355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джанин Фрост » Бесконечный поцелуй тьмы » Текст книги (страница 9)
Бесконечный поцелуй тьмы
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:09

Текст книги "Бесконечный поцелуй тьмы"


Автор книги: Джанин Фрост



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)

Ей оставалось только лишь верить словам Менчереса, что во время этих провалов в памяти она не причиняла никому вреда. Ну, его словам, а еще и холодильнику с быстро убывающими пакетиками крови. Менчерес сказал не беспокоиться, потому что Горгон вернется к рассвету. Это вызывало в Кире одновременно и отвращение, и облегчение. Ей не нужно было рассказывать, что сейчас она представляет угрозу для любого создания с бьющимся сердцем, но, хотя ее тело страстно желало этой красной жидкости с безграничной свирепостью, разум Киры по-прежнему не мог примириться с тем, что она пила кровь. Человеческую кровь. Она считала это формой каннибализма, хотя теперь она уже не человек.

Она откинулась назад, и совершенно неожиданно стул под ней рухнул. Еще более удивительным было то, что она не растянулась на деревянном полу, а стояла с по-прежнему накинутым на плечи шерстяным пледом и смотрела на сломанный стул. Она вскочила до того, как он упал? Боже, неужели она действительно так быстра теперь?

Покалывание на коже объявило, что Менчерес вошел в комнату. Он был почти беззвучен в своих движениях; лишь запах и слабый шорох одежды мог бы выдать его присутствие, если бы Кира не чувствовала его и без того. Ей даже не требовалось оборачиваться, чтобы узнать, на каком они расстоянии друг от друга. Чем сильнее возрастала эта вибрация на ее коже, тем ближе находился Менчерес.

Неужели все люди чувствуют, будто вокруг них расположено собственное электрическое силовое поле? Или это исключительно для вампиров? Кира не хотела спрашивать. Она не была уверена, что сможет принять более подробную информацию прямо сейчас.

– Я не знаю, что случилось, стул просто сломался, – сказала она. Слишком много времени ей дали на себя. Она не провела в одиночестве и десяти минут, прежде чем стул самоликвидировался.

– Оставь его. Я займусь им.

Даже голос его звучал иначе, чем прежде, до того, как она проснулась неумершей. Он был глубже, нюансы его акцента богаче. Казалось, он окутывает ее, словно густой, манящий туман.

– Я могу сама.

Кира подняла большой кусок стула, но древесина разлетелась в ее руке на куски. Она моргнула и попыталась еще раз, но произошло то же самое. Выглядело так, будто стул распадался, как только она прикасалась к нему.

– Что…? – начала она.

Менчерес подошел к ней, близко, но не касаясь. Всякий раз, когда у нее наблюдался продолжительный период осознанности происходящего, вот как сейчас, ей приходилось просить его не прикасаться к ней. Она знала, что это просьба отбрасывалась всякий раз, когда на нее находило кровавое неистовство, но она не могла винить его за это.

Конечно, с его запахом и покалыванием окутывающей его ауры, Менчерес мог с тем же эффектом касаться ее. Добавить его голос, и Кира чувствовала себя полностью поглощенной им, просто находясь рядом.

– Ты не привыкла к своей новой силе. – Он нагнулся и поднял кусок деревянного подлокотника. И тот не рассыпался в щепки, как это происходило у нее. Он протянул его Кире.

– Попробуй взять ее, но очень осторожно.

Она схватила деревяшку – и она развалилась в ее руке. Разочарованная, Кира обернулась, но ее остановило непонятное жжение в лодыжке. Она посмотрела вниз. Правая нога ушла сквозь деревянный пол.

– Ну что за черт? – воскликнула она, высвобождая ногу. Половые доски вылетели вместе с ней, оставляя за собой дыру.

– Как я уже говорил, ты не привыкла в своей силе, – заметил Менчерес. Ни нотки выговора не окрасило его тон, хотя она только что испортила ему стул и пол. – Это еще одна причина, по которой ты не можешь находиться рядом с людьми, пока не приспособишься к своим новым способностям.

Она даже не могла откинуться на стуле или топнуть ногой, не причинив при этом крупного ущерба? Добавить к этому ее ежечасные или около того отключки на фоне кровавого сумасшествия, и она превратилась в ходячую машину смерти!

Глаза начало жечь так, будто в них прыснули слезоточивым газом, а перед ее слишком острым взором все стало розоватым и расплывчатым. Сможет ли она когда-нибудь обнять сестру снова? Или же она раздавит Тину так же легко, как испортила этот стул, стоит только прикоснуться к ней?

– Черт тебя подери за это, – прошептала она, отворачиваясь от взгляда Менчереса. И почти немедленно пожалела, что сказала это. Было несправедливо обвинять его. Он сделал все от него зависящее, чтобы помочь ей, как до появления Раджа, так и после, когда нечестивый коп вынес ей смертный приговор.

Уголком глаза она заметила, что ее слова, казалось, не возымели на Менчереса никакого эффекта, но волна печали прошла через ее сознание. Кира замерла. Ей не было грустно. Она был зла и растеряна и уже опять начинала испытывать голод, но грустно ей не было.

Исходила ли эта печаль от него? Может ли она сейчас чувствовать его эмоции, как она чувствовала его силу и прикосновения голоса?

Кира вспомнила последние слова, которые она услышала, когда была человеком: не важно, что ты скажешь – я верну тебя обратно. Было ли Менчересу грустно от того, что ему пришлось убить ее, или же он жалел о своем решении вернуть ее вампиром? И что было его настоящими чувствами: его предыдущее пренебрежительное отношение к ней при Радже вчера? Или же его заботливость, когда он только пришел в клуб и исцелил ее? Он не делал никаких попыток увидеть ее после того, как отпустил, но потом Радж, вынеся ей приговор, намекнул, что Менчересу на нее далеко не наплевать.

Прежде понять то, что думал о ней загадочный вампир, было источником тайных мечтаний Киры, но теперь знать это стало необходимостью. Менчерес изменил само ее существование и стал ключевой фигурой ее новой жизни, но она понятия не имела, рассматривал ли он ее как нечто не более чем временный раздражитель.

Она взглянула на него, замечая, что его обычное бесстрастное выражение снова прочно встало на место. Впрочем, это не важно. Она хотела ответы на некоторые свои вопросы, прежде чем снова потеряет рассудок или же сознание на рассвете.

– Зачем ты загипнотизировал моего босса предоставить мне автомобиль и повысить? – спросила она, вся в напряжении из-за усилий увидеть, почувствует ли она от него какие-нибудь эмоции.

Слабый оттенок удивления коснулся ее подсознания, прежде чем исчезнуть. Кира чуть не вскрикнула. Удивление не могло принадлежать ей, она не стала бы удивляться собственному вопросу!

– Это ты, так ведь? – спросила она, не давая Менчересу время ответить на ее вопрос. – Невероятно, я чувствую тебя.

Так же внезапно вокруг него, казалось, встала на место стена, отрезая от Киры все, даже вызывающую мурашки волну его ауры.

– Лучше сосредоточь внимание на управлении своей силой и потребностью в крови, – произнес Менчерес с холодной отчужденностью в голосе.

Она шагнула, совершенно наплевав на то, что под ее ногами скрипел и гнулся пол.

– Ну нет, – вспыхнула она. – Ты не станешь отгораживать от меня стеной единственный указатель, по которому я могу понять, что ты думаешь. Вчера ты убил меня и вернул к существованию, где все другое, особенно я сама. Но что почти столь же пугающе, так это то, что я не знаю, значит ли это для тебя что-нибудь еще, кроме большого надоедливого неудобства. Так что дай мне хоть что-нибудь. Это могут быть слова, выражение лица, проблеск эмоций – что угодно, но сделай это сейчас, потому что мне нужна подсказка, что я для тебя.

Если бы Кира еще могла дышать, сейчас она бы задыхалась от бурливших в ней эмоций, однако, ожидая ответа, она стояла столь же неподвижно, что и вампир напротив нее. Менчерес не оставил свою непроницаемую маску, как и не опустил невидимые стены вокруг себя, но, наконец, склонил голову.

– Ты работала до поздней ночи, и, как показал тот день, когда мы встретились, для тебя небезопасно ходить пешком на работу и обратно.

С секунду Кира не могла понять, о чем он говорит. И тут она вспомнила свой первоначальный вопрос к нему, и разочарование омыло ее волной. Все то время, что она провела в поисках Менчереса, она полагалась на предположение, что его действия с ее боссом означали, что он хотел увидеть ее снова. Как же она ошибалась. Смертельно ошибалась, если быть точной. Это был не более чем неосторожный жест, сделанный из жалости. Будь осторожна с желаниями, мрачно подумала она. Она преуспела в своем стремлении увидеть Менчереса снова, но это стоило Кире жизни.

– Спасибо, – глухо ответила она. – А теперь скажи мне, почему ты не позволил мне остаться мертвой?

Менчерес отвел глаза, и лицо его стало еще более непроницаемым, если только это было возможно.

– Приговор Раджа был злоупотреблением властью. Единственная причина, по которой приговор был так жесток, заключалась в его враждебности ко мне, так что меньшее из того, что я мог сделать – убедиться, что ты не останешься мертвой.

Еще один жест жалости, подумала Кира, в неверии качая головой. Как же это блестяще осознавать, что ее теперешнее существование обусловлено не более чем озлобленностью одного вампира и угрызениями совести другого. Если бы она осталась в стороне от Менчереса, как только он отпустил ее, у нее была бы новая машина, повышение, сестра, чья жизнь не будет трагически коротка, несколько друзей, безответственный, но все-таки любящий брат, а иногда и развлечения. Но нет же, она бросила все в погоне за вампиром, который наверняка ни разу о ней и не вспомнил с тех пор, как оставил на той крыше. Ты дура, рявкнула на саму себя Кира.

– Не нужно бояться, что все из твоей прежней жизни теперь для тебя потеряно, – продолжил он, отчего Кира чуть не рассмеялась. – Через нескольких месяцев у тебя будет достаточно сил после рассвета, чтобы вернуться к работе. Пройдет лишь неделя или две, и ты сможешь контролировать свой голод и способности рядом с людьми в достаточной степени, чтобы снова увидеться с семьей…

– Ты не понимаешь, да? – прервала она его, охваченная безрассудством. – Все это – это внезапное становление кем-то другим уже достаточно плохо, но знать, что единственная причина, почему я не в могиле, заключается не в том, что моя жизнь что-то значит для тебя, а в том, что это, по-твоему, уравновесит воображаемые весы правосудия . . . ну, это дерьмово. И да, я сознаю иронию данного заявления.

Что-то мокрое скользнуло вниз по щеке Киры. Она поспешно вытерла ее и удивилась, увидев розовую жидкость на своих пальцах. Слезы? Она еще могла плакать, хоть и стала вампиром?

Прежде чем она успела обдумать это, боль, становившаяся все более знакомой, прорезала Киру изнутри. Она согнулась, обхватывая живот, как если бы могла каким-то образом затолкать свою потребность в крови обратно.

Ветерок, поднявший ее волосы, был единственным индикатором, подсказавшим ей, что Менчерес ушел и вернулся в мгновение ока. В руке он держал два этих проклятых красных пакетика, и внутренний скачок, который почувствовала Кира, когда увидела их, оставил ее бороться с совершенно противоположными желаниями. Она хотела в отвращении выбросить эти пакетики из окна. И она же хотела вырвать их из рук Менчереса и выпить бешеными глотками.

Он протянул ей один пакет, но Кира отвернулась. Она не хотела больше пить кровь. Это было неправильно, ужасно . . .

Двойная колющая боль в нижней губе подсказала Кире, что из верхних зубов появились клыки, а потому этот дразнящий, богатый, металлический вкус теперь омывал ее рот. Еще больше боли захлестнуло ее тело, это ненавистное чувство, будто сгораешь изнутри, увеличивалось со свирепым шагом.

В следующее же мгновение Менчерес уже держал ее в своих объятиях, прижимая гладкую поверхность пакетика к ее рту.

– Ты должна.

Она только лишь знала, что разорвала его, когда невероятное облегчение сменило предыдущие мучения внутри нее. Кира почувствовала, что начинает уплывать, ее разум притупляется от прилива возбуждения и голода, но, прежде чем она потеряла себя в темноте, что-то зацепило ее подсознание. Что-то, что она, будучи слишком отвлеченной, не уловила, когда Менчерес впервые сказал ей, почему он загипнотизировал ее босса дать ей машину и повышение. Ты работала до поздней ночи. . .

Был только один способ узнать, до которого часа работала Кира на той неделе. Он следил за ней.


Менчерес шел рядом с Кирой в лесу. Воздух был приятно прохладным в предрассветные часы, но Кира надела толстый свитер и брюки, как если бы было гораздо холоднее. Пока шла, она, казалось, была полностью сосредоточена на земле, и ее взгляд метался в сторону только тогда, когда ночные животные пугались их присутствия.

Он ничего не говорил, давая ей привыкнуть к потоку чувств от окружающего. На свой второй день бытия вампиром она проснулась за несколько часов до наступления темноты, настаивая после того, как насытила голод свежими пакетиками, с которыми вернулся Горгон, что сама примет душ. Как и предупреждал Менчерес, положительных результатов это не принесло. Кира оторвала душевую дверцу, когда попыталась открыть ее, затем вырвала кран из стены в попытке выключить воду, завершив принятие душа уже без дверцы. Расстройство из-за неспособности контролировать свои силы вызвали очередной приступ голода, что также было неудивительно. Гнев и голод для новорожденных вампиров были крепко связаны, и со всеми повысившимися до ранее неизвестного уровня эмоциями ближайшие дни Киры будут полны непостоянства.

– Это кажется каким-то неправильным – не видеть темноту, – произнесла Кира, наконец прерывая свое молчание. – Я знаю, что сейчас ночь, но больше похоже на ясный день, просто солнце не режет глаза. Никаких теней. Одни только пятна. Ты долго привыкал к тому, что темноты нет?

Менчерес попытался вспомнить свои первые дни в качестве вампира. Это было так давно, что казалось, будто превращение происходило и не с ним вовсе. Он вспомнил голод, охвативший его, когда он впервые проснулся – ни один вампир этого не забудет. Но он не мог вспомнить, на что была похожа истинная ночь, когда он еще был человеком, поэтому не мог сказать, сколько понадобилось ему времени, чтобы привыкнуть.

– Многие из тех первых дней я забыл, – признался он.

– Потому что ты старше грязи, да? – Кира бросила на него косой взгляд. – Тогда скажи мне, тебе тоже по звукам это место напоминает бомбардировку? Или ты за эти годы научился приглушать фоновый шум?

На мгновение он сосредоточился на звуках, наполнявших лес. Нет, он не обратил на них никакого внимания, определив только, естественные они или представляют угрозу, которую необходимо устранить. Он просто научился приглушать их, как описала это Кира? Или же он настолько пресыщен, что его больше не интересует пение сверчков, танец листьев, касание тянущихся друг к другу ветвей и животные, охотящиеся за пропитанием или добычей?

– Ты научишься выбирать то, на что обратить свое внимание, – ответил он.

Это была правда. Он мог и не замечать лесные звуки, но мог описать Кире каждый нюанс ее изменившегося, пока она шла рядом с ним, запаха. Или же сказать, сколько раз ее глаза вспыхнули изумрудами, когда она мельком замечала в окрестностях что-нибудь с бьющимся сердцем.

Кира остановилась и подняла лицо вверх к деревьям.

– Светлячки. Я не видела их с детства. Мы с Тиной ходили в лес у нашего старого дома, чтобы попробовать поймать их . . .

Менчерес остановился и проследил за ее взглядом к светящимся насекомым, разбросанным по всему воздуху. В ее голосе появилась тоскливая нотка воспоминаний, которых у него не было. Даже если бы он помнил свое детство, у него не было братьев и сестер, близких к его возрасту, и на его родине подобных созданий не было.

