355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Генри Шмиц » Триггер и ее друзья (сборник) » Текст книги (страница 14)
Триггер и ее друзья (сборник)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 22:30

Текст книги "Триггер и ее друзья (сборник)"


Автор книги: Джеймс Генри Шмиц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 64 страниц)

5

Мужчина, который сжимал запястья Триггер, слегка разжал медвежью хватку и немного повернул девушку вполоборота так, что она смогла сесть. Она не успела рассмотреть его, когда он схватил ее, но было похоже, что он носил такую же униформу звездонавтов, как и те, кто затолкнул ее в машину. Другой человек в каре – водитель – сидел впереди, спиной к ним. Он выглядел как обычное гражданское лицо средних лет.

Триггер медленно перевела дыхание. Теперь не было никакого смысла вопить. Она чувствовала, как немного дрожат колени, но в целом страха не было. Во всяком случае, пока.

– Ну что, нашел что-нибудь? – спросил мужчина, который держал ее. Голос был низким, а тон был деловым и спокойным.

– Есть три возможности, – неопределенно ответил водитель, не повернув головы. – Даже две… и одна из них, я бы сказал, крайне вероятная!

– Ну, так давай.

Водитель не ответил, но машина рванулась так, что Триггер сильно стукнулась о спинку сиденья. Через переднюю смотровую панель она не смогла увидеть ничего, кроме перемещающейся линии горизонта. Казалось, что кар слишком быстро набирает высоту. Вероятнее всего, подумала она, он уже поднялся выше основных дорожных трасс Сеуса.

– Теперь, мисс Арджи, – сказал мужчина, сидевший рядом, – я хотел бы вас немного успокоить.

– Что ж, успокаивайте, – неуверенно произнесла Триггер.

– Мы не причиним вам ни малейшего вреда, – сказал он. – Мы – ваши друзья.

– Хорошенькие же у меня друзья! – заметила Триггер.

– Я объясню вам все через несколько минут. У нас на хвосте сейчас могут висеть крайне опасные типы, и если они возьмутся догонять…

– Что они, кажется, и делают, – перебил водитель. – Держитесь крепче, сейчас подойдем вон к той куче облаков, придется малость покрутиться.

– Скорее всего, мы стряхнем их там, – пояснил Триггер другой мужчина. – Если нет, то мне понадобятся обе руки, чтобы держать оружие.

– Ну и..? – спросила она.

– Я хотел бы надеть на ваши изящные ручки наручники. Всего на пару минут. Мне сказали, что вы удивительно ловкая и смышленая маленькая леди, и мы не хотим, чтобы вы предприняли что-нибудь неразумное. Договорились?

Триггер прикусила губу. Ничего хорошего в этом не было, и успокоенной она пока себя не чувствовала.

– Валяйте, – сказала она.

Он отпустил ее левую руку, для того чтобы достать наручники. Она крутнулась вокруг своего стража, и продолжила движение, чтобы освободить «Дентон». Триггер прекрасно владела приемами рукопашного боя, но проблема заключалась в том, что этот здоровяк, которого она собиралась обвести вокруг пальца, оказался не дураком, и к тому же его бицепсы были не в пример мощнее. Она потеряла драгоценные мгновенья только для того, чтобы выяснить, что «Дентона» больше не было в кармане плаща. После этого уже не смогла вернуть себе инициативу.

Не помогло даже то, что кар внезапно начал вести себя так, будто собирался лететь в трех направлениях одновременно.

В общем, прошло примерно секунд сорок, прежде чем она снова плюхнулась на место. Руки, зафиксированные гладкими пластиковыми шнурами наручников, теперь оказались за спиной. Ее страж стоял позади водителя и держался за спинку пилотского кресла. Он даже не запыхался, с горечью отметила Триггер. Смотровая панель была заполнена хлопковой белизной облака. Казалось, они снова снижались.

Еще один резкий поворот, и они выскочили из влажной серой тени под яркий солнечный свет.

Прошло несколько секунд.

– Похоже на то, что мы оторвались, – заметил здоровяк.

– Точно, – отозвался водитель. – Скоро река. Я поверну там на север и сяду.

– Вот и славно, – сказал здоровяк. – Отвези нас туда, и все проблемы решатся сами собой.

Несколько минут прошло в тишине. Теперь Триггер чувствовала, как машина сбрасывает скорость и снижается. Затем в смотровой панели мелькнули верхушки деревьев.

– Отличная работа! – страж с одобрением похлопал водителя по плечу и вернулся к Триггер.

Несколько секунд они пристально разглядывали друг друга. Он был высок, темноглаз, сильно загорел и обладал огромными накачанными плечами. Скорее всего, он был старше Триггер лет на пять-шесть, не больше. Он изучал ее с любопытством, и выражение его глаз было совершенно спокойным. Что-то взволновало ее на мгновение, и она почувствовала озноб. Что-то промелькнуло у нее в мозгу, какое-то странное ощущение, воспоминание о чем-то полузабытом. Огромном, холодном, опасном и находящемся очень далеко. Ощущение покинуло ее прежде, чем она что-либо смогла понять. Это ей не понравилось, и Триггер нахмурилась.

Здоровяк улыбнулся. Его лицо, как отметила девушка, не было столь уж неприятным.

– Мне жаль, что пришлось вести себя так грубо, – сказал он. – Вы даете мне слово, что будете вести себя спокойно, если я сниму наручники и объясню, в чем проблема?

– Сначала лучше объясните, – коротко бросила она.

– Ну, хорошо. Мы везем вас к спецуполномоченному Тэйту и будем на месте примерно через час. Он скажет лично, почему захотел вас увидеть.

Триггер на мгновение прищурилась. В душе она почувствовала огромное облегчение. В любом случае Холати Тэйт не позволит, чтобы с ней обошлись плохо, а потом наконец она узнает, что происходит.

– У вас странный способ доставлять людей, – заметила она.

Он засмеялся.

– Похищение не было предусмотрено планом. Вы сказали, что хотите поговорить со спецуполномоченным. Нас послали в Колониальную Школу, чтобы забрать вас и сопроводить к нему. Когда мы узнали, что вы исчезли, пришлось импровизировать на ходу. Объяснять вам причины – не мое дело.

– Те люди, которые преследовали кар… – нерешительно произнесла Триггер.

– Хотите знать, какую они преследовали цель? – задумчиво спросил он.

– Они что, преследовали меня?

– Ну, – сказал здоровяк, – не меня, это уж точно. Лучше пусть об этом вам тоже расскажет спецуполномоченный. Ну, как теперь насчет вашего слова?

Она кивнула.

– Пока вы не вернете меня спецуполномоченному.

– Договорились, – сказал он. – Тогда вы уже будете его проблемой.

Он вытащил из кармана плоский ключик и потянулся ей за спину. Казалось, он просто дотронулся до наручников, но она почувствовала, что как пластиковые шнурки ослабились и упали.

– Где мой пистолет? – спросила Триггер, потирая запястья.

– У меня. Я отдам его спецуполномоченному в руки.

– Как вы, парни, нашли меня так быстро?

– Полиция круглые сутки держит выходы банка под визуальным контролем. Мы просмотрели их данные. Вас засекли, когда вы входили, – он сел рядом с ней. – Я бы представился, но не уверен, соответствует ли мое желание планам специального уполномоченного.

Триггер пожала плечами. Вполне вероятно, решила она, что ее собственные планы все еще расстроены не до конца. Не обязательно, что Холати и его друзья знают о снятых с ее счета деньгах. Если она будет сохранять спокойствие, то сможет вернуться в Сеус и взойдет на борт «Дон Сити» завтра к вечеру.

– У вас же нет никаких отрицательных эмоций? – дружелюбно спросил накачанный сотрудник Тэйта.

Триггер косо взглянула на него. Совсем не дружелюбно.

– Есть, – ровно произнесла она.

Он выглядел удивленным.

