Текст книги "Жуткие истории (ЛП)"
Автор книги: Дж. А. Конрат
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
В моем расписании: английский, алгебра, биология, обед, спортзал, история, искусство и музыка. Приятно, наконец, быть обычной восьмиклассницей и получать те уроки, которые я хочу. Но я не хочу быть тут всегда, и если у меня когда-нибудь будут дети, я позволю им решать, хотят они идти в школу или нет. Пофигу, что это закон, закон вонючий и школа тоже!!!
Но все не так плохо. Роберт Коллинз учится в моем классе по математике, и он просто милашка! У него лучшая задница, которую я когда-либо видела у тринадцатилетнего подростка, и когда он улыбается с ямочками на щеках, мне искренне хочется умереть! Мы сами выбирали место, и я села рядом с ним. Завтра я использую на себе больше духов и посмотрю, заметит ли он.
16 сентября
Дорогой дневник,
Сегодня были пробы в чирлидинг, и я – капитан первого отряда! С исчезновением Сью Эллен и Маргарет "Суперстервы" это было слишком просто. Дебби Байкер стала лидером второго отряда, и я могу сказать, что она разозлилась, когда я обыграла ее. Классные сиськи, Деб!!!
Но что еще лучше, Роберт сказал, что ему сегодня понравились мои духи! На мне их было намного больше, чем обычно, и пока мы решали свои задачи, он написал мне записку в которой говорилось: Это ты так хорошо пахнешь? Я чуть не умерла прямо посреди класса.
Я знаю, что сохраню эту записку навсегда.
После чего я сделала нечто, совершенно не похожее на меня. Я спросила его, продолжает ли он встречаться с Пэм Эшер. Он сказал что нет, Пэм теперь встречается со Стью Дорманом. Кажется, что Стью бросил Мелиссу ради Пэм, а Пэм бросила бедного Роберта. Жаль его конечно, но не мне. Разве не было бы здорово, если бы он пригласил меня на свидание?
17 сентября
Дорогой дневник,
ОН МЕНЯ ПРИГЛАСИЛ!!!!!!!!!!!!!
Я не могу в это поверить. Мы окончили проверять нашу домашнюю работу, и он наклонился так, что его губы почти коснулись моего уха, и спросил, не хочу ли я пойти куда-нибудь после школы! Так что я пропустила тренировку с помпонами, и мы пошли в "Пиццу Бэрро"[28] и разделили небольшую порцию пепперони на двоих. На самом деле, я ничего такого не ела из-за свой особой диеты, но он этого даже не заметил. Мы много говорили о школе и о том, что все слишком заботятся о внешности, а не о том, чтобы быть настоящими, и он рассказал мне о своей семье, которая приехала из Нью-Йорка, а я сказала ему, что моя семья на самом деле прибыла из Скандинавии. Он был такой умный и серьезный. Никогда бы не подумала, что он такой умный, потому что он такой милашка. Интересно, будет ли он ТЕМ САМЫМ. Он такой милашка, было бы здорово, если бы он был им.
18 сентября
Дорогой дневник,
У меня были КРУПНЫЕ неприятности из-за того, что я пропустила тренировку с помпонами. Дебби Байкер продолжает подлизываться к миссис Микер, говоря, что я не должна быть капитаном отряда, если я пропускаю тренировки. Маленькая сучка. Миссис Микер почти ничего не сказала на это, кроме того, что мне нужно было убедиться в том, что я больше не пропущу тренировку.
Роберт и я передавали записки туда и обратно во время математики. Ничего нежного, просто болтовня, потому что математика оооочень скучная. Я бы очень хотела, чтобы у него был такой же обеденный перерыв, как и у меня. Он сказал, что снова хочет пригласить меня на свидание после школы, но у него футбольная тренировка. Я сказала ему, что у меня чирлидерство, и может быть, мы могли бы встретиться позже. Он сказал – отлично. Моя новая тренировка затянулась (практиковали новые дурацкие упражнения Дебби), поэтому, когда я добралась до "Пиццу Бэрро", то его уже там не было. Надеюсь, он не злится.
19 сентября
Дорогой дневник,
Сегодня Роберт выглядел обиженным на математике, но я написала ему записку на английском, чтобы все объяснить, и когда он ее прочитал, то простил меня. Он снова пригласил меня на свидание после школы, и я согласилась, хотя пропустила еще одну тренировку. Если вы спросите – почему? Tренироваться пять раз в неделю – это слишком много. Мы встретились в "Пиццe Бэрро" и взяли еще одну пепперони (которую я не ела), и мы проговорили два часа. Я рассказала ему все о камнях с рунами, мифологии викингов и "Хеймскрингле"[29], и он действительно этим заинтересовался.
Затем, в середине нашего разговора он протянул свою руку и взял меня за руку. Я думала, что умру!!!!! Может быть, он ТОТ САМЫЙ.
20 сентября
Дорогой дневник,
ВЫХОДНЫЕ!!!!! Я собираюсь провести все это время в своем подвале, становясь сильнее и следя за своей диетой. Если ты хочешь быть лучшей, это то, что ты должна делать.
22 сентября
Дорогой дневник,
Из-за этой сучки Дебби меня выгнали с должности командира первого отряда!!!!!!!!! А я всего лишь пропустила два дурацких дня!
Я плакала в туалете полчаса. Я хочу убить ее! Она поговорила с миссис Микер, и та сказала, что я не справляюсь со своими обязанностями. Я ненавижу их обeих.
Роберт ждал меня после тренировки, так что у меня было плечо, чтобы поплакаться. Он даже поцеловал меня, но только в щеку. Он такой пупсик. Пригласил меня к себе домой на ужин, но мне пришлось солгать ему, что у моих родителей уже есть планы на меня. Я не могу рассказать ему о подвале. Но, может быть, совсем скоро.
23 сентября
Дорогой дневник,
Дебби не пришла сегодня в школу. Интерестно, почему? (Ха!) Я спросила миссис Микер, могу ли я вернуть себе должность командира отряда, и она ответила, что возможно. Она скажет "да", когда Дебби пропустит еще одну тренировку.
Сегодня Роберт впервые поцеловал меня в губы! Это было необычно и захватывающе! Он даже использовал свой язык!!!!! Он оооочень опытен. Это случилось сразу после тренировки. Он ждал меня и хотел проводить домой. Я солгала и сказала, что мои родители не пускают гостей. Он поверил мне, а потом наклонился и поцеловал меня. Я думала, что мои колени превратились в "Джелл-О"[30]. Теперь я точно знаю, что он ТОТ САМЫЙ.
24 сентября
Дорогой дневник,
Я много думала об этом и решила все-таки показать Роберту подвал. Я пригласила его после тренировки, солгав и сказав, что моих родителей нет дома. Я сказала, что приготовлю ужин. Он был так впечатлен тем, что я умею готовить. Я не сказала ему, что собственно – не умею.
К тому времени, как мы добрались до моего дома, уже стемнело, и Роберт сказал, что должен позвонить домой для проверки. Но я сказала ему сначала заглянуть в мой подвал, потому что у меня был для него большой сюрприз.
Когда я включила подвальный свет, началось шипение. Роберт спросил, не отопление ли это, и я хихикнула. После чего я сняла брезент с клетки.
Дебби Байкер была связана в первой – голая, лежала в вонючей луже собственной мочи. Она извивалась и билась головой о дверцу клетки и выглядела так смешно, что я засмеялась. Роберт же просто смотрел.
Затем я стянула брезент с другой клетки. Вот она, шипит, Маргарет "Сеперстерва" Дюпон. Сью Эллен Дербин, как всегда, плакала. У Сью Эллен не было не рук, ни ног, и она просто лежала на сене, которое я для нее приготовила, но опять таки в полном беспорядке. Грязная! Мне пришлось перестать кормить ее таким количеством собачьей еды.
У "Сеперстервы" Маргарет осталась одна культя руки, отрезанная в локте. У обeих были те ужасные коричневые шрамы, которые мне пришлось прижигать, чтобы закрыть раны после того, как я отрезала им конечности. Я не могу позволить им истечь кровью. Это было бы неправильно.
Роберт очень взбесился, и я объяснила ему, что они шипят, потому что я вырезала их голосовые связки. Так они не могли привлечь к себе внимание. Он повернулся и попытался подняться по лестнице, но я заперла дверь в подвал. Я сказала ему, что думаю, что он останется на ужин. Вот как ты становишься сильным. Поедая своих врагов. По одному куску за раз. Так делали мои предки – викинги. Но люди должны быть живыми, когда вы их едите, иначе вы не сможете проглотить их души. Их души – это действительнo та вещь, которая сделает тебя сильным. Они сделали меня сильной. Вот, почему я была капитаном группы поддержки. И именно поэтому я встречаюсь с самым милым мальчиком в школе.
Когда я объяснила это Роберту, он начал звать на помощь. Я пыталась сказать ему, чтобы он не боялся, потому что он ТОТ САМЫЙ. ТОТ, кто разделит этот секрет со мной. Вместе мы могли бы жить вечно. Это было просто отлично. Не обязательно было есть их всех сразу. Просто следует это делать по чуть-чуть. Я сказала ему, что уже съела своих родителей. Прошло два года, прежде чем я доела последнюю часть своего папы.
Но Роберт продолжал кричать, и в коне концов мне пришлось ударить его по голове, чтобы он наконец-то заткнулся. Я думаю о том, что он не был ТЕМ САМЫМ, в конце концов.
Я сняла с него одежду, связала его и перерезала длинными ножницами его голосовые связки. Затем я оглядела его подтянутое тело и сразу же решила – что хочу съесть в первую очередь. Я подключила электрическую пилу и развела огонь в яме, чтобы нагреть прижигающее железо.
Я не хотела, чтобы Роберт истек кровью. Это было бы неправильно. Тогда я не могла бы проглотить его силу. И он выглядел достаточно сильным, чтобы кормить ооооочень дооооолго.
Перевод: Влад Авербах
«МИСТЕР КОСМОНАВТ»
Юмористическая история ужасов, отсылающая к фильмам о вторжении инопланетян 1950-х годов. Мне стало интересно, что произошло бы, если бы инопланетянин приземлился в современной Калифорнии.
– Я преодолел миллиарды световых лет, чтобы спариться с земной женщиной.
Дебби посмотрела на клиента и облизнула свои вишнево-красные губы.
Ну что за урод, – подумала она. Но сегодня на улице было полно уродов. Хэллоуин в Лос-Анджелесе был еще безумнее, чем Марди Гра. Он был одет в какой-то липкий инопланетный костюм, и она должна была признать, что его грим был довольно хорош. Его маска была покрыта чешуей, как у рыбы, а во рту были маленькие болтающиеся штуковины, которые двигались, когда он говорил. Скафандр, сделанный из какой-то серебристо-металлической ткани, был голливудского качества – неудивительно, учитывая, что они находились на Сансет-Стрип. Вероятно, это была старая киношная бутафория.
Единственно, что выглядело фальшивым в костюме, были глаза – большие желтые шары, прикрепленные к голове на стеблях. Они были похожи на теннисные мячи.
Урод наклонился ближе к Дебби.
– Ты будешь спариваться со мной?
В любую другую ночь она бы посоветовала ему пойти куда подальше. Таких чудаков лучше избегать. Но арендную плату нужно было платить уже завтра, а дела у нее шли не очень. Кроме того, она прочитала в гороскопе, что сегодня благоприятный день для того, чтобы рисковать, а Дебби всегда верила звездам.
– Двадцать пять баксов сейчас и двадцать пять после. А за семьдесят пять я возьму тебя с собой в кругосветное путешествие.
– Я уже был на орбите вашего мира восемьсот сорок два раза.
– Не смог найти место для парковки, да? – Дебби причмокнула жвачкой. – Сколько у тебя денег, мистер Космонавт?
Мистер Космонавт засунул клешню, как у омара, за пазуху и вытащил пачку денег, которой можно было убить лошадь.
– Не вздумай здесь так швырять деньгами! – Дебби оглядела улицу, высматривая хищников. – Это не самый лучший район.
– Я думал, это город ангелов.
– Ангелы тоже носят ножи и пистолеты.
Она взяла своего клиента за клешню и повела его через квартал к дешeвому мотелю. Портье, толстый жирный парень по имени Ларри, поднял бровь.
– Марсиане тоже хотят женщин?
– Пошел ты, Ларри. Дай мне ключи от 214-ой на остаток ночи.
Ларри протянул ей ключ и подмигнул.
Комната была темной, грязной, кровать все еще была смята после предыдущих арендаторов. Дебби сняла топ на бретельках и обтягивающие брюки, обнажая себя.
– Тебе нравится, то, что ты видишь, инопланетный гость?
Он несколько раз кивнул.
– Я возбуждаюсь при виде ваших сосудов для кормления млекопитающих младенцев.
– Еще бы, они стояли мне шесть штук.
Она бочком подошла к нему, ее рука провела по его блестящему наряду.
– Итак, мистер Спок хочет выйти и поиграть?
– Кто этот мистер Спок? Меня зовут Гнерлок. Я с планеты Норбулон во втором квадранте галактики Халдоргия.
– Турист, значит? У меня было такое предчувствие. Разве Норбулон находится не где-то на востоке Лос-Анджелеса.
Гнерлок прищурил свои выпуклые глаза.
– Да, на востоке. Недалеко от штата Флорида.
– Я могу заметить приезжего за милю. Как насчет того, чтобы выскользнуть из этих штанов из фольги?
Ловким профессиональным движением Дебби расстегнула молнию на костюме Гнерлока. Его одежда упала с лязгающим звуком.
– О боже, – Дебби прикусила нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. – Я никогда раньше не видела такого маленького.
Гнерлок нахмурился.
– Уверяю тебя, это средний размер для мужчины с Норбулона. На самом деле у меня даже немного крупнее большинства.
– Как скажешь, сладкий. Хочешь принять душ и смыть всю косметику?
– Со мной все в порядке.
Ты далек от совершенства, насколько это возможно, – подумала Дебби.
– Хорошо, мистер Космонавт. Что бы ты хотел сделать в первую очередь?
– Пожалуйста, предоставь мне полный доступ к твоей уринарной полости.
Дебби снова легла на кровать.
– Вот так?
– Прекрасно.
Гнерлок вскарабкался на нее и тут же слез. Дебби нахмурилась.
– В чем дело, сладкий?
– Все в порядке. Совокупление прошло успешно и мне было довольно приятно.
– Ты уже закончил?
– Да, это так. Было ли наше совокупление приятным для тебя?
Дебби вздохнула. Она села и похлопала его по плечу.
– Ты просто секс-машина, милый. Лучшего у меня никогда не будет.
Гнерлок подтянул штаны и вытащил пачку банкнот.
– Вот триста земных долларов. Спасибо, за размножение со мной.
Дебби потянулась за деньгами.
– В любое время, мист...
Ее слова были прерваны грохочущим звуком. Он исходил из ее живота, достаточно громко, чтобы они оба услышали.
– Прошу прощения. У меня на ужин была пара сосисок с соусом чили, и похоже, они взбунтовались.
– Этот звук исходит не из твоей пищеварительной системы.
Звук повторился, на этот раз еще громче. Дебби посмотрела вниз, не в силах понять, что она видит.
Ее живот увеличивался.
– Что, черт возьми, происходит?
– Мы успешно спарились. Мой выводок высиживается внутри тебя.
Ее живот теперь был размером с баскетбольный мяч, и он продолжал расти. Хуже того, Дебби чувствовала что-то глубоко внутри себя. Что-то двигалось.
– Ты урод! – закричала Дебби. – Сними эту дурацкую маску и скажи, что ты со мной сделал!
Она вскочила на ноги и потянулась к лицу Гнерлока, сжав в кулаке один из его глазных стеблей.
– Пожалуйста, не тяни меня за лицо, земная женщина.
Дебби отпрянула. Это была не маска.
– Боже мой! Ты из какой части Флориды?
– Я не из Флориды. Я обманул тебя, чтобы получить доступ к твоему родовому порталу. Теперь родится мое потомство, мы поработим мир и...
– Я не готова стать матерью! – воскликнула Дебби. – Я еще даже не закончила колледж!
– И никогда не закончишь, земная женщина. Мой вид уничтожит...
Дебби ударила Гнерлока по лицу.
– Наше соглашение касалось секса, а не материнства! Ты должен мне гораздо больше денег!
Гнерлок схватился за щеку, его выпуклые глаза расширились.
– Но деньги не будут иметь значения, когда мы захватим власть...
Раздался хлопающий звук, и поток зеленой жидкости хлынул по ногам Дебби.
Она в ужасе смотрела, как ее матка сжалась, и крошечное желтое ракообразное, размером с мяч для гольфа, вылетело из нее и шлепнулось на пол.
– Вааа! – закричало ракообразное существо.
Глаза Дебби увлажнились. Она проглотила комок в горле.
– Мой ребенок.
Она наклонилась, чтобы поднять его, и это движение заставило еще больше существ выстрелить из ее промежности.
– Не стой как идиот! – прошипела она Гнерлоку. – Подними моих детей!
Гнерлок не двинулся с места, пока Дебби снова не ударила его. Затем он начал двигаться так быстро, как только мог. Он еле успевал за ней. Тело Дебби сплeвывало их, словно арбузные семечки.
На пять минут комната превратилась в зону боевых действий. Разноцветные инопланетные ракообразные летели по воздуху – БИНГ! БИНГ! БИНГ! – Гнерлок носился за ними, словно ошпаренный кипятком.
Дебби наконец выплюнула из себя последнего ребенка и с облегчением вздохнула. Она чувствовала себя как пустой кукурузный стручок.
– Сколько их? – спросила она.
Гнерлок положил последнюю тройку на кровать и потянул за свои болтающиеся во рту штуковины.
– Сто семнадцать.
– Ты поймал того, который залетел за телевизор?
–Да, поймал.
– Проверь, я хочу убедиться.
– Я уверен в этом.
Дебби стиснула зубы.
– Ты опять со мной споришь?
Гнерлок снова заглянул за телевизор.
– Никого из моего потомства нет за телевизором, – сказал он.
– Твое потомство? Ты имеешь в виду наше потомство? Я – та, кто сделал всю работу.
Дебби подошла к кровати и взяла одного из детей. Он был похож на рака, с клешнями и хвостом, как у омара. Но его крошечное личико было почти человеческим.
– Они довольно милые. Что они едят?
– Предполагается, что они будут пировать на твоем гниющем трупе, пока не станут достаточно большими, чтобы доминировать...
Дебби снова схватила Гнерлока за глазной стебель, выдавливая поток слез.
– Давай проясним одну вещь, мистер Космонавт. Все эти разговоры о захвате мира заканчиваются прямо сейчас. Понял?
– Но я путешествовал миллиарды лет...
Дебби дернула за стебель. Гнерлок закричал.
– Довольно! Теперь ты – отец. У тебя есть обязанности. Надеюсь, у тебя чертовски хорошая работа, потому что одни только подгузники будут стоить целое состояние.
– Моя работа-доминировать... – Гнерлок со страхом посмотрел на Дебби. – Я хотел сказать... В настоящее время у меня нет средств к существованию.
– Но ты ведь богат, верно? Откуда у тебя такая большая пачка денег?
Гнерлок что-то пробормотал.
– Говори громче, мистер Космонавт, или я завяжу эти глаза в огромный узел на твоей уродливой башке.
– Я выиграл их в лотерею
Дебби нахмурилась.
– Значит, так оно и есть. Ты подходишь ко мне весь такой скользкий, размахивая своими деньгами, а потом ты меня брюхатишь, и у тебя даже нет работы. У тебя хотя бы есть где жить?
– Я прибыл на эту планету всего два земных часа назад, и у меня не было возможности обосноваться на ней.
Дебби вздохнула. Уродливый, с маленьким, как у чихуахуа членом, и к тому же еще бездомный бездельник.
– Как насчет машины? Нет! Стой! Космический корабль! У тебя ведь есть космический корабль?
Гнерлок уставился в пол.
– Когда я приземлился, группа из трех недовольных молодых людей напала на меня и скрылась на моем межзвездном корабле.
– Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Дебби нужно было подумать, и она упомянула ему об этом.
– Пока ты думаешь, не могла бы ты отпустить мой...
– У меня есть идея! Мой шурин работает в мебельном магазине. Держу пари, он найдет тебе работу в отделке мебели. Но сначала мы должны пойти в мэрию и зарегистрировать наш брак.
– Зарегистрировать брак? Но я не готов к браку. Я еще молод и хочу пожить в свое удовольствие.
– Надо было подумать об этом до того, как ты решил спариваться с земными женщинами. Это твоя ответственность, Йода. И ты не уклонишься от этого.
Дебби отпустила взгляд с Гнерлока и обратила свое внимание на детей на кровати. Чувство чистой радости поднялось в ее груди, радость, которое она не испытывала с тех пор, как сделала себе сиськи.
– Здравствуйте, мои дорогие.
– Мама! – закричали некоторые из них.
– Да. MAMA. А это ваш бездомный отец-бездельник. Он будет делать вам добро, иначе ваш дядя Джоуи сломает ему ноги. Поздоровайся со своими детьми, муженек.
– Здравствуйте, дети, – Гнерлок нахмурился и нерешительно помахал им рукой.
– Трейси! Джерри! Не ешь своего брата! Папа принесет тебе поесть, – Дебби ткнула пальцем в грудь Гнерлока. – Дальше по улице есть пиццерия. Купи большую с анчоусами. Держу пари, им понравятся анчоусы.
– Анчоусы, – повторил Гнерлок.
– И я тоже умираю с голоду. Принеси мне бутерброд с фрикадельками. И пошевеливай своей инопланетной задницей, или я возьму трубку и позвоню в ЦРУ. Я уверена, что они будут рады услышать о твоих планах господства в мире.
– Да, земная женщина, – Гнерлок выскользнул за дверь.
Дебби села на кровать и пощекотала маленького Альфонса под подбородком. Он хихикнул. Дебби тоже.
Она всегда верила в звезды. И, как оказалось, не зря.
– Знаете что, дети? – глаза Дебби увлажнились. – Я думаю, у нас все получится. Мы можем стать большой, счастливой семьей.
А если что-то пойдет не так, – решила Дебби. – Я всегда могу сделать большую кастрюлю гамбо[31] и съесть маленьких засранцев.
– Идите к маме, мои вкусные малыши. Когда ваш отец вернется домой, мы отправимся на поиски дома. Мы купим красивый и большой дом в Беверли-Хиллз.
С очень большой плитой, – решила Дебби. – На всякий случай.
Перевод: Грициан Андреев
«АППАЛАЧСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ»
Мой друг Джон Уигли спросил меня, есть ли у меня какие-нибудь истории о радиоактивных обезьянах для его сборника «Реквием по радиоактивной обезьяне» (Requiem For A Radioactive Monkey). Естественно, есть.
Поначалу все были немного взволнованы, когда Джоджо начал играться с куском урана.
– Держу пари, он мутирует, – сказал дедуля. – Может, у него отрастет еще одна обезьянья голова. Или соски.
– Он может запросто увеличиться в четыре раза, – сказал папаша. – Буйствовать, убивать людей и насиловать женщин.
– Ставлю на невидимость. Видимая обезьяна доставляет достаточно хлопот, бегая вокруг, кусаясь, визжа и разбрасывая фекалии. Невидимая обезьяна была бы в сто раз хуже, – возразил дядя Клем.
– А фекалии тоже будут невидимые? – спросила тетя Лула.
– Скорее всего, но мы не узнаем об этом пока не вляпаемся в них.
Дедуля прикусил нижнюю губу комочком жевательного табака и сплюнул коричневый сок в кофейную кружку тети Лулы.
– Надо было держать этот уран взаперти. Оставив его вот так на прилавке, обезьяне рано или поздно захотелось бы с ним поиграться.
Дядя Клем в знак возражения покачал головой.
– Джоджо никогда раньше с ним не игрался.
– Эти светящиеся изотопы притягивают низших приматов, как магнит. Надо было держать его запертым.
Папаша почесал затылок.
– Кстати, откуда у нас уран?
Они все сидели вокруг и думали об этом. Некоторое время никто ничего не говорил, единственным звуком было хлюпающее чавканье тети Лулы, которая пила свой кофе.
– Ну, – наконец сказал дедуля. – Какая бы странная мутация ни случилась с Джоджо, думаю, мы все согласимся, что это будет захватывающее зрелище.
Затем, что-то случилось с Джоджо, и случилось это быстро. Через час после возни с ураном у Джоджо выпали все волосы, а потом он умер.
– Такого я не ожидал, – сказал дядя Клем.
Папаша почесал затылок.
– Кстати, где мы взяли обезьяну?
Никто не мог ответить на этот вопрос. Единственный, кто мог это сделать, был Джоджо, но он почти ничего не говорил из-за своей нерешительности. К тому же Джоджо был обезьяной, а обезьяны не разговаривают.
* * *
На следующий день дедуля потерял все свои волосы, даже волосы, которые росли из ушей, и заболел какой-то свирепой болезнью.
– Дедуля? – спросил его папаша, обходя ручейки, хлещущие из дедушкиного рта. – Ты что, возился с этим ураном?
– Хотел себе... еще одну... голову, – ответил дедуля, в перерывах между приступами тяжелого кашля.
Позже той же ночью, после того как дедуля истек кровью, они похоронили его в саду, рядом с Джоджо. Семья тосковала и горевала, а тетя Лула испекла урановое печенье, чтобы подбодрить всех, но дядя Клем припрятал их все себе.
* * *
– Эфо плофое пефенье, – сказал дядя Клем, не очень внятно, потому что большая часть его зубов выпала из кровоточащих десен.
Когда дядя Клем выкашлял поджелудочную железу, они похоронили его в саду, рядом с дедулей и Джоджо.
* * *
Вскоре после этого руки тети Лулы почернели, а пальцы отвалились, потому что она не надела свинцовых перчаток, когда готовила урановое печенье.
– Это потому что свинец ядовит, – бойко ответила она.
Когда тетя Лула умерла, папаша похоронил ее в другой части сада, не слишком близко к дяде Клему, дедуле и Джоджо, потому что там уже не было места.
Закончив, папаша почесал затылок.
– Откуда у нас вообще сад?
Убежденный в том, что в следующий раз Проклятие Радиоактивного Урана заберет его, а это было бы очень плохо, потому что хоронить его в саду было некому, папаша поступил умно.
Он закопал себя в саду вместе с ураном.
* * *
Когда на той же неделе пришел молочник с несколькими бутылками молока и восемью унциями фермерского сыра, он заметил пять новых холмиков в саду. Будучи любопытным молочником, он выкопал их все.
– Ну, вы посмотрите, – сказал почтальон. – Откуда у них этот уран?
Он нашел на кухне оловянную фольгу, завернул уран и отнес домой, чтобы поиграть со своей любимой обезьянкой.
Перевод: Грициан Андреев
«ТЕРАПИЯ»
Написанная много лет назад, она в итоге была выпущена в «Крови Облегченная 2» (Blood Life 2) под редакцией Кевина Дж. Уильямсона. Это забавная история, в которой все не так, как кажется.
– Все это возвращает нас к тому времени, когда меня укусил тот оборотень.
Карандаш доктора Бустера на мгновение остановился на блокноте, написав только "О".
– Оборотень?
Тайлер кивнул. Бустер оценил подростка: прыщавый, долговязый, волосы немного длинноваты для нынешнего стиля. Продукт состоятельной пары из пригорода.
– Это причина того, почему твои оценки упали?
– Да. Вместо того, чтобы заниматься по ночам, я брожу по району и ем белок.
– Понятно... и как белки на вкус, Тайлер?
– Они суховаты.
Бустер написал "активное воображение" в своем блокноте.
– Зачем ты говоришь, что тебя укусил оборотень?
– Потому что это так.
– Когда это случилось?
Тайлер почесал отросшие волоски на подбородке.
– Две недели назад. Я был ночью на улице и закапывал тело...
– Закапывал тело?
Мальчик кивнул.
– Тайлер, чтобы терапия работала, мы должны быть честны друг с другом.
– Я абсолютно честен с вами, доктор Бустер.
Бустер сжал рот в плотную линию и написал "не сотрудничает" в своем блокноте.
– Отлично, Тайлер. Чье тело ты закапывал?
– Это был Сумасшедший Гарольд. Он был пьяницей, который тусовался в переулке за винным магазином на Кедзи.
– И зачем ты его закапывал?
Тайлер нахмурил брови.
– Мне нужно было избавиться от него. Я не думал, что придется копать могилу. Я думал, они распадаются после того, как их сердце протыкаешь колом.
Бустер нахмурился.
– Сумасшедший Гарольд был вампиром?
Тайлер сдвинулся на диване, чтобы посмотреть на него.
– Вы знали? Разве они не должны превращаться в пыль, когда их убиваешь?
Бустер посмотрел на дипломы на своей стене. Восемь лет обучения, и все ради этого.
– Так ты говоришь, что вбил кол в Сумасшедшего Гарольда...
– На самом деле это была сломанная ручка от метлы.
– А потом ты похоронил его.
– В поле за домом. И как раз, когда я закончил, меня схватил оборотень.
Тайлер поднял правую ногу и задрал штанину. Над носком был виден розовый шрам, похожий на земляного червя.
– Это след от укуса?
Тайлер кивнул.
– Он выглядит старым, Тайлер.
– Он быстро зажил.
– Твоя мама сказала мне, что ты получил этот шрам, когда тебе было девять лет. Ты упал с велосипеда.
Тайлер моргнул, затем засучил штанину брюк обратно.
– Мама – полна дерьма.
Бустер написал "враждебность к матери" в своем блокноте.
– Почему ты так говоришь, Тайлер? Твоя мать – та, кто настояла на терапии, не так ли? Похоже, она хочет помочь.
– Она не моя настоящая мать. Ее и папу заменили инопланетяне.
– Инопланетяне?
– Они убили моих родителей и заменили их дубликатами. Они выглядят и звучат одинаково, но на самом деле они с другой планеты. Однажды я застал их в спальне.
Бустер поднял бровь.
– Они занимались любовью?
– Связывались с материнским кораблем. Они планируют полномасштабное вторжение на Землю. Но я думал, вы хотите знать об оборотне.
Бустер поджал губы и посмотрел на фотографию Зигмунда Фрейда, висевшей над камином. Фотография не дала ему никаких ответов.
– Тайлер, с твоего согласия я хотел бы попробовать гипнотерапию. Тебя когда-нибудь гипнотизировали?
– Нет.
Бустер приглушил свет и сел рядом с диваном. Он держал карандаш перед лицом Тайлера на уровне глаз.
– Сделай глубокий вдох, затем выдохни. Сосредоточься на карандаше...
Потребовалось несколько минут, чтобы привести Тайлера в состояние восприимчивого расслабления.
– Ты меня слышишь, Тайлер?
– Да.
Челюсть мальчика отвисла, и тонкая полоска слюны сбежала из уголка его рта. Бустера удивил неприятный запах изо рта ребенка – возможно, он все-таки ел белок.
– Я бы хотел, чтобы ты вспомнил, как несколько недель назад ты рассказал мне о том, как похоронил Сумасшедшего Гарольда.
– Хорошо.
– Расскажи мне, что ты видишь.
– Холодно. В грязи много камней, и лопата с трудом входит в землю.
Бустер использовал свою ручку, чтобы проверить зрачки Тайлера. Медленная реакция. Ребенок был под воздействием гипноза.
– Что ты копал?
– Могилу. Для вампира.
Бустер нахмурился. Он изучал случаи, когда пациенты лежали под гипнозом, но никогда не испытывал его на своей кушетке.
– А что насчет оборотня?
– Он был большой, с красными глазами, ходил на двух ногах.
– И он тебя укусил?
– Да. Я думал, что он меня убьет, но Бегущий Жеребец спас меня.
– Бегущий Жеребец?
– Он – призрак храброго индейца сиу. Это поле – старое индейское кладбище.
Бустер решил, что с него хватит. Он написал в блокноте "требуется терапия" и подошел к своему столу, открыв верхний ящик. Пластиковый футляр практически выпрыгнул на него. Он поднес его к Тайлеру.
– Тайлер, твои родители устали от этих историй.
– Мои родители мертвы.
– Нет, Тайлер. Они не умерли. Они заботятся о тебе. Вот почему они привели тебя ко мне.
Бустер открыл кейс. Гнерлок моргнул тремя глазами и заполз на руку Бустера.
Он проник в рот Тайлера и зарылся в его мозг, завладевая его телом.
– Скоро все наладится. У тебя больше не будет забот. Ты станешь носителем, Тайлер, для нового доминирующего вида на этой планете. Ты боишься?
– Нет.
– Открой рот, Тайлер.
Тайлер широко разинул рот, усеянный острыми зубами, шире, чем это возможно для человека,
Гнерлок, гнездившийся в мозгу доктора Бустера, выполз наружу через его горло после того, как волк обезглавил его тело.
Одиннадцать его ног понеслись к двери, истерично размахивая антеннами, телепатически проклиная этого шарлатана Фрейда.
На полпути к двери зеленая призрачная лапа опустилась на продолговатую голову, впечатав ее в ковровое покрытие.
Индеец показал волку большой палец вверх, но Тайлер уже выпрыгнул в окно, устремив взгляд на сочную белку, копошившуюся в траве.
Перевод: Грициан Андреев
«ПРИСТУП НЕДОМОГАНИЯ И ДУРНЫХ ПРЕДЧУВСТВИЙ»
Не секрет, что я большой поклонник Ф. Пола Уилсона. Когда нас обоих пригласили в антологию «Кровь Oблегченная» (Blood Lite), я спросил его, не хотел бы он совместно поработать над смешной историей ужасов. Он любезно согласился, и мы произвели этот фарс. Писать было очень весело.








