, пока я осторожно не забираюсь к нему на колени и руками ласково не обвиваю его плечи. Чувствую, как его ладони нежно ложатся мне на спину и начинают осторожно поглаживать, он не спеша зарывается лицом в мои волосы, пока мы не прижимаемся друг к другу, полностью соприкасаясь… просто держим друг друга. «Мое» Миллера Харта быстро становится и «моим» тоже. Ничто никогда не принесет ощущения такой защищенности и покоя, как простые объятия Миллера. Его прикосновения забирают все горе и отчаяние.

– Не уверена, что смогу функционировать без тебя, – говорю я мягко. – Ты стал самой важной частью того, что заставляет меня дышать, – я не преувеличиваю. Этот сон был леденяще душу реальным, и то чувство одиночества было достаточным, чтобы заставить меня рассыпаться. Но он слишком тихий. Я чувствую биение его сердца под своей грудью, оно уверенное, не шокированное или беспорядочное, но это все, что я чувствую. Я очень быстро задумываюсь над тем, что он думает – возможно, что я глупая и наивная. Я никогда не испытывала этого прежде, но эти чувства сильны, неконтролируемы. Не уверена, что готова к ним, и тем более не уверена, что готов Миллер. – Пожалуйста, не молчи, – прошу тихо, слегка сжимая его руку. – Скажи что–нибудь.

Он сжимает мою руку в ответ, потом отстраняется от моей шеи и делает глубокий вдох, позволяя воздуху срываться с губ медленно и спокойно. Я тоже делаю глубокий вдох, только не выдыхаю.

Проведя руками вверх по моей спине, он находит мои волосы и начинает перебирать их пальцами, всматриваясь. Потом не спеша переводит взгляд к моим глазам.

– Эта красивая, чистая девочка влюбилась в большого, злого волка.

Я хмурюсь:

– Ты не большой, злой волк, – возражаю, не собираясь отрицать другую честь его заключения. Он абсолютно прав, и мне не стыдно. Я люблю его. – И я думала, мы выяснили, что я не такая уж сладкая, – хочу почувствовать его волосы и губы, но он выглядит мрачным, почти озабоченным фактом, что его кто-то любит.

– Мы ничего такого не выясняли. Ты моя сладкая девочка, и закончим на этом.

– Ладно, – уступаю быстро и легко, ненавидя его резкий тон, но в тайне радуясь словам, которые он выбрал. Я его.

Он вздыхает и просто меня целует.

– Ты, наверное, голодна. Позволь приготовить тебе ужин, – он принимается распутывать наши тела и ставит меня на ноги, пробегая взглядом по моему телу. Я все еще в его рубашке, нараспашку, пуговицы расстегнуты, складка на складке. – Посмотри на ее состояние, – ворчит он, едва заметно качая головой. И, как обычно, переключается обратно к идеальному, точному Миллеру Харту, как будто я только что не призналась ему в любви.

– Может, тебе стоит покупать немнущиеся рубашки, – говорю задумчиво, запахивая рубашку.

– Дешевый материал, – он убирает мои руки и начинает застегивать пуговицы и даже разглаживает воротничок, прежде чем одобрительно кивнуть и накрыть ладонью заднюю часть моей шеи.

На нем уже шорты, что означает только одно: пока у меня были ужасные кошмары, мой педантичный, милый Миллер прибирался.

– Прошу, присаживайся, – говорит он, когда мы приходим на кухню, и отпускает меня. – Что бы ты хотела?

Опускаюсь на стул, ощущение холода под попой напоминает о том, что я без трусиков.

– Я буду то, что ты будешь.

– Ну, я буду брускетту12. Присоединишься? – он достает из холодильника несколько контейнеров и включает гриль.

Думаю, он подразумевает с помидорами.

– Конечно, – отвечаю, положив руки на колени, чтобы он мог накрыть на стол. Я должна предложить свою помощь, но знаю, что мои попытки не оценят. Как бы то ни было, я предлагаю. Я, возможно, удивляю себя – и Миллера – и делаю это с точностью. – Я накрою на стол, – я встаю, не упуская из виду напряжение в его плечах, когда он медленно ко мне оборачивается.

– Нет, пожалуйста, позволь мне со всем разобраться, – он использует все свои обожаемые манеры в качестве извинений, чтобы только не дать мне испортить все его совершенство.

– Я бы хотела, – не обращаю внимание на его беспокойство и подхожу к шкафчикам, где, знаю, должны быть тарелки, в то время, как Миллер нехотя начинает поливать кусочки хлеба оливковым маслом. – Почему ты просто не рассказал мне про свой клуб? – спрашиваю, стремясь отвлечь его от мыслей, что его сладкая девочка может испортить его идеальный стол. Беру с полки две тарелки и подхожу обратно к столу, осторожно их расставляя.

Он насторожен, переводит взгляд с тарелок на меня, заканчивая с оливковым маслом.

– Я говорил тебе. Не люблю мешать бизнес с удовольствием.

– Значит, ты никогда не станешь разговаривать со мной о работе? – спрашиваю, подходя к ряду ящичков.

– Нет. Это утомительно, – он ставит на гриль поднос, полный хлеба, и приступает к уборке беспорядка, которого нет. – Когда я с тобой, я хочу концентрироваться только на тебе.

Я запинаюсь, беря две пары ножей и вилок.

– С этим я могу справиться, – говорю, улыбаясь едва заметно.

– Кто сказал, что у тебя есть выбор?

Моя улыбка становится шире, и я смотрю на него:

– Я и не хочу выбирать.

– Тогда это бессмысленный разговор, не согласишься ли?

– Согласна.

– Рад, что мы это выяснили, – Миллер говорит серьезно, снимая с гриля слегка поджаренный хлеб. – Будешь вино с ужином?

И снова я запинаюсь, уверенная, что неправильно его расслышала. После всего, что я ему рассказала?

– Я буду воду, – я подхожу обратно к стойке.

– С брускеттой? – говорит он с отвращением. – Нет, здесь подойдет Кьянти. В шкафчике с алкоголем есть бутылка, бокалы в шкафчике по левую руку. – Он кивает в сторону гостиной, осторожно выкладывая на тосты выжатый помидор и раскладывая их на белое блюдо.

Разложив ножи и вилки так аккуратно, как только могу, я иду к шкафчику с алкоголем, нахожу десятки бутылок вина, все расставлены в аккуратные ряды, ярлыками наружу. Не рискуя к ним прикасаться, слегка наклоняюсь и начинаю читать ярлыки, останавливаясь на каждой бутылке и не найдя ни одной с названием Кьянти. Я выпрямляюсь и хмурюсь, пробегая глазами по всем бутылкам, украшающим фасад шкафчика, замечаю, что они разбиты на группы, согласно напитку в каждой. Как раз тогда и вижу корзинку с невысокой бутылкой, а присмотревшись, вижу этикетку с названием «Кьянти». Она тоже открыта.

– Бинго, – улыбаюсь, забирая бутылку из плетеной корзинки, и открываю левый шкафчик, чтобы взять два бокала. Они все сияют, когда неестественное освещение комнаты касается хрусталя, и я несколько секунд восхищаюсь осколками света, которые бокалы перебрасывают между собой, после чего беру два и возвращаюсь обратно. – Кьянти и два бокала, – заявляю, поднимая свои находки, но тут же замираю, когда вижу, насколько мои старания накрыть идеальный стол были пустой тратой времени. Он просто перекладывает свежевыглаженные салфетки в аккуратные треугольники с левой стороны от каждого места, когда поднимает глаза на меня.

Я хмурюсь, глядя на него, но он хмурится тоже. Понятия не имею, почему. Он изучает бутылку, потом бокалы и в абсолютном раздражении подходит и забирает из моих рук. Я чертовски напугана, наблюдая за тем, как он несет все это обратно к шкафчику, кладет бутылку в корзину, а стаканы ставит в шкафчик. Я же видела этикетку. Там говорилось «Кьянти», и может, я не специалист в винах, но это точно были бокалы для вин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю