Текст книги "Черное на черном (ЛП)"
Автор книги: Дж. С. Андрижески
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
Возможно, даже слишком ясным, честно говоря.
Но я пока не была готова об этом думать.
Конец третьей части
***
Общий порядок чтения:
1) Дверь Кирева (Тайна Квентина Блэка #0,5) – доступно онлайн чтение в https://vk.com/vmrosland
2) Чёрное в белом (Тайна Квентина Блэка #1)
3) Чёрный как ночь (Тайна Квентина Блэка #2)
4) Чёрное Рождество (Тайна Квентина Блэка #2,5)
5) Чёрное на чёрном (Тайна Квентина Блэка #3)
6) Чёрный ужин (Тайна Квентина Блэка #3,5)
История Мири и Блэка продолжится в четвертой книге – «Возвращение чёрного»
***
Перевод выполнен группой Rosland || Переводы романов
( https://vk.com/vmrosland )
Подписывайтесь и следите за обновлениями. Настоятельно просим сохранять авторство перевода, уважайте чужой труд.
Notes
[
←1
]
Подробнее об этом можно почитать в рассказе «Чёрное Рождество» (Тайна Квентина Блэка #2,5)
[
←2
]
Capiche – понял(а)? (сленговое слово итальянского происхождения).
[
←3
]
Теодор Роберт Банди – американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил, действовавший в 1970-е годы. Его жертвами становились молодые девушки и девочки. Точное число его жертв неизвестно.
[
←4
]
Принести нож в перестрелку – устойчивое выражение, означающее использование несоответствующего или недостаточно мощного оружия для решения проблемы.