Но эти воспоминания что-то значили для Киры, привязывая ее к потерянной юности. Он посмотрел на ее профиль. Голова ее была откинута назад, полные губы приоткрылись, а бледная линия шеи образовывала резкий и соблазнительный контраст на фоне леса. Она выглядела такой красивой. Почти неземной. Несмотря на то, что лучше было бы отвести взгляд, он не мог этого сделать.

Пусть он не мог разделить ее воспоминания детства об охоте на светлячков, но он мог подарить ей новое. То, что никто другой не сможет повторить.

Менчерес послал сгустки своей энергии по земле, обхватив ими соцветия нескольких кучек полевых цветов. Один за другим он срывал их, пока в воздухе не воспарили сотни бледно-фиолетовых, синих, желтых и белых цветов. Кира не заметила этого. Она все еще смотрела на светлячков.

Медленно он потянул свою силу назад, пока цветы не начали собираться вперемешку в одно большое облако.

Глаза Киры расширились, когда она увидела туман из цветов, плывущий к ней по земле. Дрожь охватила ее тело.

– Я чувствую, что от тебя исходит энергия. Что ты делаешь с ними?

Она не смотрела на него, пока спрашивала это. Менчерес не ответил, а послал свою энергию очередной волной, группируя цветы в хвостатую комету, в каком-то немыслимом танце то ныряющую вниз, то устремляющуюся к верхушкам деревьев. С губ Киры сорвался звук, походивший на нечто среднее между пораженным вздохом и смехом, и ее лицо разрумянилось от удивления, а не от боли и шока, как бывало в последние два дня.

Она все еще не смотрела на него, а продолжала наблюдать за танцующими цветами. Менчерес растянул комету в одну длинную полосу и сделал этой мягкой, ароматной лентой несколько устремленных вверх вихрей, прежде чем собрать цветы в круг в нескольких метрах над головой Киры. Затем он постепенно расширил его и опустил вокруг нее, охватывая ее в объятие цветов.

Она посмотрела на окружающие ее кольца полевых цветов и протянула руки, не касаясь их. Потом она, наконец, посмотрела на Менчереса. Ее зеленые глаза светились совсем не тем оттенком, что окрашивал их, когда она любовалась светлячками.

– Отпусти их.

Ее голос был тише, и этот мелодичный шелест обвился вокруг него невидимым захватом. Менчерес ослабил свою силу, позволяя цветам осторожно опуститься на землю вокруг нее. Что-то внутри него сжалось, когда Кира начала медленно подходить к нему.

ГЛАВА 17


Сокращая расстояние между ними, Кира не отводила взгляд. На эту прогулку она пошла, намереваясь выяснить, зачем он преследовал ее. Узнать, что мотивировало Менчереса: подозрение или желание увидеть ее снова. Но теперь в этом не было необходимости. Она чувствовала его тягу к ней, просачивающуюся сквозь ту стену, что он воздвиг вокруг себя, всё расширяющимися потоками, пока она не превратилась в материальную силу, невидимую, но находящуюся повсюду.

И это разожгло в ней голод, от которого она чуть не рухнула на колени. Она хотела коснуться его кожи, ощутить вкус его губ и запутаться руками в его длинных волосах, пока он будет держать ее в своих руках совсем по-другому, а не просто защищая. Пульсация наращивала в ней темп, пока она подходила ближе практически на расстояние прикосновения, горя от нетерпения почувствовать, как он окружает ее телом, а не просто своей силой.

– Кира, – низким голосом произнес он, втянув в себя воздух, будто бы вдыхая ее имя. Она потянулась к нему. Ее руки почти болезненно жаждали соединиться с его плотью. Менчерес поймал их, но держал их от себя подальше, а потоки его ауры изменились от желания к разочарованию.

– На самом деле ты этого не хочешь.

Она почти рассмеялась над нелепостью такого заявления. Разве он не чувствовал растущую в ней боль, слишком сильную, чтобы быть названной желанием, слишком глубокую, чтобы быть обычной жаждой? Если она могла чувствовать бушующие внутри его барьеров эмоции, разве он не мог чувствовать и ее?

– Я хочу это. Тебя. Все это.

Произнося эти слова, она прижалась к его телу, хоть он и по-прежнему удерживал ее руки. Контакта с его телом, хоть и покрытым одеждой, было достаточно, чтобы послать по Кире электрические удары. Она закрыла глаза, и из ее горла вырвался стон. Его сила опаляла ее повсюду, где он ее касался, и ощущения были столь приятными, что практически причиняли боль.

Резкий звук сорвался и с его губ, настолько глубокий и животный, что ее лоно охватило еще большим жаром. Кира попыталась освободить руки от его захвата со всей своей не поддающейся контролю силой, но Менчерес держал ее так легко, что даже не сдвинулся. Он опустил голову, и его волосы чувственными касаниями шелка коснулись ее лица и шеи.

– Это не то, что ты чувствуешь. Это просто новое восприятие, – сказал он голосом, доходившим почти до рычания. – Оно заставляет тебя ощущать то, что может быть нереальным —

– Я чувствовала это к тебе и прежде, – оборвала его Кира охрипшим от желания голосом. – Даже когда ты держал меня пленницей, но особенно после того, как ты отпустил меня. Не говори мне, что то, что я чувствую – не реально, и даже не притворяйся, что не хочешь меня.

Ей было плевать, насколько вызывающе это прозвучало. С той же свободной, целеустремленной ясностью, которую она чувствовала прежде только в мечтах, Кира знала только то, что она хотела его и что он чувствовал к ней то же самое. Она снова попыталась освободить руки. На сей раз Менчерес отпустил ее, в то время как его глаза от черного стали ярко-зелеными.

Затем он дернул ее к себе. Все ее нервные окончания подскочили в безумном ответе на удар об его тело. Ей хватило времени запустить пальцы в его волосы, прежде чем его губы обрушились на нее.

Удар, что она почувствовала от этого прикосновения, казалось, прошел в самое ее нутро, посылая сквозь нее рябь электрических зарядов. Его язык скользнул мимо ее губ, с горячей страстностью исследуя ее рот. Его вкус был подобен темным специям, богатым и крепким, экзотичным и опьяняющим, наполняя ее жаром. Эротичные поглаживания его языка лишь усилились, когда клыки Киры вырвались на свободу, неосторожно пуская ему кровь. Вместо того чтобы отступить, Менчерес поцеловал ее глубже, удерживая крепче и поднимая до тех пор, пока ее ноги не оторвались от земли, а его руки не стали единственным, что удерживало ее в вертикальном положении.

Первоначальное желание теперь казалось подобным лишь неопределенному шепоту страсти. Сейчас же, когда Менчерес прижимал ее к себе, а его язык с жадностью проникал в ее рот, она горела для него. Оставив волосы, ее руки скользнули вниз по его спине, впиваясь в него ногтями. Эти твердые мускулы двигались под ее ладонями, дразняще терлись о ее кожу, которая была так близко, но из-за одежды все же вне досягаемости.

Кира не хотела, чтобы их разделяла ткань. Она хотела чувствовать его кожу на себе. Устойчивая пульсация между ног все усиливалась, требуя насыщения. Она попыталась сказать ему это, но его рот продолжал властвовать над ней с голодной, чувственной настойчивостью. Она не могла говорить. Она едва могла думать.

Что-то мягкое коснулось ее спины и ног. Затем каким-то образом исчезли ее свитер и джинсы, а Менчерес оказался на земле, удерживая ее на себе. Она не притормозила, чтобы задаться вопросом, почему пуговицы сами собой отскочили от его рубашки прежде, чем ткань полностью соскользнула с него. Все, что ее волновало – невероятный скачок напряжения, который она чувствовала, когда встретилась их кожа. И то, каким твердым, гладким и крепким чувствовался его торс против ее груди, и как казалось, что у него внезапно появилась дюжина рук, потому что она чувствовала, что он гладит каждую частичку ее тела.

Бомбардирующие ее ощущения были столь же интенсивны как и тогда, когда Кира впервые проснулась вампиром, только на сей раз они не были пугающими. Ее кожа горела лихорадкой, тело дрожало от желания и сотрясалось в экстазе от одного только ощущения его плоти. Громкий стон вырвался на свободу, когда Менчерес двинулся губами вниз от ее губ к горлу, задевая кожу заметно увеличившимися клыками. Вместо того чтобы укусить ее, он облизывал и посасывал очень чувствительную точку, где две ночи назад в нее погрузились его клыки.

Подобное электричеству ощущение его губ вызвало слепую, почти болезненную потребность, пробежавшую вниз от шеи до самого лона, заставляя все в ней напрячься.

– Я так хочу тебя, – задыхалась она, прижимаясь к нему.

Менчерес оторвался от ее горла со стоном, который, казалось, отозвался эхом через все его тело. Она схватила его волосы, отчаянно желая, чтобы его губы снова оказались на ней, а затем почувствовала болезненное блаженство от того, как он прижал ее к себе, прежде чем снова поцеловать.

Ее желание возросло до боли. Кира сжала руки в его волосах в кулаки, почти вырывая их в своем нетерпении, желая, чтобы он оказался еще ближе. Когда его рука двинулась вверх к ее бедру, от покалывающего следа, что она оставляла, с губ Киры сорвался задушенный стон. Затем он коснулся ладонью самого заветного, чувственно касаясь ее клитора твердыми, поглаживающими движениями. Его пальцы шокировали своим умением даже сквозь ее нижнее белье.

Расплавленный жар прорвался сквозь Киру, когда все ее нервные окончания, казалось, поразила молния. Ощущение было столь интенсивным, столь неистовым, что оно переполняло ее. Она вскрикнула от внезапного конвульсивного сжатия внутри себя, экстаз взорвался через нее не поддающимися контролю волнами, которые рябью разошлись от ее лона по всему телу.

Менчерес упивался оргазмом Киры. Опьяняющая сладость ее рта, мучительный экстаз ее кожи, ее тела, дрожащего сверху него, в то время как хриплые крики вибрируют у его рта – это воспоминание он будет много раз переигрывать у себя в голове в будущем, каким бы коротким оно ни было.

Но он уже взял больше, чем следовало. Будь он благородным, он утолил бы потребность Киры, не прикасаясь к ней. В прошлом он использовал свою силу в этих целях с другими новообращенными вампирами, но всегда на расстоянии, где все это считалось безличным. В первое время все побуждения вампира слишком подавляющие, чтобы ими можно было управлять, и вожделение тому не исключение. Но когда Кира сказала, что хочет его, когда она потянулась к нему... Менечерес не смог заставить себя просто удовлетворить ее своей силой. Он хотел коснуться ее руками и губами, почувствовать ее рядом с собой, и не важно, что это столь же болезненно, как и восхитительно.

С огромным нежеланием он все-таки закончил их поцелуй, облизывая губы, чтобы в последний раз ощутить вкус Киры. Затем он с помощью силы собрал свитер и брюки, которые в спешке сорвал с нее ранее.

Ее голова опустилась на его плечо, и мягкие, полные губы принялись домогаться его тела. Дрожь охватила его тело, стоило ее языку скользнуть по коже, дразня и лаская от самого плеча и до впадинки горла.

Ах, боги, если бы только все было по-другому.

– Кира. Мы должны остановиться.

Менчерес вынудил себя сесть, поднимая и Киру до тех пор, пока ее прекрасное лицо, вместо того чтобы прижиматься к его плоти, в замешательстве не уставилось на него.

– Что-то не так?

Все в ней искушало его забыть все принципы. Ее грудь напряглась, кружевное нижнее белье скорее завлекало, чем прикрывало, а лимонный аромат от желания приобрел и сладость, и оттенок мускуса. Он закрыл глаза. Если он только позволит себе предположить, что ее вкус столь же приятен, как и запах...

– Мы не можем. На тебя влияют новые чувства. Если бы я взял тебя, потом ты бы злилась на меня, причем справедливо, за то, что я воспользовался твоим состоянием.

С губ Киры сорвался звук, похожий на нечто среднее между фырканьем и полным неверия смехом.

– Ты собираешься остановиться только потому, что, как ты думаешь, я не знаю, чего хочу?

Он попытался вспомнить то, что говорил другим обращенным им же вампирам, когда оказывался в подобных обстоятельствах, но он никогда не хотел никого из них со столь яростным желанием, что разрывало его сейчас. Сложно сформулировать логичные фразы, когда все его внимание продолжают отвлекать аромат Киры на его коже, само ее присутствие рядом и то, как восхитительно она выглядит в своем малюсеньком нижнем белье.

– Ты бы не выбрала это по своему собственному, свободному от влияния, желанию, – удалось выдавить ему. Будь еще хоть капельку сложнее, он назвал бы это пыткой.

Кира вскочила на ноги одним единственным прыжком, хватая с земли брюки и свитер.

– Невероятно. Ты всегда думаешь за других людей? Или ты приберег это только для меня?

Язвительность в ее тоне стала неожиданностью. Она решила, что он отказался от нее из-за недостатка желания? Сама мысль была бы смехотворной, если бы в данный момент ему не было так плохо.

– У меня был опыт с новообращенными вампирами. Сейчас твои действия направляются новыми чувствами, а не волей. Принять за истину то, что ты говоришь при данных обстоятельствах, эквивалентно —

– Ты на самом деле решаешь за других людей, – оборвала Кира, натягивая джинсы. – Вау, наверное, их это бесит. Меня, кстати, тоже. Поздравляю, ты выиграл. Теперь я тебя больше не хочу.

– Раньше ты никогда себя не предлагала, – сорвался Менчерес, и весь его тщательно поддерживаемый фасад раскололся под весом отчаяния. – Ты неделю оставалась под моей крышей, когда мы встретились, и все то время ты твердила о том, как хочешь уйти. Не о жажде моего внимания.

Она шагнула вперед с не до конца застегнутыми джинсами, замок которых она оторвала, когда резко натягивала их на себя.

– Когда мы встретились в первый раз, я думала, что ты собираешься убить меня. Потом, когда я поняла, что ты этого не сделаешь, ты все еще держал меня пленницей. Я не собиралась потворствовать себе в похотливых последствиях Стокгольмского синдрома, сказав своему похитителю, как я горю из-за него – хотя, если помнишь, что-то такое я тебе и сказала однажды. Затем, когда ты отпустил меня, и я получила возможность проявить то, что я чувствовала к тебе, ты просто исчез. Я думала, что тебе все равно. Если бы не то, что ты сделал с моим боссом, я бы никогда не стала искать тебя...

Кира резко остановилась и отвернулась, быстро натягивая свитер. Он тоже разорвался от силы рывка, свисая теперь с нее, словно пончо. Менчерес подскочил, схватил ее за руку и развернул к себе. Что-то сжалось в его груди. Что это было?

– Ты искала меня? Когда?

Резкий смех сорвался с ее губ.

– Следующей же ночью после того, как ты загипнотизировал моего босса. Я обошла все места в моих старых досье, которые можно было бы связать со сверхъестественным. Знаешь, почему я оказалась в стриптиз-клубе той ночью? Я вовсе не расследовала случай о без вести пропавшей; Дженнифер я нашла чисто случайно. Я искала там какую-нибудь связь с тобой, потому что хотела увидеть тебя снова, несмотря на всю эту фигню «похититель/пленница» между нами.

В течение нескольких секунд Менчерес не мог говорить. Той ночью она пришла в клуб в поисках его? И другие ночи провела точно также? Могла ли Кира на самом деле чувствовать к нему ту необъяснимую, неизбежную тягу, что он чувствовал к ней? Это противоречило возможности, что она стала бы искать его по какой-либо другой причине. Ее индивидуальность была не совместима с людьми, которые стекались к неумершим в поисках острых ощущений в компании вампира, и ни для чего другого она в нем не нуждалась. Он удостоверился в этом, когда уходил, дав ей кровь, которая могла ей потребоваться для сестры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю