412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. А. Конрат » Происхождение (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Происхождение (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:52

Текст книги "Происхождение (ЛП)"


Автор книги: Дж. А. Конрат


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

– Фрэнк, – медленно произнес Энди, – я не думаю, что адское отродье не хочет играть с тобой в шашки.

– Я знаю, что часть тебя все еще человек, – продолжал Белджам. – Может быть, мы могли бы как-то изменить тебя обратно. Если нет, то... здесь есть очень хорошие зоопарки.

Существо завыло и бросилось к нему.

– Беги, Фрэнк!

Белджам отступил назад, развернулся и пролетел мимо Энди и Сан, которые вышли из чулана и пытались его образумить.

Демон прыгнул, отбросив Сан в сторону и вцепившись когтями в плечо Энди. Хватка у него была сильнейшая. Энди замахнулся на него, и чудовище обрушилось на его руку, впившись зубами в запястье. Энди закричал, судорожно пытаясь вырвать руку.

Сан прыснула перечный спрей в морду монстра. Существо, казалось, даже не заметило этого, зато Энди взвыл, когда вещество попало на его изжеванную руку.

Краем глаза он видел, как демон отмахнулся от Сан.

– Энди! – крикнул доктор Белджам.

Он подбежал к ним и вогнал щуп для скота в рот демона между острых зубов.

Благодаря этому Энди удалось выдернуть руку из пасти монстра, давая Белджаму больше пространства, чтобы воткнуть шипы дальше в горло твари.

Эффект был мгновенным. Демон сбросил Энди и схватил биолога, притянув его к себе в медвежьи объятия. Он тряс головой, пытаясь избавиться от инородного предмета в своей пасти.

Фрэнк, не выпуская из рук щуп, протолкнул его еще глубже, хрюкнув от усилия. Щуп вошел в горло демона почти до упора. Фрэнк тут же повернул ручку и высек искру.

Все тело демона напряглось, из пасти повалил дым. Он отпустил Фрэнка и рухнул на пол, закатив глаза.

Сан набросилась на чудовище со штангой, лупя деревянной палкой по его голове, пока череп не раскололся, как упавший арбуз.

Демон дважды дернулся, а затем затих.

– Ну, – подытожил Белджам. – Это было ужасно. – Он толкнул существо ногой. – Мертвое мертвое мертвое мертвое.

Энди схватился за свое запястье. Кровь хлестала сквозь пальцы, орошая пол.

Он упал на колени.

Артерия, – с замиранием сердца поняла Сан, глядя на Энди.

Она опустилась на колени рядом с ним. Он был бледен, с лица схлынули все краски, дыхание стало поверхностным. Быстрый осмотр раны показал, что существо прокусило руку почти до кости. Она померила пульс Энди. Слабый. Сан расстегнула его ремень и стянула с брюк, затянув на ране.

– Держи здесь, – сказала она Белджаму, взяв его руку и положив ее на запястье Энди ниже жгута. – Не позволяй ему закрыть глаза.

Сан побежала по коридору в комнату медицинского снабжения, Желтую 6. Она хватала все подряд: пакет с физраствором на 100 кубиков с капельницей, хирургическую иглу, бутылку со спиртом, пачку ватных тампонов, скальпель, бутыль со стерильной водой. Она быстро поискала зажимы, но не нашла ни одного.

Черт с ними, – времени не было. Если она не остановит кровотечение сейчас, Сан знала, что Энди умрет.

– Налей это на руки, – сказала она Белджаму, протягивая ему спирт. Когда он протер свои руки, она повторила процедуру со своими ладонями, а затем вылила оставшийся спирт на рану Энди.

Он слабо застонал.

– Открой упаковку скальпеля, – скомандовала Сан Белджаму. – Когда я скажу, начнешь лить воду на рану.

Продолжая давить на его запястье, Сан раздвинула пальцами рану, чтобы заглянуть внутрь. Поток крови остановился, поэтому она ослабила ремень, чтобы увидеть место разрыва.

Кровь тут же хлынула снова.

– Сейчас.

Белджам стал лить воду, смывая кровь. Локтевая артерия была полностью рассечена, как и медиальная предплечевая вена. А также лучевая артерия. Сан затянула ремень.

– Скальпель, – дала указание Сан, – и открой упаковку с иглами.

Белджам управлялся, как опытная медсестра, четко и быстро выполняя распоряжения Сан. Она разрезала руку Энди, расширяя края раны так, чтобы в нее можно было просунуть пальцы. Энди вскрикнул и попытался вырваться.

– Держи его руку крепко. Нельзя позволять ему дергаться.

– Хорошо, хорошо, хорошо.

– Видишь, здесь? Мне нужно, чтобы ты положил пальцы на эту артерию и сжал.

Белджам одной рукой удерживал Энди за руку, а другую засунул в рану, делая то, что ему сказали.

Сан слила еще воды на рану, затем взяла в руки заранее приготовленную искривленную иглу.

– Не волнуйся, – сказала она Энди. – Я все сделаю правильно. Просто успокойся.

Сан перевязала артерию, значительно уменьшив приток крови. У нее не было зажима, чтобы держать иглу, поэтому она делала это свободной рукой, хотя это было очень неудобно, поскольку игла выскальзывала из окровавленных пальцев. Белджаму пришлось отпустить дергающуюся руку Энди, чтобы слить на рану еще воды.

Быстро и умело Сан сшила локтевую артерию и перешла к лучевой. Та была в глубине раны, и до нее труднее было добраться.

– Держите его, – сказала Сан. Она перевязала артерию, а затем слегка потянула за нее, чтобы лучше рассмотреть.

– Господи! – воскликнул Энди, чуть не обмочившись от боли.

– Ты же не религиозен, – напомнила ему Сан.

Сан зашила лучевую артерию, а затем принялась за работу с перерезанной передней брахиальной веной. Она устала, была изранена и эмоционально опустошена, но не позволяла ничему мешать ее работе.

Не в этот раз.

Она закончила, а затем перерезала нить, которой перевязывала артерии. Те тут же наполнились кровью. Сан налила еще воды на рану и посмотрела, нет ли утечек.

Никаких.

Она улыбнулась про себя.

– Принеси что-нибудь ему под ноги, – попросила Сан Белджама.

Давление у Энди все еще не нормализовалось. Она вскрыла упаковку для капельницы и воткнула иглу в вену на его здоровой руке. Белджам вернулся со стулом и поднял ноги Энди на сиденье.

– Я должна зашить рану, сколько у нас времени?

Белджам взглянула на часы Энди.

– Четыре минуты.

– Найди Рэйса, отключи бомбу.

Белджам кивнул, метнувшись в сторону командного пункта.

Сан повесила пакет с физраствором на спинку стула и начала зашивать запястье Энди.

– Ты справишься, – сказала она ему. – Но я не знаю, выживем ли мы.

Глава 33

Рэйс умирал.

Но это нисколько его не беспокоило. Он даже был этому рад. Потеряв Хелен, он потерял смысл жизни. Рэйс потратил годы на то, чтобы свыкнуться с ее болезнью, и вот на один короткий, волшебный миг она снова стала прежней.

Хелен была важнее Самхейна, важнее даже его любимой армии. Рэйсу следовало дорожить годами, проведенными с ней, а не тратить их впустую здесь.

А теперь ее больше нет.

Слова Баба задели за живое. Хелен наверняка ненавидела его за то, что он держал ее здесь все это время. Когда у нее развилась болезнь Хантингтона, Рэйс стал считать ее обузой. Но все это время он был ее бременем.

Рэйс молил о смерти. Мысль о ней согревала его. Он никогда не был религиозным человеком, но если был хоть один шанс из миллиона, что существует загробная жизнь, и что Хелен может ждать его там, то он стремился быстрее оказаться там.

– Рэйс? – в дверь затарабанили. – Это Фрэнк Белджам. Дверь заперта. Вы здесь?

– Да, я здесь.

Слова дались ему с большим трудом. Рэйс решил, что он потерял больше двух пинт крови.

– Вы можете меня впустить?

– Код 1-7-1-9-5-9.

Дата моей свадьбы.

Замок отворился, и в комнату вошел доктор Белджам. Он был так же окровавлен, как и Рэйс, его лабораторный халат был скорее красным, чем белым.

– Как вы прошли через блокировку?

– По воздуховодам.

– Хелен? – спросил Рэйс.

– Она упокоилась. Мне жаль. Доктор Харкер тоже мертва. Энди сильно ранен.

– Баб?

– Все еще заперт в Красном рукаве.

Рэйс болезненно вздохнул.

– За сто лет планирования и всех мер предосторожности все очень быстро пошло к черту.

– Самые лучшие планы часто срываются, – сказал биолог. – Это не ваша вина.

– Конечно, это моя вина. Армии не проигрывают войны. Войны проигрывают командующие.

– Рэйс... – Белджам положила руку ему на плечо. – Мы просим, чтобы вы отключили ядерную бомбу.

Генерал ничего не ответил.

– Мы знаем друг друга сколько, двадцать лет? Вы ведь знаете, почему я пришел в Самхейн?

Рэйс кивнул.

– Генерал, я выпустил Баба из вольера для того, чтобы он мог изучить материалы в Интернете. Все те ответы, на которые он давал на вопросы... это все ложь. Он прочел об этом в сети и использовал в своих интересах.

– Глупый поступок.

– Я знаю. Теперь знаю.

Белджам присел рядом с Рэйсом.

– Вы знали, что я был женат?

Рэйс слегка покачал головой.

– Я думал, что люблю ее, но на самом деле, видимо, не любил. Я любил только свою работу. Такая прекрасная вещь, генетика. Такая прекрасная и совершенная. Совершенная совершенная совершенная.

Белджам посмотрел на Рэйса.

– Вот в чем смысл жизни, генерал. Любить что-то. Может быть, человека, или вещь, но что-то. Как вы любили Хелен.

Глаза генерала заслезились.

– Вы видели Энди и Сан вместе... Рэйс, мы старше, вы и я. Мы прожили свою жизнь. И нам пришлось жить с нашими ошибками. Пожалуйста. Я не могу позволить им умереть. Не из-за меня.

– Неважно, – сказал Рэйс. – Если я отключу ядерную бомбу, Президент все равно уничтожит Самхейн. Это труднодоступная цель, двести футов под землей, но он сможет сделать это в течение двух часов.

– По крайней мере, это дает нам еще два часа. Вы, как никто другой, должны знать, насколько драгоценными могут быть несколько часов.

Рэйс знал.

 – Как насчет этого? – сказала Хелен, застегивая молнию на вечернем платье всего несколько часов назад. – Я даже влезла в него.

– Знаешь, что ты еще красивее, чем в тот день, когда я тебя встретил, – сказал ей Рэйс.

Она улыбнулась, и комната словно озарилась солнечным светом, который никогда сюда не проникал. Рэйс подарил бы ей весь мир, прямо тогда, если бы она только попросила.

– О, Рэджис. Это так прекрасно – быть с тобой сейчас. Я люблю тебя, мой дорогой.

– Я тоже тебя люблю, Хелен. А теперь давай потанцуем, хорошо?

Он все еще чувствовал запах ее духов на себе, под всей этой кровью.

– Панель, – сказал Рэйс Белджаму. – Поверни переключатель влево, затем введи цифры. Шесть, три, шесть, ноль, девять.

Белджам подошел к панели управления и ввел код. Раздался звуковой сигнал, и таймер остановился за две минуты до детонации.

– Есть ли другой способ выбраться из Самхейна? – спросил Белджам.

Рэйс кашлянул. Тонкая струйка крови потекла по его подбородку.

– Возможно. Большая часть Самхейна состоит из естественных пещер – в этом районе их полно. Когда они строили этот комплекс, то прорыли сюда от них подземный ход с расстояния в несколько миль. Потом они запечатали соединительный туннель, когда закончили.

– Где это?

– Где-то в Зеленом рукаве. Нужно пробить стену, я не знаю, какую именно. Вам придется найти старые чертежи. Они должны быть в Красной 3.

– Как насчет инструментов? Лопаты, кирки, топоры?

– В одной из комнат в Зеленом рукаве есть куча старого оборудования для раскопок. И я имею в виду очень старого. Осталось здесь с тех времен, когда они строили комплекс. Может быть, вы сможете прокопать путь к первоначальному туннелю, если сможете его найти, и сбежать через пещеры, пока президент не взорвал здесь все к чертям собачим.

– Вы можете пойти с нами.

Рэйс покачал головой.

Доктор Белджам взял руку Рэйса и крепко сжал ее.

– Спасибо, генерал. Для меня было честью служить под вашим началом.

– Пообещай мне кое-что. – Рэйс пристально посмотрел на Фрэнка.

– Да?

– Что бы ни случилось, позаботься о том, чтобы Баб не выбрался отсюда.

Доктор Белджам улыбнулся.

– Считайте, что дело сделано.

Генерал смотрел, как биолог уходит. Ему всегда нравился доктор Белджам. Ему также нравились Сан и Энди, хотя он их почти не знал.

Он не верил, что им удастся выбраться. Даже если бы они прорвались в пещеры, вряд ли им удалось бы вовремя уйти достаточно далеко. Когда президент поймет, что ядерная бомба не сдетонировала, он сбросит сюда значительно большее, чем одна килотонна, чтобы гарантировать нулевой шанс на выживание. В Розуэлле и Амарилло находились базы стратегических бомбардировщиков. Рэйс предположил, что он пошлет F-111E, оснащенный бомбой B 83 с ядерной боеголовкой мощностью не менее двадцати килотонн.

Немного больше, чем "Малыш"[31], сброшенный на Хиросиму.

Удар о поверхность дезинтегрировал бы Самхейн и все остальное на милю во всех направлениях. Даже если бы им удалось сориентироваться в пещерах и удалиться на две мили, им все равно пришлось бы иметь дело с ожогами второй и третьей степени, взрывной волной скоростью сто миль в час от избыточного давления и радиационным облучением, в зависимости от используемого расщепляющегося материала.

Жаль, – подумал генерал.

Но лучше умереть в борьбе за свою жизнь, чем покорно ждать смерти, как он сам.

Генерал Рэджис Мердок вздохнул. Затем закрыл глаза и стал спокойно ждать конца.

Глава 34

Энди открыл глаза, увидев обеспокоенное лицо доктора Саншайн Джонс. По обеим щекам у нее были размазаны кровь и пыль, а волосы спутаны и торчали во все стороны, как у сумасшедшего ученого.

– Ты прекрасна, – пробормотал он.

– Ты бредишь. Как ты себя чувствуешь?

Он поднял руку и пошевелил пальцами. Запястье было профессионально забинтовано.

– Оно онемело.

– Лидокаин. Ты не сможешь пользоваться рукой некоторое время. – Сан провела пальцами по лбу Энди.

– Спасибо. Знаешь, за то, что спасла мне жизнь.

– Это то, что мы, врачи, делаем, знаешь ли, – пыталась пошутить она.

– А что насчет бомбы?

– Рэйс отключил ее. Но проблема осталась. Он сказал, что президент все равно взорвет Самхейн.

– Забавно, за наши же налоги, нас же и взорвут.

– Ты можешь двигаться?

Энди сел. Голова тут же закружилась, и он почувствовал слабость.

– Голова кружится, – признался он. – Сколько у нас времени?

– Час, может два. Доктор Белджам отправился в Голову Осьминога, чтобы связаться с президентом. Но если это не сработает, у нас еще есть шанс.

Сан изложила план в том виде, в каком его передал ей Белджам.

– Чертежи находятся в Красной 3? – спросил Энди.

– Да. Я помню, что видела их там.

– Но в Красном рукаве ведь Баб!

– Я знаю.

– Ты хочешь пробраться в логово к зверю? Да он же сожрет нас и не подавится.

– Возможно, и нет, – сказала Сан. – В медпункте есть более тысячи различных препаратов. Как насчет того, чтобы сделать Бабу небольшой коктейль?

Энди улыбнулся.

– Сделай большой.

Сан оставила Энди в коридоре и пошла в Желтую 6. На полке она нашла многоразовую клизму: большую резиновую колбу с тонкой пластиковой насадкой. К концу насадки она присоединила короткую пластиковую трубку и иглу для внутривенного вливания. Теперь у нее был очень большой шприц.

Вспоминая историю медицинских анализов Баба, Сан не могла вспомнить, какие лекарства на нем испытывали. Ему прививали многие вирусы, и все они не вызывали никакого эффекта.

Так что же можно попробовать?

Она начала перебирать успокоительные препараты.

* * *

Фрэнк Белджам пролез по воздуховоду к Голове Осьминога, задыхаясь от усилий. Мышцы сводило, а в пояснице начало стрелять. Никогда прежде за годы учебы в школе и работе в БиолоГен он не был так измотан. Он сел на ближайший стул и потер шею и плечи. Через несколько секунд биолог понял, что что-то не так.

Баб не приветствовал его возвращение.

Белджам подошел к Красному рукаву и отодвинул нагроможденные стулья, высматривая демона.

В обозримой видимости тварь не просматривалась.

Возможно, Баб сдался и вернулся в вольер? – Хотелось бы, но Белджаму не верилось в такой исход.

Он пошумел, позвал демона по имени, но никто ему не отозвался.

– Энди! Сан! – Белджам подошел к титановой решетке и позвал своих коллег.

– Да? – крикнул в ответ Энди. Он сидел рядом с дверью в Желтую 6.

– Баб ушел! – прокричал Белджам. – Его нет в Красном рукаве.

– Смотри в оба, – ответил Энди. – Я не понимаю, как он мог пройти через ворота, но он хитрый ублюдок.

Это точно, – подумал биолог, и его охватила паранойя. Он чувствовал взгляд демона на своей шее.

Белджам обошел Голову Осминога, чтобы убедиться, что Баба нет в комнате. Удостоверившись, что монстра здесь нет, он сел за компьютерный терминал и вошел в раздел КОНТАКТ, нажав на кнопку Чрезвычайная ситуация.

Ожидая, пока президент ответит, он нервно оглядывался по сторонам.

* * *

Энди пошевелил пальцами и попытался сжать руку в кулак. Он смог сжать кулак только наполовину. Этого было недостаточно; если они собирались рыть путь наружу, он должен смочь держать кирку.

Он попробовал еще раз, напрягаясь от усилий, и у него получилось немного лучше. Энди был так увлечен разминкой руки, что не заметил движения справа от себя.

Когда нечто наконец привлекло его внимание, он повернулся, и у него дыхание перехватило в горле.

В двадцати ярдах справа от него из вентиляционного отверстия в потолке бесшумно выползал Баб. Демон каким-то образом изменился. Его тело удлинилось, и он стал похож на уродского питона. Монстр двигался, как червь, поджимая заднюю часть и отталкиваясь от поверхности.

– Ээээээнди.

Морда Баба расплылась в оскале. Энди открыл рот, чтобы закричать, но Баб добрался до него прежде, чем он успел это сделать.

* * *

Доктор Белджам постукивал пальцами по столу, ожидая, пока президент ответит на вызов. Он услышал движение над головой и почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.

Белджам повернулся и проследил взглядом за шумом. Тот вел к Желтому рукаву.

* * *

Баб схватил Энди.

Тот никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Баб крепко сжимал его одной рукой. Другой зажал ему рот, чтобы он не смог закричать. Когти больно царапали затылок Энди.

Энди нашел более точное сравнение – Баб сейчас походил на длинного, тонкого китайского дракона. Его морда стала вытянутой, словно поплыла от жары. Но налитые кровью глаза и злобная ухмылка выдавали в нем прежнего Баба.

– Бомба была дееееактивирована? – прошипел Баб в лицо Энди, и того затошнило от смрада из его пасти.

Он убрал ладонь, чтобы Энди мог ответить.

– Нет, – попытался обмануть его Энди.

– Лооооожь.

Энди почувствовал, как когти впиваются ему в бока, так, что он не мог вздохнуть, не рискуя быть пронзенным ими. Слезы непроизвольно выступили из глаз.

– Ее деактивировали, – выдохнул Энди. – Деактивировали, сукин ты сын.

Баб слегка ослабил хватку, и Энди смог нормально вздохнуть.

– Каааааак мне выбраться отсюда?

Энди подумал заброшенном туннеле. Если Баб узнает об этом, это вполне может означать конец человеческой расы.

– Желтый рукав, – сказал Энди с таким честным видом, какой только мог изобразить. – Выход блокируют четверо ворот.

– Это единственный выыыыыыход?

 – Да.

– Лооооожь.

Баб провел когтем по телу Энди, процарапав глубокую борозду.

– Говори прааааавду.

* * *

В Желтой 6 зазвонил телефон, заставив Сан вздрогнуть. Она сняла трубку.

– Баб в Желтом рукаве, – шепотом сказал Белджам. – У него Энди.

Сан не стала паниковать. В клизме уже было достаточно жидкого секобарбитала натрия[32], чтобы убить слона. Она заполнила оставшееся пространство цианистым калием, и защелкнула насадку.

Прежде чем открыть дверь, она приложила к ней ухо.

За дверь слышался скулеж Энди и громогласное рычание демона.

Сан набрала в легкие воздуха и распахнула дверь.

Баб услышал телефонный звонок и был готов к встрече с Сан. Когда дверь распахнулась, он протянул длинную когтистую лапу, чтобы схватить ее.

Чего он не ожидал, так это что она сама нападет на него.

Когда гигантские когти обхватили тело Сан, она вонзила ему в запястье что-то вроде маленького копья.

Это позабавило Баба поначалу, но потом быстро сменилось шоком, когда он почувствовал, как инородная жидкость вливается в его тело, обжигая и парализуя.

Что она сделала?

Он откинул Сан, толкнув ее обратно в комнату для медперсонала, а затем отбросил Энди в сторону, чтобы выхватить из своей ладони то, чем пронзила его Сан.

Баб уставился на свою руку, наблюдая, как затягивается дыра, но на морде застыло недоумение. Его веки дрогнули. Раз. Другой. Голова качнулась, а затем он рухнул на пол, ударившись подбородком.

– Бегите! – крикнул им доктор Белджам с Головы Осьминога, глядя на них через титановые решетчатые ворота. Но бежать срочности не было.

Баб растянулся на полу, не подавая признаков жизни.

Сан, хромая, вышла из комнаты, уставившись на демона.

– Он мертв? – крикнул доктор Белджам.

– Я не уверена.

Она придвинулась ближе, протягивая руку, чтобы пощупать пульс Баба.

– Плохая идея, – Энди схватил ее за плечо.

– Мы должны убедиться, что он мертв. Если нет, я могу достать еще наркотиков и...

Веки Баба приоткрылись, и его рука метнулась к Сан.

Энди оттащил ее в сторону, и когти монстра царапнули лишь воздух. Спотыкаясь, они побежали по коридору к вентиляционному отверстию. Сан пошла первой, забравшись на книжный шкаф, который Белджам вытолкнул в коридор для того, чтобы взобраться в вентиляционный люк. Энди быстро последовал за ней.

Баб перевернулся на живот и застонал, но не стал их преследовать.

Может быть, этот ублюдок все-таки сдохнет, – надеялся Белджам.

Монитор компьютера пискнул. Доктор Белджам подошел к столу, с трудом оторвав взгляд от Баба. На панели сообщений появилась надпись ВИДЕОСВЯЗЬ, и на экране появился президент. Он выглядел, как всегда: розовощекий и отдохнувший.

– Я вижу, что Протокол 9 провалился, – резюмировал он.

Белджам нахмурился.

– Мы отключили ядерное устройство. Мне жаль вас разочаровывать, но мы все еще живы.

– Мне не нравилось это решение, доктор Белджам, но я не жалею о нем. Безопасность большинства превалирует перед жизнями немногих, пусть и важных людей. Вы должны это понять.

– Да, я могу, господин Президент. Я также могу понять, каково это – жить с невинной кровью на руках. Это ужасно. Хотя, возможно, ваша политическая позиция делает вас более терпимым к этому, чем я.

– Вы же понимаете, что эту территорию нужно зачистить.

– Зачистить. Это хороший способ выразить то, что вы собираетесь сделать. Как опрыскать дезинфицирующим средством надоедливых тараканов. Пять человек уже нейтрализованы этим непродуманным проектом. Я не хочу, чтобы остальных постигла та же участь.

– Мне жаль, доктор Белджам. У меня связаны руки.

– Послушайте, нам удалось вырубить Баба. Возможно, он даже мертв. И мы избавились от той штуки, в которую превратилась Хелен.

– Так и должно быть, Фрэнк. Мы не можем допустить ни малейшей возможности, что обитатель может сбежать. Ты знал это, когда подписывался на “Самхейн”. Ты добровольно принял риск.

– Да, да, да. Но если есть шанс спасти нас и при этом уничтожить Баба, разве его нельзя рассмотреть?

– Мне жаль, Фрэнк. Правда.

Однако ни малейшего сочувствия не отразилось на лощеном лице всесильного господина. Ни капельки. Так, словно он сейчас говорил об экономике или бюджете.

– Сколько у нас времени?

– Операция "Тонкий Боб" уже началась. Она завершится через восемьдесят семь минут.

– Мы можем получить больше времени?

– Это невозможно.

– Нет шансов на спасение?

– Наша страна благодарит за жертву, которую вы приносите, Фрэнк. Да пребудет с вами Господь.

Белджам потер глаза и глубоко вздохнул.

– Есть еще одна услуга, личная, о которой я хотел бы попросить.

– Если это в моих силах, считай, что это сделано.

– Это в ваших силах, господин Президент. И вы даже можете сделать это прямо сейчас.

– Да, Фрэнк?

– Иди, блядь, на хуй.

Белджам отключился.

– Восемьдесят семь минут, – тихо произнес он. – Этого недостаточно...

КЛАНГ!

Белджам подпрыгнул в кресле и медленно повернулся в сторону шума.

В Оранжевом рукаве появилось существо. Больше бегемота, покрытое угольно-черной чешуей. Существо задрало голову и уставилось на Фрэнка налитым кровью глазом размером с обеденную тарелку.

Оно стояло на четырех конечностях, и его спина почти касалась потолка коридора.

Чудовище попятилось, гораздо стремительнее, чем Белджам мог ожидать от такого большого существа, а затем поднялось на задние лапы и снова бросилось на ворота.

КЛАНГ!

Пол задрожал, и Белджам с изумлением наблюдал, как титановые ворота слегка прогнулись внутрь.

– Что это за грохот, черт возьми? – спросил Энди.

Биолог повернулся и увидел, что Энди и Сан перебрались в Красный рукав. Оранжевый рукав находился справа от них, поэтому они не могли видеть нового монстра

КЛАНГ!

– Это, гм, доказательство того, что все всегда может стать хуже. Нам лучше поторопиться.

– Вылезай оттуда, Фрэнк, – сказала Сан. – Встретимся в Зеленом рукаве. Что делает Баб?

Белджам оторвал взгляд от таранящего титановую решетку демона и посмотрел в коридор Желтого рукава.

– Он все еще там. Но он... меняется.

– Как?

– Я думаю, он возвращается к своему обычному облику.

– Хорошо, тогда он не сможет пролезть через вентиляцию.

КЛАНГ!

– Я говорил с президентом. У нас есть только восемьдесят пять минут, – известил их Белджам.

– Найди землеройное оборудование. Нам нужно достать чертежи.

Белджам кивнул и снова бросил взгляд на ворота Оранжевого рукава.

КЛАНГ!

Нижняя половина отгибалась от проема.

Белджам поспешил в воздуховод, не решаясь оглянуться.

Глава 35

– Проверь тот шкаф, – сказала Сан Энди. – Они в коричневой папке, толщиной около дюйма.

Сан была почти уверена, что она убрала их в папку, а не оставила в одной из своих растущих куч, но хотела перепроверить. Она быстро просмотрела большую стопку по "Самхейну" на столе, а затем просмотрела стопку по Бабу.

Что-то привлекло ее внимание.

Не чертежи, а старый отчет об образцах испражнений Баба. Она взяла его в руки, пытаясь понять, что пытается сказать ей подсознание.

С тех пор как Баба привезли сюда, он несколько раз очищал кишечник, находясь в коме. В 1921 году кал был проанализирован с помощью недавно приобретенного масс-спектрометра, который показал, что в нем содержится большое количество урана.

Это поразило Сан. Теперь все наконец-то обрело смысл. Как Баб был похоронен в Панаме. Почему он так долго не приходил в себя. Его космический корабль, иероглифы...

– Горячий камень, – пробормотала Сан.

Энди поднял на нее глаза от картотеки.

– Это уран. У Баба такая высокоразвитая генетическая структура, что он очень чувствителен к радиации. Радиация разрушает ДНК, она убивает клетки. Древние майя, вероятно, покрыли его урановой рудой, когда он спал. Это и есть тот горячий камень, о котором говорится на его капсуле.

– Это ввело его в кому, и они похоронили его, – сказал Энди. – Это согласуется с глифами.

– Но есть еще кое-что. В капсуле, его космическом корабле, был свинец. Чтобы защитить его от иридия в глубоком космосе. Вот почему он так долго был в коме – ему потребовалось много времени, чтобы вывести весь уран из организма. Радиоактивность замедлила его метаболизм. А пребывание здесь еще больше усугубило его состояние.

– Как?

– Осмотрись, – сказала Сан, взяв в руки горсть папок. – Рентгеновские лучи. Тысячи рентгеновских снимков. Рентгеновский аппарат был изобретен до начала прошлого века. Они постоянно подвергали Баба радиации вплоть до 1970-х годов. Удивительно, что он не светится в темноте.

– Почему они остановились в 70-х?

– Бабом занялись Мейер и Сторки. Они проводили другие тесты на Бабе. Но ничего, связанного с радиацией. Интересно, почему...

Но Сан поняла, что уже знает.

Доктор Мейер умер от рака. Саркома Капоши. Злокачественная опухоль кожи. Во время болезни он продолжал работать в Самхейне, получая лучевую терапию в комплексе. Подвержение радиацией при лечении рака должно было проходить под тщательным контролем. Майер не смог бы работать с Бабом, если бы тесты включали облучение радиацией. Человеческое тело не могло выдержать двойную дозу.

– Рентгеновский аппарат все еще здесь? – спросил Энди. – Может быть, мы могли бы использовать его как оружие.

Сан покачала головой.

– У нас есть кое-что еще лучше этого. Давай найдем те чертежи.

– Это была зеленая папка?

– Коричневая.

– Как эта?

Энди протянул ей папку с чертежами. Сан разложила сложенный документ на полу.

– Вот, – Энди указал на несколько слабых серых линий. – В Зеленой 11. Видишь стену? Линии продолжаются за ней. Держу пари, что это туннель.

– Какой толщины эта стена?

– Наверное, восьмидюймовый шлакоблок. Может быть, еще толще.

– Пошли, – скомандовала Сан, складывая чертежи.

Они вышли из архива и поспешили по коридору. Сан старалась не смотреть на испачканные кровью стены и не вдыхать запах смерти. Бедный рабби Шотцен. Повсюду валялись куски его тела.

Энди наклонился и что-то поднял. Одноразовую зажигалку. Он щелкнул ею, и пламя взметнулось вверх на два дюйма.

– Хочешь перекурить? – спросил Сан.

Энди положил зажигалку в карман.

– Может пригодиться.

В Красной 14 они освободили стол и задвинули его под потолочную вентиляцию в коридоре.

Сан шла первой, обмотав рубашкой лицо, чтобы не вздыхать пыль, скопленную в воздуховоде годами. Чтобы добраться до Зеленого рукава, им пришлось миновать весь путь воздуховода Оранжевого рукава. Зловещий лязг снизу становился все более громким и пугающим.

Когда Сан проползала мимо вентиляционного отверстия Оранжевого рукава, закрытого решеткой, она посмотрела вниз, чтобы увидеть, что же так шумит. От увиденного у нее перехватило дыхание.

Существо было просто огромным. Титановые ворота не выдержат такого монстра и рано или поздно он сметет их. Этот демон выглядел так, будто мог перекусить танк. Сколько таких тварей мог бы сотворить Баб, если бы сбежал из Самхейна?

– Что такое? – прошептал Энди позади нее, касаясь ее ноги.

– Шшш!

Чудовищный монстр неожиданно замер и поднял морду к потолку. Сан задержала дыхание, глядя в вентиляционное отверстие, над которым зависла не шевелясь. Его единственный огромный глаз приблизился к решетке, вглядываясь в темноту воздуховода. Он подошел так близко, что Сан могла сосчитать темные кровеносные сосуды, извивающиеся вокруг его черной роговицы, каждый из которых был шириной с карандаш. Демон моргнул, затем отвернулся и возобновил атаку на ворота.

– Ты в порядке? – Энди подтолкнул ее.

Сан выдохнула.

– Да. Не смотри через решетку.

Сан поползла вперед, приняв решение, что если ей и придется умереть, она не позволит Бабу или этому гиганту проникнуть в мир.

– Вот дерьмо!

Энди, очевидно, заглянул через решетку.

– Продолжай двигаться.

– Мы в аду, не так ли? Мы действительно заперты в аду.

– Будем надеяться, что Фрэнк нашел лопаты.

* * *

Доктор Фрэнк Белджам открыл дверь в помещение 5. Он знал, что в помещениях 6 и 7 хранится медицинское оборудование, в помещении 8 – морозильные камеры, а в помещении 9 – сухие продукты. Оставалось проверить только это помещение.

К счастью, он попал в точку.

Это был большой шкаф, и верхний свет не работал. Но в углу, собирая пыль, лежало оборудование для земляных работ. Кирки, лопаты, топоры, мотыги и даже кувалда.

– Фрэнк?

Белджам повернулся, ища откуда раздался голос.

– Здесь, наверху.

Сан высунула голову вниз через вентиляционное отверстие в потолке. Он помог ей спуститься, а затем они сняли Энди.

– Я нашел оборудование, – сказал им Белджам. – Где находится туннель?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю