355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Суйэн » Заряженные кости » Текст книги (страница 12)
Заряженные кости
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:52

Текст книги "Заряженные кости"


Автор книги: Джеймс Суйэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

33

Лежа на кровати в темном номере мотеля, Джерри выложил отцу правду. Он рассказал ему все, с момента, когда связался с Пашем и Амином пять дней назад, до сегодняшней перестрелки на заправке. Отец, слава богу, не стал спешить с выводами. Он просто слушал, дыша в трубку ровно и спокойно.

– Вот и все, что было, – закончил Джерри, глянув на часы на прикроватной тумбочке. Прошло двенадцать минут. И не так все страшно, как он ожидал.

– Мою спортивную сумку обнаружили в доме убитой стриптизерши, – сообщил ему отец. – Как думаешь, ее Амин убил?

– Наверняка, – ответил Джерри, стараясь говорить тише телевизора, по которому передавали бейсбольный матч. Голос комментатора отлично прикрывал его голос. – Паш говорил, что Амин использует стриптизерш для отмывания казиношных фишек.

– Тебя с этой девушкой ничто не связывает?

– Нет, папа. Я не гулял, не трахался и даже не целовался ни с кем другим с тех пор, как познакомился с Иоландой. Чист как младенец.

– Молодец, – одобрил Валентайн.

От последнего слова Джерри переполнило радостью. Отец был скуп на похвалу, впрочем, обычно он ее и не заслуживал. Но все равно услышать такое приятно. Джерри мысленно добавил похвалы в список дел, которые пригодятся, когда подрастет его сын.

– И ты хочешь, чтобы я пошел в ФБР, – уточнил он.

– Да. Надо, чтобы они выслушали твою версию всего этого, причем немедленно.

– А если они мне не поверят? Если решат, что я купил ствол и убрал стриптизершу?

– Я смогу доказать, что это не ты.

– Сможешь?

В трубке раздался щелчок, означавший, что отцу кто-то звонит.

– Погоди, чудо-мальчик. Я быстро.

Отец перевел его в режим ожидания. Чудо-мальчик. Давненько отец его так не называл. Как-то во время летних каникул они поехали отдыхать в горы Кэтскилл. Тогда отец научил его читать мысли. Фокус назывался «Ясновидение». Отец вставал у стены комнаты, сжимая в кулаке монету, полученную от одного из зрителей, и говорил:

– Подумай хорошенько. Пожалуйста… только быстро.

– У тебя четвертак, – отвечал Джерри. – Отчеканен в тысяча девятьсот шестьдесят пятом.

Фокус был чистой воды обманкой. Основывался на простом коде. «Я» означало единицу. «Хотеть» – двойку. «Мочь» – тройку. Другие простые слова – цифры от четырех до девяти и ноль. Вставляя соответствующие слова в предложения, отец сообщал ему номинал монеты и дату.

Они повторяли этот фокус для всех вновь прибывающих в их пансионат. И один старичок окрестил его чудо-мальчиком. Прозвище прилипло к нему. Джерри услышал голос отца в трубке.

– Это Мейбл звонила? Как там Иоланда?

– Это не Мейбл, – ответил отец. – Это одна моя новая знакомая.

Джерри навострил уши.

– А имя у нее есть?

– Люси Прайс.

– Она тебе нравится?

– Мы познакомились вчера.

– А ты ей?

– Похоже на то.

Джерри спустил ноги с края кровати. Он надеялся, что у отца появится личная жизнь. Какое-то время он встречался с женщиной, занимавшейся борьбой. Но там все печально закончилось.

– Молоток, пап.

Джерри расслышал, как отец дышит в трубку, и догадался, что он не хочет говорить об этом.

– Так как ты докажешь, что я не убивал стриптизершу?

– Легко. По закону Невады в оружейных магазинах должны стоять камеры видеонаблюдения на случай ограбления. Стало быть, они засняли того, кто купил револьвер с помощью твоей кредитки.

Джерри улыбнулся в трубку. На отца можно положиться, он всегда спасет положение. Он посмотрел на часы. Начало девятого.

– Я шмотки сложу и освобожу номер. Встретимся в половине десятого.

– Почему так поздно? – подозрительно поинтересовался отец.

– Пап, это ж субботний вечер. На дорогах черт знает что будет. Встретимся у казино «Безумный джокер» на Боулдер-хайуэй. Там есть небольшой театрик в вестибюле.

– На кой мне эта дыра?

– Тебе надо посмотреть там одно шоу.

– Некогда нам шоу смотреть, – разозлился отец. – С тобой хочет побеседовать ФБР.

– Ты же сказал, у нас есть время до полуночи.

– Зачем откладывать?

– Пап, это отнимет минут десять. Не пожалеешь. Поверь мне.

Валентайн молча дышал в трубку.

– Значит, в «Безумном джокере», – согласился он наконец.

Джерри повесил трубку в хорошем расположении духа. У него в жизни и был-то всего один источник радости – Иоланда. Но отец иногда тоже делал его счастливым.

Джерри достал чемодан из шкафа и раскрыл его на кровати. Грязную одежду он сложил с одной стороны, чистую – с другой. А между ними – кроссовки «Гуччи», которые купил в сувенирном магазине казино. Он приметил их в витрине и понял, что жить без них не сможет, несмотря на полное отсутствие денег. Джерри принес туалетный набор из ванной и закрыл чемодан.

У двери он остановился. Стоит ли попрощаться с Пашем? В глубине души он по-прежнему симпатизировал этому парню. Хотя тот и был весь в своего братца по части вранья. Лучше не надо, решил Джерри. Неизвестно, как на это отреагирует Амин.

Он приложил ухо к стене, разделявшей номера. Паш и Амин о чем-то горячо спорили. У них работал телевизор. Джерри понял, что они смотрят тот же матч.

Ему в голову пришла мысль, и он прибавил звук у телевизора. Его шум сольется с шумом их телевизора. И он сможет улизнуть неслышно.

Джерри открыл дверь. Порыв ночного воздуха влетел в номер и заставил его поежиться. Мотель выходил фасадом на шоссе. Светящиеся желтые шары таинственно плыли мимо, словно фары существовали отдельно от своих машин. Он слышал, как из них доносятся громкая музыка и человеческие голоса.

Джерри сделал глубокий вдох. Настало время платить по счетам. Он пересек гравиевую площадку, громко скрипя ботинками. Чемодан был тяжел, и с полпути Джерри стал волочить его по земле. Открыв багажник, он поднял чемодан и бросил его внутрь.

Сзади раздались шаги. Оглянувшись через плечо, Джерри увидел Амина, приближавшегося к нему с мрачным видом. Он подумал, что Амину хватит мозгов не сотворить что-нибудь посреди улицы, и спокойно обошел машину.

Амин окликнул его.

– Мне наплевать, – сказал Джерри.

Амин заорал. Джерри медленно повернулся и увидел его в пяти шагах от себя. За поясом у него торчал револьвер тридцать восьмого калибра. Джерри оглянулся на сотни машин, пролетавших мимо. Тот, кто сказал, что в количестве есть своя сила, не шутил. Джерри посмотрел в глаза Амину.

– Ну давай, чего стоишь? – сказал он.

34

Валентайн разговаривал с Джерри, стоя у «Бара Ника». Разъединившись, он попытался понять, где конкретно на Боулдер-хайуэй находится «Безумный джокер». Насколько он помнил, где-то на полпути к Хендерсону, на голом участке пустыни. Настоящая дыра, гнусное место. Оставалось только догадываться, что именно сынок хотел ему там показать.

Сотовый снова зазвонил. Валентайн посмотрел на экран. Билл Хиггинс. Он стиснул зубы. Билл его предал. Иначе появление ФБР в доме Люси не объяснить. И хуже всего то, что Билл знал, как они с Фуллером друг друга ненавидят.

– Привет, – ответил Валентайн.

– Есть разговор.

– Я занят.

– Это по поводу твоего сына. Можешь приехать ко мне сейчас?

Валентайн нахмурился. Ехать к Биллу домой сегодня ему хотелось меньше всего, и он было начал объяснять это ему. Но Билл оборвал его.

– Тони, тебе стоит это знать. Не хочу, чтобы твой парень пострадал.

Валентайн расслышал предостережение в его голосе. Дом Билла находился в южном направлении, «Безумный джокер» – в юго-западном. От одного до другого ехать максимум минут пятнадцать.

– Скоро буду, – пообещал Валентайн.

Друг Билла Алекс приветствовал его у двери. Алекс был ветераном Управления по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и оружия. Высокий, загорелый, с хрипловатым голосом человек, проводивший выходные, лазая по горам.

– Что у тебя с лицом? – удивился Алекс.

– Один мошенник в «Акрополе» ножом задел.

– Ты с ним рассчитался?

– Сверх меры.

Алекс улыбнулся, проводил его в кабинет Билла и постучал в дверь.

– Тони пришел.

Они вошли. В комнате свет был приглушен, шторы задернуты. Билл сидел за письменным столом в той же одежде, что и накануне. На экране телевизора застыл стоп-кадр. Это была пленка видеонаблюдения. Парень из «Лиги плюща»[29]29
  «Лига плюща» – группа из восьми самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.


[Закрыть]
в костюме от «Брукс Бразерс»[30]30
  Компания, выпускающая модную мужскую одежду.


[Закрыть]
играл в блэкджек. Груды фишек доставали ему до подбородка. Если Билл заинтересовался им, значит, он либо счетчик, либо шулер.

– Присаживайся, – пригласил Билл.

Валентайн опустился на стул напротив него. Билл потер лицо ладонями. Он не успел побриться, щетина на его подбородке была преимущественно седой. Через несколько лет ему светила пенсия, и, по предположению Валентайна, он должен был пойти той же дорогой, что и его предшественники, возглавлявшие Комиссию по игорному бизнесу: в частный сектор, где зарплата будет втрое выше, а головной боли вдвое меньше. Билл опустил руки, и Валентайн увидел, что глаза у него красные.

– Мы с тобой не первый день знакомы, – начал Билл и помолчал несколько секунд, чтобы Валентайн осознал его фразу. – Сейчас я скажу тебе такое, за что меня могут уволить.

– Спасибо.

Билл оперся на локти и подался вперед.

– Помнишь, два года назад ты написал письмо, где критиковал ФБР за их требование ко всем казино страны завести дела на игроков с Ближнего Востока?

– Конечно.

– А помнишь ли ты, почему ФБР попросило казино это сделать?

Валентайн задумался.

– По двум причинам. Во-первых, ФБР получило информацию о том, что в США есть игроки с Ближнего Востока, связанные с террористическими актами 11 сентября. Во-вторых, человек ближневосточной внешности был замечен утром 11 сентября в миле от Белого дома. Он показал продавцу на автозаправке казиношную фишку на пять тысяч долларов. Продавцу это показалось подозрительным, и он сообщил в полицию.

ФБР решило, что эти две истории могут быть связаны. И попросило казино поиграть в Большого Брата и особо следить за всеми игроками с Ближнего Востока. Говорят, они написали в ответ письмо, напомнив ФБР, что в США проживают пять миллионов человек с Ближнего Востока. Заводить дело на всякого, кто играет в казино, – это потеря времени.

– Ты в курсе, что ФБР распрощалось с этой затеей?

– Да. А при чем тут мой сын?

– ФБР нашло того человека. И твоего сына видели с ним.

Валентайн вспомнил, как Джерри описывал ему Амина и Паша.

– Господи, – выдохнул он.

На столе Билла лежала стопка фотографий. Билл перевернул верхнюю. Это был кадр пленки видеонаблюдения. Мужчина с Ближнего Востока лет тридцати играл в блэкджек.

– Этот парень всплыл в прошлом месяце при расследовании убийства в Билокси. Он подружился с картежником, с которым познакомился в казино, накупил всякой всячины по его кредитке, а когда запахло жареным, свалил из города. Перед тем как сбежать, он дружка своего убрал, замаскировав все под самоубийство. Следователь заметил сходство в этом деле и в самоубийстве другого картежника в Билокси. Решив, что в городе объявился маньяк, он отправил отчет в ФБР, в Отдел поведенческих исследований. ФБР объединило это дело с еще четырьмя самоубийствами картежников, которые произошли в Рино, Атлантик-Сити, Новом Орлеане и Детройте.

Продавец автозаправки в Вашингтоне узнал на фотографии, предъявленной ему фэбээровцами, того самого человека, которого он видел утром 11 сентября. Тогда ФБР разослало фотографию по всем казино страны, попросив поместить ее на доску с ориентировками.

Билл перевернул второй снимок. На нем были изображены двое у входа в казино «Экскалибур» на Стрипе. Мужчина с Ближнего Востока в солнцезащитных очках и бейсболке. И хорошенькая блондинка.

– На прошлой неделе одно местное казино заметило его и сообщило ФБР, – продолжал Билл.

Валентайн указал на блондинку.

– Это та стриптизерша, которую убили?

– Да.

Билл перевернул последнюю фотографию на столе. Валентайн уставился на нее и ощутил, как жар бросился в лицо. Тот же самый мужчина, на этот раз сильно замаскированный. Он сидел за столом блэкджека. А рядом с ним – Джерри.

– Снимок сделан прошлой ночью в «Эм-Джи-Эм Гранд». ФБР полагает, твоему сыну грозит смертельная опасность. Также они считают, что ты его покрываешь. Мне Фуллер недавно звонил. Я ему сказал, если ты обещал привезти Джерри, ты привезешь.

Валентайн пытался ответить хоть что-нибудь.

– Не надо меня благодарить, – опередил его Билл. – Тебе, небось, несладко.

– А каким боком во все это вписывается Фонтэйн?

Билл нахмурился.

– К ФБР попали телефонные счета этого человека, и выяснилось, что у него целая сеть помощников по всей стране. Они прослушали некоторые звонки и установили, что он говорит на сложном зашифрованном языке. А Фонтэйн же мастер взламывать всякие шифры. Вот ФБР и вытащило его из тюрьмы. Я был против.

Валентайн взглянул на часы на столе Билла. Пять минут десятого. До «Безумного джокера» минут пятнадцать езды. Опаздывать ни к чему. Его сын и раньше вляпывался в неприятности, но не такого масштаба.

Он поднялся со стула. Билл тоже встал и протянул ему фотографию, сделанную у входа в «Экскалибур».

– Я тебе этого не давал, – предупредил он.

Валентайн сложил снимок и убрал его в карман.

– ФБР решило, что я каким-то образом причастен. Из-за того письма, которое я написал два года назад. А теперь еще мой сынок нарисовался рядом с этим человеком.

– Я сказал Фуллеру, что это совпадение.

– И он поверил?

Билл пожал плечами.

– Кто ж угадает, чему верит Фуллер. Он параноик. Из-за этого все бюро наперекосяк пошло.

– А то я не знаю, – ответил Валентайн.

Билл двинулся проводить Валентайна, но тот затормозил в дверях кабинета. Замершее на экране телевизора лицо наконец всплыло в его памяти.

– Это же Карл Кинг.

Билл вернулся в комнату.

– Знаешь его?

– Он счетчик. Один из лучших.

– Шутишь? Да он в карты почти не смотрит.

Валентайн нашел пульт, запустил пленку и рассмотрел других игроков и зрителей за их спинами. Его внимание привлек неприметный парень, куривший сигару. Он стоял позади Кинга, неподвижный как статуя. Счетчики разработали массу приемов маскировки своего мастерства.

– Вот этот, с сигарой, считает карты и подсказывает Кингу.

– Как?

– У него компьютер привязан к бедру. Видел, как он руку в карман сунул? Вводит ранг карт в компьютер.

Билл уставился на экран.

– А как он передает информацию?

– Это делает компьютер. С помощью радиосигналов. У Кинга в ухе передатчик. Информация передается с помощью морзянки.

– Но ведь казиношный радиочастотный детектор ничего не засек, – возразил Билл.

В каждом казино установлены радиочастотные детекторы. Их используют для обнаружения незаконных радиоизлучений в залах казино. Они направлены на игроков с потолка.

– Сигнал идет по спинке стула Кинга, – объяснил Валентайн. – Поэтому детектор его не улавливает. Частота слишком высокая.

– А ты-то откуда столько об этом знаешь?

– Пару месяцев назад я взял студентов Кинга.

– Его студентов?

– Он профессор Массачусетского технологического института.

Билл проводил его до дверей. Они пожали друг другу руки, и Валентайн поблагодарил его за помощь. Билл смотрел на него как-то странно.

– Ты чего? – удивился Валентайн.

– Как мне остановить Кинга? – раздражаясь, спросил Билл. – Не могу же я приказать казино, чтобы охранники обошли все залы, наставляя на клиентов радиочастотный детектор.

Валентайн похлопал друга по спине. Иногда никто не обращает внимания на самые простые решения.

– Замени стулья для игроков на такие, у которых сплошная спинка. И их фокусам конец.

35

Отъехав от дома Билла, Валентайн повернул направо на бульвар Лас-Вегас. Вдалеке он увидел неоновый спектакль, в который превращался Лас-Вегас по ночам. Казино сжигали сотни тысяч киловатт, стремясь затмить друг друга.

Машины ехали бампер в бампер. Он двигался почти ползком и смотрел на зеленый луч лазера, вырывавшийся из вершины пирамиды казино «Луксор» и разгонявший в остальном безупречную черноту ночного неба. Включив свет в салоне, Валентайн достал из кармана фотографию и пристроил ее на руль.

Была ли его вина в том, что этого парня не поймали? Мысль об этом не давала ему покоя. Но и в правильность подхода, выбранного ФБР, Валентайн не верил. Следить за людьми только из-за цвета их кожи – это же средневековье какое-то. Есть и более цивилизованные способы ловить преступников.

Валентайн ехал, держа снимок на руле.

В девять двадцать пять он затормозил на стоянке «Безумного джокера». Казино стояло на пустынном участке шоссе Боулдер-хайуэй. Захудалый шатер похвалялся игровыми автоматами, в которые надо было бросить всего пять центов, и блэкджеком в одну колоду.

Валентайн вошел. Из вестибюля он попал в театр. Люди стояли в очередь на шоу в девять тридцать. Как там Джерри сказал: встречаемся внутри или на улице? Он не помнил и решил заглянуть в казино.

Игровое пространство представляло собой комнату с низким потолком, утонувшую в сигаретном дыме настолько, что страшно было вдохнуть. Здесь яблоку негде было упасть, и Валентайн протиснулся сквозь толпу к дверям. Открыв их, он оказался в зале бинго. На сцене стоял ведущий в клетчатом, как плед, пиджаке.

– Друзья, – взывал он. – Настало время встать со стульев. Давайте же, у вас получится. Ну же, не дадим крови застаиваться!

Валентайн вернулся в холл. Джерри сказал, что хочет показать ему какое-то шоу. По его словам, это нечто особенное. Может, сынок уже здесь и внутри дожидается? Он купил билет и вошел.

Зал был наполнен грубоватыми на вид людьми, потягивающими пиво. Валентайн прошел вдоль рядов и обратно, но Джерри не увидел. Свет погас. Он встал у входа. В громкоговорителе раздался рокочущий голос:

– Дамы и господа, добро пожаловать в «Безумный джокер», столицу развлечений Лас-Вегаса…

– Да! – завопил один из зрителей с волосами, собранными в хвост.

– … а может, и всего мира. Сегодня мы с гордостью представляем вам премьеру двух новых номеров. Приготовьтесь смеяться и удивляться, держаться за живот и не верить своим глазам. Шоу вот-вот начнется!

– Не тяни, – крикнул хвостатый.

– Первым номером нашей программы выступит человек, не нуждающийся в представлении. Вы видели его у Джонни Карсона,[31]31
  Джонни Карсон (1925–2005) – комедийный актер, звезда разговорного жанра, ведущий популярных телевизионных программ.


[Закрыть]
слышали его голос в сотнях телереклам. Итак, он здесь, мастер веселья, единственный и неповторимый… Хэмбоун!

Луч прожектора ударил в центр сцены. Зрители попытались выдавить из себя приветственный шум. На сцену, шаркая, вышел старик с лицом, напоминавшим морду бассета. Войдя в круг света, он прикрыл глаза рукой.

– Да выключи ты эту хреновину, – заорал он.

Свет притушили. Старик опустил руку. Он был в смокинге. Его плечи бессильно повисли – казалось, если бы не одежда, он тотчас рухнул бы на пол.

– Ну, как дела, ребята? – спросил старик.

– Да уж получше, чем у тебя, – ответил хвостатый.

Хэмбоун вскинул руки в удивлении.

– Мать честная! А я и не знал, что тут Джерри Спрингер![32]32
  Джерри Спрингер (р. 1944) – американский актер и продюсер.


[Закрыть]
Привет, мужик, раньше комикам помогал?

– Нет!

– Ну так и сейчас не пробуй! Пасть закрой!

Зрители начали посмеиваться. Валентайн заметил вошедшего в зал человека и постучал по его плечу. Человек обернулся. Это был не Джерри.

– Извините.

– Со мной забавная штука случилась, пока я ехал на шоу, – продолжил Хэмбоун. – А именно: я доехал! А если серьезно, это дело не из легких, когда случается концерт Селин Дион. Слушайте, кто-нибудь в курсе, сколько она зашибает в неделю?

– Два лимона, – подсказал кто-то.

– Два лимона, – повторил Хэмбон. – Но это как-то ненадежно!

На сцену вышла женщина в красном платье. Ее волосы были уложены на манер Белоснежки. Весила она килограммов сто.

– Телеграмма для Хэмбоуна! – провозгласила женщина, помахивая конвертом.

– Это я, – сообщил ей комик, схватил конверт и надорвал его. – Это из агентства Уильяма Морриса.[33]33
  Крупнейшее в мире агентство в области индустрии развлечений, основано в 1898 г.


[Закрыть]
Ну и ну! Написано: Хэмбоун, остановись. Видел твое выступление – сыт по горло. – Он скомкал телеграмму и бросил через плечо. – Сплошные комики вокруг! – Хэмбоун повернулся к ассистентке. – Как вас зовут?

– Твигги. – Ее голос напоминал шипение воздуха, медленно сочащегося из надувного шарика. – Хэмбоун, а правда, что вы когда-то были боксером?

– Истинная правда.

– И сколько боев вы провели?

– Сто один.

– И во скольких вышли победителем?

– Во всех, кроме ста.

– Удалось на боксе заработать?

– А то как же. Я продал место для рекламы на подошвах моих ботинок.

– Я слышала, у вас были проблемы с коленями.

– Точно. Они все время дрожали.

– А почему вы ушли из бокса?

– Больничные расходы были мне не по карману.

Прошло немного времени, прежде чем настроение аудитории стало враждебным. Взяв под руку ассистентку, Хэмбоун пошаркал прочь со сцены, не обращая внимания на насмешки и глумливые замечания. Валентайн посмотрел на часы. Без пятнадцати десять. Ладно, еще пятнадцать минут он сыну даст, а потом поедет в Хендерсон его разыскивать.

Занавес заело, и следующий номер готовили прямо перед зрителями. Валентайн почувствовал, что улыбается, увидев на сцене Рея Хикса и мистера Борегара, самого умного шимпанзе в мире. Два месяца назад во Флориде Хикс спас ему жизнь, и они подружились. Так вот почему Джерри выбрал для встречи именно «Безумный джокер»! Хотел удивить.

На Хиксе был канареечно-желтый пиджак, мешковатые черные брюки и котелок. Выглядел он смешно, но никто в зале не обращал на него внимания. Все смотрели на мистера Борегара, который был одет в роскошный смокинг с блестящим атласным поясом. Шимпанзе прокатился по сцене на роликах, уставился на Валентайна и радостно свистнул.

– Добрый вечер, – начал Хикс, взяв микрофон. – Меня зовут Рей Хикс. А это мистер Борегар. Несколько лет назад, путешествуя по Луизиане с моей передвижной ярмаркой, я нашел мистера Борегара в зоомагазине. Над ним издевались и недокармливали. Я купил его за пятьсот долларов.

– Луизиана? – переспросил хвостатый. – Там же бешеных собак пристреливают, да?

– Я думал научить мистера Борегара простым трюкам, – не обратил на него внимания Хикс. – Чтобы он выступал на ярмарке. Но начав дрессировать его, я понял, что мистер Борегар уже закончил школу.

В центре сцены стоял большой сундук. Это был единственный реквизит их номера. Шимпанзе откинул крышку, достал потертую гавайскую гитару и забренчал на ней лапами без больших пальцев.

– Кто-нибудь, назовите песню. Любую, – крикнул Хикс.

– «Вольная птица», – отозвался хвостатый.

Мистер Борегар перешел на быстрый темп и заиграл знакомую мелодию. Хвостатый и его девушка принялись топать в такт, как и все остальные.

– Здорово, – сказал кто-то.

– Давайте другую, – предложил Хикс.

– Тема из сериала «Друзья»!

– Мистер Борегар, ты знаешь тему из сериала «Друзья»? – спросил Хикс у шимпанзе.

Шимпанзе подъехал к краю сцены и заиграл.

– Точно, она, – одобрил заказчик.

– Говорят, животные общаются на ином уровне, чем люди. И вроде как не способны мыслить, – рассуждал Хикс. – Как бы не так. Смотрите сами. Могу я пригласить добровольца из зала?

Хвостатый вскинул руку своей подружки. Прожектор осветил ее. Она нехотя поднялась. Это была крупная женщина. Вид у нее был такой, как будто ее переехала не одна машина. Хикс попросил ее назваться.

– Сука, – ответила женщина.

На сцену вывезли школьную доску. Хикс повернул ее так, чтобы мистер Борегар не видел, что на ней напишут, и протянул мел Суке.

– Пожалуйста, напишите название песни на доске.

Сука написала: «Стуча в двери рая».

Мистер Борегар начал играть песню, когда она еще не успела закончить. Мелодия была медленная, воздушная. Кто-то в зале захлопал.

– Давайте еще, – подсказал Хикс.

Сука написала «Кокаин». Мистер Борегар снова забренчал. На этот раз зал разразился овацией. Хвостатый поднялся и сказал:

– Дайте ей кусочек сахара!

Сука соскочила со сцены, как будто бросилась в толпу поклонников. Она побежала к своему дружку, по ее лицу текли слезы, зал улюлюкал. Сцена была отвратительная. Валентайн услышал, что голос в громкоговорителе объявил: «Шоу закончено».

– Мне показалось, что твое лицо мелькнуло в зале, – сказал Хикс, заводя Валентайна в гримерку через несколько минут. – Как говаривала моя дражайшая матушка, не Бог весть что, но нам хватает.

Гримерка напоминала яму. Штукатурка на стенах облупилась, как будто по ним лупили из автомата. Мистер Борегар уселся в кожаное кресло директора. Он успел снять коньки и теперь попыхивал сигаретой.

– Я ищу сына, – объяснил Валентайн. – Ты его случайно не видел?

– Джерри-то? – Хикс бросил котелок на стул, открыв несколько торчащих седых прядей на веснушчатой голове. – Он заглядывал на днях с двумя приятелями. Побыл недолго и ушел.

– Что-то случилось?

– Мистеру Борегару не понравились его приятели. Впрочем, как и он им.

Валентайн взглянул на шимпанзе. Хикс утверждал, что он наделен особыми способностями. Валентайн в это не верил, но точно знал, что Хикс спас ему жизнь не без помощи мистера Борегара. Это шимпанзе учуял его рядом с собой. Потом Хикс, конечно, не рассказывал об этом полиции. Валентайн тоже. Он достал фотографию из «Экскалибура» и показал ее Хиксу.

– Это один из них?

Хикс прищурился.

– Зрение у меня уже не то. – Он взял снимок и показал его шимпанзе. – Мистер Борегар, это один из них?

Шимпанзе зашипел.

– Да, – перевел Хикс.

Валентайн убрал фотографию и посмотрел на часы. Почти десять. Может, Джерри попал в пробку и теперь дожидается в холле.

– Мне пора. Надолго ты в городе?

– Пока не надоест. Промахнулись мы слегка.

– В каком смысле?

– Арендовали театр и установили цены на билеты из учета того, сколько народу ходит на каждое шоу. К сожалению, я не учел силу популярности Селин Дион. Правда, мистер Борегар?

Шимпанзе достал резиновый нож из смокинга и воткнул его себе в сердце. Упав на кресло, он высунул язык.

– Я всегда могу вернуться к ярмарке, если мы решим, что эти шоу не для нас.

Валентайн пожал ему руку и попрощался. Мистер Борегар по-прежнему изображал мертвого.

– Мистер Валентайн уходит, – сказал ему Хикс. – Веди себя вежливо.

Мистер Борегар сел, залез в карман, вытащил сигару в прозрачной обертке и протянул ее Валентину. Валентайн ранее любил покурить от души, поэтому с благодарностью принял подарок. Шимпанзе нашарил в кармане коробок спичек и отдал их в придачу.

– Полагаю, он хочет, чтобы я закурил сейчас же, – догадался Валентайн.

– Похоже на то, – согласился Хикс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю