Текст книги "Черная Завеса (ЛП)"
Автор книги: Дж. С. Андрижески
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
Мы с Блэком, наверное, могли настоять или даже полностью оспорить решение моего хирурга. Наверное, я могла выписаться в тот день, когда очнулась, буквально через считанные часы. Однако мы с Блэком посчитали, что пусть лучше доктора принимают решение.
Ключевым словом была нормализация.
Чем более нормальными и не представляющими угрозы мы, видящие, могли показаться в глазах обычных людей, тем лучше. Чем комфортнее они познакомятся с нашими физическими отличиями и анатомией, тем лучше. Чем больше мы вели себя как обычные пациенты, а не как высокомерные всезнайки и засранцы, тем лучше.
Мы решили остаться ещё на несколько дней.
Это заставило нас обоих немного поворчать, но, похоже, оно того стоило.
Теперь же, подумав обо всех дипломатических беседах, которые мне опять предстояло провести (предположительно после нашего с Блэком медового месяца), я поморщилась. Нам всё ещё предстояло урегулировать немало дерьма с людьми, если мы хотели вести здесь хоть относительно нормальную жизнь. То есть, жизнь, в которой человеческие армии не вели на нас активную охоту, и мы не застряли в какой-то подпольной лаборатории, где нас медленно будут препарировать и попытаются использовать в качестве оружия.
Блэк рассказывал мне много историй про Старую Землю.
Мы должны сделать всё возможное, чтобы такое не повторилось здесь.
Усилием воли вытолкнув эту мысль из головы, я окинула взглядом свою приватную палату и заметила, что обширные джунгли из цветов и растений исчезли. Когда я бодрствовала в последний раз, Блэк сказал что-то про то, чтобы перед выпиской отдать их пожилым пациентам в хосписном отделении, и я согласилась. Это означало, что сегодня мы наконец-то выписываемся?
Я надеялась на это.
Я не хотела опять раскатывать губу, но боже, мне хотелось отсюда выбраться.
Мой взгляд ещё раз пробежался по палате и постели.
На сей раз я заметила, что все мои фото и открытки тоже исчезли.
– Я их упаковал, – сказал он мне. – И да, док. Мы выписываемся.
Повернув голову, я посмотрела на него. Золотисто-пятнистые тигриные глаза Блэка слегка светились в освещении от приборов вокруг моей кровати.
Он наблюдал, как я смотрю на него.
Когда я не отвернулась, выражение его лица сделалось напряжённым от боли. Эта боль ударила по мне, его свет вплёлся в меня. Его глаза остекленели, и я видела, что там тоже отражается боль.
Его пальцы крепче сжались в моих волосах.
Я поёрзала и изогнулась так, чтобы лечь лицом к нему.
Посмотрев вниз, я увидела, что к моей руке всё ещё подключена какая-то капельница, и трубочки спутались, когда я попыталась обнять этой рукой Блэка. Убрав руку обратно, я вместо этого положила голову на его грудь.
– Я думала, мы решили подождать, – пробормотала я, потирая лицо той рукой, к которой не крепились трубки. – Но ведь это сегодня, да? Свадьба? Значит, наш медовый месяц тоже начинается сегодня ночью. Самое позднее – завтра.
Блэк выдохнул, и я ощутила проблеск раздражения, выплеснувшийся из его света.
– Наверное, – признал он.
– Наверное?
– Это я про ожидание. Про планы на сегодняшнюю ночь – определённо да. Я позвонил, так что Фрэнк и остальные уже в курсе. И здешние врачи более-менее согласны выписать тебя сегодня вечером. Я заполнил большую часть бумаг для выписки... всё, что я вправе заполнить как твой супруг. Тебе, наверное, придется подписать в нескольких местах.
Он глянул на свои армейские часы, подаренные ему адмиралом, и зевнул.
– Они, наверное, уже проснулись. На курорте, имею в виду. В Санта-Фе. Там местное время +1 час к нашему, так что они наверняка уже работают. Прошлой ночью Ник сказал мне, что Джем трудится над новой порцией тортов. По словам Ника, он уже несколько дней только и делает, что готовит и медитирует... с тех самых пор, как ты пришла в себя. Джем знал, что это займёт время, так что он хотел начать сразу же.
Я вздрогнула. Я и не осознавала, что Даледжему пришлось выбросить первую партию «космических тортиков» видящих, которые он приготовил для всех.
Две недели – это слишком много для хранения волшебных тортов.
– Скорее уж три недели, док, – поправил Блэк.
Его пальцы перебирали мои длинные волосы, убирая их с шеи. Он погладил меня по щеке, водя пальцами по подбородку и горлу. Нагнувшись, он поцеловал мои ключицы, затем шею, нежно посасывая губами и языком. Когда он вложил больше света в поцелуй, я закрыла глаза, чувствуя, как усиливается моя боль.
Через несколько секунд он поднял голову, и мы оба часто дышали.
Я глянула на Блэка, подавляя улыбку.
– Они ведь снова сделают меня красивой, верно? Джонас и остальные? Или мне на сей раз придется выходить замуж в купальнике?
Блэк издал хрюкающий смешок.
– Ты и сейчас кажешься мне достаточно красивой, док. Даже когда ты потная, чересчур похудевшая и одетая в эту дерьмовую больничную тряпку... – он потянул за мою больничную сорочку и широко улыбнулся, когда я шлёпнула его по груди. – Настолько красивая, что мой член сейчас очень злится на тебя... очень злится, док.
– Да? – я выгнула бровь. Протянув руку, я нарочито накрыла ладонью его пах, медленно и чувственно помассировав. При этом я изобразила раздумье, пока Блэк скрежетал зубами. – Он не кажется сердитым... ты уверен, что правильно понимаешь его?
– Ты ходячее зло, – сообщил он мне. – Я женился на тёмной ведьме.
– Мечтай.
– Ты хотела сказать «молись». Обычно мне приходится молиться за свою жизнь. Иногда за жизни других.
Я издала очередной смешок. Не смогла сдержаться. Убрав руку с его впечатляюще твёрдого члена, я покачала головой, выдохнула и прильнула к его боку.
Чувствуя, как его свет вплетается в мой, проникая глубже, я вздохнула.
В данный момент его свет был подобен наркотику.
Его пальцы гипнотизировали, гладя мою шею, руки и ладони.
Я до сих пор не привыкла к тому, насколько иными ощущались наши света.
Во многом дело было в самом количестве Блэка, которое я чувствовала в его свете. И не только Блэка. Я и себя чувствовала намного больше. Я вновь ощущала себя самой собой, более стабильной в своём теле, более физически присутствующей в такой манере, которой не помнила долгие годы.
Может, даже никогда. Может, я никогда не чувствовала себя так.
У меня остались смутные воспоминания, что я чувствовала себя так в детстве.
Я помнила эти ощущения до того, как дядя Чарльз стал играть большую роль в моей жизни.
Когда я жила на канадской территории Юкон, с людьми моей матери и с моим отцом.
Даже тогда Чарльз изменял вещи.
Что-то ощущалось иначе после прибытия Чарльза.
Тогда я не замечала, но теперь чувствовала разницу, оглядываясь назад на те воспоминания из детства. Мы были счастливее до того, как брат моего отца нашёл нас. Мой отец был счастливее. Мои мать и отец были счастливее вместе. Присутствие моего дяди почему-то изменило всю динамику. Это выбило нас из нашего простого, счастливого, приземлённого семейного пространства.
Теперь всё опять изменилось.
Даже сегодня, этим утром, всё было другим.
Я чувствовала себя не так, как вчера.
Мне казалось, будто какое-то бремя ушло с моих плеч.
– Нет тут никаких тёмных ведьм, – сообщила я своему супругу, выдохнув и улёгшись на спину, чтобы посмотреть в белый потолок. Я пальцами убрала волосы с глаз, затем повернулась и улыбнулась Блэку. – Боюсь, есть лишь скучная, обычная, ничем не примечательная и весьма посредственная леди-видящая. Вот и всё. Вот что тебе досталось, детка.
Он издал чрезвычайно скептический смешок.
– Конечно, док. Конечно. Именно так я бы и описал тебя.
Я шлёпнула его по груди.
Я всё ещё улыбалась, готовясь выдать очередную средненькую шутку...
Но Блэк поцеловал меня прежде, чем я успела это сделать.
Полностью повалив меня спиной на узкую больничную койку, он крепче поцеловал меня, устроившись между моих ног. Как только я оказалась полностью под ним, он опустил на меня свой вес, издав низкий звук, когда я открыла свой свет.
Когда Блэк поцеловал меня во второй раз, я стиснула его руки.
Когда он поцеловал меня в третий раз, я обхватила его ногами, одной крепко обвив его за талию. Я обняла его руками за шею, вцепилась в его волосы и плечо.
Чёрт бы его побрал.
С самой первой нашей встречи Блэк производил на меня такой эффект.
Насколько я могла сказать, этот эффект лишь усиливался.
К тому моменту Блэк замедлился, неспешно лаская языком и губами, пока моя грудь и живот оставались придавленными его весом. Мне всегда казалось странным то, как приятно его вес ощущался на мне, хотя он весил, наверное, в три раза больше, чем я. В данный момент мне хотелось всё больше и больше Блэка – его веса, его кожи, его губ, его тела, его пальцев, его света.
Больше всего его света.
Я как будто изголодалась без его чёртова света, даже страдала от его нехватки.
До такой степени, что мне было всё равно, подождем мы или нет.
Ну типа, серьёзно, кому какое дело?
Блэк издал низкий смешок, оборвав поцелуй.
Его голос и даже смех сделались более низкими, более гортанными и хриплыми, что мне всегда нравилось. Его голос обрёл те глубокие тяжёлые интонации, которые проступали, когда Блэк был реально возбуждён. В сочетании с напряжённым выражением его лица, изгибом подбородка, остекленевшими глазами, мне стало ещё сильнее пофиг на подобающие ритуалы, даты и время.
Мы всё равно уже женаты.
Формально.
Я запустила руку между его ног, наблюдая, как дрогнуло его лицо, когда я снова помассировала его.
– Для тебя это важно? – спросила я. – Подождать?
Блэк прищёлкнул языком с притворным раздражением.
– Ты реально ходячее зло, – проворчал он тем низким голосом. – Я уже подготовил самолет. Мы ждём лишь того момента, когда врач осмотрит тебя в последний раз... я уже заполнил большую часть бумаг для выписки, как я и сказал. Я сделал всё, осталось только напялить тебе обувь на ноги и замотать в плащ, который я принёс, чтобы ты не сверкала голой задницей на весь свет, когда будешь уходить.
Я рассмеялась.
– А что не так с моей задницей? И где моя одежда?
– Кранты твоей одежде, ilya. Всё обгорело, порвалось и годится только на помойку. Даже обувь. Подошвы подпалены и расплавились. Всего этого уже давно нет. И к твоему сведению, эта задница принадлежит мне. Вот что с ней не так. И я не позволю тебе сверкать этой задницей напоказ всему больничному персоналу в день нашей свадьбы... хочешь ты того или нет.
Я снова расхохоталась.
Но по большей части я была озадачена.
Если он уже столько всего проделал, почему мы всё ещё здесь?
– А нельзя прямо сейчас позвать кого-нибудь? – я потыкала Блэка пальцем в грудь. – Дежурный врач ведь может выписать нас, так? Неужели они действительно так беспокоятся из-за дефицита железа? Вчера я два с лишним часа пролежала под капельницей, – понизив голос, я покосилась на дверь. – И это ведь всё равно особенность видящих, верно? Что со мной не так? Если не считать шрапнели...
– Ага, – сухо сказал Блэк. – Ну её-то можно и не считать.
– Я просто хочу сказать... стазис видящих был вызван в основном восстановлением моего света, так?
– Верно, – подтвердил Блэк.
– То есть, сейчас я в абсолютном порядке и могу уйти, так? Ну не меня же подкинуло на десять метров в воздух, – напомнила я ему. – Не я на полной скорости пробила горящую стену...
– Кусок этой стены всего-то воткнулся в твою ногу, – прорычал Блэк.
Я признала его правоту пренебрежительным взмахом руки.
– Ладно, ладно. Но теперь-то всё зажило. У них нет причин задерживать меня.
Блэк потянул за мои волосы пальцами.
– Ты сегодня своевольная. Я заметил.
– Я хочу медовый месяц. Я хочу Фиджи. Может, пропустим свадьбу?
Он издал возмущённый смешок.
– Нет! И вообще, ты бы поступила так с бедным Джемом? Дважды?
– Уф. Ладно. Наверное, не поступила бы, – скрестив руки на груди, я бросила на него притворно сердитый взгляд. – Ну мы можем хотя бы выписаться? – я показала подбородком на дверь. – Найди врача. Медсестру. Кого-нибудь.
– Я не стану снова поднимать шумиху в отделении, док. Правила есть правила. Мы теперь ведём себя хорошо и нормально. Помнишь? То есть, мы не закатываем истерики, когда в больнице с нами обращаются как с людьми.
Он склонил голову набок, виновато прочистив горло.
– И ещё... Возможно, я нагнал на них страху раньше, когда мы ещё толком не знали, что с тобой случилось. Возможно, я был капельку неадекватным и, ну, неуравновешенным, когда думал, что тебе может грозить опасность. Ты не просыпалась, и я среагировал не лучшим образом... до того, как Ярли сказала мне, что с тобой всё в порядке.
Я фыркнула, закатив глаза.
– Супер.
Показав очередной виноватый жест, Блэк снова склонил голову набок.
– Возможно, я угрожал им. Когда слетел с катушек. Возможно, они слегка боятся иска в свой адрес. Ну самую капельку.
Тут я фыркнула уже по-настоящему.
– Возможно? – усмехнулась я. – Ты напугал добрых сотрудников больницы, Блэк?
– Может быть, – кротко признался он. – Совсем немножко.
– А как же вести себя нормально, Блэк? Вести себя хорошо?
– Ну я такой, какой я есть, док.
Я снова издала фыркающий смешок.
– Вот уж точно.
Вместо ответа Блэк наклонился, собираясь поцеловать меня...
...и тут кто-то толкнул дверь.
– Господи Иисусе, Блэк! Ты что творишь?
Прежде чем мы успели изменить позу или хоть посмотреть в сторону двери, знакомый голос выкрикнул эти слова.
– Ты пытаешься снова её угробить? Слезь с неё, кобель ты прибабахнутый! Напился, что ли?
Я перевела взгляд туда, затем тут же рассмеялась, увидев стоявшую там Энджел.
Она встретилась со мной глазами, улыбаясь от уха до уха.
Она положила руки на худые бёдра.
Её голос оставался притворно суровым.
– Вставайте! – рявкнула она. – Оба! Я отложила свой медовый месяц из-за вас, придурков! Вылезайте из этой кровати! Немедленно!
– Да уж, – фыркнул Блэк. – Не сомневаюсь, что ты страдала, Эндж. Проводя время на первоклассном курорте в прекрасном Санта-Фе, Нью-Мехико за мой счёт. Бедная, бедная малышка.
– Эй, мы уже второй раз прилетели сюда за последние две недели! Оба раза ты щёлкал пальцами, ожидая, что мы с Ковбоем просто бросим всё и прибежим по первому зову!
– Прибежите, – хрюкнул Блэк. – На моём частном самолёте. С полноценным обедом и напитками. И развлечениями на уровне предметов искусства. Не говоря уж о здоровенном душе и двух кроватях размера кинг-сайз. Опять-таки, я оплакиваю твои тяготы, Эндж. И играю на крохотной скрипочке для аккомпанемента.
Она наградила его притворно убийственным взглядом.
– К твоему сведению, Квентин, это был ад. Настоящий ад. Бесконечные походы по пустыне. Какие-то чудики всякий раз предлагают мне бесплатные напитки, чили верде, энчиладас, гуакамоле, чимичангас и рыбные тако с домашними тортильями, стоит мне только повернуться. Каждую ночь приходится отмокать в джакузи, попивая маргариту со льдом и охлаждённое пиво. Днём – дремать на солнышке, читая книгу. И ещё плавание! Пилинги! Шведский массаж! Массаж ног! Боже мой... массаж ног. Это постоянная, нескончаемая пытка, Квентин. Не думай, что я про такое забуду.
Блэк фыркнул, отмахиваясь от её шуточек.
– И не надо отмахиваться от меня, будто тебе всё равно. Ковбой со мной согласен.
– Меня в это не впутывай, дорогая, – весело сказал другой знакомый голос у двери. – Вы двое разбирайтесь со своим бредом меж собой.
Когда я глянула на друга моего мужа, он подмигнул мне, прислоняясь к косяку со скрещенными на груди руками.
– Просто вытащи свою подругу из кровати, чтобы я смог и дальше дремать в самолёте, – добавил Ковбой. Он зевнул, снова скрещивая жилистые, обильно татуированные и очень загорелые руки. – Не все мы так любим больницы, как вы. И нам пришлось вылететь рано, чтобы забрать вас и доставить к увеселительным мероприятиям.
Хватит с меня.
Оттолкнув Блэка и выпутавшись из его рук и ног, я смогла отыскать среди капельниц и других трубок кнопку вызова медсестры с поста. Посмотрев на всех присутствующих, я показала на кнопочку и нажала на неё пальцем.
– Пора снова изображать нормальность, друзья и семья, – сказала я им.
Блэк фыркнул.
Энджел фыркнула ещё громче.
Ковбой улыбнулся.
Соскользнув к краю кровати, я помедлила ровно настолько, чтобы поддеть Блэка и толкнуть его ногу рукой.
– Пора валить отсюда, – сообщила я ему. – Вставай, муженёк. Найди нам доктора, который сможет подписать бумаги, подтверждающие, что меня можно выпустить в мир.
Блэк всё ещё лежал на кровати, но, судя по всему, испытывал лишь облегчение.
Глава 3. Дом
– И они хотели, чтобы мы передвинули пластину спускового механизма в меньшую целевую зону внизу. Вы это сделали? В соответствии с новыми указаниями?
Когда плотник рьяно закивал, подрядчик посмотрел на нужный участок потолка и использовал карманный фонарик, чтобы осмотреть указанную зону под потолком. Он постоянно носил маленький узкий фонарик в нагрудном кармане жилета.
– Верхний этаж вы тоже проверили, верно? Всё должно быть выстроено идеально. На самом деле, он хочет, чтобы это находилось внутри целевой зоны. Частично, чтобы увидеть было не так просто.
– Мы сделали именно так, как он сказал, босс, – ровно произнёс плотник. – В точности так, как он сказал. Эта чёртова штука почти невидима.
Подрядчик кивнул, всё ещё глядя на потолок.
Он искал швы, любые несовершенства, которые клиент мог заметить и возмутиться из-за этого.
Но на сей раз всё было идеально.
Чертовски близко к идеалу. Он ни черта не видел.
– Это весьма искусная работа, друзья мои, – сказал он, всё ещё глядя на потолок.
– Так естественно, чёрт возьми, – пробормотал один из плотников. – Сколько раз он заставлял нас переделывать эту бл*дскую херню?
Несколько членов команды усмехнулось. В этом звуке слышалась заметная тоска, будто все они прекрасно знали, о ком и о чём говорит Кайл, и это смешно лишь потому, что правда. Ну, и это смешно лишь потому, что всё закончилось.
Работа выполнена. Теперь можно и посмеяться над этим.
Дэн рассчитал расстояние от старой дыры до новой.
Глянув на переделанный чертёж, затем на выполненную работу, он кивнул.
– ... Ладно, это выглядит хорошо. Идеально, бл*дь, с моей точки зрения.
Эта работа всё не заканчивалась и не заканчивалась.
Однако если Дэн прошёлся бы по пунктам списка, всё может быть наконец-то... наконец-то... близко к завершению. На деле работа была не такой уж объёмной. В этом и заключалась часть проблемы. Их клиент хотел, чтобы они выполнили шестимесячную работу со всеми модификациями и изменениями на полпути меньше чем за половину этого времени.
Серьёзно, сроки были безбожно поджимающими.
На самом деле, такое делается месяцев восемь.
А клиент хотел втиснуть всё в два.
Буквально два месяца.
Дэну пришлось заставить своих людей работать круглосуточно, сменами по 24 часа.
Они получали жалобы на шум, работая в три часа ночи, и Дэн едва мог спорить с такими претензиями. Чёрт, да он был согласен с соседями в том, насколько это нелепо. Худшие из этих жалоб привели к двери особняка полицию Нью-Йорка с требованием прекратить работы на ночь, а также явиться в суд в конце месяца.
Конечно, Дэн позвонил клиенту.
Он позвонил ему в ту же ночь, сразу после ухода копов, думая, что оставит сообщение, а этот членосос ответит утром. Он планировал рассказать ему про копов, сообщить, почему им придётся уйти в следующие часов восемь... но ему не представилось такой возможности.
Вместо этого клиент ответил на звонок, приказал им продолжать работу и сообщил Дэну, что он разберётся с этим. И он имел в виду не только полицию. Он имел в виду всё.
Копов. Соседей. Повестки в суд.
Клиент сказал, что позаботится обо всём.
И, должно быть, он что-то сделал. Дэну не пришла повестка, требующая явиться в суд. Команды больше не получали ни единой жалобы на шум.
На пороге больше не появлялись копы.
Когда Дэн спросил у клиента, что он сделал, тот ушёл от ответа и сказал не переживать по этому поводу. Он заявил, что оплатил штраф за шум буквально на следующий день.
Дэн понятия не имел, как такое возможно, но решил, что это не его проблема до тех пор, пока ему ничего не приходило по почте, особенно с заявлением, что Дэн должен городу несколько сотен или тысяч долларов. Если бы Дэн получил нечто подобное, он бы просто послал счёт клиенту, надеясь, что тот оплатит, как и обещал.
Тем временем клиент сказал Дэну в следующий раз назвать копам его имя (то есть, имя клиента) и попросить направить штраф ему. Он сказал Дэну использовать адрес особняка. Когда Дэн ответил, что копы наверняка не позволят ему так сделать, захотят увидеть удостоверение личности или прописку, клиент сказа не беспокоиться.
Он посоветовал Дэну сказать полиции, чтобы те позвонили ему самому.
Он пообещал, что со всем разберётся.
В том же разговоре клиент также сказал, что очень сильно сомневается, что копы ещё раз придут в дом.
Ничто из этого не особенно успокоило Дэна.
И всё же клиент оказался прав.
Копы не пришли во второй раз.
И, как и было сказано ранее, по почте не пришло никаких повесток.
Однако Дэну пришлось нанять больше работников для такого безумного графика и сумасшедших дедлайнов. Если бы оплата не была такой чертовски хорошей, Дэн послал бы этого придурка нахер ещё тогда, когда увидел первые чертежи.
Особенно после того, как он услышал первые нелепые сроки сдачи.
Сейчас же Дэн глянул в свою папку.
Он показал фонариком на следующий объект из списка.
– А тот динамик. Он просил передвинуть его...?
– Сделано, сэр, – уверенно сказал Баки.
– А вторые двери над подвалом?
– Тоже сделано, – вклинился Стив.
– Со взаимосвязанными клавиатурами?
Оба мужчины кивнули с мрачными лицами.
Дэн кивнул в ответ, увидев, что динамик идеально сливался со стеной, как и утверждал Баки. Он сомневался, что кто-либо заметит его даже с инфракрасными приборами.
Он перевёл луч фонарика на другую секцию стены.
– ...Ладно, это тоже выглядит хорошо, – сказал он, вспомнив, что клиент запросил модификацию проекторов в той стороне комнаты.
Он пошёл обратно наверх, окинув последним взглядом кухню, затем фойе. Он вышел в гостиную, продолжая осматривать места, где были внесены изменения.
Он полистал страницы, просматривая список, который получил от клиента в третий раз.
Три этажа.
Четыре, на самом деле, если считать подвал.
Теперь в каждую чёртову комнату поместили какую-либо странную штуку.
Каждую комнату изменяли и переделывали, пока клиент не остался доволен.
Дэн выдохнул с облегчением.
– Ладно. Думаю, на этом всё. Я уже скорректировал изначальные чертежи, так что мы можем представить конечный результат клиенту, когда он придёт. Я устрою ему экскурсию. Проведу по всему, что вы сделали, по всем маленьким изменениям и улучшениям... прослежу, чтобы он всё увидел.
Дэн подумал кое о чём ещё.
Он окинул взглядом тускло освещённое пространство.
Он тут же нахмурился, заметив полупустые ведёрки с краской, покрытые краской поддоны, грязные кисти, разбросанные инструменты, тряпки, опилки, шурупы, гвозди, циркулярный станок, заваленный опилками и металлической стружкой, ящики с инструментами, куски дерева.
– Иисусе. Вам надо немедленно убрать это дерьмо. Он будет здесь через... – Дэн сверился с наручными часами. – ...Меньше чем через два часа. Ему нужно, чтобы место было готово. Полностью готово. Он выразился предельно ясно. Он уже сегодня будет использовать это место. Значит, надо убрать отсюда всё наше дерьмо. Значит, надо самим убраться отсюда. Значит, надо передать ему блестящие ключики от дома, в котором все двери, столы, полы и сиденья унитазов настолько чистые, что с них можно есть. Нам нужно сделать всё это. Немедленно. Иначе не получим бонус, парни...
Стоящие кругом мужчины заворчали.
Начальник сегодняшней смены, Эрни Дельгадо, скрестил руки на груди и переступил с одной ноги на другую. Он сердито посмотрел на ковёр в гостиной, в центральном коридоре, сосредоточился на бардаке, оставшемся в фойе.
– Да это место всё равно выглядит как свалка, босс, – заметил Рэнди.
– Это похоже на самый грязный дом с привидениями в мире, – эхом вторил Стив. – Тут везде хлам. Видели бы вы комнаты наверху...
– Кого бы он ни привёл в эту убогую лачугу, они не заметят разницы, – уверенно вклинился Баки. – Мы можем немножко прибраться, босс. Но нелепо будет мыть туалеты или беспокоиться о полах... учитывая, что здесь нет ни единого предмета мебели, на который стоит садиться.
Начальник сегодняшней смены, Эрни Дельгадо, ничего не сказал.
Судя по выражению на этом мясистом лице, Дэн Ламас подозревал, что сорока-с-чем-то-летний электрик с трудом держал при себе мысли на этот счет.
На самом деле, Эрни выглядел так, будто откусил себе пол-языка, чтобы промолчать.
Дэн оценил усилия. Но сомневался, что кто-то из мужчин или женщин в команде не знал, о чём думает Эрни.
– Я понимаю, – сухо сказал Дэн. – Я понимаю. Правда понимаю, – он перевёл взгляд на Эрни и опустил фонарик. – Я знаю, что этот мудак раз двадцать менял планы. И вдобавок к этому минимум четыре раза переносил дедлайн. Я знаю, что это место – помойка. И я знаю, что уборка – это не то, за что обычно платят вам, ребята...
– Чертовски верно, – пробормотал Джои Дачласс.
Дэн ответил всем им слабой улыбкой.
– ...Я это понимаю. Я на вашей стороне. Но бонус большой, парни. Реально, реально большой. То есть, настолько большой, что размером с Тихий Океан.
Тон Дэна сделался более многозначительным и предостерегающим.
– Он определённо настолько большой, что стоит проглотить свою гордость. Настолько большой, чтобы потерпеть и держать рот на замке, пока не обналичите чек. И вообще, это всегда часть работы – иметь дело с придирчивыми, богатыми, высокомерными мудаками, которые по стечению обстоятельств платят лучше всех. И пока что этот хотя бы платит. Он хорошо платит. Так что смиритесь. Сделайте так, чтобы он увидел своё отражение на дерьмовом, устаревшем, наверняка уже не работающем холодильнике, ладно? Пусть он почует запах цветочков, когда поднимет крышку на поцарапанном, наверняка сломанном и загнившем унитазе. В итоге мы же делаем работу. Мы доводим всё до ума. Мы выполняем задачи. А потом мы уходим отсюда с чеком в руках. Мы переходим к следующей группе засранцев. Поняли?
Они все заворчали и забормотали, переглядываясь меж собой.
Но Дэн слышал в этом раздражённом бормотании согласие.
Он даже заметил согласие на лице Эрни.
Они вновь на одной волне.
– И насколько чисто тут должно быть? – пошутил МакКиннон, один из плотников. Он стоял позади Эрни, но был выше сантиметров на тридцать. – Нам реально надо поплевать и отполировать покорёженный паркет для этого богатого членососа? Просто потому что Джои наложил супер большую кучу дерьма в одном или двух унитазах?
Все рассмеялись.
МакКиннон похлопал по спине молодого парня из Бронкса, и тот улыбнулся.
Дэн улыбнулся вместе с ними.
– Думаю, ты только что ответил на свой вопрос, Баки, – помедлив, когда остальные засмеялись ещё громче, Дэн убрал фонарик в карман и скрестил руки на груди. – Ну? – он указал на заваленные хламом полы. – Приступайте. Если хотите получить чек сегодня, работа должна быть сделана.
Это объявление сопровождалось стонами.
Но они все приступили к действию.
Дэн стоял и смотрел, как они начали подбирать инструменты, куски картона, дерева, металла, тряпки. Он наблюдал, как они убирали инструменты в ящики, бросали тряпки в ведра, а двое начали разбирать циркулярную пилу в фойе, чтобы убрать её в футляр и затолкать в фургон.
Ещё двое вышли наружу, предположительно чтобы найти промышленный пылесос и другие принадлежности для уборки.
Дэн повысил голос, всё ещё стоя у входа в фойе.
– Сделайте это побыстрее, и нас ждет отличный бонус, как я и сказал. Я накину дополнительную наценку за каждое внесённое им изменение, но я хочу, чтобы у него вообще не было возможности оспорить что-то или возмущаться, когда он получит счёт. Будет более убедительно, если мы не заставим его уходить и возвращаться, пока мы наводим порядок.
Дэн слегка повысил голос, чтобы все его услышали.
– Ему нужно, чтобы место было готово сегодня к девяти вечера. А я хочу, чтобы вы закончили к половине девятого.
Все снова застонали.
На сей раз стон был почти ритуалом.
Вопреки стонам, Дэн видел, что некоторые слегка оживились при напоминании об ожидающих их бонусах. Если этот придурочный клиент раскошелится, то сегодня ночью они пойдут домой с отличными суммами. После этих слов Дэн заметил, что рабочие стали трудиться заметно быстрее, в том числе и Джои, который понёс наверх ведро с чистящим средством для туалета и щётками.
Похоже, остальные наградили его обязанностью драить уборные.
Увидев это, Дэн слегка усмехнулся, но лишь отошёл с дороги, чтобы не мешаться Джои.
Он понимал, почему его ребята не в восторге от перспективы драить туалеты и мыть полы. Обычно он посоветовал бы клиенту нанять клининговую службу. Он бы сказал, что платит плотникам такую часовую ставку не за то, чтобы они отмывали кухонные раковины и полы.
Но этот парень был достаточно богат, чтобы Дэн не захотел бесить его.
Если он заплатит как обещал, то Дэн надеялся вновь поработать на него в будущем.
И ещё, если быть совершенно честным с самим собой, Дэн не хотел затягивать этот заказ. И он не хотел давать тому парню основания злиться на него.
Серьёзно, чем быстрее они все уберутся отсюда нахер, тем лучше.
Чем быстрее он уберётся далеко, далеко от этого клиента, тем лучше.
За годы Дэн немало имел дело со сложными дерьмовыми клиентами. Он сталкивался с жадинами, откровенными преступниками, убийцами-мафиози, мошенниками, пытавшимися получить работу за бесплатно, не говоря уж о настоящих членососах, которые только травили паршивые шутки и трепались о том, как они зарабатывают миллионы в мутных сделках на Уолл-стрит или типа того.
Никто не оставлял у него такого жуткого впечатления, как этот парень.
Даже порно-продюсер с девушкой на сорок лет младше него, или парень с нацистской символикой в гостиной, или парень с мёртвыми животными и оружием на стенах и всех поверхностях его недвижимости на Лонг-Айленде.
Никто не вызывал у него таких мурашек или вспышек адреналина, как этот мудак.
Даже дом ощущался чертовски злобным.
Дэн давно задавался вопросом, может, некоторые дома просто сами по себе такие.
Некоторые дома становились плохими – как собаки, перенявшие часть сути своих хозяев.
А может, дерьмовых людей просто привлекали дерьмовые злые дома.
В любом случае, эта «старушка» вызывала у Дэна дурные ощущения, хоть она и была прекрасна... хоть и не её вина, что она так много лет не видела должного ухода. Он посмотрел на старые стены, и его сердце строителя невольно сжалось от жалости.
В то же время он гадал, как этот дом вообще не рухнул, учитывая то, где он находился и в каком состоянии пребывал.
Дом таких размеров, такой площади, посреди Нью-Йорка, и он всё ещё служил жильём на одну семью? Без капитального ремонта снаружи и, может, изнутри, чтобы соответствовать? Все эти старые дома последней четверти XIX века в Нью-Йорке, вроде тех, что использовались для музеев, исчезли почти сто лет назад. Последний из них снесли или переделали десятки лет назад. Несколько конструкций сохранились, их не снесли ради небоскребов и жилых зданий, но теперь они вмещали музеи, общественные клубы, колледжи, церкви и другие городские институты.