Текст книги "Советско-финский плен (1939-1944).По обе стороны колючей проволоки"
Автор книги: Дмитрий Фролов
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 36 страниц)
«Правительство СССР с правительством Финляндии заключили мир. Война окончилась сегодня в 12 ч. дня. Завоеванные территории отходят к СССР.
Знаю, у всех вас будет много вопросов. Вопросов мне не задавайте. На них отвечать не могу. Все, можете расходиться».
Посыпалось уйма вопросов. Где правительство Куусинена? Где Народная Армия? Где сам Куусинен? В этой войне, что то непонятное. Политрук, еще раз сказал резко, что на вопросы отвечать не будет, до тех пор, пока сам узнает.
Вечером слышали: комбат давал указания командирам взводов:
огневые расщеты орудий держать в боевой гот./овности/
все отделения взводов управления – тоже самое
сторожевые посты, выставить усиленные
Мир-то мир, но может быть еще какая нибудь случайность со стороны финов. Эти указания были получены из штаба полка.
Войны не было, но все было на местах.
Названия мест остановки и путь движения не знаю. Карты не имел.
Полковой тыл от полка всегда стоял на 8-10 км.
Полковая санчасть стояла от полка на 5–3–2 км.
Подразделения питались с походных кухонь. Продовольствие и фураж получали ежедневно в полковом транспорте.
Были перебои с сеном.
Питание людей состояло: 3 раза в день суп из гороха или пшена, выдавалось с большими перебоями: 50 гр. сахара в день, 100 гр. водки и 50 гр. сала.
В подвозе снаряжения были перебои. Причины неизвестны.
Подвозили на машинах и конной тяге.
Потери полка: 18 убито. 67 ранено. Лошадей побито 70–75%
420 ГАП обслуживала почтово-полевая станция № 83
Обслуживал Госбанк 7й Армии
Пример как вначале позже
писали Действую. Кр. Арм. Действ. Кр. Арм.
адреса почтово-полев. ст. 83 п-п. ст. 83
420 ГАП 1 Д-н, 1 БАТ. часть Осипова
Иванову И.И. подр. Петрова
Иванову И.И.
Александр Семихин.
Suomi
Mikkeli
Vankila
1940 г. 22/4
PS. При допросе, мною допущены были некоторые неточности в ответах. За весь этот период времени сидя в тюрьме, я старался вспомнить точнее жизнь полка. Изложенный мною здесь материал более точен и правелен.
Александр Семихин.
…
Автобиография
Александр Титович Семихин.
Родился на Украине, Ворошиловградская область, станция Кагановичево, поселок Кагановичево.1918 года 1 июня, в семье желедорожного рабочего. Русский. Вероисповедание – православный. В 1920 году умерла родная мать. На воспитание меня взяла бабушка (мать матери) Коликова Евдокия Парфнутьевна, проживающая С сестрой умершего мужа Коликовой Таисой Ивановной по адресу: Ворошиловградская область, г. Лисичанск, ул. Ленинская № 64 /45 км от Кагановичево/; При отце осталось 3 брата, по возрасту старше меня, по имени Михаил, Николай, Гавриил. Отец и братья участие в воспитании меня не принимали. Отец живет Ворошиловградская область, станция Кагановичево, поселок Кагановичево, ул. Нижнепограничная № 34. Место нахождения братьев – не знаю. Воспитала меня бабушка, которую я называю матерью. Бабушка работала и работает в прислугах. Образование 6 классов начальной средней школы. После чего учился на вечерних конторских курсах. Владею в совершенстве языком: Русским и Украинским. Место работы: Ворошиловградская область, г. Лисичанск.
С 1932 г. по 1935 г. ученик, а потом счетовод Госбанка
С 1935 по 1938 г. табельщик, а потом конторщик финансового отд. «Подземгаз»
В 1937 г. делал попытку уехать за границу
1. Просил иностранца, чешско-подданного Мартынака выхлопатать визу на выезд заграницу. Он пообещал, говоря, что нужны деньги. Продав свои вещи, дал ему 1200 р. Вскоре его выслали из СССР Деньги пропали.
2. В г. Харькове заходил в германское консульство с вопросом хочу поехать за границу. Кто-то мне грубо ответил – русских паспортов не визируем.
3. Писал на имя правительства СССР, что бы разрешили поехать к родственникам в Югославию. получил отказ. Родственники живут в Югославии с 1920 г. г. Любляна. Альбин Тому и Соня Романовна Калинина (по девичьей фамилии).
До 1937 г. ни в какой организации не состоял. В апреле м-це 1937 г. вступил в члены профсоюза. Перед отъездом в армию 21-IX–38 г. вступил в члены комсомола. Я не разделял и не разделяю свои личные взгляды с программами существующих организаций в СССР – все же я решил вступить в члены с целью – точнее и подробнее изучить и присмотреться к жизни и действиям этих организаций. Сравнить их программу и факты действий. Выдавать громко свои личные убеждения – касающиеся политического строя в СССР я не мог. Чтобы не подвергнуть себя опасности.
Тайно, в удобные моменты, я всегда наводил на мысль о необходимости коренного изменения политического строя в СССР.
17 сентября 1938 г. был на призыве. 22 сентября 1938 г. прибыл к месту отбывания воинской службы. Приписан в артиллерию. По прибытии я был определен рядовым красноармейцем хозяйственного подразделения. Кто был в стороне, чуждаллся общественности, не читал газет, журналов, литературы, не слушал радио передач, не посещал собраний, лекций и т. д. тот считался политически-морально неустойчивым, обычно за таковым устанавливался надзор.
Внешне, я так же самое все это выполнял, но вместе с тем, наблюдал, сравнивал факты, жизнь, настроения и отзывы на пропаганду, передаваемую через радио, печать и агитаторов. Мои наблюдения помогали мне разбираться в вопросах политики СССР. По этим мотивам – общественности я не чуждался.
Не зная глубины моей души, за внешнюю «прилежность» в мае м-це 1939 г. мне присвоили звание «заместитель политрука» (заместителями политрука назначаются рядовые красноармейцы, могущие вести читку газет, литературы, организовывать игры, спектакли. Административных прав не имеют. Выполняют только указания и приказания политрука подразделения).
Будучи на положении вруна, передавая неправду во время читки газет и книг, я всегда старался в разъяснениях наводить мысли слушавших на размышления о власти, существующем строе. Делал я это осторожно, чтобы нечем себя не скомпроментировать. В процессе моих наблюдений и работ, я делал вид, что с полным желанием и прилежностью работаю в роли заместителя политрука. Но, я изучал глубины лжи и обмана, наблюдал методы воспитания в армии, настроения командного и рядового состава, их отношение к пропаганде. Я видел несправедливость и недовольство масс – армейской. Мои наблюдения мне подсказывали и окончательно убеждали, что в СССР построено все на фальшивой манете. Я видел людей, которые внутри себя недовольны советской властью, но они ни единым звуком не могут этого произнести в слух. Родители – колхозники, пишут своим сыновьям – мрем с голоду, а в армии, красноармейцу колхознику говорят – твои родители и ты сам живете прекрасной жизнью «сталинской эпохи». Это один пример из миллионов подобных несправедливостей. В процессе моих наблюдений у меня вырабатывалось тысячу разнообразных планов – создать ядро борьбы против существующего строя. Поведать откровенно свои мысли кому нибудь, это значит пойти под растрел. Но, отказаться от зародившихся мыслей – не мог и не могу.
Примерно в августе м-це 1939 г. был переведен в батарею. Работа та же. Все то-же. Своих мыслей и работ я не прекращал. Переход польской границы в сентябре м-це 1939 г. – скрыто. Я так же объяснял, что это предлог для захвата бывшей Польской территории. Осторожно, но я старался вполне правдиво об этом говорить. В период марша в Польше соприкасаться в разговорах с населением нам было запрещено. Но, по мере возможности, я старался вполне справедливо освящать жизнь в СССР.
Подробно раскрывал методы преследования религии в СССР. Останавливался на вопросах полного отсутствия товаров широкого потребления, голодной жизни крестьян в колхозах и т. д. Несколько раз я был замечен политруком, что разговариваю с жителями, за это мне было вынесено взыскание – выговор. Меня никогда не покидала мысль уехать за границу. В период прибывания в Польше, свое желание хотел осуществить. Будучи в мест. Высоко-Литовск, в одну из ночей, я готовил побег за реку Буг, что бы потом уехать в Югославию, но в ночь в которую я решил бежать – меня поставили в наряд. Своего побега выполнить я не мог. Надежду бежать из России я не терял. Эта мысль у меня в голове была всегда на первом месте, хотя я возвратился в СССР и жили до момента приезда полка на фронт в Финляндию в январе м-це 1940 г. Моя работа в роли заместителя политрука, за весь период вышеизложенного времени, заключалась в исполнении приказаний политрука. Политруком давались мне указания издавать в подразделении стенгазету.
Этих приказаний я не выполнял. За это так же получил предупреждение. Радио и печать подготавливали общественное мнение СССР о якобы готовящемся нападении на СССР со стороны Финляндии. По указанию политрука, я конечно читал красноармейцам газетные статьи, но то же самое по мере возможностей, старался одиночкам говорить, что это вновь как предлог для войны, что бы захватить Финляндию. После начала войны, сообщения в печати о создании «Правительства Куусинена» и заключения «О взаимной помощи» пакта, было мною разгадано как маневр правительства СССР
Некоторые военные старались так же найти истину сего. Были вопросы комиссару полка – как же так, «правительство Куусинена» создано в 20–25 км от советской границы? Подобных дел в истории государств никогда не было? Но нас заставляли верить и говорить об этом другим. Прибыв на фронт, моя работа заключалась аналогично предыдущей. Я все время пассивничал, даже в вывешивании газет на витрину.
Мысли красноармейцев, всегда наводили на то, что в Финляндии жили хорошо. Об этом можно было судить по постройкам и оставленых в них вещам. Указывал так же на то, что фины дерутся как львы – значит любят свою родину.
Политрук батареи, стал меня подозревать в том, что я разлагаю массы. Всегда свои замечания он кончал фразой «тебе будет плохо». Все время я искал удобного момента – перейти на сторону финов. Но меня никуда не пускали. Всегда меня держали на огневой позиции. Иногда мне удавалось уйти на передовую позицию, чтобы осуществить свое желание – бежать к финам. Но, обычно всегда были большие расстояния до места нахождения финов. Беспрерывное ведение огня с обеих сторон, так же самое не давало возможность перебежать.
Была в голове еще и такова мысль – получу ранение – русские захватят и все равно убъют. Я, обдумывал самые разные планы побега. Когда неожидано для нас, был заключен мир, а политрук давал пояснения личному составу батареи о заключении мира – в присутствии красноармейцев я стал ему говорить о несуществававшем «правительстве Куусинена», «народно-революционной армии», что все это было создано фиктивно. Война затеяна СССР для захвата Финляндии. Печать и радио врали. Нас заставляли верить и другим говорить неправду. Приказал мне замолчать политрук. Сказав, что я окончательно разлагаю массу, об этом будет доложено комиссару полка, а потом добавил, про тебя давно известно, как политически неблагонадежном, на тебя полно материалов для расследования. В ответ я ему сказал, сколько угодно материалов могут посылать, но неправда вылилась наружу ясно. Стоящим бойцам я также объяснил о причинах войны. Всю ночь не спал. Обдумывал план побега. Я решил уйти навсегда, чтобы окончательно повести борьбу против советской власти. После завтрака 14 марта 1940 г. я сказал политруку, что мне нужно сходить в 3-ю батарею по делам. получив разрешение на недолго – я ушел. Пошел по направлению места расположения руской пехоты, знал, что гдето поблизости должны быть фины. Вошел в деревню, я уяснил, что деревня не вся была была занята русскими. В разговоре со встретившимися рускими – запасниками я узнал где расположены фины. По этому направлению вела колесная дорога, которая потом оборвалась, и дальше пошла лыжная дорога.
Я забежал за деревья и лыжным следом бежал вперед все время пригинаясь, пока не подошел к месту срубленного дерева – где стояли финские часовые.
Подошев к ним, наган и наганные патроны положил у их ног, а потом перешли за срубленное дерево. Вызванный часовым переводчик, узнав мои намерения – отправил меня в какой то штаб (оттуда) потом в следующий, на второй день я отходил вместе с обозом какого то штаба. Вечером был отправлен в 3-й штаб, где были сняты с меня допросы.
Цель моего побега из России и прибывание за границей – таковы:
Правдиво писать о жизни в СССР, Бороться за свержение советской власти.
Я начал разрабатывать программу воззваний к правительствам и партиям иностранных государств «Россия должна быть спасена».
Что привело меня к подобным мыслям.
Живя в России, наблюдая жизнь, пропаганду и действия советского правительства, еще в возрасте 11–12 лет, когда я был свидетелем системы насильственной коллективизирования крестьянских хозяйств – в этот период времени, у меня зародилась мысль повести борьбу против советской власти.
В России диктаторской власти не должно быть. Это убеждение. у меня не было, нет и не будет в мыслях того, чтобы принести вред стране, которая окажет мне убежище от преследования моих (моих) идей в СССР.
Я чист в моем переходе в Финляндию. Других грязных мыслей у меня нет, не было и небудет никогда. Я хочу и буду бороться за освобождение России, чтобы создать там власть, которая бы приносила пользу всей России и миру, но не группе и партии которая следует утопическим учениям Маркса-Энгельса-Ленина и диктаторству Сталина.
Александр Семихин
Suomi
Mikkeli
Vankila
1940 г. 22/4.
(Ulkоаsiаinministеrion arkisto.)
Государственная полиция
Хельсинки
Март 10, 1942
№ 10425/V
Настоящим государственная полиция с уважением возвращает в министерство сопроводительное письмо № 17153 от 7 мая 1940 г. и прилагающиеся к нему документы, касающиеся прошения о предоставлении вида на жительство советскому гражданину Семихину Александру, которые по досадному недоразумению попали в архив государственной полиции.
Семихин получил вид на жительство 30/10–40 г. по просьбе статистического отдела главного штаба вооруженных сил.
С начала нынешней войны он работает помощником диктора в русскоязычных радиопередачах.
Заместитель директора /подпись/
Референт /подпись/.
(Перевод с финского.)
(Ulkоаsiаinministеrion arkisto.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
Проект руководства по допросу военнопленных
Секретно.
Проект руководства по допросу военнопленных.
Установление национальности военнопленного.
К представителям нерусских национальностей (список и различные языковые группы в приложении № 1) следует относиться более внимательно, чем к русским, так как уже во время войны их можно использовать в различных целях, или же, по крайней мере, подготовить из них людей, которые после обмена военнопленными, вернувшись в Советский Союз, расселятся среди советских людей.
Нельзя утверждать, что у нерусских военнопленных разбужено чувство национального самосознания. Попавшие в плен красноармейцы являются представителями низшего слоя жителей Советского Союза, в кругу которого низкий образовательный уровень. Фальсификация советской пропагандой даже самых наипростейших сведений и обстоятельств задушила самосознание нерусских народов.
Хорошее владение русским языком совсем не означает, что военнопленный автоматически является русским, он может происходить из того региона, где русское влияние сильно, или он попал в русский район, куда обычно расселяют нерусских. Национальность все-таки необходимо выяснить, и сделать это нужно на ранней стадии допроса, или же в крайнем случае, при отборе в лагере для пленных.
Во время допроса следует остерегаться давать военнопленному такие представления, из которых он может понять, что принадлежность к нерусской национальности дает преимущества, и наоборот.
Допрос вообще проводится на русском языке. Если пленный плохо говорит или совсем не говорит по-русски, тогда следует спросить – на каком языке он говорит лучше. Пленного, заявившего, что язык, на котором он говорит, – не русский, следует застать врасплох, задав ему вопрос на его языке, и проследить его реакцию. Если допрашиваемый придет от этого в изумление и его речь станет многословной на своем родном языке, то вопрос о его национальности разрешен. Потом можно успешно допрашивать его на русском языке дружеским тоном. Выяснить национальное самосознание военнопленного, упомянув при допрашиваемом важные исторические события его народа, героев освободительной борьбы, великих поэтов или других героев его народа. В приложении № 2 содержатся эти фразы и события. Результат следует отметить в карточке допроса военнопленного в графе «национальность». Отдельно отметить знание языка и степень развития национального самосознания военнопленного.
Если военнопленный свободно говорит по-русски, выявить его национальность более осторожным способом. Далее, следовало бы лучше спросить сначала о месте жительства или рождения. В каком регионе это находится (республика, область или край). Если он точно не знает, следует спросить, какие большие города там есть и на каком они расстоянии от его места жительства или рождения. В приложении № 3 есть таблицы, из которых допрашивающий узнает, к какой национальности может принадлежать военнопленный.
Прямым вопросом или наблюдением за реакцией на фразу, заданную на родном языке, можно определить принадлежность военнопленного к какой-либо национальности. Однако из-за произошедшего переселения народов военнопленный может принадлежать и к другой национальности.
Способом ведения допроса, а также установления национальности, является вопрос к допрашиваемому – верующий ли он. Если он ответит, что «неверующий» (какими являются многие граждане Советского Союза), то следует выяснить, какую религию исповедуют его родители. Вероисповедание различных национальностей отмечено в приложении № 1. Ниже приведены некоторые внешние признаки для выявления нерусских военнопленных, а также их отличие от русских и евреев.
Родственные финнам национальности. Несмотря на многие внешние черты, схожие с русскими, есть и много одинаковых с финнами черт характера, которые требуют другого, нежели чем к русским, отношения.
Украинцы – славяне, отличаются живостью нрава, но не такие чувствительные и покорные, как русские. Их внешний вид – смуглое вытянутое лицо и карие глаза. Тогда как русские – невысокие и светлые. Украинцы произносят русское «Г» как «Х».
Башкиры – невысокие, монголоидный тип лица, цвет кожи – смуглый, темные волосы. Произносят «С» как «Х». Внешне трудно увидеть проявление национального самосознания.
Татары – значительно выше и стройнее, чем башкиры, а также значительно более подвижнее и сговорчивее.
Грузины и другие кавказские горцы – вообще имеют смуглый общий вид и тонкие черты лица. У них свободолюбивый характер и сильно развитое чувство собственного достоинства. Из этого следует, что они чувствительны ко всем проявлениям давления и грубости.
Азербайджанских тюрков из-за их внешнего вида часто путают с евреями. Их носы все-таки отличаются от еврейского типа носа с горбинкой и их глаза не так «выпучены» как у евреев. Они также способны про износить трудные слова, содержащие «Р», которые для евреев являются камнем преткновения. Во время собственной независимости, 30 лет назад, азербайджанцы использовали хороший способ для распознавания евреев: вставить в предложение слово «кукуруза» (русское название маиса). Евреи всегда «картавили» букву «Р». Черты характера такие же, как и у других тюрков-татар.
Приложения:
№ 1. Список национальностей, их группы, название различных языков и вероисповедание.
№ 2. Фразы на языках различных национальных групп (финская транскрипция); другие национальные отличия.
№ 3. Национальности, проживающие в различных республиках и районах Советского Союза.
(Перевод с финского.)
(Sota-arkisto.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 10
22/7-41
Министерству Иностранных Дел
В связи с вышеуказанным заявлением Министерства Ставка заявляет, что так как упомянутые в нем советские военнопленные не выразили желание возвратиться в СССР в организованном обмене военнопленными после войны 1939-40 гг., то они больше не являются военнопленными, находящимися в Финляндии. Их следует рассматривать как иностранных граждан, проживающих в стране, о которых Правительство дает распоряжение. Ставка также заявляет, что никто из них не может быть использован на работах оборонительного назначения.
Начальник отдела организации полковник С. Исаксон.
Начальник правительственного отдела майор Тапио Тарьянне.
(Перевод с финского.)
(Ulkоаsiаinministеrion arkisto.)
Памятная записка.
Ссылаясь на ноту МИД Финляндии, адресованную Полпредству СССР в Хельсинки от 12 октября 1940 г., НКИД просит Финляндскую Миссию довести до сведения Правительства Финляндии, что Советская сторона настаивает на возвращении в Советский Союз, оставшихся в Финляндии 20 человек в/пленных из числа военнослужащих Красной Армии.
«18» ноября 1940. (Ulkоаsiаinministеrion arkisto.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 11
Памятная записка.
Полномочное Представительство Союза ССР в Финляндии полагает, что Министерство Иностранных Дел Финляндской Республики не откажет в любезности навести справку, не находится ли в числе военнопленных летчик Максимов Михаил Иванович 1914 года рождения, уроженец Рязанской области, Захаровского района, село Котогоща.
По сведениям, которыми располагает Полпредство, летчик Максимов Михаил Иванович 21 февраля 1940 года совершил посадку на Финском заливе и, по всей вероятности, был захвачен в плен финляндскими войсками. Полпредство надеется, что соответствующие власти окажут необходимое содействие и наведут справку о летчике Максимове Михаиле Ивановиче.
«17» июля 1940 года.
Пометка финских властей на документе «Сведений о пленении нет».
(Ulkоаsiаinministеrion arkisto.)
№ 41/2357
2/11-40.
Памятная записка.
Полномочное Представительство Союза ССР в Финляндии полагает, что Министерство Иностранных Дел Финляндской Республики не откажет в любезности навести справку не находится ли в числе военнопленных летчик Шалин Николай Александрович 1909 года рождения.
По сведениям, которыми располагает Полпредство, летчик Шалин совершил 8 марта 1940 года вынужденную посадку на Финляндской стороне линии фронта и возможно, что оказавшись в плену, он может быть как тяжело больной, находится на территории Финляндии.
Полномочное Представительство Союза ССР надеется, что соответствующие власти окажут необходимое содействие и наведут справку о летчике Шалине Николае Александровиче
«25» ноября 1940 года.
Пометка финских властей на документе «Сведений о пленении нет».
(Ulkоаsiаinministеrion arkisto.)
ПРИЛОЖЕНИЕ 12
Финские листовки
(Орфография и стиль сохранены. – Д. Ф.)
Красноармейцы!
Вождь Советского Союза СТАЛИН не хотел завоевания Финляндии. В эту военную авантюру вас вовлекли ваши политруки и военный совет Ленинградского военного округа, для удовлетворения своего военного честолюбия.
Теперь вы, красноармейцы, совершенно зря гибнете. Многие ваши полки уже полностью уничтожены. Подвоз пищевых продуктов прерван, и поэтому перед вами голодная смерть. Добавте к этому мороз и снежные заносы.
Если вы хотите среди всего этого ужаса уцелеть – СДАВАЙТЕС! Опусти винтовку на плечевом ремне дулом вниз! Мы тебе не сделаем ничего дурного, стрелять мы не будем. Получишь пищу и тепло. Перед сдачей не забудь ухлопать своих политруков.
(Sota – arkisto.)
Жид – изменник – доносчик – скотина.
Вот кто ваш новый командующий Григорий Михайлович Штерн.
Вся его жизнь один сплошной обман и как боец он ничего не сделал. Уже его имя обман. Он не Михайлович, а Исаакович. Это поганый жид! Он прошел пять классов школы, дальше не хватило ума. Он политический игрок и достиг чинов благодаря тому, что он лизал задницу Ворошилова. Уничтожение фельдмаршала Тухачевскаго его важнейшая победа. Или отчего его оставляли в живых, когда других «ликвидировали»? Из-за чрезвычайных заслуг? Чтобы скрыть свои преступления в качестве начальника штаба Восточной Красной Армии он донес на своего командующаго, фельдмаршала Блюхера.
Спросите у чекиста Лушкова, который теперь живет в Японии, он тоже предатель? Спросите у вашего политрука, правда-ли это? Если он не даст ответа, спросите-ка у вашего командира. Если он будет говорить о победе у озера Хасан знайте, что этой лжи они и сами не верят!
(Sota-arkisto.)
Краслеты.
Освободитесь из рабства чекистов и политруков. Спускайтесь на лед любого из озер ФИНЛЯНДИИ и сдайте самолет нашим солдатам. За каждый самолет финны платят 5,000 – 10,000 долларов, другими словами, такую сумму денег на которую в Финляндии можете купить хотя бы 2,000 пар сапог. Кроме того получите возможность даром уехать заграницу. На нижней части этой листовки напечатан для вашей безопасности пропускной билетъ со следующими словами по фински: красноармеец, предъявитель сего билета сдается в плен добровольно. С ним нужно обращаться хорошо и препроводить к ближайшим военным или гражданским властям.
(Sota-arkisto.)
Бойцам Красной Армии с УКРАИНЫ
Украинцы. Обитатели хлебной житницы Русской земли. Судьба опять готовит вам уничтожение.
В царское время золото ваших полей питало колоссальное бюрократическое хозяйство. Вы платили ваши налоги пшеницей. Уже тогда народ временами голодал, хотя все время потоки зерна текли заграницу с его полей.
И сейчас ваша участь все та же, вас, наиболее трудолюбивых земледельцев мира. Теперь ваши поля в колхозах. Попрежнему грабят ваше зерно, и народ гибнет от голода. Куда деваются деньги, полученные за хлеб. – На поддержку большевитской империалистической войны.
Что делают с лучшими людьми Украины. – Бросают их на фронт, как пушечное мясо.
Ваш хлеб служит для целей войны и смерти, хотя он должен был бы служить для питания. Кто своей лживой пропагандой поднял вас на борьбу против мирнаго рабочаго и крестьянина Финляндии. – Это комиссары – бисово семя. А ведь их власть держится на вашем хлебе и кровавых жертвах, которые вы несете.
БЕЙТЕ КОМИССАРОВ – ОНИ – причина всех ваших страданий. Давите их как клопов, так как свою силу они получают, высасывая вашу кровь. Комиссары льют кровь Украинского народа. Чем скорее вы их прикончите, тем лучше будет для вас. Не мешкайте, приступайте к действиям.
Подумайте о страданиях Украины. Отомстите комиссарам.
(Sota-arkisto.)
Товарищи карелы, находящиеся на финском фронте!
Вас, как и всех красноармейцев, гонит командование на войну, якобы, для освобождения финского народа. Но мы не нуждаемся ни в чьем освобождении – мы живем свободно и счастливо и, как вы уже убедились, встали как один на защиту своей родины.
Вы, карелы, обмануты своим правительством. Не против финнов, своих кровных братьев, должны вы воевать, а против своих угнетателей русских большевиков, напавших, для удовлетворения своих захватнических, империалистических целей, на нашу страну.
Вместо обещанной по Тартовскому договору автономии и полного самоуправления, вас, карелов, на протяжении 20 лет держали в полном угнетении и подчинении русским; над вами надсмехались и издевались; вас десятками тысяч в последние годы пересажали в тюрьмы и, наконец, вам преподнесли недавно вместо своего родного языка, изобретенный русским проф. Бубрихом язык, которого никто из вас и не понимает.
Не Финляндию вы должны освобождать, а свою родину – Карелию – от преступной, антинародной коммунистической власти.
Поднимайтесь, Карелы! Поднимайте всех остальных честных бойцов и мл. командиров и кончайте эту войну!
Карелы и финны должны быть свободны. Сдавайтесь в плен, переходите к нам и мы совместно освободим Карелию от большевистского ига и заживем свободной жизнью в единой братской республике.
(Sota-arkisto.)
Братья – карелы!
Вас посылают на смерть ваши вожди, чтобы освободить Финляндию. Неужели для вас еще не ясно, что освобождать нужно не Финляндию, а свою родную Карелию от антинародной большевистской власти, которая попрала и затоптала все, что для вас дорого – свой язык, культуру, свободу.
Кончайте войну, сдавайтесь в плен, бросайте оружие! Ваше место – рядом с братьями, финскими рабочими и крестьянами, отстаювающими свою свободу и независимость.
(Sоtа-aгkistо.)
Северные карелы, соплеменники! Возродите освободительную идею! Нападение русских на Финляндию положит начало свершению великих событий!
Поднимите втоптанные в землю мечты об освобождении Северной Карелии и воссоединении с Финляндией. Воплотите их в жизнь и начинайте действовать в тылу. Вредите военным действиям русских всеми способами – и делом, и словом.
Тогда вы сделаете и свое будущее хорошим.
(Перевод с финского.)
(Sоtа-агkistо.)
Воззвание к народу Восточной Карелии.
Братья карелы! Ваша жестокая участь под большевистским гнетом известно лучше нас: вы испытали ее на своей спине. Вас много лет терзали – или изменники своему народу вроде Гюллинга, или назначенные Москвой русские, большевистские комиссары. Сколько вас погибло, сколько сослано в Сибирь и в отдаленные края Советского Союза!
Сейчас комвласть опять затеяла в отношении вас очередное преступление. Она решила бросить Вас в войну против родного Финского народа, против ваших братьев – наших карел. Как обычно, свои преступления комвласть прикрывает обманом. Она образовала для Финляндии поддельное «правительство» красного палача и предателя финского народа Куусинена в Териоках. Она заключила с этим «правительством» фиктивный договор о соединении Советской Карелии с красной республикой Куусинена. Это значит, что всем тем ужасам и гнету, которые вы испытали от большевистской власти, московские комиссары собираются сейчас подвергнуть ваших братьев здесь в Финляндии.
Финский народ как один человек встал на защиту своей родины.
Братья карелы! Поднимайтесь и вы против московских угнетателей. Каждый делай то, что можешь, для освобождения от красного ярма.
Разваливай красную армию с тыла! Помогай своей родной финской армии в ее борьбе с врагом финского и карельского народов.
(Sota-arkisto.)
ДОБЛЕСТНЫЕ ПОТОМКИ ВЕЛИКОГО ШАМИЛЯ!
Горцы Кавказа!
Русские уничтожили вашу тысячилетнюю свободу! Они втоптали в грязь ваши национальные достоинства, вашу священную веру и Коран! Они ограбили ваше отечество, уничтожили ваши аулы и дома, обесчестили ваших жен и дочерей!
Теперь они хотят поработить и нас, свободных финнов! Они стремятся уничтожить нашу свободу и национальные достоинства. Вас принуждают сражаться против нас – ваших друзей.
Черкесские аскеры! Этого ли вы хотите? Безбожные политруки ведут лживую пропаганду, якобы мы финны напали на Россию. Это один из многочисленных большевистских вымыслов. Это явная ложь. Мы ничего не требуем от России! Мы только желаем жить свободно и мирно на своей Родине, так же как и вы на вашей, подобно свободным орлам на вашем райском Кавказе. Вам, равно и вашему Кавказу нет никакой пользы от этой войны против нас. Красная Москва опирается на ваше рабство, на кровавые жертвы и зиждится на ваших трупах и костях. Она хочет поглотить весь мир. Адскими способами она стремиться установить дьявольскую власть во всем мире.