Текст книги "Власть пса"
Автор книги: Дон Уинслоу
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 38 страниц)
Долгие часы в самолете Нора потратила недаром. На Ли цитата производит впечатление.
– Поскольку у заказа такой скромный объем, – говорит Ли, – мы не сможем продать вам оружие по той же цене, как при крупной сделке.
– Но ведь это, – возражает Адан, – всего лишь начало наших, как мы надеемся, долгих деловых отношений. И мы рассчитывали, что в качестве аванса вы предложите цену, которая укрепит нас в решении обращаться к вам и в будущем.
– То есть вы хотите сказать, что не сумеете заплатить полную стоимость?
– Нет, я говорю, что не стану ее платить.
Адан тоже подготовился неплохо. Он знает, что НОАК, Народно-освободительная армия Китая, – не только национальные силы обороны, но и бизнес, и находится она под сильным прессингом Пекина, требующего от нее доходов. Им эта сделка нужна не меньше, чем мне, думает он, а может, даже и больше. Так что вы согласитесь на мою цену, генерал, особенно если...
– Конечно, – добавляет Адан, – платить мы будем в американских долларах. Наличными.
Потому что на НОАК не только давят, требуя доходов, но требуют при этом иностранной валюты, и побыстрее, и им ни к чему какие-то там неустойчивые мексиканские pesos. Им требуется крепкая «зелень» янки. Адан получает несказанное удовольствие от такой комбинации: американские доллары Китаю за оружие, оружие Колумбии за кокаин, а кокаин в Соединенные Штаты за американские доллары...
И все работает на меня.
Работает и на китайцев. Еще три часа они проводят, торгуясь из-за деталей – цены, сроков поставок.
Генерал очень хочет заключить эту сделку. И бизнесмен тоже. И Пекин. А ГКМП строит портовые терминалы не только в Сан-Педро и на Лонг-Бич, но и в Панаме. И закупает огромные участки земли вдоль канала, раскалывая американский флот пополам и соединяя две возникшие в Центральной Америке армии мятежников: движение ФАРК, воюющее в Колумбии, и Армию национального освобождения Запатиста, готовящую восстание в южной Мексике. Пусть американцы для разнообразия займутся делами в собственном полушарии. Пусть лучше волнуются о Панамском канале, чем о так называемом тайваньском вопросе.
Так что эта сделка с картелем Баррера только увеличит влияние Китая на заднем дворе Америки, заставит американцев заниматься тушением коммунистических пожаров, а заодно вынудит тратить ресурсы на Войну против Наркотиков.
Появляется бутылка вина, и произносится тост. За дружбу.
– Wan swei, – провозглашает Нора.
Десять тысяч лет жизни вам.
Через полтора месяца груз – две тысячи автоматов «АК-47» и шесть дюжин гранатометов плюс приличный запас боеприпасов – будет отправлен из Гуанчжоу на грузовом пароходе ГКМП.
Сан-Диего
Через неделю после возвращения из Гонконга Нора переезжает границу у Текате, а потом отправляется в долгую поездку в глубь страны, через пустыню и в Сан-Диего. Она поселяется в отеле «Валенсия», в люксе с видом на бухту Ла-Холла и океан. Встречается с Хейли, и они вместе обедают в «Далекой бухте». Бизнес идет хорошо, говорит ей Хейли.
Нора рано легла спать и встала тоже рано. Надев спортивный костюм, она отправляется на долгую пробежку вокруг бухты Ла-Холла по тропинке, вьющейся вдоль скал, которые смотрят на океан. Уставшая и вспотевшая, она, вернувшись, заказывает, как всегда, грейпфрутовый сок и черный кофе в номер, а пока ждет, принимает душ.
Позавтракав, одевается и отправляется по магазинам в Ла-Холла-Виллидж. Все модные лавки рядом, в двух шагах, и пока она добралась до своего любимого бутика, у нее уже полны руки пакетов. В бутике она выбирает три платья и идет с ними в примерочную.
Через несколько минут Нора выходит с двумя платьями, кладет их на прилавок и говорит:
– Эти я возьму. А красное я оставила в примерочной.
– Я повешу на место, – обещает хозяйка.
Поблагодарив ее, Нора улыбается и снова выходит в роскошный солнечный денек Ла-Холлы. На ланч она решает зайти во французский ресторанчик и без труда находит столик в «Брассери». Остаток дня она убивает в кино, а потом долго спит. Проснувшись, заказывает на обед консоме, надевает новое черное платье, красиво причесывается и накладывает макияж.
Арт Келлер припарковался за три квартала от Белого Дома и идет до него пешком.
Он не женат. У него есть только его работа и больше почти ничего.
Кэсси сейчас уже восемнадцать, скоро она закончит Паркмен, Майклу шестнадцать, он – первокурсник в Школе Бишопа. Арт ходит на волейбольные матчи Кэсси и соревнования по плаванию Майкла, потом обычно ведет куда-нибудь детей, если у них нет никаких других планов. Раз в месяц они встречаются в уикенды – все при этом испытывают неловкость – в его квартире. Он всячески старается развлечь их, но чаще всего они сидят у бассейна с другими «приходящими папашами» и их детьми. Его собственные дети все больше злятся на эти обязательные посещения: они мешают их развлечениям с друзьями.
Арт все понимает и обычно разрешает им отменить встречу, с деланым весельем заявляя: «Ну и ладно, в следующий раз».
Постоянной женщины у него нет. Случались кратковременные связи с парочкой разведенок – удобные траханья, втиснутые между работой и встречами с детьми-подростками, но они были скорее обузой, чем удовольствием, и очень скоро он прекратил встречаться.
Вечера он по большей части проводит в компании с мертвыми.
Вот они никогда не бывают заняты. Эрни Идальго, Пилар Талавера и двое ее детей, Хуан Парада. Все случайные, ни в чем не повинные жертвы в личной войне Арта против Баррера. Они навещают его по ночам, болтают с ним, допытываются у него, а стоило ли того дело.
Ответ, по крайней мере пока что, – нет.
Арт проигрывает войну.
Картель Баррера теперь получает прибыль приблизительно в восемь миллионов долларов в неделю. Половина кокаина и треть героина, выливающиеся на улицы Америки, поступает через ненавистный картель. И практически все метамфетамины к западу от Миссисипи тоже идут от Баррера.
Власть Адана в Мексике безгранична. Он вновь слепил воедино Федерасьон своего дяди, и он ее полновластный patron. Другим картелям до его могущества, как до неба. Более того, Баррера организовал собственные поставки кокаина из Колумбии. И стал независимым и от Кали, и от Медельина. Наркооперации Баррера ведет самостоятельно, без всякой поддержки извне: от плантаций коки до мелкого торговца на углу, от маковых цветков до наркопритонов, от семян сенсимиллы до брикетов, продающихся на улицах, от сырья эфедрина до «конфеток» из кристаллического «мета».
Картель Баха – вертикально интегрированные операции с самыми разными наркотиками.
В эти восемь миллионов не входит прибыль от его «законных» предприятий. Крупные суммы денег Баррера инвестированы в поместья вдоль границы, в недвижимость по всей Мексике, особенно в курортных городках Пуэрто-Валларта и Кабо-Сан-Лукас, а еще на юго-западе Соединенных Штатов; есть вклады и в банковское дело, в том числе в. несколько банков и кредитных союзов в Штатах. Финансовые механизмы картеля густо опутали самые богатые и влиятельные бизнес-концерны Мексики.
Арт подходит к парадной двери Белого Дома и звонит.
Встретить его выходит Хейли Сэксон. Улыбается профессиональной улыбкой и протягивает ему ключ от комнаты наверху.
Там на кровати сидит Нора.
Ослепительно красивая в черном платье.
– Как ты? – спрашивает он.
Красное платье – это сигнал, что ей нужно встретиться с ним лично. Уже два года, как она оставляет ему сообщения в тайниках по всему городу.
Это Нора сообщила ему детали встречи братьев Орехуэла с Аданом, и ее информация позволила наркоуправлению арестовать их на обратном пути в Колумбию.
Нора дала ему сведения о новой системе организации Федерасьон.
Именно благодаря ей у Келлера есть схема организации Барреры в Бахе и в Калифорнии. Маршруты доставок, тайные базы, курьеры. Он знает, когда прибывают наркотики, когда отправляют деньги, кто кого убил и почему.
Нора жизнью рискует, доставляя Арту эту информацию в своих «походах по магазинам» в Сан-Диего и Лос-Анджелесе, в поездках на отдых, в любой поездке за пределы Мексики без Адана.
Метод, которым они пользуются, до наивности прост. У наркокартеля, бесспорно, больше денег, а следовательно, и аппаратура новее и мощнее, чем у Арта, и братья Баррера не подчиняются никаким конституционным ограничениям. А потому единственный способ взять верх над превосходством в технике – это использовать почти забытые методы, и Нора попросту, сидя в своем номере, записывает информацию и отправляет ее Арту на почтовый ящик, который он снял под фальшивым именем.
Никаких мобильников.
Никакого Интернета.
Только добрая старая почта США.
Если, конечно, не случается какой-нибудь срочной необходимости. Тогда Нора оставляет в примерочной красное платье. Хозяйке бутика грозило пять лет за незаконное хранение наркотиков. Чтобы избежать этого, она согласилась оказывать услуги Лорду Границы.
– У меня все отлично, – отвечает Нора.
Но она раздражена.
Хотя «раздражена» не совсем точное слово, думает Нора, глядя на Арта Келлера. Ты ведь говорил, что с моей помощью быстро расправишься с Аданом. Но прошло уже два с половиной года. Два с половиной года притворства перед Аданом Баррерой: изображать любовь, заниматься сексом с мужчиной, который отвратителен мне, чувствовать его у себя во рту, во влагалище, в попе; играть восторг и радость. Изображать любовь к этому монстру, убившему человека, которого я действительно любила. Да еще руководить им, помогать ему обретать все большую власть для совершения грязных дел. Ты не представляешь, каково это – откуда тебе? – просыпаться утром рядом с ним, елозить между его ног, визжать в притворном оргазме, улыбаться и смеяться, делить с ним разговоры и пищу... и все время жить в кошмаре, в ожидании – вот сейчас ты начнешь действовать.
А что ты, собственно, сделал за это время?
Кроме ареста братьев Орехуэла – ничего.
Арт уже два с половиной года обдумывает, анализирует ее донесения и все караулит подходящий момент, чтобы начать действовать.
– Пока что, – и сейчас твердит Арт, – это слишком рискованно.
– Но я хочу, чтобы ты наконец что-то предпринял, – откликается она. – Немедленно.
– Адан все еще неприкасаем. Я не хочу...
Нора рассказывает ему про сделки Адана с ФАРК и китайцами.
Арт в благоговейном почтении смотрит на нее. Он давно понял, что она умна – он следил за тем, как она помогала Адану пройти по мелководью, не сев на мель, – но все-таки не догадывался, что она настолько проницательна. Она продумала все.
Да уж, черт побери, конечно, все, думает Нора. Она читает мысли мужчин всю жизнь. Она увидела, как переменилось его лицо, как загорелись возбуждением глаза. Каждого мужчину возбуждает свое. Каких только она не навидалась. А теперь видит, что возбуждает Келлера.
Месть.
Так же, как и меня.
Адан совершил серьезную ошибку. Он заключил сделку, которая может погубить его.
И мы оба знаем это.
– Кому еще известно про поставки оружия? – спрашивает Арт.
– Адану, Раулю и Фабиану Мартинесу. И мне. А теперь – тебе.
Арт мотает головой:
– Если я буду действовать с американской стороны, они догадаются, что утечка идет от тебя. Тебе нельзя возвращаться в Мексику.
– Я вернусь, – возражает Нора. – Мы знаем про Сан-Педро и ГКМП. Но не знаем ни названия корабля, ни номера причала...
Но даже если ты раздобудешь и эти сведения, думает Арт, арестовать их – все равно что убить тебя.
Когда Келлер поворачивается уходить, Нора окликает:
– Арт, хочешь трахнуть меня? Ради реализма ситуации, конечно.
Его одиночество просто осязаемо, думает она.
Даже можно потрогать.
Она слегка раздвигает ноги.
Арт колеблется.
– Я пошутила, Арт.
Это лишь маленькая месть за то, что он держит ее «в тылу врага» так долго. И какая приятная месть!
Он понимает.
Келлер знает: оставлять тайного агента на одном месте на столь длительное время недопустимо и бессовестно. Шесть месяцев – уже долгий срок. А год – максимум. Агентам просто не под силу столько продержаться: у них нервы на взводе, они сгорают; информация, которую они поставляют, выводит на их след, отпущенное им время убегает с каждой минутой.
А Нора Хейден даже не профессионал. Строго говоря, она даже и не тайный агент, а секретный осведомитель. Но не в этом суть – она все равно находится в опасности, и находится слишком долго.
Но я не мог воспользоваться сведениями, которые она передавала мне, в Мексике, потому что Баррера там – как за каменной стеной. И в Штатах не мог, потому что это могло бы выдать ее, прежде чем мы успели бы арестовать Адана и засадить его на всю жизнь.
Он испытывал тогда чувство опустошающего бессилия. Нора передала ему информации вполне достаточно, чтобы одним мгновенным ударом под корень уничтожить организацию Барреры, а у него не было возможности нанести этот удар. Единственное, что он мог, – выжидать и надеяться, что Лорд Небес подлетит слишком близко к солнцу.
И вот теперь наконец это случилось.
Пора спускать курок. И пора вызволять Нору.
Я мог бы арестовать ее сейчас, думает он. Богу известно, поводов для этого предостаточно. Арестовать ее, и тогда она сможет больше не возвращаться к Баррере. Дадим ей новое имя и новую жизнь.
Но Арт этого не делает.
Потому что ему все еще нужно, чтобы Нора находилась близко к Адану. Еще совсем чуть-чуть. Арт знает, он подводит ее к краю, женщина того гляди сломается, но все-таки позволяет ей уйти из комнаты.
– Мне нужны доказательства, – заявляет Джон Хоббс.
Крепкие, осязаемые доказательства, чтобы предъявить их мексиканскому правительству, прежде чем даже думать о том, чтобы подстрекать их пойти атакой против Адана Барреры.
– У меня есть источник, – говорит Арт.
Хоббс кивает: ну-ну, продолжай.
– Но раскрыть его я не могу.
– Ну да, ты ведь тот самый парень, – Хоббс улыбается, – прославившийся тем, что создал информатора, которого на самом деле никогда не существовало?
А теперь Келлер, хорошо известный своей одержимостью Баррера, заявляется с историей, будто Адан Баррера заключил сделку с мятежниками ФАРК об импорте китайского оружия в обмен на кокаин. Такая операция, безусловно, заставит ЦРУ участвовать в его войне против Баррера. Но слишком уж эта информация кстати.
Арт все понимает. Я – тот мальчик, который без конца кричит: «Волк! Волк!»
– Какие вам требуются доказательства?
– Ну, например, очень было бы неплохо предъявить партию оружия.
Но в том-то и трудность, думает Арт. Конфискация партии оружия четко и ясно разоблачит ту, кого я пытаюсь прикрыть. Если б я сумел убедить Хоббса вынудить Мехико нанести упреждающий удар против Барреры немедленно, то отпала бы необходимость подвергать Нору опасности. Но чтобы Хоббс пошел на это, мне необходимо предъявить партию оружия, а единственный человек, который может помочь мне в этом, – Нора.
Но тогда она, вероятнее всего, погибнет.
– Да хватит тебе, Джон! – возражает он. – Ты же можешь заявить, будто получил информацию с китайской стороны. Перехватил-де радиосигналы. Получил по Интернету, через спутниковую разведку – да скажи просто, что у тебя есть источник в Пекине.
– Значит, ты желаешь, чтобы я рискнул ценными осведомителями в Азии ради того, чтобы прикрыть какого-то наркодельца, которого ты зацепил? О-о, ну уж извини.
Однако искушение велико.
Повстанцы в Чьяпасе активизировались как никогда, их ряды, по донесениям, разбухают, пополняясь беженцами из соседней Гватемалы, а значит, существует вероятность коммунистического мятежа, который может охватить весь регион.
И новая группа мятежников ЭПР – Эхерсито Популар Револусионарио, Народной революционной армии, образовалась в июне на поминальной службе по крестьянам, убитым в Герреро отрядами смерти. А несколько недель назад ЭПР предприняла одновременные атаки против полицейских постов в Герреро, Табаско, Пуэбле и в самом Мехико, убив шестнадцать и ранив еще больше полицейских офицеров. Во Вьетконге, думает Хоббс, заварилось все с меньшего. Он предложил своим мексиканским коллегам в разведке помощь против ЭПР, но мексиканцы, всегда очень болезненно реагирующие на малейший намек на неоимпериалистическое вмешательство янки, отказались.
И очень глупо, размышляет Хоббс, потому что достаточно беглого взгляда на карту, чтобы понять: коммунистический мятеж распространяется к северу от Чьяпаса, подогреваемый экономическим разорением из-за кризиса peso, неурядиц, вызванных внедрением НАФТА.
Мексика балансирует на грани революции, и все, разве что кроме слепых, видят это. Даже министерство обороны признает ее возможность – Хоббс только что закончил читать совершенно секретный план о вероятности вторжения в Мексику США в случае тотального социального и экономического обвала. Господи, одного Кастро на Кубе хватает с избытком! Можете себе представить какого-нибудь Команданте Зеро, правящего из Лос-Пиноса? Марксистское правление в стране, имеющей общую границу протяженностью в две тысячи миль с Соединенными Штатами? Это недопустимо. Но мексиканцы на стенку полезут, кровью станут харкать, если когда пронюхают про этот план.
Нет, мексиканцы американскую военную помощь согласятся принять только под предлогом Войны против Наркотиков. Не сильно отличаясь в этом от Конгресса США. Вьетнамский синдром мешает Конгрессу выделить хоть пенни на ведение скрытых войн против коммунистов, но они всегда готовы открыть сейфы на Войну против Наркотиков. А потому бессмысленно обращаться на Капитолийский холм и рассказывать там, что ты помогаешь союзникам и соседям защищаться от партизан-марксистов; нет, своих сторонников в наркоуправлении ты посылаешь просить денег для того, чтобы все больше молодых американцев не становилось наркоманами.
Конгресс никогда не санкционирует, а мексиканцы не примут в открытую предложения прислать им семьдесят пять вертолетов «Хьюи» и дюжину самолетов С-26 для борьбы против Запатиста и ЭПР, но Конгресс профинансировал такой же объем помощи мексиканцам для уничтожения наркоторговцев, а боевая техника будет по-тихому переправлена в мексиканскую армию для использования в Чьяпасе и Герреро.
А теперь – пожалуйста вам – patron Федерасьон поставляет оружие коммунистам-мятежникам в Колумбию. Это поставит мексиканцев на уши.
Арт выбросил козырь:
– Значит, ты намерен вот так взять и разрешить, чтобы груз оружия доставили мятежникам в Колумбию? Не говоря уж о росте китайского влияния в Панаме?
– Нет, – хладнокровно отрубил Хоббс. – Это ты разрешаешь.
– Да пошел ты, Джон! Если такое случится, то ЦРУ не получит вообще ничего. Я не стану делиться информацией, ресурсами, кредитом – ничем.
– Назови мне осведомителя, Артур.
Артур только пристально взглянул на него.
– Тогда предъявляй партию оружия.
Но я не могу, думает Арт. Пока Нора не сообщит мне, куда они его доставят.
Мексика
И на Ранчо лас Бардас тоже проходит встреча.
Присутствуют на ней Адан, Рауль и Фабиан.
И Нора.
Адан настоял, чтобы включили и ее. Дело в том, что без нее сделка не состоится.
Раулю такое не по нраву.
– С каких это пор baturras[145]145
Девки (исп.)
[Закрыть] суют нос в наш бизнес? – спрашивает он Фабиана. – Ей сидеть в спальне нужно, там ее место. Пусть молча ноги раздвигает.
Фабиан издает смешок. Он бы очень не прочь и сам раздвинуть ноги Ла Гуэре, а заодно и рот. Она самая соблазнительная chocho, какую он видел. Ты напрасно теряешь время, растрачиваешь себя на слюнтяя вроде Адана. Приходи ко мне, красотка, и я заставлю тебя орать от восторга.
Нора видит выражение его лица и думает: только попробуй, ублюдок, Адан с тебя с живого шкуру сдерет и поджарит на медленном огне. А я с удовольствием помогу.
Китайцы желают получить наличные сразу по доставке оружия и не примут никакой другой формы оплаты, никаких переводов по телеграфу, ни поэтапной выплаты «отмытыми» деньгами через компании-ширмы. Они настаивают на оплате абсолютно непрослеживаемой, а единственный способ обеспечить ее – передача денег из рук в руки.
И они желают, чтобы деньги передала Нора.
Это для них гарантия, если Адан пришлет к ним свою любовницу, которой так дорожит.
– Категорически – нет! – в один голос восклицают Адан с Раулем, хотя по абсолютно разным причинам.
– Говори ты первый, – показывает Нора на Рауля.
– Нельзя сказать, чтоб вы с Аданом так уж таили свои отношения, – начинает Рауль. – У наркоуправления, может, уже больше твоих фоток, чем моих. И если тебя арестуют, то в твоей хорошенькой головке больно уж много информации и мотивов, чтобы слить ее.
– За что же меня арестуют, интересно? За то, что я сплю с твоим братом? – удивляется Нора. И поворачивается к Адану. – Твоя очередь.
– Это слишком опасно. Если случится что-то непредвиденное, тебе грозит пожизненный срок.
– Так давайте действовать наверняка, – говорит она, – чтобы ничего такого не произошло.
Нора выкладывает свои соображения:
– Я часто езжу через границу. Я гражданка Америки, и у меня постоянный адрес в Сан-Диего. Я достаточно привлекательна и пройду через любой пропускной пункт, пустив в ход кокетство. И что самое главное, китайцы просят, чтоб приехала я.
– А почему? – вдруг вскидывается Рауль. – Почему ты вдруг готова пойти на такой риск?
– Потому, – улыбается Нора, – что в обмен ты сделаешь меня богатой.
Она ждет. Ее объяснение повисает в наступившем мертвом молчании.
Наконец Адан произносит:
– Мне нужен лучший умелец в Бахе. Максимум безопасности по обе стороны границы. Фабиан, пришлешь наших лучших людей в Калифорнии для приема оружия. Я хочу, чтобы и ты был там. Если с ней что-то случится, ответите оба.
И Адан встает и выходит.
Нора остается сидеть, она улыбается.
Рауль выходит вслед за Аданом в сад.
– Где только твоя голова, hermano? – спрашивает он. – Что помешает ей предать нас? Что помешает ей попросту хапнуть деньги и удрать без оглядки? Она же гилюха, черт побери!
– Ты мой брат, Рауль, и я люблю тебя. Но если ты еще раз посмеешь повторить эти слова, мы разделим pasador и отправимся каждый своей дорогой. А теперь, пожалуйста, выполняй свою работу.
Пока Нора ждет в очереди на пропускном пункте в Сан-Исидро, лучший умелец в Бахе сидит на стуле на десятом этаже в доме напротив, наблюдая и немножко нервничая, потому что он теперь что-то вроде гарантийного талона на свою работу: если в машине, пересекающей границу, обнаружат тайник, Рауль Баррера пообещал пустить ему пулю в затылок.
– Это чтоб у тебя имелся кровный интерес, – говорит Рауль.
Умелец не знает, куда едет машина, ему не известно, кто за рулем, одно он знает точно: очень необычно, что наличные везут на север, через границу, а не, как всегда, на юг. Он оборудовал тайники в неприметной «тойоте-камри», где только смог, и малютка эта набита миллионами американских долларов. И он надеется, что пограничному патрулю не вздумается взвесить машину.
Надеется на это и Нора. Обычный осмотр ее не слишком тревожит, и собаки тоже – псины ведь натасканы вынюхивать наркотики, а не наличные. Но на всякий случай пачки сотенных купюр все-таки вымочили в лимонном соке, чтобы нейтрализовать всякий запах. И сама машина «чистая» – ее никогда не использовали для перевозки наркотиков, так что никаких остаточных запахов в ней нет.
Зато чуть припорошили песком днище слева, со стороны водителя, и на заднем сиденье вместе с мокрыми полотенцами валяется куртка с капюшоном и парой стареньких шлепанцев.
Сегодня ожидание на границе затянулось уже на час с лишним, сил уже нет. Но Адан настаивал, что пересечь границу надо в воскресенье днем, когда пропускной пункт перегружен: тысячи американцев возвращаются домой с уикенда на дешевых курортах в Энсенаде и Росарито. Так что времени у нее более чем достаточно, чтобы перебраться на третью полосу, где агент пограничного патруля, заступающий на дежурство, получает деньги у Барреры.
Предусмотрено как будто все. Рауль тоже стоит у окна в доме и следит в бинокль. С мексиканской стороны на границу смотрят три дома-высотки, и все три принадлежат Баррера. Сейчас Рауль наблюдает, как его подкупленный агент заступает на пост, оглянувшись на дом-высотку.
Рауль нажимает кнопки на пейджере.
Норин пейджер пикает, и она, взглянув, видит на маленьком дисплее цифры «666» – наркокод, означающий «все чисто». Нора кивает водителю «форда» впереди. Тот смотрит в зеркало заднего вида и сворачивает на третью полосу, подавая ей сигнал свернуть следом. Джип «чероки» позади нее проделывает тот же маневр, освобождая для нее пространство. Надрываются клаксоны, взлетают в воздух средние пальцы, но Нора упорно переползает на третью полосу.
Теперь ей остается одно: ждать и отбиваться от полчищ торговцев, которые мотаются вдоль припаркованных машин, стараясь всучить сомбреро, milagros, тако [146]146
Горячие маисовые лепешки, в которые завернута начинка (мясо, сыр, фасоль)
[Закрыть], пластиковые пазлы – карты Мексики, содовую, буррито [147]147
Блинчики с мясной или рыбной начинкой
[Закрыть], майки, бейсболки – разную дребедень уставшим туристам, ждущим переезда через границу. Стоянка у границы – это длинная, узкая барахолка под открытым небом. Нора покупает дешевенькое кричащее сомбреро, пончо и маечку с надписью «МОЯ ДЕВУШКА ПРИЕХАЛА В ТИХУАНУ, А Я ВСЕГО И КУПИЛ ЕЙ ЭТУ ПАРШИВУЮ МАЙКУ» в подкрепление своего образа туристки, а также потому, что ей всегда жалко уличных торговцев, особенно ребятишек.
Она уже за три машины от пропускного пункта, когда Рауль, снова взглянув в бинокль, орет:
– Мать твою!..
Умелец срывается со стула:
– Что такое?
– Они меняются, смотри!
Рауль пристально вглядывается. Начальник пограничного патруля перемещает агентов на другие полосы дороги. Дело обычное, но момент подгадали уж слишком кстати для простого совпадения.
– Они что-то пронюхали? – дергается умелец. – Может, нам всё свернуть?
– Слишком поздно. Она уже не сможет развернуться и уехать обратно.
На лбу у умельца высыпают крупные капли пота.
Нора видит, что агента поменяли, и она молит: Господи, не надо, не сейчас, когда я уже так близко. Сердце у нее бешено колотится, она старается дышать поглубже, замедлить его галоп. Пограничных агентов обучают различать признаки волнения, говорит она себе, а ты, помни, так, обычная блондиночка, возвращающаяся после развеселого уикенда в Мексике.
К пропускному пункту подкатывает «форд». Это «подарочный мешок, набитый под завязку чиканос», как выразился Фабиан, это тоже часть их плана. Агент потратит полно времени на проверку этой машины, и тогда Норину, вероятнее всего, оглядит лишь поверхностно. Все правильно. Агент долго ходит вокруг «форда», задает массу вопросов, заглядывает в окна, проверяет удостоверения личности. Выскакивает золотистый ретривер и прыгает вокруг машины, счастливо обнюхивая ее и помахивая хвостом.
Хорошо, конечно, что на осмотр «форда» уходит столько времени, думает Нора. Но какая же все-таки это мучительная пытка!
Наконец «форд» отъезжает от пропускного пункта, теперь очередь Норы. Она поднимает на лоб солнечные очки – пусть агент увидит ее синие глаза во всей красе. Но не говорит «Хэлло!» и не старается завязать разговор: агенты настороженно относятся к людям, которые ведут себя чересчур дружелюбно или излишне общительны.
– Ваше удостоверение? – спрашивает агент.
Нора показывает ему свое калифорнийское водительское удостоверение, но и паспорт держит на самом виду, на пассажирском сиденье. Агент отмечает это.
– Что вы делали в Мексике, мисс Хейден?
– Ездила туда на уикенд. Ну знаете, солнце, пляж, парочка коктейлей «Маргарита».
– Где останавливались?
– В отеле «Росарита». – У Норы есть квитанции, соответствующие датам на кредитке «Виза» в сумочке.
Агент кивает:
– А им известно, что вы прихватили их полотенца?
– У-ух.
– Везете что-нибудь в страну?
– Только это, – указывает она на заднее сиденье.
Агент бросает взгляд на туристическое барахло, которое она купила, пока ждала в очереди. Момент самый острый. Махнет он ей, чтоб проезжала, или станет обыскивать машину дальше? А может, велит отъехать на полосу для осмотра. Варианты первый и второй более-менее приемлемы, но вариант номер три может закончиться полным крахом. Рауль дышать забыл, следя, как агент, сунув голову в окно, осматривает заднее сиденье.
Нора улыбается. Постукивая ногой и подпевая в такт классическому року из приемника.
Агент убирает голову:
– Наркотики?
– Что?
Агент улыбается:
– Добро пожаловать обратно в вашу страну, мисс Хейден.
– Она проскочила! – объявляет Рауль.
Умелец бормочет, что ему надо сходить отлить.
– Ты не очень расслабляйся-то! – орет вслед Рауль. – Ей еще нужно проехать Сан-Онофре!
На столе Арта звонит телефон.
– Келлер.
– Она здесь.
Арт не кладет трубку, он узнает модель машины, ее внешний вид и номерной знак. После чего звонит на станцию пограничного патруля в Сан-Онофре.
Адан в своем офисе получает ту же информацию.
– Она проскочила, – сообщает Рауль.
Адану чуть легчает, но тревога отпустила его не совсем. Норе еще предстоит миновать пропускной пункт в Сан-Онофре, вот тут-то и начинаются главные страхи – пункт Сан-Онофре расположен на пустом отрезке шоссе 5 к северу от военно-морской базы в Пендлтоне, и район напичкан электронной аппаратурой слежения и радиоглушителями. Если наркоуправление намерено сцапать Нору, то там ее и заметут, подальше от высоток Баррера и возможной помощи из Тихуаны. Очень даже возможно, что катит Нора прямиком в ловушку.
Нора едет на север по шоссе 5, главной северо-южной дороге, перерезающей всю Калифорнию. Она проезжает через центр Сан-Диего, мимо аэропорта и «Морского мира», мимо большого храма мормонов, будто сделанного из сахарной ваты, которая вот-вот растает под дождем. Минует въезд в Ла-Холлу, ипподром в Дел-Map, на полной скорости мчится мимо Оушенсайда и, наконец, тормозит у площадки для отдыха к югу от военно-морской базы в Кэмп-Пендлтон.
Нора вылезает и запирает машину. Она не видит sicarios Барреры, хотя они наверняка где-то поблизости, она точно знает, что они в этой машине или в той, а может, и в нескольких сразу, и будут охранять ее автомобиль, пока она находится в туалете. Сомнительно, конечно, чтобы кто польстился на подержанную «тойоту-камри», но нельзя же рисковать, когда в машине спрятано несколько миллионов долларов.
Нора зашла в кабинку туалета, подошла к раковине помыть руки и освежить макияж. Уборщица терпеливо дожидалась, пока она закончит. Нора улыбнулась ей, поблагодарила и дала доллар, уходя. Купила диетическую пепси в автомате, вернулась в машину и двинулась дальше на север. Ей нравится этот отрезок шоссе, проходящий через морскую базу: здесь, после того как проедешь корпуса, шоссе практически всегда пусто. Только гряда холмов на востоке и западе, несколько полос шоссе для машин, едущих на юг, и – синий Тихий океан.
Она сотни раз проезжала пропускной пункт в Сан-Онофре, как и большинство южнокалифорнийцев, едущих из Сан-Диего в округ Орандж. Очень забавно, думает она, когда машины впереди нее замедляют бег: пограничный пункт за семьдесят миль до границы. Хотя, может, в этом и есть смысл: многие нелегалы стремятся попасть в Лос-Анджелес, и большинство едут по шоссе 5.