355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джесси Миддлтон » Серая книга призраков (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Серая книга призраков (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 августа 2020, 15:30

Текст книги "Серая книга призраков (ЛП)"


Автор книги: Джесси Миддлтон


Жанр:

   

Мистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)



   История Б.Дж.


   Во время посещения отца Х. некоторое время тому назад, когда я проектировал новый монастырь, он спросил меня, не буду ли я против побывать в поместье на обратном пути и сделать несколько измерений, чтобы учесть все внутреннее пространство, с целью обнаружения возможных секретных проходов или потайных мест, с помощью которых возможно было бы объяснить обман, выдаваемый за сверхъестественные проявления. «Вы же не хотите сказать, что верите в призраков?» – спросил я. Вместо ответа он протянул мне письмо, только что полученное им от молодого сквайра.




   "Дорогой каноник,


   Мы больше не можем этого выносить. Вы помните свой опыт в арочной комнате? Вчера вечером, когда я одевался к ужину и поправлял перед зеркалом галстук, я увидел отражение призрака, стоявшего позади меня в дверном проеме. Набравшись смелости, я повернулся и спросил: «Чего ты хочешь?» Он ответил: «Это мой дом!» – и исчез.


   Мой брат, моряк, только что вернувшийся домой, встретил призрака на лестнице, выронил свечу, которую держал в руке, и убежал. Мать почувствовала его мертвенно-холодное прикосновение к своему запястью на днях, в одном из коридоров. Мы уезжаем отсюда в наш лондонский дом, и я решил больше никогда не ночевать в этом месте".


   Прочитав, я спросил каноника, что именно тот видел.


   – Я часто слышал странные рассказы об этом месте, – ответил он, – но не воспринимал их всерьез, пока семья не вернулась в поместье после долгого отсутствия. После чего я получил срочный вызов, как их исповедник, прийти и изгнать призрак. Я приехал, и они поселили меня в гостевой комнате, именуемой арочной, где явления были наиболее частыми. Поначалу меня никто не тревожил, а потом я проснулся с неприятным чувством, будто в комнате кто-то есть. Часы пробили два и, открыв глаза, я увидел поистине дьявольское лицо неподалеку от кровати. На меня смотрел тот самый монах! Он приблизился ко мне. Я произнес: «Изыди!» и приказал ему удалиться именем Господа, но он нанес мне удар в грудь, и я потерял сознание. Я отправился к епископу, доктору Б., и рассказал ему о случившемся. «Советую вам оставить его в покое, – сказал епископ. – Очевидно, это злой дух из низших, и не может быть изгнан иначе, как с помощью экзорцизма. Я пошлю отца Трока, который имеет опыт в подобных делах». Тот прибыл в поместье, но когда монах явился ему, потерял самообладание и, повернувшись лицом к стене, просил того удалиться.


   По возвращении от каноника я посетил поместье и тщательно его исследовал, не найдя ничего, что могло бы прояснить ситуацию.


   Я также слышал из других источников о том, что в нем происходило. Перед отъездом семьи, в доме остановился зять сквайра, солиситор, который принял решение провести ночь в Красной комнате (через несколько дверей по коридору от арочной комнаты) со своими племянниками, которым призрак «уделял наибольшее внимание». Он сам хотел удостовериться в той «чуши, о которой ему рассказывают». Ночью его разбудил шум в комнате, и он увидел, как одного из его племянников перемещает по комнате какая-то неведомая сила. Но она не была невидимой для другого племянника, который кричал: «Вон он, дядя! Разве вы его не видите? Вон в том углу!»


   После того, как они уехали, несколько оксфордских приятелей молодого сквайра решили поближе познакомиться с призраком во время каникул. Они провели одну ночь наверху, а все остальные предпочли проводить на импровизированных кроватях возле кухонной печи!


   Затем поместьем занялась сестра адвоката. Она не собиралась позволять призраку мешать ей наслаждаться таким прекрасным старинным местом. Однажды я встретил ее в городе. «Почему вы не остались в поместье? – спросил я ее. – Вы что-нибудь видели?» Некоторое время она отговаривалась, но затем призналась, что видела нечто, похожее на рыло свиньи, торчащее из наволочки.


   Некоторое время в поместье жил сторож, но вот уже два года как оно пустует. Семья предпочитает жить в другом месте, в Холле, в миле от него. Они живут там, когда уезжают из города, содержат старое поместье в исправности, но уборщицы работают в доме только при дневном свете", – заключает мой друг Б.Дж. Примерно через год эта история вновь всплыла в моей памяти, в связи со следующим полученным мною письмом:




   "Пиктон, Уэссекс,


   23 мая, 1909.


   Клифтон-Уокер, сквайр.


   Уважаемый сэр,


   Некоторое время живо интересуясь вопросами оккультизма, выйдя в отставку и переехав на постоянное место жительства неподалеку от вас, мне бы очень хотелось заняться расследованием явлений призрака, случающихся в старом поместье в Уэссексе. Как я узнал от своих знакомых в Лондоне, вы также этим интересуетесь, а потому, возможно, захотите присоединиться ко мне в моем расследовании этого случая. Прилагаемое письмо из Общества исследований оккультных явлений совершенно не вносит ясности. [В нем говорилось, что никаких прямых доказательств у них нет, но они считают этот случай подлинным случаем преследования. Неужели полковник не мог разобраться с ним самостоятельно?] Если вы склонны принять мое предложение, пожалуйста, назначьте встречу, и мы обсудим совместные планы.


   Искренне ваш,


   Г. Ансельм, полковник стрелкового полка".


   Вскоре после этого я встретился с полковником и рассказал ему историю Б.Дж., которую он частично слышал от самого каноника, будучи с ним знаком. Я обещал помочь ему в его расследовании, а полковник пообещал получить разрешение провести в доме какое-то время. Миссис Аспер, вдова сквайра, была в отъезде, и мы не смогли получить разрешение даже на осмотр. Вскоре, однако, мне удалось получить разрешение, но тут я вынужден опустить густую вуаль.


   Спустя какое-то время мы оба сошли на ближайшей станции, проделали четыре мили пешком, поужинали в деревенской гостинице, чтобы, спустя десять часов, забрать свои вещи и пойти через большой, молчаливый лес, в глубине которого, примерно в полумиле от дороги, расположено поместье, старинное здание елизаветинской постройки, низкое и несуразное, с крошечной часовней на земельном участке. Мы вошли и заперли старую дубовую дверь (хотя ни один полицейский на милю не осмелился бы подойти к поместью после наступления темноты).


   Электрический фонарик полковника высветил нам внутренние помещения, обшитые до самого потолка темными дубовыми панелями. Из входного коридора можно было попасть: справа – в портретную галерею; слева – в танцевальный зал; прямо – на лестницу. Мы поднялись по ней. Добравшись до коридора на втором этаже, мы нашли три большие дубовые двери с подобающими тяжелыми засовами. Они делили второй этаж на три основные части. Осмотрев две из них, мы пошли направо, прошли над портретной галереей, нашли в конце коридора арочную комнату и стали наблюдать.


   По предыдущим опытам мы знали, что обычно призрак появляется около двух или трех часов ночи, но при этом схватило миссис Аспер за запястье в сумерках и явилось ее сыну около семи часов вечера, поэтому рассчитывали добиться хоть какого результата, проведя большую часть ночи в этой комнате.








   Мебель отсутствовала, полковник устроился поудобнее на полу, завернувшись в шинель, а я присел на подоконник. Свет мы не зажигали. Мы не пытались бодрствовать, поскольку человеческий ум кажется наиболее восприимчивым именно во время сна. Однако наши ожидания не оправдались. Мы, разумеется, слышали странные звуки, – по всей видимости, производимые крысами, – и иногда испытывали страх; но кто не испытывал бы его в таком месте? Прошло несколько ночей, призрак не появился. Очевидно, мы не были «видящими» в смысле Канта, сказавшего, что «если вы чего-то не видите, это не означает, что этого нет. Это всего лишь может служить доказательством того, что вы не умеете видеть». После этого я использовал камеру, зная, что некоторые лучи, будучи невидимыми, могут влиять на фотопластинку, как это проявилось в экспериментах графини Мюнстерской и др., фотографировавших «темные» звезды. Мы приходили пораньше, до наступления темноты, и возвращались сюда после ужина в гостинице. Я делал фотографии при различном освещении – в сумерках, на рассвете, включив фонарик. На одном снимке, сделанном около 20 часов 30 минут 27 июля 1909 года (выдержка 3 мин., диафрагма 8, положение камеры показано на рисунке), было обнаружено необычное лицо, частично материализовавшееся над местом, обозначенным на рисунке «B. S.». На снимке также хорошо различимы шкаф и часть колонны. На других снимках не было ничего.


   Полковник, обрадованный результатом, отправил копию этой фотографии миссис Аспер, которую знал лично, и получил в ответ письмо следующего содержания:


   "Холл, Уэссекс.


   3 августа, 1909.


   Дорогой полковник Ансельм,


   Я отослала фотографию монаха моему сыну, и, в ответ, он прислал мне телеграмму: «Лицо на фотографии несомненно то же, что видел я. Пиши. – Джек».


   Не придете ли вы к нам на ужин в пятницу? Если да, машина будет ждать вас на станции в 5.45.


   Ваша


   Агнес Аспер".


   Я уехал в Корнуолл. Полковник посетил Холл и рассказал о нашем опыте членам семьи, которые были рады, что их рассказы о призраке, наконец, получили подтверждение. Молодой сквайр написал письмо, в котором сообщал:


   «Фотография очень интересная. Это, безусловно, монах. Могу поклясться, что лицо выглядит тем же, каким видел его я, – иногда только лицо, часто не полностью, но всегда одно и то же – страшное и злое. Необычный рост тоже вполне соответствует».


   На самом деле, призрак видели так много людей, что особенности, запечатленные на фотографии, были подтверждены другими, и среди них миссис Херст, которая, увидев ее в другом доме, располагавшемся на некотором расстоянии от усадьбы в Уэссексе, воскликнула: «Разве это не монах, который преследует дом Асперов? Я узнаю его. Сорок лет назад я жила в нем при старом сквайре, и встретила призрака на лестнице. Я никогда не забуду это ужасное лицо».


   Я передал все материалы О'Рурку, литератору, интересующемуся призрачными явлениями, и после моего возвращения из Корнуолла миссис Аспер пригласила нас обоих остаться в Холле и продолжить свои исследования в поместье. На этот раз полковник был нездоров и к нам не присоединился. О'Рурк, имевший определенный опыт, пришел в трепет от вида этого места и отказался проводить исследования только со мной, если нам не удастся взять с собой кого-то еще. Мы спросили дворецкого, не желает ли он присоединиться к нам. Но тот когда-то жил в поместье и, по его словам, ничто более не заставит его войти в дом снова! Один из новых слуг вызвался добровольно; он «не верил в призраков». Это было как раз то, что нужно, – непредвзятый свидетель, – и я сказал О'Рурку: «Если мы что-нибудь увидим, то промолчим и позволим говорить ему. Пусть скажет о том, что видел».


   В ночь на 16 сентября 1909 года мы втроем заняли свои места в арочной комнате, как указано на рисунке. В 11 часов вечера. Я забыл упомянуть еще одного важного свидетеля, которого мы взяли с собой – собаку, ирландского терьера, жившего в Холле.


   Мы расположились в проходе, соединяющем подвалы с церковным кладбищем. На нем старый монах, как говорили, хоронил в былые века свои жертвы, когда их чары тускнели, и принимался искать новых, более молодых, в те дни, когда поместье было тем, что мы сейчас называем «Агапемоном».


   Часы пробили двенадцать. Устав от напрасного ожидания, мы вернулись в арочную комнату. Приблизительно в половине первого появилось туманное светящееся тело, зависшее приблизительно на середине стены в том месте, где прежде стояла кровать. Это не был светлый блик на стене; это был туманный шар, подобный болотному огоньку, размером с абажур светильника, повисший на некотором расстоянии от стены. Собака заскулила, пробежала по комнате, а затем, дрожа, вскочила на колени слуги. Тем временем шар переместился к другой стене, к пятну крови, и исчез. Ничего не происходило до четверти третьего, когда мы ощутили холодное, смертельное дуновение ветра; это не была игра нервов или воображения, а именно жуткий холод, который, как было известно нам с О'Рурком, предшествует появлению в местах, подобных этому. Слуга не знал об этом, и спросил еще один плед! Затем мы услышали первый звук появления: глухой, тяжелый стук где-то внизу. Собака, лежавшая к тому времени у моих ног, забеспокоилась; наши сердца бешено колотились, поскольку мы не слышали, но чувствовали, как приближается ужас, приближается к тому месту, где мы находились. Мы почувствовали, как он достиг верхней площадки лестницы, прошел по коридору, вошел в соседнюю комнату и пересек ее. Затем он возник перед нами, пройдя через другую дверь (см. рисунок).


   Мы сидели в полной темноте, но монах излучал достаточно света, чтобы я отчетливо мог видеть профиль слуги на его фоне, а сквозь него – доски пола. Он подошел к месту, отмеченному на рисунке "2", где задержался на несколько минут – они показались часами. Собака, которая залаяла бы на человека, вскочила мне, – незнакомцу, – на колени и спрятала дрожащую голову у меня под пальто. Нам хотелось расспросить монаха о многом, но, когда тот появился, прошло некоторое время, прежде чем О'Рурк отважился заговорить.


   – Можешь ли ты говорить? – наконец, спросил он.


   Ответа не последовало.


   – Ты можешь отвечать стуком по полу?


   Ответа по-прежнему не было.


   Тогда я спросил: «Ты – демон?», после чего под моим стулом раздались два отчетливо различимых энергичных удара, и монах исчез.


   С наступлением рассвета мы вернулись в Холл.


   Явление было высоким и, по-видимому, облаченным в белое. Света, чтобы разглядеть его черты, не хватало, но оно было необычайно высоким: не менее семи футов.


   Примерно через неделю О'Рурк подговорил троих приятелей и провел там еще одну ночь. Насколько я понимаю, полученный ими опыт оказался более неприятным. Один из них осмелился лечь спать в прихожей, возле лестницы, и подвергся нападению духа. Его товарищи, выбежав из арочной комнаты, нашли его в коридоре, за дверью, в обмороке. Призрак прошел мимо них в комнату. Они услышали шелест его одеяния и мельком увидели его ноги, показавшиеся им грубыми и корявыми, – «подобно стволам деревьев», по словам одного из них. Джентльмен, потерявший сознание, слег на неделю, остальные также испытали сильнейшее потрясение.


   Это случилось 25 сентября, около трех часов ночи, и это был последний раз, – насколько мне известно, – когда монах появился.


   Я сообщил обо всем мистеру Томасу Пирсону, который провел «психическое» исследование фотографии и ему удалось обнаружить, что, скорее всего, причиной преследования являются некие знания, важные для семьи, остающиеся скрытыми в течение многих поколений. Я верю, что призрак уэссекского монаха появляется в доме именно по этой причине.


   История поместья наводит на размышления. В нем уже являлись страшные призраки, когда полковник Аспер купил его в 1611 году. До этого, согласно преданию, оно принадлежало рыцарю, старший сын которого отказался от прав на него, став служителем церкви. Оно перешло к младшему брату. Спустя некоторое время старший брат вернулся и потребовал его. Завязалась драка, младший брат попытался убежать, старший преследовал его с кинжалом и убил в арочной комнате, на том самом месте, где еще можно увидеть кровавое пятно. После чего поселился в доме, ставшем местом оргий, – причина того, что теперь старший брат оказался «привязан к месту».


   Миссис Аспер говорила мне, что слуги, занимающие комнаты вдоль коридора, слышат звуки преследования и крики умирающего человека, доносящиеся с места убийства.


   Относительно происходящего в поместье существует множество предположений, но я не могу относиться ни к одному из них как к удовлетворительному. Вероятно, истина находится где-то посередине, я же вынужден довольствоваться констатацией того, о чем рассказал выше, и для меня этот случай, поддерживаемый рядом надежных свидетельств, делает посещаемое поместье в Уэссексе уникальным среди прочих посещаемых домов.




НАИБОЛЕЕ ДОСТОВЕРНЫЕ ИСТОРИИ О ПРИЗРАКАХ






   Мистер Эндрю Лэнг, «Настоящие призраки» – Кресло с привидением и другие истории старой Хэмпширской усадьбы – Мать и сын – Призрачный Мейсон – Видение в Брюгге – Призрачный ребенок – Силуэт в коридоре – Таинственные снимки – Распятие из слоновой кости.






   «Истории, имеющие правдоподобные доказательства, почти всегда бесхитростны», – утверждает мистер Эндрю Лэнг, знакомя читателя с рассказами о призраках (которые в каждом случае пытается объяснить) на страницах «Ивнинг ньюс» от 26 февраля 1912 года.


   Мистер Лэнг относится к тем добросовестным писателям, которые смешивают любовь к фольклору и романтике с изрядной долей здравого смысла. Никто не может рассказать историю лучше него, а его известное эссе о призраке Кок-лейн – образец выдающегося мастерства. Он ненавидит болтунов, он заклятый враг шарлатанов, и когда пишет на тему оккультизма, его слова особенно значимы. В упомянутой мной статье он говорит: «Я искренне верю, что читатель понимает мою позицию. Я не утверждаю, что кто-то в Лондоне или где-либо еще обязательно видел душу или призрак умершего человека, но – что у многих людей был опыт, предполагающий, что они видят людей, безусловно, мертвых, или таких, которые, если судить по их одеянию, не принадлежат к нашему миру...» Далее, он признает, что видел призрака в древнем замке, но добавляет признание, что склонен полагать: несмотря на то, что призрак был «классический», на самом деле он вполне мог оказаться обычной горничной!


   Он определяет «призрак» как феномен, который человек, или люди, видящие его, считают душой или материализацией умершего человека. «Я ничего не говорю о том, – добавляет он, – что „душа“ умершего есть причина данного феномена. Моя тема – это Джонс, Браун или Смит, которые узнают в феномене умерших мужчин или женщин, знакомых им при жизни; или видят феномен одетым в костюм, который носили в прошедшие века...» «Сам я четыре или пять раз наблюдал явления не умерших, а живых, и пытался вступить с ними в контакт, на что они не отреагировали. К несчастью, в каждом из этих случаев я был один, и только в одном случае увиденный, – о чем я не знал, – лежал на смертном одре, в ста милях от меня. Но он не умер „в тот самый момент“, когда я его увидел, – он находился в состоянии комы. В моих видениях не было ничего необычного и сенсационного».


   Мистер Лэнг рассказывает следующую интересную историю, которую он назвал




ЖЕНЩИНА В ГОЛУБОМ






   Этот дом в пригороде Лондона, хорошо мне известный, большой, старый, из красного кирпича, с садом, уже посещался, когда в нем поселились мои друзья, скажем, Ротерхемы. Двери, к которым приближалась миссис Ротерхем, открывались сами. Кто-то касался ее волос невидимыми руками! Ночью раздавались звуки, будто опрокидывалась мебель, – пугающие и необъяснимые.


   Однажды ночью, когда мистер Ротерхем был в отъезде, его жена, с маленькой дочкой, спали в спальне над столовой. Их собака, красивая колли, лежала в столовой, и, когда послышался звук передвигаемой мебели, громко заскулила.


   Леди не хватило смелости спуститься и посмотреть, что происходит; когда утром дверь в столовую открыли, собака выбежала оттуда с поджатым хвостом, но столы и стулья оказались на своих местах, нетронутыми.


   Однажды миссис Ротерхем занималась с дочерью в столовой. Она стояла лицом к двери, к которой ребенок стоял спиной.


   Миссис позвонила в колокольчик, дверь открылась, но вошла не служанка, а странная женщина, одетая в голубовато-серое, с серо-голубым лицом.


   Как-то вечером, мистер Ротерхем курил там же, когда собака вдруг ощетинилась и зарычала. Взглянув в сторону двери, мистер Ротерхем увидел, как она открывается, и входит «женщина в голубом». Он поднялся ей навстречу, но она исчезла. Возможно, у призрака была цель заставить семью покинуть дом, но та осталась, и явления постепенно прекратились. Я прекрасно знаю всех членов семьи, это здоровые, энергичные люди, и мои близкие друзья.




   Собирая материал для этой книги, я узнала несколько историй о призраках из первых рук, которые так и не получили объяснения. Они не носят, как сказал бы мистер Лэнг, драматизма, но были рассказаны людьми, в чьей правдивости я нисколько не сомневаюсь, которые либо сами стали участниками событий, либо узнали о них от непосредственных участников.


   Я надеялась в каждом случае привести подлинные имена и даты, но обычное отношение к тем, кто утверждает, что видел призрак, заставило некоторых моих информаторов настаивать на анонимности.


   Другие, однако, не имели никаких возражений против того, чтобы их имена были преданы гласности, и проявили большую заинтересованность в моих исследованиях.


   Я продолжу свой рассказ, приведя несколько случаев появлений в Хэмпшире, неподалеку от Винчестера.


   Воспользовавшись любезностью мистера С. Локка*, известного композитора, я впервые могу опубликовать подробности некоторых замечательных событий, время от времени имевших место в его доме, в поместье Рутхэм, в Хэмпшире.


   –


   * В данной истории все имена изменены.




   Среди историй, рассказанных мне мистером Локком (ручающегося за их достоверность), есть одна, относящаяся к креслу, все еще стоящему в поместье. Кресло самое обыкновенное на вид, с высокой спинкой, плетеное, – такое же кресло стоит в комнатах мистера Локка в Кембридже. Впрочем, их можно найти едва ли не в каждом английском доме.


   Одна из тетушек мистера Локка, очень старая леди, за несколько лет до своей смерти стала инвалидом. Она была достаточно здорова, чтобы вставать с кровати, но из дома не выходила, и весь день проводила в этом кресле, читая или просто отдыхая. Оно было известно как кресло тети Доры, и никто не смел воспользоваться им, даже если ее не было в комнате.


   Неделя за неделей старушка сидела в плетеном кресле, пока, наконец, состояние ее здоровья не ухудшилось, и она, в конце концов, умерла.


   Вскоре после ее похорон мистер Локк сдал поместье в аренду на шесть месяцев мистеру А., флотскому казначею, и перебрался, с семьей, в другую часть страны.


   Когда срок аренды истек, мистер Локк обратился к мистеру А. с просьбой обсудить некоторые деловые вопросы, связанные с договором, и, во время разговора, были упомянуты некоторые предметы мебели.


   – Кстати, – сказал мистер А. – В этом доме имеется нечто странное.


   – Что именно? – поинтересовался мистер Локк.


   – Видите ли, – ответил мистер А. – Я, как вам известно, не из тех, кто верит в призраков, но пару раз мне показалось, что в большом плетеном кресле, стоящем у камина в маленькой столовой, примыкающей к кухне, сидит какая-то темная фигура, исчезавшая, когда я к нему подходил.


   – Что это была за фигура? – спросил мистер Локк.


   – Старой леди, – ответил мистер А. – На ней был кружевной капор и маленький серый платок; она сидела так, словно читала.


   Мистер Локк попросил более подробно описать ему пожилую леди, и, когда получил его, то обнаружил, что оно в точности совпадает с описанием его покойной тети, вплоть до не совсем обычного положения головы.


   Мистер А. покинул поместье, а мистер Локк и его семья вернулись. Кресло, в котором всегда сидела старушка, не отнесли на чердак, как это обычно бывает с «посещаемыми» предметами мебели, а оставили стоять в столовой на своем обычном месте, справа от камина.


   Вскоре по возвращении, как-то утром, когда было уже светло, мистер Локк, войдя в столовую, отчетливо разглядел фигуру своей тети, сидевшую в плетеном кресле точно так же, как она сидела в нем при жизни.


   Не испытывая ни малейшего беспокойства, мистер Локк тихо приблизился к креслу, и фигура исчезла. Он ничего не сказал об увиденном, но вскоре тетю увидел еще один член его семьи, а затем – еще один. Мистер Локк видел ее несколько раз и воспринял это явление как нечто само собой разумеющееся.


   Когда он пытался сесть в кресло, то каждый раз испытывал странное ощущение, будто невидимые руки отталкивают его. Он отказался от этих попыток, поскольку пришел к убеждению, что если однажды невидимые руки перестанут препятствовать ему, и он удобно расположится в кресле, ему не встать из него живым.


   Когда мистер и миссис Локк в первый раз намеревались поселиться в Рутхэме, однажды вечером, они возвращались домой, проведя вечер у соседа, жившего в деревне приблизительно в двух милях от поместья. Стояла прекрасная лунная ночь, они наслаждались прогулкой по аллеям.


   Когда они достигли небольшой рощицы у обочины дороги, миссис Локк отчетливо увидела женщину, по-видимому, несущую что-то, – возможно, вязанку хвороста, – под мышкой. Та вышла из-за деревьев в лунный свет и, казалось, взмахнула руками, стараясь привлечь внимание.


   Она сказала об этом своему мужу, но тот ничего не видел.


   Видение словно бы приглашало миссис Локк в рощицу, но когда супруги подошли к месту, где показалась женщина, та исчезла.


   Это происшествие произвело на них столь сильное впечатление, что на следующий день мистер Локк отправился в деревню и спросил жителей, не могут ли они как-то объяснить появление призрачной женщины.


   – Конечно, это был призрак, – ответили ему. – Он часто появляется в этом месте.


   – И чей же это призрак? – спросил мистер Локк.


   – Бедной леди, которую ограбили и убили в этой рощице. Она появляется там почти каждое полнолуние.


   Мистер Локк провел расследование и выяснил, что в 1812 году в этом месте некая женщина подверглась нападению разбойников и была жестоко убита ими, чтобы не дать ей донести на них. Они отрезали ей голову, забрали деньги и драгоценности. То, что казалось вязанкой хвороста, оказалось ее головой, которую она носит под левой мышкой.


   Этот призрак видят постоянно; на самом деле, «леди с головой под мышкой» даже является в некотором роде местной достопримечательностью.




   Мистер Локк рассказал мне о другом видении, представшем его знакомой в Фрэмлингене, при следующих обстоятельствах.


   Леди остановилась в загородном доме, и ее, не поставив об этом в известность, поселили в комнату с привидениями, располагавшуюся на первом этаже и имевшую кровать с балдахином.


   Когда наступила ночь, она легла спать и оставила окно открытым, а шторы раздвинутыми, для лучшей освещенности и притока свежего воздуха.


   Посреди ночи она внезапно проснулась от ощущения чьего-то присутствия в комнате. Открыв глаза, она увидела в ярком лунном свете мужчину, стоявшего у туалетного столика.


   Она вскрикнула, фигура очень медленно повернулась и направилась к ней. Она увидела очень высокого человека, облаченного в длинный плащ. Его лицо казалось плоским, без носа и глаз, зато на нем имелся огромный, широко открытый рот, расположенный очень низко. Когда он подошел совсем близко и остановился возле кровати, она, к своему ужасу, обнаружила: то, что показалось ей ртом, на самом деле было горлом, перерезанным от уха до уха; ужасная рана, сочившаяся кровью.


   Будучи не в силах произнести ни звука, ни пошевелиться, она лишилась чувств, а когда пришла в себя, наутро оставила и комнату, и дом.




   Мистер У. Тревор Уайт, 46 Ройал Оук Крискент, Банбури*, является большим авторитетом в вопросах оккультизма; он читает лекции о Влиянии Цвета и других оккультных предметах.


   –


   * Названия вымышлены.




   В ответ на мою просьбу рассказать о своем собственном опыте, он написал следующее:


   "Каково определение призраков применительно к вашей книге? Имеете ли вы в виду устойчивые явления определенного свойства? Или рассматриваете как призраки подлинные случаи так называемого «возвращения души»?.. Помню, однажды я обедал в неком приходе Девоншира с вдовым настоятелем и его двадцатилетним сыном, своеобразным юношей, с довольно странными привычками и поведением.


   Отец запретил юноше встречаться с его возлюбленной, так что тот находился в весьма неспокойном состоянии духа, и, после обеда, в своей комнате, сделал из меня свое доверенное лицо, изложив свою историю с большим раздражением и волнением.


   Закончив, он склонил голову над столом и разрыдался. Было около одиннадцати вечера, в доме стояла тишина. Дверь была приоткрыта и, как только несчастный мальчик закончил свою историю, широко распахнулась, и в комнату вошла его мать, умершая около года назад; я сразу узнал ее по увеличенной фотографии, висевшей на стене.


   Она направилась к сыну, положила руку ему на плечо и, повернувшись ко мне, сказала: «Помогите моему бедному мальчику преодолеть испытание, надвигающееся на него!»


   Затем она подошла к окну и исчезла. Я сделал все, что мог, стараясь ободрить беднягу (который не видел, но лишь смутно сознавал присутствие своей матери) и попросил послать за мной, если что-нибудь случится.


   На следующий день его отец, настоятель, здоровый и сильный человек, вдруг упал в обморок и скоропостижно скончался, и я прибыл как раз вовремя, чтобы уберечь сына от самоубийства. Мать являлась еще два раза: один раз – на похоронах, и второй раз – когда мне угрожала опасность, ибо сын, напившись пьяным, хотел выместить на мне свой гнев за то, что я отобрал у него алкоголь, употреблявшийся им в саду.


   Без лишних слов, это один из моих первых опытов, которые вы могли бы посчитать достойным названия «встреча с призраком».


   Могу добавить, что как-то, когда я следовал по вересковой пустоши из темницы, которую осматривал, на меня напал элементаль, и мне пришлось вступить с ним в схватку в темноте; это довольно необычный опыт, но, я полагаю, он вам не совсем подходит, поскольку базируется только на вере в слова одного человека".




   Миссис Мозер, Роберт-стрит, Хэмпстед-Роуд, северо-запад, любезно предоставила мне следующие сведения о призраке, являвшемся членам ее семьи.


   Фермер, живший неподалеку от Хорнкастла, в Линкольншире, строил дом для рабочих, и, во время строительства, у него возник конфликт с каменщиками, которых он обвинил в том, что те работают спустя рукава.


   Один из них, вполне добросовестный рабочий, обвиненный ошибочно, был сильно возмущен словами фермера, и между ними случилась стычка. Рабочий, в то время занимавшийся кладкой камина, страшно разозлился и сказал фермеру: «Пусть Господь покарает меня смертью и отправит в ад, если я брошу кладку этого камина до того, как он будет закончен!»


   Вскоре после этого несколько лошадей сбежали из стойл, принялись метаться по конюшне, сильно ее повредив, и их никак не удавалось загнать обратно в стойла. Будучи не в силах с ними справиться, конюх поспешил туда, где работали каменщики, и попросил их помочь ему с лошадьми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю