Текст книги "Уроки развращения (ЛП)"
Автор книги: Джиана Дарлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
Глава тринадцатая
Крессида
– Что случилось?
Я вынырнула из своих мыслей под грохот раздраженного голоса Кинга. Он стоял перед моим столом в кабинете библиотеки. С двух сторон он был окружен стеклянными стенами, поэтому я могла видеть студентов, спокойно работающих за своими столами. Сейчас Кинг был единственным, кто оставался в перерыве между уроками и внеклассными занятиями. Я не сомневалась, что наш милый библиотекарь, Гарри Рейнард, оставил меня в кабинете в покое, когда понял, что мне нужно побыть одной.
Это были долгие двадцать четыре часа, самые долгие в моей жизни, поэтому я не слишком себя ненавидела за то, что в последнюю минуту назначила на последнем уроке английского эссе по «Потерянному раю», только чтобы у меня было пятьдесят минут на выяснение того, что произошло на парковке между моим отчужденным мужем, президентом «Падшего МК» и маленькой старушкой мной.
Даже после окончания урока я так ничего и не поняла.
Плюс в том, что я не чувствовала себя неловко рядом с Кингом, хотя должна была краснеть и ерзать, как застенчивая школьница, после того, что я позволила ему сделать со мной вчера днем.
Тем не менее, волнение и восхитительное эхо удовольствия пульсировали во мне и сжимали мои соски от того, что я оказалась с ним в одной комнате наедине. Глаза Кинга опустились вниз, но, к удивлению, его хмурый взгляд остался.
– О чем ты говоришь? Я отменила занятия, ты можешь прогуляться или еще что-нибудь, пока через десять минут не начнется отбой. – сказала я, потому что не знала, что еще сказать.
Ну, Кинг, Уильям явился в школу, чтобы устроить сцену, но не волнуйся, твой безумно горячий, безумно страшный отец вмешался и, я думаю, потребовал меня как собственность, чтобы мой бывший больше не трахал меня. Вот в чем дело.
Брови Кинга сошлись вместе, отбрасывая глубокие тени на его ледяные глаза.
– Не неси чушь. У тебя весь день что-то было в заднице, и я хочу знать, что именно.
– Как это может тебя касаться?
Ухмылка исказила его красивый рот, когда он наклонился вперед на моем столе, загоняя меня в угол, как хищник загоняет свою жертву.
– Потому что если ты скажешь мне, я позабочусь об этом для тебя.
Черт побери, у меня не было сил бороться с его странным и очаровательным брендом байкерской сладости сегодня.
– Кинг, в твои обязанности как студента не входит заботиться о чем-либо для меня, кроме домашней работы, но мне также невероятно неприятна мысль о том, что ты «заботишься» о ком-либо.
Обида мелькнула в его чертах, короткая, но ошеломляющая и неправильная, как полуночное затмение.
– То, что я сын Падшего, не означает, что я решаю все проблемы кулаками.
Стыд поднялся в моем горле, горький и тошнотворный коктейль. Он никогда не давал мне никаких намеков на то, что будет решать свои проблемы таким образом, и особенно после нашего вчерашнего разговора по душам о том, что люди считают его безмозглым, жестоким бандитом, я чувствовала себя больной за то, что сделала такой вывод.
– Мне жаль – сказала я с болью в сердце между губами.
Когда он не сдвинулся с места, я положила руку на один из его кулаков и слегка провела пальцами по золотистым волосам на его костяшках.
– Это было неправильно с моей стороны. – тихо продолжила я. – Я говорила поспешно, но, честно говоря, это не имело ничего общего с моим настоящим впечатлением о тебе.
– Да, и какое же это впечатление? – спросил он, наклоняясь ближе, так что сухожилия и мышцы на его руках резко выделялись.
Я облизала губы, потому что не могла облизать его.
Глаза Кинга пощипывали мой рот, как пчелиный яд.
Мой взгляд метнулся к двери и обратно к нему.
Приняв это за знак, он протянул руку, чтобы провести ладонью по моей шее под густыми волосами. Он чувствовал себя странно уязвимым: его большая ладонь обхватила мою тонкую шею в такт пульсу колибри, его пальцы впились между позвонками моего позвоночника, фактически зафиксировав меня в стазисе, так что я была вынуждена смотреть только в его глаза и никуда больше.
– Расскажи мне. – настоятельно попросил он.
– Хорошо – согласился я. – Я думаю, что Кинг Кайл Гарро – это человек, который играет в мальчика, чтобы обмануть глупых, в хищника, чтобы напугать слабых, и в красавчика, чтобы манипулировать банальными.
Его глаза вспыхнули, а в горле раздался низкий гул.
– И как мне вести себя с Крессидой Айронс? Кто я для нее?
– Ты Король, который заставляет ее хотеть быть его грубой и неповоротливой королевой. – выдохнула я, прежде чем смогла остановить себя, наш разговор шепотом придал исповедальный тон нашим словам.
Я не могла лгать. Я не хотела.
К черту последствия.
– К черту задержание, идем со мной прямо сейчас. – грубо приказал Кинг, но в его голосе прозвучала нотка отчаяния, и я послушно последовала за ним.
Только когда он двинулся в сторону лабиринтных рядов книг в задней части библиотеки, а не к двери, я спустилась со своего кайфа, вызванного Кингом.
– Я ни за что не буду делать с тобой ничего в этой чертовой библиотеке. – Я безуспешно пыталась вырвать свою руку из его хватки. – Кинг!
Он игнорировал меня, пока мы не оказались в сладких, пахнущих бумагой глубинах библиотеки, уединившись в ряду WXYZ.
– О Боже – задыхалась я, когда Кинг повернулся ко мне.
Он прижал меня к полкам, прижав своими худыми бедрами к рядам книг. Его рычание вибрировало на моих губах, когда он взял мои запястья в одну из своих больших рук и прижал их над моей головой.
Прежде чем я смогла восстановить дыхание, я почувствовала его вкус. Его рот захватил меня, впиваясь в нежную кожу на внутренней стороне моей нижней губы тайной, которую обещало мне его яблочное стихотворение. Он кусал меня там, скреб зубами по ней снова и снова, пока я не закричала на него.
Он с рычанием отстранился и сказал:
– Ты думаешь, что только потому, что ты учитель, я должен следовать твоим правилам? Ну, ты ошибаешься, детка. Между нами говоря, я, блять, авторитет. Если мне придется трахнуть тебя в библиотеке, чтобы показать тебе, что к чему, я с радостью, блять, подчинюсь.
Я облизала пересохшие губы, пытаясь напомнить себе, почему я должна сказать «нет» этому неподходящему мужчине в этом крайне неподходящем месте, но моя киска пульсировала тяжелым, ровным ритмом, который разрушал мои благие намерения. Я потерла липкую внутреннюю поверхность бедер, пытаясь облегчить боль, но Кинг остановил меня, раздвинув мои ноги одной обутой ногой. Прежде чем я успела запротестовать, его рука оказалась у меня между ног, шлепнула по голой коже моего мокрого бедра так сильно, что мне стало больно, а затем он взял весь мой бугор в свою огромную ладонь.
– Эта киска мокрая из-за меня. Именно моя испорченность, моя неправильность заставляет эти сладкие соки течь. Тебе нравится, когда я управляю твоей сладкой задницей, не так ли?
– Нет – сказала я, но это прозвучало с придыханием.
Все вокруг было как в тумане, кроме Кинга, его руки на моей киске, его дыхание на моем лице и его глаз, этих огромных бледно-голубых лунных глаз, которые буравили мое лицо, смея заставить меня солгать ему.
Они вспыхнули от моей вопиющей неправды. Я задыхалась, когда два его толстых мозолистых пальца проникли под застежку моих трусов и свернулись внутри меня, сильно прижимаясь к передней стенке. Мои колени подкосились, и единственное, что удерживало меня в вертикальном положении, это сильная рука, сжимавшая мои запястья, и два пальца, проникавшие в меня.
