Текст книги "Черные псы пустыни"
Автор книги: Джастин Аллен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)
– Это так, Доран? – спросил Ячменное Зерно. – Вы оба так считаете?
– Доран поведет основные силы, – вставил Изин.
Доран молча кивнул. Андер подозревал, что он так же потрясен стремительно развивающимися событиями, как и Ниппур. Никто не любит сюрпризов, тем более вожди. Когда Доран опомнится, чего доброго, жди скандала. Если Изину не удастся убедить его в правильности выбранного пути – Дорана придется устранить.
Тут Андер обратил внимание на Яшмана. Он стоял один. Остальных вождей окружали толпы телохранителей, посыльных, советников. Вокруг этого не было никого. Ни подсказать, ни посоветовать. Андер не слишком верил в героизм этого крестьянина, но весь его облик внушал уважение.
– Я поведу их, – произнес Ячменное Зерно.
Андер спрятал меч и направился к выходу из шатра.
– Подожди, мы еще не закончили.
– Некогда, – бросил через плечо Андер. – У меня полсотни человек, и почти все без толкового оружия.
– И что ты собираешься делать?
– Вооружаться! В поле.
– А трупы? – спросил Кадеш.
– Я займусь мертвыми, – бросила Ниппур. – А вы займитесь живыми.
– Хорошо. Выходим послезавтра, – заключил Андер и исчез из шатра.
Пусть они там совещаются, толкут воду в ступе, Андер не желал более слышать ни слова. Если они вдруг порежутся, то начнут обсуждать, как лучше остановить кровь и как предотвратить инфекцию, вместо того чтобы молча взять тряпицу да перевязать рану.
Андер обдумывал дальнейшие шаги. Ячмень стал вождем, несмотря на низкое происхождение. И Андер не хуже. Если повезет, армия будет подчиняться только ему. Возможность захватить власть непременно представится. Надо только не зевать.
Глава 4
За нами следят
Солнце еще не достигло зенита, а Урук с собакой уже подумывают об отдыхе. Вон, у реки, похоже, и местечко подходящее. Направляясь к берегу, Урук натолкнулся на огромное кострище.
На таком костре можно было спалить дюжину трупов, но почему-то никаких костей и зубов в золе не обнаружилось… Странно. Пара-другая мелких косточек, и все. Неужели такой почет был оказан одному человеку? Ну, не кашу же здесь варили. Дня два назад нифилимы покинули этот лагерь.
Пес обнаружил захоронение: несколько костей и кучу пепла. Кости Урук у зверя отобрал, швырнул в яму и снова закопал. Отправились к реке. Силы быстро возвращались, но каждый день ближе к полудню голова шла кругом, одолевала слабость.
Два дня между ним и армией белоголовых. Дожидаться Урука никто не собирается. Не догнать ему Джареда до возвращения нифилимов в Дагонор. А там что делать? Если бы удрать было несложно, Джаред не стал бы медлить. Уруку понадобятся сила и ловкость. Значит, лучше замедлить ход и не расходовать энергию попусту.
Когда солнце поднялось в зенит, в армии Кан-Пурама скомандовали привал. Идут они лишь несколько часов, а большинство уже взмокли и с ног валятся. После пяти дней марша, питания сухим пшеном и сушеной козлятиной мало кто чувствовал себя бодрым.
Ячменное Зерно погрузил мех в воду. Жидкости еще много, но лучше набрать полный. В Шинаре только пей да пей, все мало. Армия почти вся сбилась на берегу. Молодежь плескалась в реке, швыряла камни; народ постарше – дремал, а то и храпел на травке. Но только не люди из Ура. Те сразу же достали кости, плитки и принялись за игру. Денег у них давно не осталось, все забрали проститутки и купцы, поэтому играли на услуги. Похоже, вся грязная работа выполнялась проигравшими.
Ячмень вытащил влажный мех и привязал к поясу. Пусть его, потом высохнет. Из-за мокрых штанов еще никто не умер, а вот от жажды – бывало. Отвернувшись от реки, он обратил внимание на долговязую фигуру, выросшую рядом.
– Далеко они, – пробормотал Ламех. Когда он не хмурился? Яшман не помнил, чтобы хоть раз парень выглядел довольным.
– Кто?
Скоро должна была вернуться разведка во главе с Андером, но отряд вышел секретно, никто не должен был об этом знать.
– Вон, – указал Ламех на горы, закрывавшие горизонт на востоке. С вытянутой вперед руки Ламеха свисали два пустых бурдюка. Еще три болтались у него на поясе.
– Горы? Дальше, чем тебе кажется. Больше дня пути. Даже не знаю точно.
Ячменное Зерно вытащил кусок ткани и принялся отирать лысину и шею. Шрам на голове побаливал, должно быть, из-за палящего солнца. Прополоскав платок в реке, Ячменное Зерно прижал его к поврежденному глазу.
– Хочешь в горы?
Ламех принялся заполнять бурдюки.
– Я на них смотрю, смотрю… Мы идем и идем, а они все на месте, ни назад, ни вперед. Как будто они за нами следят.
– Жажда мучит, – заметил Ячменное Зерно. Ламех вскинул голову. – Пять мехов, и все пустые.
– Это не мои. Мой-то почти полный, – он повел плечом, на котором висел еще один мех с водой. – Хозяева играют. Попросили меня наполнить. А мне не трудно.
– А тебя не приглашали в компанию?
– Нет. Да я и не собираюсь.
– Почему?
– Да… Кажется, меня там не очень-то ждут.
– А ты не спрашивал?
– Нет. Они все намного старше.
– Ну и что?
Ячменное Зерно давно заметил, что свой юный возраст Ламех никогда не считал помехой. Надоедал он вождю с самого начала, еще в Кан-Пураме. Выступив в поход, Ячменное Зерно отослал Ламеха в замыкающий отряд, но и это не помогло. На привале тот мгновенно оказывался рядом. Не сердился Ячменное Зерно лишь потому, что парень везде стремился оказаться полезным.
– Кажется, я им не нравлюсь.
– Ерунда.
– И металла у меня нет.
– Да и у них тоже. Ни у кого нет. – Ячменное Зерно положил руку парню на плечо. – Ты бы подошел да попросился в игру.
– Ну… если ты думаешь, что так надо…
Видно было, что ему не до игры.
– Что тебя так беспокоит? По дому скучаешь?
Ламех огляделся. Рядом никого.
– Я никогда нигде не был. Только на фермах рядом с городом. – Он вздохнул. – Не думал, что мир так велик.
Ячменное Зерно рассмеялся. Он понимал состояние парня. Вся жизнь прошла дома. Слышал о горах, но увидел впервые. Нахлынуло много новых впечатлений. Для Ячменного Зерна ничего не было милее на свете, чем полоса вспаханной земли, молодые всходы, лопающиеся почки.
– Слишком много неожиданностей за последнее время?
Ламех тоже усмехнулся.
– Да, я ожидал чего-то, но не знал чего. И сейчас не знаю. – Он вздохнул. – Мать плакала, прощаясь со мной. Кажется, отец тоже с трудом слезы сдерживал. Как-то они там…
– Все правильно. Все мы расстались с близкими, все о них думаем.
– Да, конечно. – Ламех вздохнул. – Ну, я пойду…
– Только запомни одну вещь, – Ячменное Зерно указал на свой топор. – Видишь топор? – Он дождался кивка Ламеха. – Топор убивает не потому, что он острый, а потому, что тяжелый. Так?
– Н-ну… так.
– А вот это, – Ячменное Зерно показал на меч Ламеха, – совсем другой инструмент. Меч убивает, потому что он острый и быстрый, и потому что хозяин ухаживает за ним, как за родной матерью.
Ламех вытащил меч и тщательно отер запыленный клинок.
– Береги свой меч, – напутствовал его вождь, – и он убережет тебя.
Солнце быстро садилось. В пламени костров золотилась вьющаяся над лагерем пыль. Где-то звучала камышовая дудочка. Мелодия незнакомая, но Андеру понравилась.
– Расходимся по кострам, – скомандовал он. – По двое к каждому.