– Может быть, – донесся спереди голос водителя, – мисс Арджи удовлетворится глоточком «Пайя». Фляга в кармане моего плаща. С левой стороны.

– Это идея, – заметил компаньон Триггер и посмотрел на нее. – Это очень качественный «Пайя», семилетней выдержки.

– Вот и подавитесь им, – нежно сказала Триггер. Она поудобнее устроилась в кресле и закрыла глаза. – Можете разбудить меня, когда прибудем на место.

6

Когда Триггер привели в небольшой личный офис специального уполномоченного Тэйта, и она агрессивно спросила, что, дьявол возьми, происходит, здоровяк Тэйта вместе с ней заходить не стал. Он только спросил шефа из-за двери, нужно ли ему отвести профессора Мантелиша в зал для конференций, на что специальный уполномоченный кивком дал согласие. Здоровяк сразу же закрыл дверь и оставил их наедине.

Тэйт был невысоким пожилым мужчиной, опрятным и элегантным в своем кителе Прекола. Он производил впечатление уравновешенного и доброго человека.

Маленькие серые глаза на темном от солнца суровом лице не были в действительности добры, если смотреть на них вблизи или если вы знали спецуполномоченного достаточно хорошо.

– Я знаю, что все это выглядело странно, – признал специальный уполномоченный, – но обстоятельства тоже были не слишком обычными. И все еще продолжают оставаться таковыми. Поверь, деточка, я не хотел лишний раз волновать тебя.

– Правда? Методы, которые вы использовали, едва ли повлияли на меня успокаивающе, – нервно сказала Триггер.

– И это я тоже знаю, – ответил Тэйт. – Но если бы я сразу рассказал тебе все, то у тебя была бы причина волноваться в течение последних двух месяцев, а не только в течение после дней пары суток. Теперь ситуация значительно улучшилась. Фактически, через несколько дней у тебя вообще не будет оснований для волнений, – он сдержанно улыбнулся. – Во всяком случае, не больше, чем у всех нас.

Триггер внезапно почувствовала, как у нее пересохло во рту.

– А сейчас есть основания? – спросила она.

– До сегодняшнего дня. У тебя, девочка, назревали крупные неприятности. Сегодня вечером мы устранили большинство из них. Я думаю, навсегда.

– Вы имеете в виду, что часть из них все равно осталась?

– В некотором смысле, – сказал он. – Но они должны быть ликвидированы в течение последующих трех-четырех дней, – Тэйт встал. – Ну, пойдем, присоединимся к Мантелишу.

– Зачем нам профессор?

– У него есть… как бы сказать помягче… питомец, что ли, и я хочу, чтобы ты взглянула на него.

– Питомец! – воскликнула Триггер. Она покачала головой и покорно поднялась. – Что ж, ведите, специальный уполномоченный!

* * *

После того, как аэрокар нырнул между двумя обледеневшими горными вершинами, они присоединились к Мантелишу и его гротескному плазмоиду в странном месте, которое напоминало столовую старомодного охотничьего домика. Триггер не была уверена, в какой именно части континента они находились, но все-таки кое-какие предположения у нее были, исходя из того, что они пребывали высоко в горах, и ночь наступила тут гораздо быстрее, чем обычно в Сеусе.

Она поприветствовала Мантелиша и села за стол. Профессор был очень большим, довольно толстым, но при этом выглядящим вполне здоровым стариканом с густой копной белоснежных волос и румяным лицом.

Затем спецуполномоченный закрыл двери и представил ее питомцу профессора.

– В некотором роде, – сказал Холати Тэйт, – это небольшое устройство, кажется, оказалось в эпицентре всех проблем с плазмоидами. Знаешь, что это?

Триггер посмотрела на устройство с долей отвращения. Темно-зеленое, с розовыми, как на мраморе, прожилками, очень напоминающее жирную полуметровую пиявку, оно возлежало на столе между ними. Создание было неподвижно, за исключением того, что тот его конец, который был ближе к девушке, тихонько двигался из стороны в сторону, словно его бил нервный тик.

– Один из плазмоидов, – ответила она. – Нервный, – она слегка прищурилась, глядя на него. – Похоже на 113-го. Это он?

Специальный уполномоченный Тэйт и профессор Мантелиш, который сидел в кресле, переглянулись и уставились на гостью, подняв брови, по всей видимости, удивленные чем-то.

– В чем дело? – спросила она.

– Мы просто удивлены, – сказал Холати, – как это тебе удалось запомнить конкретно 113-го из нескольких тысяч плазмоидов на Полнолунии.

– Очень просто. Один из аспирантов в вашем Проекте упоминал об образце 112–113. Вот и всплыло в памяти. Итак, я права, это 113-и?

– Нет, – сказал Холати Тэйт. – Но, похоже, что его дубликат. Он промаркирован как 113-А. Даже профессор не уверен, что может их различить. Да, Мантелиш?

– Верно, – сказал Мантелиш, – пока еще нет. Если только не сравнивать их непосредственно…

Он пожал плечами.

– И что такого особенного в этой твари? – спросила Триггер, снова уставившись на пиявку. У нее единственный плюс – нет глаз на спине.

– Плазмоид, о котором ты упоминала, образец 112–113, был похищен, – сказал Тэйт. – Мы не… – но тут Холати Тэйт вдруг обратил внимание на стол. – Сейчас начнется! – произнес он шепотом.

Триггер проследила за его пристальным взглядом. Через мгновение она издала тихий звук, выражающий одновременно и тревогу и отвращение.

– Фу! – произнесла она. – Да оно движется!

– Да, правильно, – подтвердил Холати.

– Ко мне! – воскликнула Триггер. – По-моему…

– Только не пугайся. Мантелиш!

Мантелиш уже осторожно подходил к стулу, на котором сидела Триггер.

– Не двигайтесь! – предостерег он.

– Почему? – спросила девушка.

– Тише, моя дорогая, – Мантелиш положил свои огромные тяжелые ручищи ей на плечи и слегка надавил. – Он очень чувствителен! Это крайне интересно. Крайне.

Возможно, так оно и было. Девушка продолжала во все глаза наблюдать за плазмоидом. Он стал немного тоньше и очень медленно скользил без остановок по столу. По направлению к ней.

– Хо-хо! – произнес Мантелиш громким шепотом. – Похоже, вы ему нравитесь, Триггер! Хо-хо! – Он выглядел очень довольным.

– Да, – беспомощно произнесла Триггер, – а мне он не нравится! – Она начала слегка извиваться под руками Мантелиша. – И я бы предпочла встать со стула!

– Не будьте ребенком, Триггер, – с досадой сказал профессор. – Вы ведете себя так, будто он нападает на вас.

– Так оно и есть, – ответила она.

– Тихо, моя дорогая, – отстраненно произнес Мантелиш, чуть сильнее надавив на плечи. Триггер, смирившись с ролью невинного агнца на заклании, замолчала. Примерно через минуту плазмоид дополз до края, и Триггер приготовилась улизнуть из-под рук Мантелиша и выпрыгнуть из стула, если создание соберется упасть к ней на колени.

Но 113-А остановился. В течение нескольких секунд он лежал неподвижно, потом медленно приподнял передний край туловища и начал размахивать им туда-сюда. Приветствуя персонально ее, заподозрила Триггер.

– Салют! – испуганно проговорила она.

Болтающийся кончик снова опустился на стол. Плазмоид опять стал неподвижным. Прошла минута, другая, а существо так и не двигалось.

– Я полагаю, на сегодня шоу окончено, – сказал Тэйт.

– Боюсь, что так, – подтвердил профессор Мантелиш. Он убрал руки с ноющих плеч Триггер. – А ведь вы напугали его, Триггер! – обвиняюще прогудел он.

7

Холати Тэйт объяснил, что ни разу в течение нескольких недель 113-А не выказывал такой активности. Притом, что 113-А бесспорно считался самым подвижным из всех плазмоидов.