– Вы хотите быть грязной со мной, мисс Айронс – дразнил он меня, проводя языком по краю моей челюсти, пока не добрался до подбородка. Я задохнулась, когда он прикусил его зубами. – Я чувствую, как твоя киска сжимается вокруг моих пальцев, когда я говорю с тобой об этом. Похоже, я исполняю две фантазии, трахая свою горячую учительницу в стогах.
Я прикусила губу, чтобы не застонать, когда он крутил пальцами внутри меня, извлекая такое глубокое удовольствие, что у меня задрожали ноги.
– Повернись, руки на полку и, блять, не отпускай, – приказал он.
Мгновенно я развернулась. Я стояла прямо, но вцепилась пальцами в полку чуть ниже плеч.
Смех Кинга ласкал мою шею, но он не прикасался ко мне.
– Покажи мне, что ты хочешь этого, Крессида. Покажи мне эту сладкую попку.
Я попыталась проглотить свой маленький крик желания, но в горле пересохло, вся влага моего тела скопилась между бедер и просочилась вниз, к верхушкам чулок. В отчаянии я оттолкнулась попой назад, углубила наклон, пока не оказалась под углом сорок пять градусов.
– Лучше, – похвалил меня Кинг.
Мой вздох пронзил глубокую библиотечную тишину, когда он схватил меня за бедра и потянул еще дальше назад, прямо на твердую длину его брюк. Я задыхалась, когда он толкнул меня спиной вниз и задрал юбку. Он сделал шаг назад, и на меня повеяло прохладным воздухом, и я вздрогнула, настолько возбужденная, что даже жесткий ветерок мог отправить меня за грань.
– Посмотри на это, – хрипло пробормотал Кинг. Две костяшки пальцев провели по моей складке от задницы до киски. – Такая мокрая для своего ученика.
Я прикусила руку и застонала, толкаясь бедрами обратно в него.
Вняв моей невысказанной просьбе, эти пальцы превратились в порочные и разорвали мое кружевное белье. Боль, которую это вызвало, заставила меня покрыться мурашками, и я все еще приходила в себя от всепоглощающей горячности этого жеста, когда на смену пальцам пришел горячий язык.
Я отпрянула назад, хотя меня смущала мысль о том, что Кинг стоит на коленях позади меня, уткнувшись лицом в мою задницу.
Ударная волна удовольствия пронеслась по мне, когда его нос коснулся моего отверстия, а его язык закрутился вокруг моего все еще чувствительного клитора. Я откинула голову назад, когда он прикусил чувствительную кожу на внутренней стороне моего бедра и сильно сжал мой клитор между пальцами. Названия книг перед моим лицом расплывались, а мои ноги начали дрожать. Смутно я услышала звук опускаемой молнии, а затем долгий, мучительный стон Кинга.
– Я бы кончил от одного твоего вкуса, – сказал он, облизывая влажные струйки, стекавшие по моему правому бедру.
Одновременно он вогнал три пальца в мой влажный жар и глубоко втянул в рот мой набухший клитор. Так легко он опрокинул меня через край удовольствия и разбил на куски на другой стороне.
– Черт, мою девочку так легко ублажить – сказал он, прижавшись к моему бедру, когда оргазм разбил мои мысли на части.
Даже сквозь бред я знала, что эти слова были похвалой, и это подстегнуло меня.
Я беспомощно билась о книги, сбрасывая некоторые на пол, когда его слова в сочетании с пальцами внутри меня и его ртом сливались с моим клитором, заставляя меня кончать дольше, чем я думала.
Кинг выпрямился на полу, перевернул мое расплавленное тело и поднял его вертикально, а затем снова прижал меня спиной к книгам. Он прижался своим лбом к моему, нежно играя с моей мокрой киской, осторожно касаясь моего чувствительного клитора теперь, когда я кончила.
– Очень хочу трахнуть тебя, Кресс.
Я обвила руками его шею и опустила голову, чтобы прижаться к его плечу. От него пахло теплом и мужчиной так, что у меня сжалось нутро. Я не была готова вслух оправдывать то, что мы сделали, то, что мы активно делали в этот момент, но после двух умопомрачительных кульминаций я почему-то хотела его внутри себя еще больше, чем раньше. Поэтому я прижалась губами к его громовому пульсу в молчаливом согласии.
Он повернул свою голову к моей.
– Нет, так не получится. Я имел в виду то, что сказал, детка, устал от того, что ты думаешь, что можешь отгородиться от меня и не пускать меня. Я вхожу, и я имею в виду, вхожу с тобой, мне нужны слова. Мне нужно, чтобы ты дала мне то мягкое и сладкое, что есть у тебя внутри. Я хочу услышать, как моя Королева умоляет своего короля, слышишь?
Я зажмурила глаза, но потерлась носом о его нос, потому что он был прямо передо мной, и я обнаружила, что не могу остановиться. Боже, но я слышала его. Я почти ничего не хотела так сильно, как обхватить его в этот момент и в следующий, кататься сейчас и потом на его мотоцикле.
Стоять рядом с ним так, как я впервые представила себе в тот день в «Бакалее Мака».
Но реальность ворвалась в мои мечты всего несколькими часами ранее, и я просто не могла справиться с заявлениями и возможностями, которые висели прямо за пределами моей досягаемости, как блестящее яблоко Евы.
– У меня сегодня был очень плохой день, Кинг – тихо призналась я, прижимаясь к его губам, что было гораздо интимнее, чем просто поцелуй. – Я не могу сказать тебе то, что ты хочешь услышать. Я не могу быть той, кем ты хочешь, чтобы я была для тебя. Но сегодня днем, после действительно очень плохого дня, все, чего я хотела, это быть здесь с тобой.
Наступило короткое молчание, когда наши дыхания горячо переплетались между нашими приоткрытыми губами. Я хотела узнать, о чем он думает, хотела спросить его, не сошел ли он с ума и не сошла ли я с ума от того, что обнималась в этой чертовой библиотеке, когда нам обоим очень нужно было остаться в ЭБА, не заблуждались ли мы, как Ева и Сатана, думая, что можем изменить нашу реальность в соответствии с нашими желаниями.
Вместо этого я запустила пальцы в его золотистые кудри и нежно притянула его к себе, застонав ему в рот, когда его пальцы сильно сжались на моих бедрах.
– Крессида? – сипловатый британский голос Гарри Рейнарда эхом разнесся по рядам книг. – Ты все еще здесь? Я чертовски на это надеюсь, потому что твоя сумочка все еще в моем кабинете. Если ты там, читаешь, выйди и возьми книгу, мне нужно запереть дверь и идти домой.
Я замерла, но Кинг лишь зарылся лицом в мои волосы и тихонько захихикал.
– Держу в руках деревянную доску вместо женщины, которую я привел сюда. – поддразнил он.
– Заткнись и слезь с меня – резко прошептала я, толкая его в плечо.
Он продолжал смеяться, но отпустил меня.
Поправляя свою одежду, я рассказала ему, как все будет происходить.
– Хорошо, я пойду первой и отвлеку Гарри, пока ты будешь пробираться… – Я осеклась, когда подняла глаза и увидела, что Кинга передо мной больше нет.
– Черт побери – пробормотала я, судорожно приглаживая волосы, прежде чем бесшумно пройти через стопки.
Когда я приблизилась к зоне отдыха и офису, я услышала смеющиеся мужские голоса.
– Да, мистер Рейнард, что я могу сказать, вы знаете, каким я становлюсь, когда читаю, – говорил Кинг.
Я выглянула из-за угла и увидела, что он прислонился к двери в кабинет, загораживая мне вид на Гарри.
– Не думаю, что я когда-либо встречал кого-либо, кто мог бы читать во время апокалипсиса, Кинг, но если кто-то и сможет это сделать, то это будешь ты. – ответил Гарри.
Кинг пожал плечами.
– Я вырос, читая в шумном, вонючем, жарком гараже, и научился отгораживаться от дерьма.
– Думаю, да – рассмеялся Гарри.
Мне стало ясно, что эти двое были хорошо знакомы, что было интересно, потому что Гарри был штатным библиотекарем и не вел никаких занятий. Если они были близки, то это означало, что Кинг проводил неумеренное количество времени в двухэтажном хранилище книг Академии. По какой-то причине это понимание заставило мое сердце болезненно забиться.
– Я слышал, вы сказали, что мисс Айронс оставила свои вещи, хотите, я занесу их в ее класс по дороге на парковку? – невинно предложил Кинг.
– Вы не против? Моя жена немного расстраивается, когда я опаздываю на ужин, ведь это я настаиваю на раннем приеме пищи.
– Нет проблем – сказал Кинг и направился в офис.
Я воспользовалась случаем и выскользнула из офиса. Я не вернулась в свой класс, который уже был заперт на весь день, потому что я был трусихой и не могла снова встретиться с Кингом. У меня был запасной комплект ключей от домика в маленькой полой скульптуре аллигатора, которую я держала у входной двери, а моя машина все еще была в мастерской, поэтому, как я делала последние две недели, я начала сорокапятиминутную прогулку домой.
Я проходила по Главной улице, наслаждаясь тем, как цветы начали покрывать улицы, словно весенний снег, когда рев мотоцикла нарушил мои мысли. Я не очень удивилась, когда повернулась, чтобы посмотреть, как он подъезжает ко мне, но когда из-под шлема показался не Кинг, а мужчина.
Он мог быть моделью. На самом деле, если он им не был, то для женщин всего мира было бы преступлением то, что он держал такое красивое лицо вдали от обложек журналов и рекламы. Несмотря на татуировки во весь рукав и безошибочно узнаваемую стрижку Падших, парень был просто красавчиком с ресницами как норковый мех и великолепными волнистыми каштановыми волосами, которые он стриг коротко по бокам и длинно на макушке.
Еще до того, как он открыл рот, я знала, что у него хороший голос, несправедливо мелодичный для мужчины.
– Крессида Айронс, как дела, девочка?
– Эм – я привстала на своих высоких каблуках, уже не в первый раз жалея, что не вернулась в класс, чтобы взять кроссовки Converse, которые я обычно надевала, чтобы дойти до дома. – Ничего, незнакомец. Просто иду домой с работы.
Он кивнул, соскочил с байка и зашагал вперед, протягивая мне многокольцевую руку.
– Меня зовут Нова.
– Похоже, ты уже знаешь мое имя. – ответила я, хотя и пожала ему руку.
Ухмылка, которой он мне сверкнул, была практичной, образцом красоты и высокомерия.
– Кинг послал меня подвезти тебя домой. Он хотел, чтобы ты знала, что он сделал бы это сам, но ему нужно было в компаунд. Он также хотел спросить, как, блять, ты добираешься домой, если твоя дерьмовая машина все еще в мастерской?
Я вздрогнула.
– Я ходила пешком. Скажи Кингу, что если он не хотел, чтобы я это делала, то он должен был работать над моей машиной, чтобы я могла ее вернуть.
Нова скрестил руки и уставился на меня.
– Этот парень работает над этой никчемной машиной каждую свободную минуту.
– Ох – вздохнула я, досадуя на себя. Почему я превращалась в яростную осуждающую суку в первую же секунду, когда мне напоминали о байкерском статусе Кинга или я сталкивалась с кем-то из его родственников – байкеров? – Послушай, мне жаль. Это был очень долгий, утомительный день, но это не повод быть грубой. – извинилась я.
Лицо Новы расплылось в еще более прекрасной улыбке.
– Не беспокойся, куколка. И Кинг, и Зевс сказали мне, что у тебя есть дух, и я ничуть не удивлен, что они сказали правду. Ты бы мне не понравилась, если бы это было не так.
– Они оба сказали тебе? – тупо повторила я.
– Конечно. Зевс был вне себя от ярости, когда вернулся, забрать Харли-Роуз из школы, а тут ты, блять, пристаешь к своему бывшему слизеринцу. Вот почему Кинг не приехал забрать тебя домой, они с Зевсом собираются что-то сделать с этим ублюдком.
Мои глаза расширились настолько, что стало больно.
– Что?
Он засмеялся.
– Не волнуйся об этом. Мы прикроем тебя, девочка
– Мне не нужно, чтобы вы «решали» проблему с Уильямом. Это моя проблема, и я пойду по соответствующим каналам, чтобы решить ее самостоятельно. – твердо сказала я ему.
Я доверяла Кингу, что он не сделает ничего экстремального, но его отец – это совсем другая история.
Нова взглянула на меня.
– Как тебе это удастся?
Я промолчала, потому что мы оба знали ответ на этот вопрос.
– Ладно, так мы будем стоять здесь весь день или я отвезу тебя домой?
– Отвези меня домой – пробормотала я, следуя за ним к его мотоциклу.
Он рассмеялся, а потом рассмеялся еще сильнее, когда увидел мое удивленное выражение лица, когда я рассматривала его огромный, гладкий мотоцикл. Он был даже больше, чем у Кинга, и на его боку темно-зеленым по белому была нарисована эмблема «Падших».
– Девушка, которая выглядит как ты и может оценить хорошую езду? – сказал Нова, перекидывая длинную ногу через мотоцикл и ожидая, пока я усядусь. – Легко понять, что так взбудоражило мужчин Гарро. Не помешает и то, что ты выглядишь как чертовски нежная маленькая принцесса.
– Королева. – поправил я, прежде чем успел подумать об этом. – Как Королева.
Он посмотрел на меня через плечо с новыми вопросами в своих сильно окаймленных глазах.
– Конечно, как Королева.
Я закусила губу и решила больше ничего не говорить, но, к счастью, мне и не пришлось, потому что Нова с громким ревом завел свой мотоцикл и помчался в сторону моей хижины. Я прижалась щекой к его спине и прижалась к нему, когда холодный воздух обдавал меня.
Это что-то говорило о Кинге, что он послал одного из своих братьев за мной, хотя он наверняка был зол на меня за то, что я сбежала. Наверное, его разозлило то, что я каждое утро ходила в школу и обратно. Я подумала, не появится ли он у моей двери на следующее утро, чтобы подвезти меня на своем байке, и от этой мысли мне стало дурно и радостно одновременно.
– Королева. – сказал Нова после того, как съехал с моей подъездной дорожки и остановился на моем покатом переднем дворе. – Пожалуйста, скажи мне, что это не твой дом?
Я сошла с места, довольная тем, что у меня получается, и сжала руки на бедрах.
– Да, и прежде чем ты скажешь что-то плохое по этому поводу, я хочу, чтобы ты знал, что я очень горжусь коттеджем Шамбл Вуд. Я сама его ремонтирую.
– Похоже, тебе не помешала бы гребаная рука. – проворчал он, его красивое лицо помялось, когда он осмотрел разрушенный двор и облупившуюся краску. – Выглядит как гребаный дом с привидениями на Хэллоуин.
Я прикусила губу, но ничего не сказала, потому что той осенью у меня было много гостей.
– Спасибо, что подвез, Нова. – сказала я, потом меня осенило, и я рассмеялась. – Казанова, верно?
Он подмигнул мне.
– Это так очевидно, что я волшебен с дамами, да?
– Это очевидно, что ваше высокомерие не знает границ. – проворковала я, что заставило его рассмеяться. – Похоже, вы, «Падшие», разделяете эту черту.
– Это не написано в руководстве, но да, это довольно распространено. – сказал он, когда закончил смеяться.
– У вас есть руководство? – спросила я с нетерпением, думая, что хотела бы прочитать его.
Он снова засмеялся.
– Нет, байкеры не очень-то любят руководство, Королева.
Я покраснела от прозвища, мне оно понравилось.
– Мне пора идти, так что заходи в дом и запри дверь. – любезно приказал он.
Я сделала, как он просил, но как раз когда я собиралась исчезнуть внутри, он воскликнул:
– И, Королева, не думай, что я не скажу Кингу, что твоя машина и твой муж – не единственные куски дерьма, которые он должен исправить.
Я нахмурилась, когда он с ревом выехал с дороги и погладила дверную раму моего домика, пробормотав:
– Ты не кусок дерьма. Не обращай на него внимания.