Андер проследил за своими людьми, рассеивающимися по лагерю. Сам он собирался найти Кадеша или воров, но тут заметил Яшмана, сидящего в одиночку возле маленького костерка. На углях булькал котелок.
– Каша?
Ячменное Зерно помешал в котелке палочкой.
– Присаживайся, – пригласил он.
Андер опустился рядом, откинул капюшон. Указал на котелок.
– Можно?
– Давай-давай.
Андер подцепил двумя пальцами полоску козлятины, подул на нее и сунул в рот. Тугая и безвкусная.
– Ну, повар из тебя никудышный.
Ячменное Зерно протянул ему ложку.
– Кашу попробуй.
От каши Андер не ждал ничего хорошего, но отказаться было неудобно. Зачерпнул пол-ложки, отправил в рот. Лучше бы обошел он этот костер стороной. Но гостеприимный хозяин смотрел на него, пришлось проглотить.
– Запоздали вы, – проговорил Ячменное Зерно.
– Да, так получилось.
Рабы в Дагоноре питались лучше, чем солдаты Кан-Пурама, а у Яшмана в котелке и вовсе отрава.
– Что-нибудь обнаружили?
– Пикеты нифилимов.
– Где?
– Здесь и сейчас. – Он мотнул головой в сторону валунов на противоположном берегу реки. – Вон оттуда двое следят за нами.
Ячменное Зерно повернул голову.
– Ничего не вижу. Откуда ты знаешь?
– Я за ними целый день наблюдал.
Ячменное Зерно кивнул на свой горшок, но Андер отказался.
– Медленно тащитесь, – проворчал он. – Вместо вечерних привалов надо было шагать да шагать. До Акшура надо дойти послезавтра.
– Что за спешка?
– На третье утро – бой!
– Откуда тебе известно о наших привалах?
– У меня глаза есть. Два. И оба открыты.
Ячменное Зерно, казалось, хотел что-то возразить, но вместо этого взял ложку и отправил себе в рот порцию каши из горшка. Похоже, сам он тоже был не в восторге от собственной стряпни.
– Я, кажется, даже негра заметил. Примерно там, где нифилимы разделились.
– Да ну?
– Сначала думал, что это нифилим. Здоровый такой, рослый.
– Да, помню.
– Пытался догнать, но он исчез в траве. Там густые заросли. А следов он не оставил.
– Собаку не видел?
– Нет.
– Значит, нифилимы разделились?
– Вчера. Небольшой отряд ушел к Акшуру. Остальные – на северо-запад, к Дагонору. Тебе их не догнать. В Акшур они, скорее всего, уже вошли. А в Дагоноре будут завтра к вечеру.
Ячменное Зерно нахмурился. Он снова приглядывался к валунам за рекой. Помолчали. Андер уже собирался направиться на поиски Дорана и Изина, но тут заметил движение за валунами. Заметил и Яшман.
– Кажется, я их вижу.
– Там они, там, – заверил Андер.
– Что делать будем?
– Я выдвигаюсь перед восходом. Нужны люди.
– Сколько?
– Два десятка.
– Кого возьмешь?
– Из Ура. И тех, что поопытнее. Молодых. Предстоит долгий марш без отдыха. Выделишь?
Яшман помолчал. Потом кивнул в сторону ближайшего костра. Там группа молодежи играла в кости, пытаясь разглядеть узоры на плитках в неверном свете костра. Одному из них, вооруженному железным мечом, было не больше пятнадцати лет.
– Подойдут, – согласился Андер и поднялся. – Я им сам объявлю, только с Дораном встречусь.
– А как с Акшуром? Без боя его не отдадут. Что предложишь?
Андер вздохнул, подумал, что сказала бы командующая нифилим, окажись она на его месте. Наверняка придумала бы что-нибудь поумнее.
– Вам придется атаковать вверх по склону. Держитесь вместе и берегите силы.
Он накинул капюшон.
– Зачем? – спросил Ячменное Зерно. – Солнца ведь нет.
– Мой капюшон укрывает не только от солнца.
– Да ну?
Андер только улыбнулся.
Глава 5
Потерянные во тьме
Андер остановился на гребне перед крутым длинным склоном и вгляделся вдаль. Серо-бурые силуэты Иссохших Холмов исчезали за горизонтом, но внимание Андера привлекли заросли пустынной ивы на западной границе долины.
– Что видишь?
Изин пожал плечами.
– Наши следы.
Он указал на цепочку следов.
– Не маши руками, – одернул его Андер. – Видишь кусты?
– Да.
– И больше ничего?
– А разве там что-нибудь есть? – Изин покачал головой. – Только кусты да камни. Наши уже почти одолели следующий подъем. Надо поторопиться.
– Следи за долиной.
После ночного разговора с Ячменным Зерном прошло меньше двух дней. Отряд Андера шагал почти без остановок. Выходили до восхода солнца, шли до темноты. Без костров, без одеял, без лишней одежды. Питались сушеной козлятиной и зеленью, попадавшейся по пути. Воду берегли. Долго в таком темпе не продержишься. Но северные горы – вон они, уже близко! Андер надеялся на успех.
– Догони их, – велел он. – И побыстрей. Скажи, чтобы ускорили шаг. Погоняй, не жалей.
– Куда мы направляемся?
– Туда, – Андер показал за холмы.
– В горы? – Изин нервничал. – А если…
– Послушай, – перебил Андер. – Это Дагоновы горы. – Он указал на северо-запад, на один из самых высоких пиков. Если есть на ходу и не останавливаться без крайней необходимости, через полтора дня они дойдут. – Рассказать, кто скрывается в их тени?
– Враг.
– Вот именно. – Андер стал перечислять названия вершин: – Это Страж. Его надо остерегаться. Дальше Мурат, Хит. Севернее Ван. Возле него ущелье Урмия. За ним находится самая высокая гора на свете. Вон, виднеется, выше всех других, в центре.
– Как ее имя?
– Арарат. Мой приемный отец называл ее привратником небес.
– А вот эта? – Изин указал на один из пиков поменьше, к востоку от ущелья Урмия.
– Мы к ней идем. Это Лысая гора.
– А что там белеет на самом верху?
– Скалы или… не знаю.
– Другие вершины черные.
Андер пожал плечами.
– Сколько до нее?
– Сегодня не дойдем, – заверил его Андер. – Шагайте быстро, без остановок. Я вас разыщу. – Он положил руку на плечо жреца. Жест вроде дружеский, но поддержки Изин не ощутил. – На привале сразу отдыхать. Никаких игр, никаких разговоров. Спать. Не распаковываться. Быть готовыми к маршу, как только я прибуду.
– А ты что будешь делать?
– Ничего. Совсем ничего.
* * *
Час за часом уходило время, а Андер все сидел на гребне холма с бурдюком на коленях и с мешком за спиной. Солнце скользило по небу, одна тень догоняла другую. После полудня поднялся легкий ветерок, едва шевеливший траву.
Андер почувствовал некоторое уважение к противнику. Нелегкое это занятие – сидеть без движения и наблюдать. Он несколько раз подробно рассмотрел новые сандалии, к которым еще не успел привыкнуть. То и дело всматривался в горизонт. Невозможно все время сверлить глазами одну и ту же точку.
Наконец Андер заметил одного.
Он как раз собирался в очередной раз приложиться к меху с водой, как из-за куста высунулась и тут же исчезла светлая голова.
Сердце Андера заколотилось быстрее. Он понял, что нифилимам тоже надоело ждать. Еще немного, и они на него накинутся. Они не знают, прячутся ли черноголовые за холмом, но скоро начнут подозревать, что он остался один. Дыма нет. Никто к нему не подходит.
Неплохо бы развести костер, подумал Андер. Тогда противник мог бы решить, что он собирается провести здесь ночь. Но топлива для костра нет, рядом растет лишь несколько чахлых травинок. Кусты далеко, в долине. Идти туда нет желания. Дать возможность Изину оторваться от наблюдения – одно дело, а подставить голову врагу – совсем другое. Да еще не ради полной победы, а просто так, ни за что.
Он еще осматривался в поисках каких-нибудь веток, когда снова увидел нифилимов. Две женщины. Они высунули головы с двух сторон куста и уставились на него.
Андер поразмыслил, вскочил на ноги и откинул капюшон. Головы исчезли.
– Я вижу их, вижу! – завопил Андер. – Вон в тех кустах!
Хорошая уловка, но ведь теперь женщины заметят, что никто на его вопль не отозвался. Ну, поразмышляют, посоветуются. У него осталось не более четверти часа, а может, и меньше.
Андер развязал пояс и повязал его снова поверх плаща, чтобы ткань меньше цеплялась за кусты. Да и меч легче достать. Закрепил на поясе мех с водой, перекинул мешок через плечо. Повернулся к кусту – нифилимы так и поедают его глазами. Он махнул рукой – и они исчезли, но как-то неохотно. Пора.
Андер взглянул на солнце. До заката оставалось не менее часа. Еще часа два тропа будет хорошо просматриваться.
– Надеюсь, Изин не дремал, – прошептал Андер.
И побежал.
Изин проснулся. Сначала не понял, где он и что с ним. Полная тьма. Затем услышал голоса.
– Камень, клянусь, камень. Рубин или…
– Какой рубин? Рубина во всей раздаче ни одного не было!
– Ну, сердолик.
– Да он же не красный. Бронза… или даже дерево.
– Странно…
– Тихо! – проворчал Изин. – Вы же на посту.
На мгновение воцарилась тишина. Затем раздался еле слышный шепот:
– Говорил я тебе, чтобы не орал.
– Это он тебя услышал.
Изин повернулся на другой бок, пытаясь устроиться поудобнее среди камней и комьев высохшей земли. Спящие храпели, сопели и бормотали. Усталость не проходила, но сон Изина был чутким. Он просыпался от любого шороха.
Снова зашептались.
– Может, жемчуг?
– Демон его знает.
Изин сел. При свете звезд едва угадывались силуэты.
– Хорошо бы к ручью отойти. Там светлее.
– Жаль, нельзя.
Изин подхватил мешок, незаметно приблизился к часовым.
– Хватит, поиграли.
Оба вздрогнули.
– Идите спать. Я покараулю.
– Спасибо, святейший. Слава Калле. Глаза закрываются.
– Слава Калле воистину, – ответил Изин. Страж собрал плитки и поплелся прочь. Изин сел на его место.
Второй караульный не двигался. Возможно, опасался взбучки.
– Тебя как зовут?
– Ламех.
– Ты из людей Яшмана.
Ламех кивнул.
– Скоро луна взойдет. – Изин указал на бледное сияние поверх одного из холмов.
– А где Андер?
– Точно не знаю.
– Как только прибудет, двинемся?
– Верно.
– Может быть, он так сказал для того, чтобы не расслаблялись. – Голос парня звучал устало.
– На этот раз вряд ли.
– Да, но он может и соврать, если надо. – Это Ламех произнес убежденно.
Изин не ответил.
– Поэтому он настоящий вождь, – продолжил Ламех. – Его ведет идея. Ячменное Зерно тоже вождь, но ему до Андера далеко. Ячмень думает о своих людях, заботится о них. А Андера волнуют только нифилимы.
– Он верит в свою миссию.
– Конечно. И я верю.
– Сможешь убить по его приказу?
– Да. Рано или поздно придется. Ты бы тоже убил нифилимов, правда?
Изин как-то не мог представить себя в роли убийцы. Он отворачивался, даже когда храмовый забойщик резал жертвенных свиней. Мысль об убийстве леденила кровь.
– А тебе уже приходилось убивать? В бою? – спросил он вместо ответа.
– Нет. Дикаря только. Может, даже двоих.
– Может?
– В начале я был сзади. Смотрел, как убивают. Потом я тоже махал кистенем. Старался. – Изин почувствовал, как холодок ползет у него по спине. Этот подросток казался много старше своих лет. Битва состарила его так, как не старят годы.
– Там было много трупов. Лучший друг погиб. Дикарь ему глотку разорвал. – Голос Ламеха слегка изменился.
– Приляг, отдохни, – предложил Изин. – Мне все равно не спится.
– Можно?
– Ложись, ложись.
Ламех, никуда не отходя, растянулся на спине, вздохнул и тут же заснул.
* * *
Изин тоже вскоре заснул. Разбудил его Андер.
– Луна взошла? – пробормотал Изин, еще не открыв глаза.
– Давно.
– Мы готовы. Будить? – Он протянул руку к Ламеху, но Андер остановил его.
– Пусть парень спит. И остальные тоже. Надо, чтобы люди как следует отдохнули.
– Ты плохо выглядишь, – заметил Изин.
Андер вздохнул.
– Дай воды.
Изин протянул ему мех.
– Полный.
– Ручей сразу за кустами.
Андер молча поднялся и направился к кустам.
Изин огляделся, но вокруг все спали.
– Ты идешь? – спросил Андер.
Изин подобрал мешок.
– Осторожнее, там крапива, – предостерег он.
Когда жрец вынырнул из кустов, Андер уже стоял на берегу, скинув мешок и плащ.
– Искупаться хочешь?
Андер стянул с себя рубаху.
Изин ахнул. Тело Андера оказалось еще белее, чем лицо. Бледная кожа светилась в лунном свете, как слоновая кость.
– Сколько шрамов! Это из рудников?
– И оттуда тоже.
– А остальные?
– Приемный отец. Деревенские дети.
Изин покачал головой.
– Нифилимы уважают шрамы, – продолжал Андер. – Но и среди них мало у кого такая спина, как у меня.
– Что в них хорошего, в шрамах?
– Раны закаляют воина. Ты уже видел ворота в подземный мир, ты их не испугаешься.
– Прости.
– Эти рубцы только на вид страшные, но почти не мешают.
Изин почувствовал, что собеседник врет.
Андер опустился на колени, стал плескать воду в лицо и на тело.
– Лучше стало?
– Устал. – Андер вытер лицо. – Давно так не бегал.
– Тебе помочь?
Андер покачал головой.
– Три часа несся. – Он вздохнул. – Но это только начало. Ты хорошо ушел, дальше, чем я предполагал. А от нифилимов мне удалось скрыться часа два назад.
– Скрыться?
– Ага. В темноте. – Андер зевнул.
– Тебе надо поесть. – Изин открыл мешок. «Больше, чем еда, ему нужна соль», – подумал он.
Но Андер отказался от соленой козлятины.
– Нет, не хочу я есть. Дух перевести надо, это точно.
Изин посмотрел на мясо в своей руке. Спрятать обратно?
Он сунул кусок в рот и принялся неторопливо жевать.
– Пойдем на юго-восток.
– Юг?
– В Акшур.
– Когда?
– Перед восходом.
Изин открыл было рот, чтобы возразить, но понял, что это бесполезно.
– А мы успеем? – спросил он вместо возражения.
Андер усмехнулся.
– Придется пробежаться.
Глава 6
Переправа через Тигр
Доран ничего не понимал. Кажется, он должен с ног валиться. Целый день топали, помочиться времени не было. Сам он истощен до предела, ноги в волдырях, руки трясутся, боль отдается в правом бедре при каждом шаге. Штаны протерлись в промежности, внутренняя поверхность ляжек стерлась до крови. А сон не идет. До войны он не жаловался на бессонницу. Закроет глаза – и спит до самого утра. Но после того памятного Совета в Кан-Пураме, когда Изин предложил половину его войск Яшману, Доран в своей палатке подолгу ворочался с боку на бок.
Бессонница выматывала. Доран решил не тратить время попусту, стал навещать других вождей. Большинство из них были ему не по нутру, но все лучше, чем лежать без сна. Он даже провел часок с этим занудой Кадешем. А сегодня пройдется по лагерю, попробует пообщаться с воинами. Мало с кем из них можно толково поговорить, но вреда не будет.
Он побрел по лагерю и остановился возле костров верных Молоха. Внимание Дорана привлек парень, приносящий жертву своему богу. О богах в походе вспоминали редко, поэтому Доран остановился.
Парень мелко покрошил на кусочек сала сухую веточку, что-то бормоча себе под нос. Он уже собирался отправить сало в огонь, когда заметил Дорана.
– Продолжай, продолжай, – успокоил его Доран. – Не хочу мешать.
– Скажешь что-нибудь? – спросил парень.
Доран вытащил из кармана кусочек вяленого мяса.
– Пожертвуй от меня.
Парень сложил оба кусочка вместе, пробормотал еще что-то и бросил жертвенное мясо в огонь. Раздалось шипение, кусочки обуглились, развалились, превратились в пепел и рассеялись без следа.
– Не знаешь, где найти Ячменное Зерно?
– Вон его место. – Парень указал на одеяло и мешок у догорающего огня.
– А сам он где?
Парень пожал плечами.
– Скоро вернется. Подожди, если хочешь.
Доран уселся у указанного костра. Он не знал, готовил ли уже Яшман пищу, но на всякий случай решил подкинуть веток. Костер вспыхнул с новой силой, и тут подошел хозяин. Его лысина блестела в последних лучах заходящего солнца.
– Я твой костер оживил, – сообщил Доран. – Только угли оставались. Я подумал, может, ты захочешь что-нибудь сварить.
– Спасибо, – довольно мрачно проворчал Ячменное Зерно.
– Куда ходил?
– По воду. – Он опустил возле костра полный бурдюк. – И опорожнился.
– Штаны снимаешь, а топор – нет? – улыбнулся Доран.
– Точно, – совершенно серьезно ответил Ячменное Зерно. – Честно говоря, я в последнее время всегда его ношу с собой.
Он сел, положив топор на колени.
– Хороший сегодня закат.
Ячмень пожал плечами.
– Мать говорила, небо красное из-за песчаных бурь в западной пустыне. «Красно небо к вечеру – кушать будет нечего».
– Это не песок и не пыль. Дым костров поднимается к солнцу.
Ячмень отложил топор, взял горшок, принялся протирать его тряпкой.
– Почему тебя не видно на совете?
– А что там делать? С важным видом покачивать головой да языком чесать?
Доран рассмеялся, подхватил еще одну палку и сунул в пламя.
– При тебе меньше языками чешут.
Ячмень озадаченно смотрел на палку. Он отложил горшок в сторону.
– Вари, вари. Я тебе мешаю?
– Спасибо, не голодный.
– Разве? Весь день шли.
Ячмень вздохнул.
– Я на углях варю. Придется ждать, пока прогорят.
Доран уставился в костер. До сих пор он воздерживался от всякой работы по лагерю. Оказывается, не зря.
– Ох, извини. Не знал…
– Да ладно. Пламя умирает, как и все на свете.
Помолчали. Доран избегал бросать взгляд на шрам и поврежденный глаз собеседника.
– Хочу я тебя спросить, – начал он, наконец.
– Давай, давай.
– Ты знал, что Изин предложит тебе людей из Ура?
– Нет.
– Я об этом часто думаю. Ты помнишь, где стоял тогда?
– Недалеко от Ниппур. У стены шатра.
– А на Андера не смотрел? – Ячменное Зерно отрицательно потряс головой, и Доран тут же продолжил: – А я смотрел. – Он облизал губы. – У него такое выражение было на лице… не удовольствие, а… как будто триумф, победа. Я даже испугался. По-моему, он хочет захватить… все.
– Хм. Странно…
– Мне тоже сначала это казалось странным. Ведь Изин все время рядом с ним, а мы с Изином как братья. И потом я догадался. Андер не тягается со жрецами. Ему нужны люди, и он добивается успеха у них. Он популярен даже среди моих воинов. Я не понимаю, почему.
– Я, пожалуй, могу объяснить тебе, в чем дело. Андер – настоящий вождь.
Доран ужаснулся. Он даже не сразу нашелся, что ответить, но Ячмень уже продолжал:
– Он вождь, потому что он не только отдает приказы, но и показывает людям, как их исполнять. А ты просто командир: ты только следишь за выполнением своих распоряжений, но сам ничего не делаешь.
Доран задумался.
– Поэтому ты шагаешь во главе колонны, сам варишь себе пищу и носишь воду.
– Да я ведь всегда так делал.
Ячмень подобрал палку и принялся шуровать в костре. Пламя взметнулось, но быстро опало, оставив кучу раскаленных углей. Такую же, как до прихода Дорана.
«Как будто меня тут и не было», – подумал Доран и поднялся.
– Можно попросить тебя об одолжении? – произнес он.
Ячмень поставил на угли горшок.
– Хочешь сам вести завтра своих людей на Акшур?
– Да. Мои люди увидят, что я с ними.
– И подвергаешься тем же опасностям, что и они, – закончил его мысль Ячменное Зерно.
– До завтра, – улыбнулся Доран. – Увидимся в Акшуре.
Войско Кан-Пурама пересекло Тигр перед восходом солнца и приблизилось к Иссохшим Холмам. Они прошли по широкой долине точно так же, как месяц назад воины Нифилим. Через час армия достигла подножия пологого склона.
Странные люди карабкались на холм. Все до одного мокрые по пояс и грязные по колено. Однако Доран не считал, что перед боем надо обсушиться или отмыться. По сообщению Андера, армия имела огромный численный перевес над противником. Доран удивился, что женщины нифилимов – мужчин на вершине холма он не заметил – не сбежали. Надежды на победу у них не было. Подкреплений ждать неоткуда.
Как будто прочитав его мысли, воительницы, даже не вытащив мечей, исчезли за гребнем холма.
Доран удивился. Он не знал, что следует предпринять. По инерции переставляя ноги, он уже собирался остановиться.
К несчастью, его люди отличались гораздо большей целеустремленностью.
Как только нифилимы исчезли, фронт наступающей колонны рванулся за ними, как собаки за зайцем. Доран не пытался их сдержать. Сомнения его улетучились, сердце наполнилось восторгом. Его люди первыми вступят в Акшур! Неважно, растопчут они белоголовых, или тем удастся ускользнуть.
Но как только толпа перевалила через гребень холма, надежды на победу и славу поблекли.
Внизу, в отдалении, виднелись сады и постройки Акшура. Крытые соломой крыши, глинобитные стены, столбы козьих загонов. Амбары, сараи, мастерские. Людей не видно, но воображение дополняет картину. Мужчины с вилами и пастушьими посохами, женщины с младенцами у груди. Старики и увечные с порогов наблюдают за мирным течением жизни. Все это всего в сотне шагов. Но Дорану и многим из его людей не суждено преодолеть этот путь. Они попали в ловушку.
Однажды Доран уже видел подобное сооружение, когда путешествовал в Ур по делам храма. Крестьяне к югу от Кан-Пурама использовали такие загоны, охотясь на оленей и антилоп. Как раз за гребнем холма, чтобы издали не было заметно, нифилимы соорудили барьер из заостренных кольев. Они были косо вбиты в землю таким образом, чтобы острие находилось на уровне между бедром и пупком мужчины среднего роста. Для животных такие барьеры устраивали на привычных миграционных тропах, а затем сеяли в стаде панику при помощи огня и дыма. Как убедились воины Кан-Пурама, то же самое можно сделать и с людьми. И даже те, кто увидел преграду вовремя, не смогли ее избежать. Напирающие сзади толкали их вперед.
Лишь в центре барьера оставался проход, который закрывал плотный строй нифилимов с мечами на изготовку. Доран быстро понял, что ему посчастливилось оказаться как раз напротив прохода. Он закричал, замахал руками, но его никто не услышал. Уперся пятками в землю – тщетно.
Последнее, что заметил Доран сквозь мелькание мечей нифилимов, – грязный коричневый плащ с капюшоном, вынырнувший из-за крайней городской постройки. Андер умудрился обойти нифилимов. Он и его отряд ворвались в Акшур как раз вовремя, чтобы спасти армию Кан-Пурама. Андер стал настоящим героем дня.
Так, с проклятием на искривленных смертной болью губах и с молитвой всепрощения в сердце, Доран, жрец Каллы, вошел в мир мертвых.