355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Клэр » Последний поцелуй (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Последний поцелуй (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2020, 00:30

Текст книги "Последний поцелуй (ЛП)"


Автор книги: Джессика Клэр


Соавторы: Фредерик Джен
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)

– Я этого не говорил. Я хочу «Мадонну». Если это единственный способ её получить, тогда я пойду и сыграю твоего питомца. Но не воспринимай это согласие, как предвестник нашей деятельности в спальне.

– У нас будет деятельность в спальне? – она краснеет, словно созревшая слива.

Мой язык изнывает от желания попробовать её, а пальцы скручиваются от необходимости прикоснуться к ней.

– А ты считаешь, что наши дела закончились в самолёте?

– С тех пор ты не трогал меня. Думала, тебе не нравится, когда тебя трогают, но у тебя нет никаких проблем с прикосновениями ко мне. Ты можешь снова трогать меня. Возможно, смог бы использовать свой пенис. Твои пальцы были великолепны, но я чувствую, что готова вместить что-то большее.

– Как это? – я вытаскиваю дилдо с полки, длинный и изогнутый на конце.

Её глаза становятся огромными.

– Нет, я имела в виду...

Девушка впервые пытается сформулировать то, что она хочет. Думаю, дело не в застенчивости, а в невежестве. У неё недостаточно опыта, чтобы знать, о чём просить.

– Ты предложила мне стать твоим рабом. Понимаешь, как это работает? Это не так просто, что ты даёшь мне инструкции, а я их исполняю. Тебе нужно контролировать окружающий мир во всех его проявлениях. Оценивать все реакции и быть готовой немедленно среагировать. В качестве доминанта первым должен быть инстинкт заботы о покорном.

Она рассматривает фаллоимитаторы и снова оглядывается на бюстье.

– Мне придётся носить такое, если я стану твоей покорной?

– Нет. Существует много нарядов. Думаю, сделанный из кожи и цепей. Но идеального наряда здесь нет.

Прежде чем уйти, я покупаю маску, затычки для ушей и драматический длинный плащ в пол. Наоми подозрительно смотрит на меня и выглядит разочарованной, когда мы выходим.

– Там было что-то, что ты хотела купить?

– Нет, но мне нравятся вещи, запакованные в пластиковые пакеты. Как думаешь, долго этот плащ висел в этом магазине?

– Мы можем его постирать.

– Via dei Condotti, numero 66, per piacere9, – говорю я таксисту.

Когда мы подъезжаем, она протестует и указывает на Испанскую Лестницу рядом с нашим отелем Хасслер, который, словно матрона сверху, неодобрительно смотрит на своих беспокойных детей.

– Мы возвращаемся в отель, потому что он на холме?

– Позже, – говорю я, вытаскивая её из машины.

Она вздрагивает от звуков толпы, но когда мы поворачиваем вниз на Виа Бокка ди Леоне, шум исчезает, и складка на её лбу разглаживается. В конце улицы я завожу её в Летто-ди-Анджели – ангел в постели. В крошечном салоне тихо. Я подвожу Наоми к маленькому дивану.

B

uongiorno, – к нам спешит нарядная продавщица в кремовой юбке-карандаш и шелковой блузке.

– Inglese, per piacere. Il mio fidanzata non parla l’italiano10.

– Что ты сказал? – шепчет Наоми.

– Что ты не разговариваешь по-итальянски.

– Allora11! Мы все говорим по-английски. Мне зовут Иветта. Чем я могу вам помочь?– Мы собираемся пожениться, да? – говорю я, накрывая руку Наоми своей рукой. – Мы ищем комплекты. Изящные, но оголяющие.

Иветта неодобрительно восклицает.

– Разве вы не знаете, что это должно быть сюрпризом?

Она своей властной рукой пытается отодвинуть меня, но я знаю, что Наоми не захочет остаться наедине с этими дамами, которые будут порхать вокруг неё, словно бабочки, и трогать её кожу.

– Нет. Я должен одобрить все вещи, как мужчина. Да?

Иветта медленно кивает и отступает, чтобы предложить свои товары. На полпути в мир моды, Наоми теряет интерес и утыкается в телефон. Я выбираю несколько комплектов и прошу показать халаты.

– Хочу, чтобы вся одежда была выстирана, высушена и упакована в запечатанные пластиковые пакеты. Доставить в отель Хаслер. Я буду ожидать доставку к восьми.

Наоми смотрит на меня с облегчением.

Вернувшись в отель, я велел Наоми поспать, а сам сделал несколько звонков, чтобы найти подходящую для неё верхнюю одежду. Сейчас летний туристический сезон, немногие магазины продают то, что мне нужно. Но звонок в частное ателье, наконец, привёл меня туда, куда надо. Я также прошу о чистке, упаковке в пластиковый пакет и доставки в отель. После этого отправляю электронные письма сестре и Братве, и замечаю новое уведомление о приходе средств. От увиденной суммы у меня расширяются глаза. Я проверяю счета Братвы, но там нет никаких изменений. Это только моё.

Когда перед ужином Наоми просыпается, я спрашиваю её об этом счёте.

– Я перевела часть денег Хадсона на твой новый счёт. Ты же знаешь, он умер, и не будет использовать их. Как думаешь, Дениэлу нужны деньги? Он больше не работает. Раньше он был в армии, но теперь ведь нет.

– Но...

Я останавливаюсь, не зная, что ей сказать.

– Он искал тебя.

– Да? Я этого не понимала. Долго?

– Восемнадцать месяцев.

У неё удивлённо расширяются глаза.

– Так долго. Это... это же всё время, пока меня не было, – её нижняя губа дрожит.

– Он любит тебя, Наоми. Так поступил бы любой брат для сестры.

– Тогда я точно должна отправить ему денег. Хорошо, что он больше не должен меня искать, верно? Я должна сообщить ему, что со мной всё в порядке.

Я смотрю на телефон, обдумывая просьбу Наоми. Дениэл слишком далеко, чтобы представлять реальную угрозу, поэтому я киваю.

Она берёт трубку, но не сразу набирает номер. Девушка нервно теребит руками металлический корпус.

– Что я ему скажу?

– Что ты решила помочь мне.

– Не думаю, что он купится на это.

– Думаешь, он попытается прийти и забрать тебя?

Она кивает.

 – Он очень старается меня защищать. И должно быть чувствует себя виноватым, ведь это он хотел, чтобы я вышла и подружилась с людьми. Поэтому я отправилась в Канкун. Так меня и похитили.

У нас с Дениэлом много общего. Инстинктивно я, должно быть, почувствовал это, потому что положился на него, когда он помогал мне избавиться от главы Братвы Сергея Петровича. Жаль, что я не смог убедить его убрать и Елену. Но он не станет вредить женщине. Хотя Елена не женщина. Она чудовище. И день её расплаты придёт.

– Скажи ему, что ты хочешь отплатить тому, кому навредила, чтобы таким образом обрести мир с собой.

Она упирается своим обеспокоенным взглядом в меня.

– Как ты узнал, что я чувствую вину за свою работу в качестве Императора? Я никогда об этом не говорила.

– Потому что ты такой же человек, и у людей с синдромом Аспергера тоже есть чувства.

Она улыбается в ответ на мои слова.

– Иди и скажи брату, что ты в безопасности, и любишь его.

С неуверенной улыбкой она встаёт и уходит, чтобы позвонить. Когда возвращается, то, выглядит светлее, а улыбка кажется более искренней. Смотрю, как она садится на свой стул и начинает есть.

Пока она жуёт свой гребешок, мне интересно, заметила ли она, как тщательно я выбрал еду для неё. Морепродукты, обжаренные с обеих сторон, что придаёт им светло-коричневый карамельный вид. Я пытался заказать еду, которая будет соответствовать её диетическим предпочтениям, не привлекая внимания. Коричневая еда с зелёными овощами. И киви. Зелёных фруктов мало. Мускусная дыня. Киви. Зелёные яблоки.

– У тебя не так много средств, как я думала, – признаётся она.

Мне потребовалась минута, чтобы понять тему нашего разговора.

– Раньше я был волком. Мы были просто солдатами. Мне платили немного. Братва обеспечивала остальное.

– Вот, почему у тебя просто дом в лесу?

– Да.

– Ты продолжаешь называть себя волком. Но ты не волк.

– Когда я был ребёнком, в лесу водились хищные волки. Думал, что хочу быть волком, чтобы защитить себя и свою семью. Когда Петрович купил меня, то обещал сделать из меня страшного волка. Но волк – всего лишь пешка. Рука, держащая кнут и цепь с ошейником, является хищником. Так что волк – это инструмент, но плохо оплачиваемый.

– Я думаю, волки классные. Они ужасные хищники. Держу пари, что правильный волк может снять жертву, даже если на нём ошейник и цепь. Но я не вижу, что кто-то держит кнут над тобой.

Я закрываю глаза, чтобы она не видела моего стыда. Хотел бы я всегда быть сильным и устрашающим, но в первые дни не был. Мне достаточно тяжело вспоминать это, и чувствую кожей металлический наконечник на спине. Приходилось полагаться на подачки других. Я должен был брать то, что мне навязывали. Но она права. Когда-нибудь я отгрызу руку, держащую кнут. И моя жертва не будет улыбаться в экстазе, как «Мадонна» на картине. К счастью, Наоми не нуждается в ответе и продолжает болтать.

– Ты хочешь заполучить «Мадонну», чтобы построить большой дом в лесу? Если так, я могу дать тебе денег с других счетов Хадсона. У него их много. У тебя может быть действительно большой дом. Может, даже замок.

– С рвом? – спрашиваю я, сухо смеясь.

Она кивает.

– Я ищу «Мадонну», Наоми, потому что у неё есть власть. Мои люди верят в неё. Она сможет объединить нас без сражений и убийств. А когда мы объединимся, то сможем двигаться вперёд, подальше от крокодилов, мятежей и страха. Я так считаю.

– Ты говоришь о суеверии.

– Возможно, – я пренебрежительно пожимаю плечами. – Но вера сильна. Сильнее рациональности. Страх, любовь, надежда – иррациональные эмоции, но они влияют на людей сильнее, чем любые аргументы, основанные на фактах.

Стук в дверь. Это портье с нашими покупками.

– Почему ты не даёшь чаевые? В Америке мы всем даём чаевые. Даже парикмахерам. Особенно парикмахерам.

– Вот, почему вся Европа любит американских туристов, которые повсюду раздают чаевые, даже фотографируя бесподобные руины, – я улыбаюсь. – Время пришло.

Наоми встаёт, и я достаю её костюм.

– Это очень красиво, но не думаю, что это сексуально. Он должен быть кожаным, типа того из секс-шопа. Это не фетиш-одежда. И выглядит, скорее очень свадебной, – она чешет голову. – Не думаю, что ты понимаешь, что делаешь.

– Вот, почему я доминант, а ты покорная, – мягко говорю я.

Наоми исчезает в ванной. К сожалению, ей не требуется моя помощь. Кремовое бюстье с вставными чашками и тонкой кружевной отделкой спереди, пояс с подвязками и трусики она легко сможет надеть.

Я натягиваю свой чёрный костюм и застёгиваю запонки и пояс, а мой разум уплывает в ванную. Должно быть, она поставила ногу на комод, чтобы подтянуть чулки и закрепить их подвязками к поясу. Возможно, она несколько раз поглаживала ткань, наслаждаясь шелковистыми ощущениями под ладонью, прежде чем надеть другие предметы. Она расчёсывает волосы, красит тушью глаза и проводит красным блеском по губам. В конце концов, она накидывает плащ, который завязывается под её шикарной грудью, подчёркивая всю её прелесть.

– Ты в этом действительно уверен? – спрашивает она, появляясь в дверном проёме.

Как и обещало название магазина – ангел в спальне.

– Подойди, – я машу рукой.

Она повинуется, пересекая комнату. Я открываю руку, показывая ей жемчужный чокер, и жестом показываю ей повернуться. Она выполняет и поднимает волосы, прежде чем мне приходится попросить. Жемчужное ожерелье состоит из шести нитей, и его толщина приподнимает подбородок. Я прикрепляю длинный золотой поводок к ожерелью и позволяю ему свисать по спине, скрываясь в складках красного плаща.

– Так это не бросится в глаза случайным встречным и всё будет хорошо, – говорю я, и отворачиваюсь, прежде чем она откроет свои красные губы.

Ведь если она что-нибудь скажет... что угодно. Я брошу её на подушки и оттрахаю, как слепой.

Глава 18

Наоми

Я немного нервничаю, пока водитель такси проезжает по извилистым улочкам Рима. Мне хочется поиграть с жемчугом на шее, но тот издаёт шум, который скорее раздражает, а не утешает меня. На мне плащ, скрывающий нижнее бельё, но я всё ещё чувствую себя довольно голой, выйдя на улицу в таком снаряжении.

Тем временем Василий одет в чёрный костюм и выглядит грозно. Даже его взъерошенные светлые волосы безупречно уложены назад. Он выглядит так по-деловому, что заставляет меня ещё больше нервничать, когда он кладёт мне руку на бедро. По какой-то причине это прикосновение успокаивает меня, и остальную часть дороги я чувствую себя спокойно. Тихо, но хорошо.

В конце концов, машина останавливается. Я смотрю в окно, но здание снаружи незнакомо. Оно большое, тёмное, без окон в передней части с массивной тяжёлой деревянной дверью с кольцом вместо ручки. Внутри звучит громкая музыка, и я слышу басы даже в машине. Неуверенно смотрю на Василия. Он знает, что мне не нравятся громкие звуки.

Будто читая мои мысли он достаёт затычки для ушей.

– Вставь их, прежде чем войти внутрь.

Я беру их, и к моему удивлению, он хватает меня за руку, пристально глядя на меня.

– Карен, – тихо говорит он, и наклоняется, чтобы прошептать, а его горячее дыхание разносится по моей шее, и чувствую, как по ней бегут мурашки. – Внутри ты должна полностью подчиняться мне. Ты понимаешь?

– Да, – говорю я ему тихим голосом.

– За этими дверями ты не должна называть меня иначе, как «мастер». Я возьму на себя инициативу, а ты будешь подчиняться. Если это и сработает, то только так.

Я киваю.

К моему удивлению, он вытаскивает мягкую чёрную маску и кладёт мне в руку.

– Ты оденешь это, когда мы войдём.

– Зачем?

Я должна ослепнуть?

– Ты когда-нибудь имела дело с лошадьми?

Я качаю головой. К сожалению, никто не считал, что я могу быть рядом с крупными животными. Я с ними и не общалась. Но я люблю лошадей. Они красивые и элегантные.

– В некоторых ситуациях чистокровные особи могут быть опасны. Им завязывают глаза, чтобы они не видели то, что может их обеспокоить. Это успокаивает их. Это успокоит и тебя.

Мне понравилось сравнение с чистокровными.

– Хорошо. Ты никому не позволишь ко мне прикоснуться?

– Кроме моей ни одна рука не коснётся тебя. Чтобы я не сказал. Если кто-то хоть пальцем коснётся тебя, я лишу его этого пальца. Понимаешь?

Я быстро моргаю. Полагаю, я поняла.

– Я...

– Ничья рука, кроме моей, – подчёркивает он, и поворачивает свободной рукой мой подбородок так, чтобы заглянуть мне в глаза. – Посмотри на меня, – когда я это делаю, он повторяет. – Ничья рука, кроме моей.

Я киваю под его пальцами. Ничья рука, кроме его.

Выражение его лица меняется, и я задаюсь вопросом, собирается ли он меня поцеловать. Но вместо этого он отпускает мою руку.

– Ты помнишь своё стоп-слово?

– Диспепсия.

– Хорошо, – он хихикает. – Одевай и пойдём.

Всё во мне беспокойно бурлит оттого, чтобы идти в странное место с завязанными глазами и заткнутыми ушами, одетой только в нижнее бельё и плащ. Но тут рука Василия ещё раз ласкает моё колено, и я понимаю, что он со мной. Он не позволит, чтобы со мной что-то случилось.

Я доверяю ему. Ничья рука, кроме его. Ничьи микробы, кроме его.

Воткнув затычки в уши, надеваю повязку, и Василий открывает дверь. Этого не слышу, но ощущаю свежий воздух на своей коже, и то, что Василий тянет меня за руку. Я медленно выбираюсь из машины и встаю рядом с ней, а он движется рукой по моей спине и ведёт меня.

Это как оказаться в коконе. Мои чувства притупляются. Я ничего не вижу и не слышу, кроме шума басов внутри здания. Другие чувства стремятся восполнить потерю. Мне хочется держать Василия за руку, чтобы чувствовать его мозолистую кожу под своей. Но он ведущий, а я ведомая. Я жду простых сигналов, которые покажут, чего он хочет. Быстрое простое прикосновение к моей руке приказывает мне подождать. Нежная ладонь на моей спине указывает идти вперёд.

Затем воздух меняется и становится теплее. Ветер прекращается, а басы усиливаются. Должно быть мы внутри. Я немного поднимаю голову, пытаясь почувствовать хоть что-то, но мой кокон этого не позволяет.

Мы проводим внутри, наверное, несколько минут, и мне трудно определять время, когда Василий касается рукой моего подбородка. Сквозь размытые звуки я едва разбираю голоса и его голос, но не понимаю, что он говорит. Я опираюсь на его прикосновения, стремясь к подчинению. Мне хочется помочь. Сегодня мы играем в притворство, и у него интересная роль.

Он снова ласкает пальцами мою челюсть и скользит рукой по горлу, развязывая узел плаща. Чувствую, как материал опадает на пол, как оголяются мои руки и ноги, удивляясь, сколько же людей видят меня в кремовом белье и жемчугах. Я дрожу от этой мысли, а Василий скользит рукой по моей руке.

А потом я начинаю думать о Василии. Нравятся ли ему, как я выгляжу? Я немного кокетничаю, притворяясь, что он любуется моей грудью, и выставляю её вперёд, чтобы он оценил её. Небольшим толчком он направляет меня ближе к себе. Затем он берёт мою руку и подносит к ошейнику, и я передвигаю пальцы по золотой цепи, пока они не упираются в его тёплую руку. Это молчаливый вопрос. Может ли он управлять мной таким образом?

Я нервно облизываю губы, а он сжимает мне руку в качестве одобрения. И мы заходим в то, что должно быть вечеринкой.

Я теряюсь во времени, потеряв зрение и притупив слух. Василий был прав в этом, так я не нервничаю. Там может быть тысяча грязных людей с микробами в дюйме от меня, но мне всё равно. Сейчас он центр моего мира. Я цепляюсь за его руку и иду, а затем останавливаюсь, когда он касается моей руки. Люди общаются вокруг меня, но их голоса смешиваются с гудящими басами и почти неразличимы. Возможно, мы на этой вечеринке пять минут, а может, и пять часов, для меня всё одинаково. Воздух здесь влажный и тёплый, и моя кожа влажная от пота, хотя я ничего не делаю, кроме хождения за ним.

Возможно, ожидание неизвестности заставляет меня потеть. Почему-то я чувствую, что в этот момент мы делаем что-то потрясающее. Не сомневаюсь, Василий одной большой сильной рукой несёт мою цепь, а другой готов схватиться за оружие. Будет ли он стрелять в людей? Или уже сейчас стреляет? Я раздумываю об этом и прихожу к выводу, что всё-таки нет. Конечно, раз я могу расслышать басы и разговоры, то услышу и выстрелы. Представляю, как он по ночам ломает человеческие шеи. Изображение забавляет меня, и я улыбаюсь.

Он протягивает руку и касается пальцами моего рта, будто хочет вызвать больше моих улыбок. Но мне хочется больше его прикосновений, и даже не возражаю против его микробов. Поэтому я облизываю пальцы, которые скользят по моим губам, представляя его реакцию в тишине.

Василий сжимает мою руку, дёргая цепочку, и мы снова идём. Продвинувшись достаточно далеко, слабый ропот разговоров исчезает, а звуки музыки превращаются в успокаивающий шум. Теперь я различаю голос Василия, он разговаривает с кем-то ещё. У этого кого-то пронзительный смех. Слышу женский визг, понимая, что рядом ещё двое. Испуганный визг женщины заставляет меня нервничать, и я снова сжимаю руку Василия. У меня рука потеет в его, и я почти чувствую, как в меня просачиваются его микробы. Должно быть, ему противно, но он успокаивающе гладит мою руку. И я успокаиваюсь.

Кажется, мы опять куда-то идём. Музыка затихает ещё сильнее, и мы отдаляемся дальше от неё. Снова чувствую подёргивание цепи, и Василий останавливается, прикасаясь рукой к моей. Я останавливаюсь, и к моему удивлению, он гладит рукой мочки моих ушей, шлёпая по ним.

Я неохотно достаю затычки для ушей, боясь того, что услышу. Но слышу только небольшую пульсацию музыки в стенах, кажется, здесь тихо. Прохладно и спокойно.

– Так лучше, Карен? – спрашивает Василий.

Его голос отличается, толстый густой акцент сменяется плоским голосом. Удивляюсь, но не показываю этого. Он играет роль.

Я облизываю губы.

– Да, хозяин, – я тоже помню свою роль.

– Хорошо, – он ласкает мою щеку и похлопывает её.

– У тебя очень милый раб, – говорит мужчина с высоким голосом, у него слабый французский акцент. – Где ты сказал, взял её?

– В Бразилии, – говорит Василий своим новым акцентом. – Лучшая из моих быстрых покупок. Милая и послушная.

– А как её крик? Она визжит, когда ты её бьёшь?

Этот вопрос кажется странным. Я размышляю над тем, что имеет в виду этот человек, но Василий уже отвечает.

– Она не поклонница боли... пока. У нас ещё много тренировок впереди. Мы дойдём и до этого. Да, Карен?

Чтобы он не сказал. Внутри я пожимаю плечами на эту странную беседу, но говорю.

– Да, хозяин.

– Ну, – говорит второй, – подходите. Присаживайтесь, и мы обсудим дела. Коньяк?

– Спасибо. Идём, Карен, – говорит Не-Василий, и тянет цепь вперёд.

Слышу скрип ткани, возможно кожи, и понимаю, что он садится в кресло.

– Иди и сядь рядом с моим креслом, Белла, – говорит другой голос, и я понимаю, что он разговаривает с другой девушкой. – Ты можешь сесть у моих ног.

В ответ раздаётся хныкающий звук, непохожий на согласие, но всё же она молчит.

Все садятся. И передо мной встаёт новая проблема. Мне стоять? Или сесть? А где сесть? Я представляю грязный деревянный пол. И что ещё хуже старый ковёр, полный тысяч пылевых клещей. Я хнычу, не зная, что делать.

Чувствую движение цепи, и Василий встаёт.

– Хорошая Карен, – говорит он мне, лаская рукой мою щеку. – Ты помнишь своё обучение, – я смущаюсь, и он продолжает. – Она не может садиться, нигде кроме меня. Я учу её, что я абсолютен в моём мире.

– А ты крутой, Дмитрий, – говорит второй, и я слышу звук наливающейся жидкости.

– Просто твёрдый, – говорит Не-Василий.

Слышу шелест одежды, и что-то щекочет мне щеку.

– Мой пиджак на полу, Карен. Я разрешаю тебе на него сесть.

Он знает, что я не потерплю любых микробов, кроме его. Я так благодарна Василию за то, что он всё продумал, зная, как работает мой ум без лишних слов. Я сажусь и автоматически цепляюсь за его ногу, обнимая её.

Он кладёт руку мне на голову и гладит мои волосы. Я не могу ничего с собой поделать и испытываю чувство гордости собой. Я ведь всё делаю правильно, так?

– Разве это не прекрасное зрелище? – говорит человек, и я слышу шаги. – Ты поделишься?

– Пока нет, – плоско говорит Не-Василий, – она ещё учится.

– Она продаётся?

– Ещё нет. А тебе будет интересно?

Я сжимаю руки на ноге Василия. Знаю, это игра, но его слова тревожат меня.

– Да.

– Тогда я дам тебе знать, Эмиль.

Эмиль. Ах. Это же поставщик. Василию каким-то образом удалось уединиться с ним, чтобы поговорить о деле. Он умный человек. Я глажу руками его ногу и хочу прикоснуться к нему. Мне хочется почувствовать связь с ним, и скольжу пальцами по его ноге, чувствуя его твёрдость.

Я ощущаю возбуждение, касаясь его кожи. Мне нравится жар кожи его прекрасных ног и мышцы, которые двигаются под моими прикосновениями. Больше не думаю о микробах, а просто трогаю Василия, задумавшись, глажу и ласкаю его икру.

Интересно, смогу ли я заставить его испытать оргазм одним прикосновением к ноге?

Я поглаживаю рукой маленький участок его кожи, до которого могу дотянуться. Могу двигаться по его лодыжке почти до самого колена. Он такой горячий. Средняя температура тела человека составляет тридцать шесть и шесть градусов Цельсия. Василий кажется немного горячее. Обращаю внимание на его молчаливые сигналы, пока он обсуждает с Эмилем мировые вопросы или американскую политику или что-то в этом роде. Их голоса превращаются в неинтересный гул, и меня больше интересует то, как слегка дёргается Василий, когда я приближаюсь пальцами к его колену. Чувствую, как покалывают мои соски, а плоть между ногами становится мокрой от возбуждения.

Действительно хочу почувствовать больше и провожу рукой по груди, потягиваясь рукой к трусикам. Я собираюсь засунуть туда руку, чтобы поработать внутри, как вдруг слышу:

– Нельзя, Карен, – твёрдый голос Не-Василия.

Я остановилась.

– Да, хозяин.

Но я расстроена, сексуально голодна и действительно поддаюсь на эту игру. Карен хочет продолжить прикасаться к своему хозяину. Она хочет чувствовать его кожу, вкус, микробы, слабую дрожь, которую он пытается скрыть, когда она касается его.

Грязная и озорная мысль приходит мне в голову, и я прикусываю губу, вставая на колени и прижимаясь грудью к его ноге. Придвигаясь ближе к его бедру, я смутно осознаю, что в комнате тихо, но мне всё равно. Василий – весь мой мир на данный момент. Сейчас думаю о том, как он трогал меня в самолёте и заставил кончить.

Мне хочется заставить кончить его. Бесстыдные мысли проносятся в моём мозгу.

– Карен? – говорит Не-Василий своим странным ровным голосом, полным личности и сексуальности Василия. – Чего ты хочешь?

– Я хочу доставить тебе удовольствие, хозяин, – моё дыхание перекрывает моё собственное волнение. – Позволь мне наполнить свой рот тобой.

Долгая пауза. Он быстро гладит рукой мои волосы.

– Это правда?

Я киваю и трусь грудью о его ноги, словно кошка, просящая, чтобы её погладили. Через чашку бюстгальтера чувствую, как мой сосок трётся о ткань его брюк. Мне это нравится, и слабый стон вырывается из меня.

– Пожалуйста.

Через мгновение он говорит.

– Я разрешаю.

С нетерпением я поднимаю руки вверх по бёдрам в поисках его пояса. Он там, я так близко к нему. Чувствую эрекцию, и так рада ей. Густой запах Василия бьёт мне в ноздри, запах мыла и мускуса его кожи. Я скольжу пальцами вдоль его члена, отталкивая пряжку ремня в сторону. Не могу дождаться, когда он будет у меня во рту. Очень рада, что он позволил мне.

– Ей не терпится, – комментирует Эмиль, когда я рывком оттягиваю боксеры Василия, и выпускаю его член на свободу.

Я двигаю руками по всей его длине, а рот приближается к головке, скрывая её от посторонних глаз. Ощущаю, как дрожат бёдра Василия подо мной. Это маленькое движение говорит мне, что я привлекла его внимание. Он возвращает руку к моей голове, продолжая гладить меня по волосам.

– О, да.

– И ты не поделишься? – снова спрашивает Эмиль, когда я облизываю языком член Василия.

Из его толстой головки у меня во рту появляется капля тёплой, слегка солоноватой жидкости. Я должна бы возмутиться по этому поводу. Мне не нравятся жидкости других людей. Но чувствую мелкую дрожь по телу Василия, он так сильно старается для прикрытия? Это подначивает меня, и продолжаю вылизывать его. Вкус сильный, но не противный.

– Ничья рука, кроме моей, – небрежно говорит Василий, и слышу, как за его словами в голосе звучит сталь. – Я пришёл сюда не для того, чтобы говорить о моей рабыне, а обсудить искусство.

– Ах, да, точно.

Слышу, кто-то пьёт, и звук растягивающейся пряжки.

– Белла, иди. Поучись у Карен. Возьми у меня в рот.

– Да, хозяин.

Пауза. Затем причмокивания.

– Хорошая девочка. Итак, Дмитрий. Какой период тебя особенно интересует? Ты поклонник скульптуры? Керамики? Какие именно вещи ты ищешь?

– Живопись.

В его голосе слышу слабый намёк на напряжение. Я опускаю рот на его член. Он кажется таким огромным и тяжёлым в моих руках, в нём пульсирует жар и жизнь. Интересно, смогу ли я весь взять его в рот? Шире открыв рот, я глажу член языком и продвигаю его до горла. Из меня вырывается стон, когда он сжимает рукой на затылке в знак одобрения. Мне должно это нравиться? Потому что мне нравится. Знаю, Василий чистый. Он принимает душ дважды в день, и всегда пахнет мылом. Даже сейчас мой нос улавливает нотки душистого лавандового мыла. Я сосу сильнее, закручивая язык вокруг его головки. У меня нет инструкции, но он подсказывает мне путь рукой в моих волосах и бёдрами под моей грудью. Я никогда не практиковалась в минете. Это не тот навык, который мне казалось нужным освоить. И по мере того, как я это делаю, понимаю, мне хочется узнать, как двигаться лучше.

Очевидно, мне нужно учиться, чтобы в следующий раз было лучше.

Он напрягает руку в моих волосах, и я чувствую, как дрожь проходит сквозь него. Боже, как мне это нравится. Трусь грудью о его ноги, пока облизываю и сосу его член. Я безнадёжно отключаюсь, понимая, что в комнате ещё двое, а может, и больше, но мне всё равно. Василий – единственный в моём коконе, и тот, кому хочу угодить. Карен не заботит, смотрит ли кто-нибудь ещё на неё. Она хочет радовать только своего хозяина.

Должна признаться, мне нравится притворяться Карен.

Мужчины снова говорят о делах, пока я изо всех сил работаю ртом над членом Василия. Он умело разговаривает Эмиля, обсуждая произведения искусства. У Эмиля есть Сезанн, если Василий интересуется. Я облизываю толстую вену на нижней части члена Василия и мну пальцами его яйца. Волосы на них такие же жёсткие, как на ногах. По какой-то причине я снова хочу засунуть руку в свои трусики. Знаю, уже невероятно мокрая, и чувствую, как моя плоть трётся сама об себя, когда я свожу бёдра вместе. Но я не хочу, чтобы мне снова запретили.

Поэтому концентрируюсь на том, чтобы заставить Василия кончить. Повернув язык вокруг головки его члена, я чувствую, как его голос становится глубже. Он говорит с Эмилем. Его не интересует Сезанн. Он ищет что-то более классическое. Эпохи Ренессанса. Есть ли у него что-то такое?

Эмиль спрашивает, есть ли у Дмитрия предпочтения. Головка члена упирается мне в горло, и издаю стон, понимая, насколько глубоко он во мне, что делает меня ещё более мокрой. Я выпускаю член и слегка облизываю его, а он берёт одну мою руку и направляет её, показывая, как надо двигать. Быстро включаюсь, и вскоре, одной рукой дрочу ему и сосу одновременно.

Дмитрий рассказывает Эмилю, что он поклонник мастеров. Рафаэль. Да Винчи. Ван Эйк. Караваджио. Большие имена. И он готов заплатить большие деньги.

У Эмиля нет ни одного из перечисленных. Он говорит почти осмысленным голосом. У него был Караваджио, но он продал его прошлой весной какому-то частному коллекционеру. Кажется, из Венеции.

Всё тело Василия напрягается. Думаю, что-то не так, но потом он с силой нажимает на мою голову, и его член проскальзывает мне в горло. Я с готовностью опускаюсь ниже и сосу, и тут что-то горячее выстреливает мне в горло. До сих пор не испытывала ничего подобного. Это захватывающе! Я рефлексивно проглатываю сперму, прежде чем успеваю спросить, должна ли я это сделать.

Всё произошло совершенно бесшумно, но чувствую дрожь мышц его бёдер, значит, всё-таки я оказала на него влияние. Довольна тем, что заставила его кончить. И всё ещё довольная, я продолжаю его облизывать. Интересно, смогу ли я заставить кончить его ещё раз, если продолжу облизывать. Почти уверена, в самолёте я кончила не один раз, может быть, и Василий...

– Достаточно, Карен, – тихо говорит он, гладя пальцами мою щеку, и застёгивает штаны.

Я сопротивляюсь желанию обидеться и медленно отрываюсь от него, занимая своё место у его ног. Чувствую пустоту между ног, будто мне нужно что-то. Я изнемогаю от влажности и неудовлетворения. На мгновение мне становится грустно, что он мной пренебрегает. Облизав губы, чувствую вкус его паха, и снова облизываю, наслаждаясь дегустацией.

Всё ещё облизывая рот, я думаю о том, чтобы заставить его кончить снова, когда его голос прерывает мои мысли.

– Итак, Эмиль, мне нужно имя человека, которому ты продал Караваджио.

– Информация о моих клиентах конфиденциальна, – говорит он. – Меня обижает то, что ты спрашиваешь.

– Ты можешь обижаться, – говорит Василий. – Но ты должен знать, что я готов оторвать тебе палец за пальцем с каждой руки, пока не получу имя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю