Текст книги "Когда герои падают (ЛП)"
Автор книги: Джиана Дарлинг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
К тому времени, как мы добрались до машины у обочины, пламя уже мерцало внутри дома.
Соседей на улице не было. Это не тот район, где есть парковые комитеты и дежурные по району.
Чен был на водительском сиденье, когда мы сели в черный внедорожник, и он наклонил подбородок ко мне, наблюдая за происходящим.
– Извини, что это заняло несколько минут.
Еще один безрассудный смех вырвался у меня.
– Ничего страшного. Я знала, что вы приедете.
Через минуту, после того как две фигуры выбежали из дома в другую ожидающую машину, мы уехали, и я наконец-то перевела дух.
Потом еще.
Каждый вдох приносил еще больше паники, чем раньше.
Данте прижал меня к себе, повернув, несмотря на боль в плече, так, чтобы я оказалась лицом к лицу, и взял мое лицо в свои руки.
– Ты в порядке, – сказал он с британско-итальянским акцентом, который я когда-то ненавидела. – Io sono con te. Я сейчас с тобой, да? Ты в безопасности, Елена.
Я моргнула, глядя на него, погружаясь в эти темные глаза, находя в них утешение там, где раньше находила безнравственность. Мои руки двигались по нему, прикасаясь ко всему, к чему только можно, чтобы успокоить себя, что все закончилось иначе. Что он жив, а Симус не сумел забрать из моей жизни еще одну ценность.
И тогда я поняла это.
Что значит быть по-настоящему влюбленной в кого-то, душой и телом, наплевав на все остальное.
Потому что, взяв тяжелый и раскаленный пистолет, я осознала, что готова разрушить все свои моральные устои, если это будет означать, что Данте жив и находится рядом со мной.
Я бы с радостью последовала за ним в ад, если бы это означало быть с ним вечно.
Я открыла рот, чтобы сказать ему об этом, когда он прижался лбом к моему лицу и признался:
– Мне нужно улетать.
Мое сердце остановилось.
– Мне жаль, Елена, но мы отключили браслет, чтобы добраться до тебя. Они заметят это в течение двадцати четырех часов.
– Ты не можешь попасть в тюрьму, – мгновенно сказала я, страх вырвал у меня слова.
Я только что получила его, только что поняла, что вообще хочу его.
– Нет, – медленно согласился он, его большие пальцы поглаживали мои скулы, ссадину, оставленную моим отцом. – Я сбегаю.
Я моргнула.
– У меня частный самолет в Ньюарке. Он вылетает через… – он посмотрел на часы. – Чуть больше, чем, через часа. Мне нужно улетать. Ты знаешь, что я не убивал Джузеппе ди Карло, и у меня был план на этот случай, но… – он пожал плечами. – Это было важнее.
Ты была важнее.
Я не знала, что сказать или сделать. Весь мой мир перевернулся вокруг оси за последние двадцать четыре часа, и я больше не могла видеть прямо. Всю свою жизнь я бежала от темноты, но теперь, казалось, я не могла и не хотела вырываться из темных объятий Данте.
– Я не хочу, чтобы ты улетал, – жалко сказала я.
Его вздох прошелся по моим губам
– Я знаю, дорогая. Я не хочу оставлять тебя, но я должен. Там, куда я направляюсь, тебе небезопасно следовать за мной. И даже если бы было безопасно, я бы никогда не попросил тебя оставить всю свою жизнь. Боюсь, она не будет ждать тебя здесь, когда ты вернешься.
Мне нечего было на это сказать.
Это была правда.
Я не могла убежать с Данте в темноту, как в какой-то криминальной сказке. Куда бы мы пошли? Что бы я делала?
Я была адвокатом с карьерой, домом и жизнью здесь.
Но какая это жизнь? прошептал тоненький голосок. Сколько я жила до того, как встретила черноглазого капо, который только что рискнул всем ради меня?
– Мы подбросим тебя до твоего дома, —
продолжал Данте, касаясь меня, поглаживающими движениями по рукам, по моим потным волосам, по грязной одежде.
Как будто ему была невыносима мысль о том, что через несколько часов он не сможет прикоснуться ко мне, и он усиливал свои воспоминания.
Всхлип застрял у меня в горле, и я поперхнулась.
– Бэмби проследит, чтобы тебе вернули все твои вещи. Марко позвонил Бо, и он будет ждать тебя. Я не хочу, чтобы ты оставалась одна после всего этого, – продолжал он в режиме капо, организуя мою жизнь так, будто она не трещит по швам.
Я ничего не сказала.
Мой голос затерялся в глубинах метающегося, бушующего сердца.
Поэтому я просто прижалась всем телом к его здоровой стороне, уткнулась носом в его шею и вдыхала его согретый солнцем аромат цитруса и перца.
Мы приехали в Грамерси-Парк слишком быстро.
– Ты… ты можешь позвонить или связаться со мной? – спросила я, когда Чен остановился возле здания.
Я не хотела заходить внутрь.
Впервые в жизни при виде своего дома мне захотелось сжечь его дотла.
Может, если бы я это сделала, Данте пришлось бы забрать меня с собой.
– Я не должен, – сказал он, его лицо было осунувшимся от боли и усталости, но эти прекрасные глаза были так ясны, когда смотрели на меня, так полны нежности. – Но я сделаю это.
Мы уставились друг на друга, попав в воронку, которая существовала между нами и всегда существовала с того момента, когда я впечатала его в больничную стену и пригрозила ему жизнью, если он причинит вред моей сестре.
Он был прав, когда говорил, что мы созданы из одного и того же материала. Мы не были противоположностями, даже близко. Он был хаосом противоречий, и я была противоречивым хаосом, но именно поэтому мы и сработались. За всю мою жизнь единственным человеком, который когда-либо понимал меня, несмотря на все мои усилия остановить их, был Данте.
И теперь я теряла его.
Я запустила руку в его пропитанную кровью черную кофту и притянула к себе, чтобы поцеловать. Потому что у меня не было слов, у меня был только огонь, который он разжег в моей душе, и единственный способ поделиться им это подсунуть его ему под язык, как подарок.
Он принял со стоном, пожирая меня, поглощая меня.
Мне не хотелось, чтобы это заканчивалось, и я захныкала, когда он отстранился.
Но у меня все еще не было слов.
– Sono con te, lottatrice mia, – сказал он, – anche quando non lo sono.
Я с тобой, мой боец, даже когда меня нет.
Мое зрение затуманилось, и слезы беззвучно покатились по щекам. Я запечатлела поцелуй на его губах, желая заклеймить его там, а затем отстранилась, уже двигаясь к двери.
– Мы еще увидимся, – прошептала я густым шепотом, в словах было больше дыхания, чем звука.
Он отрывисто кивнул.
– Да.
Я повторила его кивок, затем быстро повернулась и вышла из машины.
В моем горле раздался всхлип, настолько сильный, что я не могла его проглотить, поэтому задержала дыхание, когда обогнула машину на обочине и поднялась по лестнице к моему немного незнакомому крыльцу.
Я не оглядывалась.
Я знала, что если оглянусь, то побегу обратно к машине, брошусь на капот и никогда не оглянусь на свой дом, Нью-Йорк и жизнь, которую я кропотливо строила в течение пяти лет.
Я бы просто слепо последовала за Данте в ночи.
Дверь в мой дом распахнулась, и там стоял Бо, освещенный ореолом теплого света.
– Елена, – сказал он, так выразительно на одном слове, что я сделала пометку спросить его, как он это делает, чтобы я могла научиться.
А потом я рухнула в его распростертые объятия и бросила попытки встать.
Позади меня машина беззвучно отъехала и исчезла на улице.
Эпилог
Елена
Бо заставил меня принять душ.
Это было справедливо.
Я была вся в крови своего отца и своего любимого.
Мне следовало бы испытывать отвращение, но я лишь оцепенела, стоя под горячей струей и позволяя ей стекать по мне, розовая вода клубилась вокруг стока.
Бо ждал, когда я выйду, протягивая мне полотенце, как ребенку. Я не сказала ни слова. Он обнял меня, когда я шагнула в полотенце, покачивая меня взад и вперед в течение мгновения.
– Я не знаю, что сказать, – признался он мне на ухо, прижимая меня к себе. – Я хочу дать тебе совет, но как я могу? Незнакомец по имени Марко звонит и говорит, чтобы я был у тебя «срочно» и не пугался, что ты вся в крови. – он тяжело вздохнул, повернув меня к себе лицом. —
Лена, меня не было шесть недель, и я вернулся, чтобы обнаружить, что ты связалась с мафиози?
– Он нечто большее, – импульсивно прошептала я. – Я не могу объяснить, насколько.
Голубые глаза Бо расширились, рассматривая мое лицо. Он откинул мокрый локон волос с лба, а затем снова обнял меня.
– Хорошо, Лена.
Я вздохнула, пытаясь найти утешение в коротких, стройных руках моего друга, когда я так нуждалась во всеохватывающих объятиях другого мужчины.
– Почему бы тебе не одеться, а я приготовлю чай, хорошо? – предложил он, отстраняясь.
Он продолжал смотреть на меня, как будто я могла превратиться в пыль, если он сделает что-то не так. Я попыталась успокоить его, слегка улыбнувшись, но мне показалось, что между зубами словно треснула пластмасса.
– Конечно.
Он ушел, бросив последний взгляд через плечо.
У меня болели запястья и лодыжки, рассеченные на ровные полосы. Я достала антибиотическую мазь и с шипением обработала раны, прежде чем одеться в удобный кашемировый комплект. Я расчесала волосы и почистила зубы, затем увлажнила лицо и тело, делая все на автопилоте.
Если бы я не думала, я бы не думала о нем.
Или о том, что я, вероятно, убила своего отца.
Отцеубийство.
Вот как это называлось.
Уголовное преступление класса С за непредумышленное убийство.
При обвинительном приговоре – максимум пятнадцать лет тюрьмы.
– Елена, – позвал Бо с лестницы. – Пойдем.
Он стоял на кухне и собирал поднос, когда я появилась. Мой любимый японский чайник и маленькие чашечки с засушенными цветами, которые я узнала еще в коридоре.
Он провел нас в гостиную, поставил поднос на журнальный столик и потянулся ко мне, обхватив меня руками, чтобы усадить на диван с его стороны. Он расположил нас вместе, как он делал это с моделями на съемочной площадке, намеренно возился с нашими руками, пока мы не прижались друг к другу, лоб в лоб.
До Данте, Бо и Козима были единственными людьми, которых я подпускала близко.
Мои глаза горели, когда я моргала.
– Поговори со мной, – умолял он, поглаживая мои влажные волосы. – Что случилось?
– Много всего, – прошептала я, мое горло слишком распухло от горя, чтобы издать хоть какой-нибудь звук. – Так много всего, что я даже не знаю, как об этом думать, не говоря уже о том, чтобы говорить.
– Попробуй, – уговаривал Бо. – Начни с самого важного.
– Я люблю его. – слёзы образовались и вырвались из моих глаз, словно бриллианты, скатываясь по щекам. – Люблю. Я люблю его. Я не знаю, как это произошло… Он просто… он не оставил меня в покое. – я жалобно рассмеялась, и Бо тоже. – Он не то, что я когда-либо позволила бы себе полюбить или узнать. Он мой клиент. Быть с ним риск для моей карьеры. Находясь с ним, я рискую жизнью, – пыталась объяснить я, но слова выходили все более и более паническими. – Это бессмысленно, Бо, но мы совместимы. Он преступник, гедонист, грешник. Но он всем нравится. Ты должен сам убедиться в этом. Его невозможно не любить, потому что у него такая улыбка, такое обаяние…
– Похоже, он непростой человек, – мягко сказал Бо. – Подходящий для непростой женщины.
Я кивнула, зажав зубами губы, чтобы не всхлипнуть.
– Он говорит мне быть храброй.
– И ты чувствуешь себя такой с ним?
Еще один кивок, мои губы дрогнули.
– Тогда что случилось? Почему ты не можешь быть с ним?
– Он улетает, – пробормотала я. – Он должен покинуть город из-за меня. Он улетает, и я не знаю, куда и надолго ли, но, вероятно, я больше никогда его не увижу. А я люблю его.
Слезы текли, пока моя кожа нагревалась от чего-то похожего на гнев, от чего-то пронзительного. Внезапно я была в ярости на весь мир за то, что он так поступил со мной, за то, что дал мне этого прекрасного человека в этой ужасной ситуации, а затем сделал невозможным для меня быть с ним.
– Я не могу объяснить, что произошло внутри меня, – плакала я, хватаясь за сердце в груди, словно могла вырвать его из межреберья и показать ему, как оно изменилось. – Но я уже не та, что прежде. Раньше я думала, что знаю, кто я, но я никогда не чувствовала себя такой, как сейчас.
– Такой это какой?
– Такой живой, словно я горю.
Бо растерянно смотрел на меня, когда я склонилась над ним, задыхаясь от переполнявших меня эмоций.
– Елена, почему ты не можешь улететь с ним? – наконец сказал он.
– Потому что, потому что я только что сказала тебе! Я понятия не имею, куда он летит, надолго ли, с кем. У меня здесь работа и жизнь, и я не могу оставить это ради… ради огромного вопросительного знака.
– Ты оставляешь это не ради огромного вопросительного знака, – мягко напомнил он мне. – Ты оставляешь это ради него.
– Он не просил меня улететь с ним.
Это жгло меня, но это была правда. Он не просил. Он только сказал мне, что я не могу. Что я должна остаться.
– Ты так уверена, что он не просил, потому что не хотел просить тебя оставить всю свою жизнь ради него?
– Нет, – признала я. – В принципе, он так и сказал.
– Тогда у тебя есть выбор, Елена, и я ему не завидую, – сказал Бо. – Но я думаю, что тебе стоит хорошенько подумать. Я никогда не видел тебя такой.
– В таком беспорядке? – сказала я с сопливым смехом.
– Такой живой, словно ты горишь, – мягко повторил он мои слова. – Я сейчас вернусь, хорошо?
Я едва заметила, как он ушел. Я просто перевернулась на спину и уставилась в потолок.
Я застрелила своего отца.
Вместе, Данте и я убили его.
Я знала, что это не то, что я скоро переживу. Я знала, что мне понадобятся бесконечные сеансы терапии, чтобы разобраться в том клубке облегчения, оправдания, гнева и отчаяния, которые я испытывала по поводу этого поступка.
Но я ни на секунду не жалела об этом.
Он угрожал маме, Жизель и Женевьеве.
Он разрушил наши жизни в Неаполе и продал Козиму в сексуальное рабство.
Он чуть не убил Данте.
И даже если бы ничего из этого не произошло, я знала, что в моем сердце это было бы достаточной причиной для того, чтобы убить его.
Я не могла вынести мысли о том, что я существовала в мире, где Данте не было.
И он сделал то же самое для меня.
Я всегда знала, что Данте убийца.
Достаточно было взглянуть на его массивные руки, покрытые мускулами, обтянутые сухожилиями и венами, проступающими под загорелой кожей, чтобы понять, что в них скрыта убийственная сила.
Но все было по-другому.
Знание того, что Данте убил ради меня, что он рискнул своей свободой, чтобы разыскать меня, и помог покончить с жизнью человека, который заставил меня страдать всю мою жизнь, отозвалось где-то глубоко внутри.
Это было то самое место, которое горело, когда он прикасался ко мне, когда учил меня, что делать с его телом и что делать с моим. Это было то самое место, которое всколыхнулось, когда моей семье угрожали в Неаполе, и я встала на их защиту.
Потому что я должна была их защитить.
Так же, как теперь, казалось, я должна была защищать Данте.
Это было место инстинкта, первобытный импульс внутри, который превосходил мысли и даже чувства.
Данте был моим.
Как я могла просто отпустить его?
Я вскочила на ноги и застыла в гостиной, глядя на мебель и предметы искусства, которые я собирала в другой жизни с другим мужчиной. Сейчас мне казалось смешным, что я так долго держалась за это.
Я уже давно перестала оплакивать Дэниела. Правда заключалась в том, что я никогда не любила его так, как должна была, и, очевидно, он чувствовал то же самое по отношению ко мне. Я оплакивала эту потерю долгие годы, но не мужчину, а женщину, которой, как мне казалось, я была с ним. Нет больше того, я оплакивала, те последние крупицы надежды, которые я сохранила, а затем потеряла, когда он оставил меня ради Жизель.
Мне не хватало моей способности любить, моей склонности верить в людей и, главным образом, в себя.
Данте научил меня снова любить себя.
Он научил меня снова впускать кого-то в свою жизнь.
Как я могла отказаться от этого?
– Бо! – закричала я, выбегая из комнаты по коридору обратно в свою спальню. Я преодолевала лестницу по двое за раз. – Бо, я должна ехать!
Когда я остановилась в дверях своей спальни, Бо уже стоял возле моей кровати, спокойно складывая одежду в открытый чемодан Луи Виттон.
– Я знаю, – сказал он, грустно улыбаясь мне. – Конечно, ты должна.
Я стояла и улыбалась ему, как сумасшедшая, пока его улыбка не расползлась и не стала шире. А потом мы рассмеялись, да так сильно, что у нас заболели животы. Я подбежала к нему и обняла его.
– Я люблю тебя, – сказала я. – Прости, что я редко это говорю.
– Это не значит, что я этого не знаю, – ответил он, крепко обнимая меня. – А теперь поторопись. Ты же не хочешь опоздать на его рейс.
– Это в Ньюарке, – сказала я в панике, бросая в чемодан остатки того, что лежало у Бо на кровати, и застегивая его. – Я могу купить там новую одежду. Мы должны ехать немедленно.
Данте
– Готов, босс? – спросил меня Чен с переднего сиденья, когда мы ждали на аэродроме в аэропорту Ньюарка, пока самолет получит разрешение на вылет.
– Si, Chen, grazie [151]151
Да, Чен, спасибо
[Закрыть], – сказал я ему. – Уверен, что не хочешь полететь?
Он засмеялся.
– Как будто мне мало дерьма в Штатах за то, что я не итальянец. Я избавлю нас обоих от хлопот и буду держать оборону здесь. Бог знает, Марко и Якопо ни хрена не могут сделать сами.
Я усмехнулся, но эхо в моей груди было пустым.
– Ладно, хорошо, In boca al lupa [152]152
в пасть к волку, т. е. ни пуха ни пера
[Закрыть], брат, – сказал я ему, наклоняясь вперед, чтобы похлопать его по плечу. – Скоро увидимся.
– Хорошо, босс, – согласился он, затем заколебался. – Мне жаль, знаешь ли. Она была какой-то другой.
Я отрывисто кивнул, не желая разглядывать рану в груди. Не незначительное пулевое ранение, которое Фрэнки зашил бы в самолете, а зияющую дыру в грудной клетке, откуда Елена Ломбарди вырвала мое сердце, чтобы сохранить его для себя.
Я не возражал. Я хотел, чтобы оно досталось ей.
Но боль была чертовски мучительной.
Я вышел из машины и направился к самолету, который должен был отвезти нас с Фрэнки обратно в то место, с которого все началось. Это был побег из тюрьмы, но это было ужасно похоже на замену одной тюрьмы на другую.
Нью-Йорк был теплым прудом по сравнению с кишащими акулами водами Италии.
– Кровь не твоего цвета, – сказал мне Фрэнки, встретив меня у подножия лестницы с несколькими сумками.
Остальное наше дерьмо было уже в самолете. Бэмби упаковала вещи и попросила Бруно перевезти их, пока мы летели из Бруклина.
– Если ты собираешься весь полет отпускать плохие шутки, пожалуйста, просто выстрели мне в голову сейчас и избавь от мучений, – сухо сказал я, когда мы поднимались.
– Если ты собираешься быть сварливым весь полет, потому что у тебя не хватило смелости заставить Елену полететь с нами…
– Stai zitto [153]153
заткнись
[Закрыть], – огрызнулся я, чтобы он заткнулся.
– Слишком поспешно? – спросил он с напускной невинностью.
Я уже собирался зарычать на него, когда в тишине ночи раздался визг автомобильных шин. Мы с Фрэнки тут же выхватили пистолеты.
Мгновение спустя Чен снова обогнул самолет.
– Какого черта…?
Я остановился, когда авто остановился у основания лестницы, и из задней двери показалась знакомая рыжая голова.
Я уставился на нее, размышляя, не вызвали ли пули сотрясение мозга.
– Я тоже ее вижу, – прошептал Фрэнки.
– Данте, – позвала Елена, когда Чен и Бо вышли из машины и направились к багажнику. – Я лечу с тобой.
Моя грудь сжалась так сильно, что я не мог дышать.
– Я тебя не просил, – сказал я ей.
Потому что это была не шутка.
Мы не собирались лететь в отпуск на Бора-Бора.
Мы были в бегах.
То есть я нарушил условие залога, и мне грозил серьезный тюремный срок за побег из страны, и с этого момента я должен был быть осторожен в каждом своем шаге.
– Мне все равно, – крикнула она в ответ. – Я лечу.
Я уставился на нее, думая, что даже с мокрыми волосами и без макияжа Елена Ломбарди вывела изысканность на новый уровень. Блядь, но я хотел ее. Она была мне необходима. Мысль о том, чтобы оставить ее, разрывала меня изнутри.
Но я не мог быть таким эгоистом.
Как я мог отнять у нее все, что она когда-либо знала, и бросить ее в самую гущу своей преступной жизни?
Она повернулась, чтобы забрать свою сумку у Чена, поцеловала его в щеку, а затем крепко обняла Бо.
Она прощалась с ним.
Она не собиралась никуда уезжать и прощалась.
Но я не сделал ничего, чтобы остановить ее.
Ни когда она отстранилась от них и начала идти по тротуару, ни когда она начала подниматься по лестнице ко мне.
Вместо этого я спустился вниз, встречая ее.
Улыбка, расплывшаяся по ее лицу, ослепила меня, пока мы двигались навстречу друг другу, все быстрее и быстрее.
Затем она оказалась прямо передо мной.
Елена Ломбарди.
И все, о чем я мог думать, было моим.
Я раскрыл объятия, и она шагнула прямо в них, уронив свою сумку и нежно обхватив руками мою шею, чтобы не задеть мое плечо.
– Я не вернусь к своей прежней жизни, – пробормотала она, обнимая меня. – Не оставляй меня здесь, в этом чистилище, где ничто не имеет смысла, кроме тебя.
– В моем сердце слишком много тебя, чтобы сказать «нет», – хрипло признался я, откинув ее голову назад за волосы, чтобы я мог видеть ее лицо.
Ее глаза были из мягкого серого бархата, теплые и светящиеся. Глядя в них, зная, что она хочет рискнуть всей своей жизнью ради меня так же, как я рискнул только что ради нее, я никогда не чувствовал себя таким сильным.
– Ti amo, – сказала она мне, будто эти слова не могли остаться невысказанными. – Я люблю тебя, и пойду с тобой.
Я засмеялся. Я смеялся, потому что мы оба были сумасшедшими, безумными и безнадежно потерянными в этой новой и дикой связи между нами, и мне было наплевать на последствия.
– Sono pazzo di te, – сказал я ей, прежде чем приникнуть к ее губам в кровоточащем поцелуе. – Я без ума от тебя, Елена. Но эта новая жизнь, – предупредил я ее в последний раз, – Обойдется в кругленькую сумму. Она будет стоить тебе полной стоимости твоей старой.
Она тоже засмеялась, откинув голову назад, смеясь в унисон со звездами.
– Хорошо, – просто сказала она, когда закончила, и улыбнулась мне, более безмятежно, чем я когда-либо видел ее. – Они все боятся тебя, и все ненавидят меня. Ну и парочка у нас получится. Два влюбленных злодея. Я не боюсь ничего, что может на нас обрушиться, Данте. Я просто не хочу быть без тебя.
– Значит, не будешь, – пообещал я.
И я поцеловал ее.
Я не был уверен, что для таких людей, как мы, существует такая вещь, как счастливая жизнь, но я бы боролся за то, чтобы подарить Елене Ломбарди весь мир. Это будет не тот мир, который, как она думала, она хотела, но я сделаю ее regina (пер. с итал. «королевой») моего темного царства, и в конце концов, я сделаю так, что каждый из моих солдатов умрет за нее так же, как они умрут за меня.
Продолжение следует