– Вполне возможно, – сказал Мантелиш, пробуждаясь от глубокой мысли, – что его привлек запах вашего тела.

– Вот уж спасибо, Мантелиш! – промолвила Триггер.

– Пожалуйста, дорогая. – Мантелиш подтолкнул стул, придвинулся к столу и объявил: – А сейчас мы проведем небольшой эксперимент. Возьмите-ка его на руки, Триггер.

Она уставилась на ученого:

– Взять на руки? Ну уж нет, Мантелиш. Мы проведем какой-нибудь другой эксперимент.

Мантелиш нахмурил густые брови. Холати улыбнулся девушке через стол и предложил:

– Просто дотронься до него кончиком пальца. Ты ведь сделаешь это для профессора, правда?

– Вряд ли, – мрачно сказала Триггер, но протянула руку и осторожно прикоснулась к наименее подвижному концу 113-А.

Через секунду у нее вырвалось:

– Надо же! – ее палец двинулся дальше по бархатистой, мягкой, теплой поверхности плазмоида. Было такое чувство, как будто она гладит котенка.

Она удивленно произнесла:

– Знаете, а гладить его приятно! Он только на вид отвратителен.

– Отвратителен?! – оскорбленно пророкотал Мантелиш.

Спецуполномоченный приподнял руку:

– Секунду, друзья!

Он уловил какие-то внешние сигналы, которые не заметила Триггер, поскольку подошел к стене и нажал кнопку. Дверь комнаты открылась, и вошел мускулистый верзила – похититель Триггер. Здоровяк держал поднос, на котором стояла широкая коричневая бутылка и четыре небольших рюмки.

Спецуполномоченный представил его: майор Хеслет Квиллан, и по совместительству субпространственный инженер. Для субпространственного инженера он неплохо накачан, ядовито решила Триггер. Но на территории данной комнаты царило перемирие, и не было оснований его нарушать из-за нового человека. Они с Триггер улыбнулись друг другу.

– О, «Пайя»! – воскликнул профессор Мантелиш, бочком придвигаясь поближе к подносу, как только Квиллан поставил его на стол.

Казалось, Мантелиш даже забыл о своем эксперименте с плазмоидом, и Триггер не собиралась напоминать об этом. Незаметно она убрала руку от 113-А, пока профессор был занят откупориванием бутылки.

– Триггер, ты, конечно, выпьешь немного? Это единственная хорошая вещь, которую производит отсталый мир Рамли.

– Моя прабабка была рамлианкой, – заметила Триггер, наблюдая, как Мантелиш разливает фиолетовую жидкость. – Но, к своему стыду должна признать, что я никогда не пробовала предмет гордости моих предков. Да, благодарю.

Квиллан поставил одну из рюмок перед ней.

– Знаете, за что мы выпьем? – спросил Мантелиш, обведя хитрым взглядом присутствующих, и вежливо приподнял рюмку. – За вашу прабабушку, Триггер!

– Мы присоединяемся к науке, – произнес Квиллан, пододвигая стул для себя, – но настоятельно посоветуем Триггер в первый раз сделать маленький глоток. Во избежание разного рода сюрпризов.

Никто не приглашал майора сесть за стол, но никто и не возражал. Что ж, хорошо, подумала Триггер.

Она сделала глоток. Вкус был резким и обжигал гортань похлеще горьких перцев. Она поставила рюмку на стол, еле вздохнула и с трудом выдохнула. На глазах даже выступили слезы.

– Славный напиток! – прохрипела она.

– Да, – согласился спецуполномоченный. Он поставил пустую рюмку и причмокнул губами: – А теперь, – добавил он быстро, – давайте продолжим нашу беседу.

Небольшой уголек, который проглотила Триггер, потихоньку остывал, и по телу начал распространяться жар. Комната и в самом деле приняла вид столовой в охотничьем домике. Бревна, из которых он был сложен, потемнели от времени, сильно блестели и выглядели старыми и потертыми. Стены украшали рогатые головы диких животных Маккадона.

Но сейчас был открыт сезон совсем другой охоты. Когда Квиллан привел девушку сюда, мимо них сразу прошли трое людей, которые даже не взглянули на нее. Из других комнат постоянно доносились различные звуки и обрывки разговоров, и все это наводило на мысли о большом количестве людей, участвующих в работе некоего действующего штаба.

– Кто-то стоит у входа. Мы подождем, пока не узнаем, что ему нужно.

Огромный человек, появившийся в дверях, смущаясь, напомнил профессору Мантелишу, что тот хотел пронаблюдать погрузку лабораторного оборудования. Если профессор не против, то лаборанты, пожалуй, приступят.

Мантелиш извинился и ушел с посыльным. Дверь закрылась. Квиллан вернулся и сел на стул.

– Мы перевезем наше оборудование попозже, – пояснил спецуполномоченный. – Мантелиш со всем своим скарбом весом в восемь тонн уезжает первым. Его сопровождают шесть охранников Университетской Лиги.

– И только-то? – Триггер подняла рюмку с «Пайя», посмотрела на просвет и с удивлением обнаружила, что та пуста. – И куда же все уезжают? – спросила она.

– На Мэнон, – сказал спецуполномоченный. – Я попозже тебе все объясню.

Казалось, все мышцы Триггер расслабились одновременно. Она откинулась на спинку стула, удивленная силой своей реакции. Оказывается, она не осознавала даже наполовину, насколько была взвинчена! Она вздохнула и улыбнулась Квиллану.

– Майор, – произнесла она, – не хотите налить мне еще полрюмочки божественного напитка?

Квиллан выполнил ее пожелание без возражений.

– Кстати, – сказал Тэйт, – у Квиллана ученая степень по субпространственной инженерии и он постоянно получает задания. Но его подлинная работа в РУКСе – Разведывательном Управлении Космических Скаутов.

Триггер кивнула.

– Я так и думала! – Она снова улыбнулась Квиллану и едва не улыбнулась 113-А. – Уж очень ловко он меня стреножил!

– Ну, а теперь мы можем поговорить более свободно, – заявил Тэйт. – Мы не ставим в известность Мантелиша обо всем, о чем только можно промолчать. По правде говоря, Триггер, профессор представляет собой серьезную обузу в ходе операции, подобной этой. Я понимаю, что он был другом твоего отца.

– Да, – сказала она. – Одно из моих первых воспоминаний – это прогулки с отцом по саду Мантелиша. Я могу представить, насколько он сложная личность! – Она переводила любопытный взгляд с одного мужчины на другого. – А чем вы тут, собственно говоря, занимаетесь?

– Мы являемся, – пустился в объяснения Холати Тэйт, – одной из нескольких сотен групп Федерации, прикрепленных к Проекту «Плазмоид». Каждая группа работает независимо от других согласно своему профилю, а затем вся информация собирается в одном месте, – он сделал паузу. – Так вот, самая большая проблема Совета Федерации, а все мы работаем непосредственно на него, заключается в том, что политическая ситуация в Ядре становится щекотливой. Совету кажется, что в один прекрасный момент она может превратиться в опасную. И, возможно, это предположение правильное.

– Каким же образом? – спросила Триггер.

– Ну, предположим, что главный образец потерян с концами. Если хочешь знать, речь идет о 112–113. Допустим на мгновение, что все остальные плазмоиды, вместе взятые, не содержат в себе столько информации, сколько он.

– А для чего эта информация?

– Чтобы понять, как ученые Старой Галактики производили биороботов и заставляли функционировать.

– И кто-то уже в скором времени отыщет ответы на эту проблему, не так ли?

– Не обязательно, и даже, скорее всего, нет, согласно мнению Мантелиша и кое-кого из людей, которые в курсе дела. Похоже, у нас отсутствуют базовые элементы. Возможно, необходимо будет для начала развить несколько абсолютно новых областей науки. А на это могут уйти столетия.

– Ну и что? – риторически спросила Триггер. – По мне, так я спокойно проживу без плазмоидов всю свою жизнь.

– Да и я тоже, – неблагодарно сказал Тэйт, сделавший себе имя и состояние на плазмоидах. – Жуткие создания! Давай-ка, посмотрим на проблему с другой стороны. В настоящее время членами Федерации являются тысяча двести пятьдесят восемь миров, правильно?

– Более или менее.

– Ну и количество планетарных конфедераций, планетных правительств, промышленных, финансовых и коммерческих объединений я даже не берусь подсчитать.

– На что вы намекаете? – спросила она. – Их всех проинформировали, что грядет золотой век, время науки о плазмоидах. И практически все приняли это заявление на веру. Теперь у многих возникли крупные сомнения.

– М-да, – только и смогла сказать Триггер. – Конечно же, почти все они стали ощущать, что их обманули, да?

– Включи в число обманутых любой из двухсот четырнадцати закрытых миров. Ограничивающие договоры не позволяют им получить свою долю пирога, пока в других мирах использование плазмоидов не продлится хотя бы лет десять-пятнадцать. А они теперь рвут и мечут…

Возникла небольшая пауза. Затем Триггер воскликнула:

– Господи! Да эти создания могут спровоцировать сразу несколько войн!

– Вот именно поэтому Совет так нервничает, – сказал Тэйт.

– Вот уж неприятность, так неприятность, – Триггер замолчала на некоторое время. – Холати, а эти существа могут хоть когда-нибудь стать настолько полезными, как предполагают оптимисты? По мне, так все эти разговоры о золотом веке не больше, чем реклама.

Спецуполномоченный признал, что это соображение волнует и его тоже.

– Моих знаний биолога недостаточно, чтобы дать квалифицированный ответ. Но все идет к тому, что плазмоиды могут стать невероятно полезными. А это способно спровоцировать множество людей ринуться сломя голову в эту авантюру и заполучить контроль над процессом изучения плазмоидов. У меня есть пара зацепок, но пока картина все еще очень неясна. Ведь работаешь только с тем, что удалось разузнать, – он кивнул в сторону стола. – Одну зацепку дал нам 113-А.

Триггер опустила взгляд. Плазмоид располагался уже в нескольких сантиметрах от ее руки.

– Знаете, – сказала она неловко, – этот монстр снова двигался, пока мы разговаривали! К моей ладони, – она отдернула руку.

– Я наблюдал за ним, – успокаивающим тоном произнес майор Квиллан с другого конца стола. – Я бы предупредил вас, но он остановился на том самом месте, где сейчас. Это было приблизительно пять минут назад.

Триггер дотянулась до монстра и осторожно похлопала по «спине».

– Какой живчик! А его в самом деле приятно трогать. Как котенок! И как вы получили эту зацепку? – Мантелиш привез упомянутый образец с Маккадона, в основном потому, что не знал, каково его предназначение. Он просто лежал там в боксе. Профессор начал ставить над ним эксперименты.

Триггер потрясла головой.

– И что случилось со 113-А?

– Мантелиш уже получил кое-какие результаты, – сказал спецуполномоченный. – Один эксперимент был просто потрясающим. Профессор проверял действие электростимуляции. Ничего не происходило, пока он не закончил. Затем он дотронулся до плазмоида, и тот благодарно вернул ему весь заряд. Судя по всему, доза была немаленькой.

Она радостно засмеялась.

– Неплохо для монстра! Постоял за свои права, да?

– Так или иначе, Мантелиш получил урок и после этого стал более осторожным в обращении с плазмоидом. А затем профессор выяснил кое-что важное. Он пришел в другую лабораторию, где исследовались плазмоиды, время от времени проявляющие активность. 113-А находился в кармане его пальто. Пока он был там, два лабораторных плазмоида перестали двигаться. С тех пор они вообще больше не двигаются. Он обдумал инцидент, а затем где-то обнаружил еще одного плазмоида, проявляющего активность. И опять со 113-А в кармане профессор зашел посмотреть на него, и тот тоже остановился. Мантелиш проделал то же самое еще в одной лаборатории. Теперь здесь нет активных плазмоидов. А те три лаборатории до сих пор задаются вопросом, что же так повлияло на их, прежде столь активные, образцы.

Девушка с любопытством посмотрела на 113-А.

– Мощный малыш! И что Мантелиш вывел из всего этого?

– Он думает, что украденный образец 112–113 формирует что-то вроде системы саморегуляции. Большой стимулирует деятельность плазмоида, а маленький ее корректирует. Возможно, 113-А является запасным регулятором. Но, кажется, он нечто большее, чем просто запчасть – это и приводит нас к первой зацепке. Однажды ночью банда налетчиков разгромила лабораторию Мантелиша.

– Когда было это?

– Несколько месяцев назад. Прежде, чем мы с тобой покинули Мэнон. Профессора в лаборатории не было, а 113-А лежал, как всегда, в кармане его пальто. На месте остались трупы двух охранников и одного из налетчиков. Остальным удалось скрыться. Федералы появились очень быстро и вытянули некроинформацию из мозга убитого бандита. Они выяснили только две вещи. Во-первых, он был заблокирован от допросов и не смог бы поделиться полезными сведениями, даже если бы остался в живых. И, во-вторых, из находящейся в его мозге информации можно было сделать вывод, что целью налета был питомец профессора.

* * *

– Угу, – сказала Триггер, погруженная в свои мысли, и слегка ткнула монстра пальцем. – Они хотели его украсть или убить?

Спецуполномоченный посмотрел на нее с удивлением.

– Украсть, как выяснили некромедики у мертвого. А почему ты спрашиваешь?

– Просто интересно. Разница существенна, не так ли? Еще попытки были, не так ли?

– Было еще пять покушений, – подтвердил он.

– И что мы можем вывести из этого?

– Они хотят заполучить 113-А любым путем. Настолько он им нужен.

– В связи с украденным ключевым образцом? – спросила Триггер.

– Вероятно.

– Это делает все гораздо интереснее, верно?

– Слегка, – сказал он. – Образец, возможно, не будет работать вообще или работать неудовлетворительно, пока 113-А не появится в зоне, которую Мантелиш называет зоной непосредственного воздействия. Чем бы это ни являлось, оно у 113-А имеется.

– Итак, – проговорила Триггер, – кто бы ни украл 112–113, у него уже две трети того, что им нужно позарез. А у вас остается недостающая треть, прямо здесь, на этом столе. Скольких бандитов, участвовавших в последующих налетах, вы поймали?

– Всех, – сказал спецуполномоченный. – Около сорока маргиналов. Их захватывали и живыми, и мертвыми. Разница, по существу, небольшая, ведь все они были наемниками. Всего лишь наемниками, хоть и очень дорого оплаченными. Большинство из них не располагало нужной нам информацией. А разумы тех, что могли что-то рассказать, были опять же заблокированы.

– А я думала, – задумчиво произнесла Триггер, – что блокировку можно снять.

– Можно, но не всегда. Если ты мастер в этом деле, и у тебя достаточно времени. А мы не имели права позволить себе ждать год. Они погибали до того, как смогли поделиться с нами сведениями.

После небольшой паузы Триггер спросила:

– А вот вы лично, как вы увязли во всем этом?

– Более или менее случайно, – сказал спецуполномоченный. – Это было связано с нашей второй зацепкой.

– Вторая зацепка – это я, да? – спросила она уныло.

– Да.

– Зачем кому-то похищать меня? Я же ничего не знаю.

Он покачал головой.

– Этого мы пока не выяснили. Но, надеюсь, нам удастся это сделать через несколько дней.

– Это то, о чем вы не можете мне рассказать?

– Я могу рассказать тебе большую часть того, что знаю в настоящий момент, – сказал спецуполномоченный. – Помнишь ту ночь, когда по пути с Мэнона мы остановились на Эвали?

– Да, – ответила она. – Та большая гостиница!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю