Текст книги "Гвардеец. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Дашко
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 52 страниц) [доступный отрывок для чтения: 19 страниц]
– Именем Господа, начинайте! – крикнул секундант Потоцкого.
Дуэлянты сшиблись, зазвенела сталь. У Потоцкого был экономный стиль, шляхтич не спешил беспорядочно сыпать ударами в надежде сокрушить оборону, а просто выжидал удобного момента, чтобы полоснуть клинком по открывшемуся противнику. Но Карл был начеку и не подставлялся, парировал внезапные наскоки и сам выходил в стремительную и опасную атаку, заканчивавшуюся пока что ничьей. Силы у дуэлянтов оказались примерно равными, только Потоцкий мог похвастаться опытом, а Карл легкостью и подвижностью. Если бы не проведенная в пирах и застолье ночь, схватка была бы более короткой и яркой. Драчуны стоили друг друга, но они порядком устали, не выспались и если отошли от похмелья, то совсем чуть‑чуть. Даже отсюда я ощущал, как физически трудно было им сражаться, какой ценой они бились.
Толпившиеся в сторонке шляхтичи дружно поддерживали поединщиков, одобрительно комментировали удачные атаки и блоки, в азарте кидали шапки на землю и бились об заклад. Я же стоял ни жив ни мертв. Мне было страшно за Карла, слишком уж прикипела к нему душа. Я видел, что он начинает сдавать первым, едва не пропустил резкий и сокрушительный выпад Потоцкого, но чудом изловчился, и клинок просто рассек воздух. Но это была удача, не больше, а долго на ней не протянешь. Еще одна ошибка, и шляхтич непременно добьется своего, а я могу потерять друга навсегда. Мысль об этом едва не разорвала мне сердце. Я больше не хотел хоронить тех, кто вошел в мою жизнь и стал близок.
Поднаторевший в сабельных схватках Потоцкий быстро догадался, что Карл начинает проигрывать. Скупая манера боя изменилась на сто восемьдесят градусов. Клинок шляхтича засверкал словно крылья мельницы. Поляк махал саблей, как цепом. Дзинь! Карл отбил опасный удар. Вжик! Лезвие едва не зацепило его грудь.
Шляхтичи притихли. Я взглянул на лихо орудовавшего саблей поляка, понял, что тот готовится нанести удар, который поставит финальную точку в поединке, даже зажмурился, чтобы не видеть последних секунд Карла, но тут…
Наверное, все были слишком увлечены схваткой и сразу не сообразили, что в развалинах православного храма засел какой‑то стрелок. Его меткость была поистине фантастической. Пуля угодила в Потоцкого, круто развернула его и бросила на землю. На правом плече шляхтича расплылось огромное красное пятно.
– Матка бозка! – завопил кто‑то из поляков, бросаясь с саблей наголо туда, откуда грянул выстрел. – За мной!
– Поймаем негодяя! – подхватили вопль другие зрители.
Они устремились к развалинам, на бегу выхватывая оружие и стреляя из пистолетов. Пустырь моментально укутался дымом.
– Кто?! Кто сделал это?! – страшно кричал Потоцкий, пригвожденный к травяному ковру.
Мне вдруг вспомнились подобным истошным образом вопящие вампиры из ужастиков. Было в этом что‑то иррациональное, нечеловеческое. Возникла мысль вонзить в грудь Потоцкого осиновый кол, но я сразу ее отогнал, ибо кола у меня не имелось, да и шляхтич отнюдь не являлся вурдалаком.
Карл, потерявший противника, оцепенел. Его ноги подогнулись, он рухнул лицом вниз, будто подстреленный, но я точно знал, что пуля была одна и предназначалась другой мишени.
– Это не я, я тут не при чем, – хватаясь за грудь, прохрипел кузен. – Я не просил стрелять!
Он перевел безумный взор на меня, но я всем выражением лица показал, что тоже не имею к стрелку ни малейшего отношения, хотя, признаюсь, внутри уже начали зарождаться подозрения. В нашей команде имелся человек всеми фибрами души ненавидевший Потоцкого и желавший ему смерти. Более того, уж кто‑кто, а я точно знал, насколько метко этот человек умеет стрелять, потому что сам обучал его этой науке. Шляхтичи вернулись с пустыми руками.
– Убег мерзавец, – разочарованно сообщил усатый толстяк.
– Вы хотя бы смогли его рассмотреть? – спросил я, стараясь не выдать волнения.
– Рассмотришь его, – зло сплюнул усач. – Задал стрекача, только пятки сверкали. Он как выпалил, нас дожидаться не стал. Ну, ничего, всю округу перетряхнем, и стрелка этого разыщем. Я сам разыщу, – стукнул кулаком по пивному животу шляхтич, – и к тебе пан Анджей доставлю, чтобы ты с него шкуру полосками снял.
– Это успеется, – сказал я. – Вы бы лучше раненого к лекарю отвезли. Не ровен час, помрет пан Анджей. Себя винить будете.
– Не помрет, – отрезал усач. – Ему смерть от сабли нагадали, а не от пули, так что сдюжит пан Анджей. А к лекарю мы его сейчас доставим. Я в бричку свою посажу и повезу к эскулапу.
– Побыстрее! – попросил я.
Мы с Карлом помогли уложить истекавшего кровью Потоцкого в экипаж. Напоследок шляхтич нашел в себе силы, чтобы приподняться и произнести:
– Господин барон, на этом наш поединок не закончился. Как только я поправлюсь, то обязательно найду вас и продолжу.
– Будьте уверены, ясновельможный пан, – отсалютовал саблей Карл. – Почту за честь!
Мы вернулись в постоялый двор. Михая в комнате не было, что подтверждало мои подозрения.
– Где он? – спросил я у оставленного за старшего Чижикова. – Я же велел никуда не выходить! Тот виновато склонил голову и раскаивающимся тоном сказал:
– Вы уж простите меня, господин сержант. Не послушал я вашего приказа. Попросился наш Михай в костел сходить, так я его отпустил. Когда еще возможность такая выпадет?
Глава 3
Вызванный лекарь, судя по всему – швед, тощий как тень и скучный как программа канала «Культура», внимательно осмотрел Карла, нашел несколько порезов, нанесенных клинком Потоцкого, тщательно промыл раны и наложил чистые повязки.
– Ничего серьезного, господа. Я бы назвал это всего лишь царапинами. Но день‑другой молодому человеку стоит отдохнуть. Пусть побережет здоровье и не встает на ноги.
– Со мной все в порядке! – запротестовал Карл, лежавший на кровати. Он еще не отошел от горячки боя и столь неожиданного его завершения.
– А разве я сказал иначе? – с иронией спросил лекарь. – Только если вы не станете меня слушать, я за ваше здоровье не в ответе.
– Вот что, – прикрикнул я на Карла, – делай, что сказано. Два дня постельного режима. Встанешь – убью!
– А как же? – начал говорить кузен, но, сообразив, что среди нас имеется посторонний, вовремя закрыл рот.
Лекарь взял с меня два талера и, пообещав проведать раненого послезавтра, удалился.
Я сел в глубокой задумчивости. Как ни крути, но, мы едва не распрощались с Карлом. Если бы не своевременный и главное меткий выстрел, кузен бы уже знакомился с ангелами. Единственной подходящей кандидатурой на роль таинственного благодетеля был Михай. Он ненавидел Потоцкого, метко стрелял и, вдобавок, выходил из гостиницы, хотя я строго запретил гренадерам покидать комнату. И что самое противное – я не знаю, как с ним поступить. С одной стороны он своевольничал, ослушался приказа, с другой – спас Карла. Понятно, что на любых весах перетянет последнее. Есть правда еще один фактор, который надо учитывать – выстрел из засады бросил тень на честь кузена, а уж кому как не мне знать, насколько он щепетилен в этих вопросах. Михай явился через полчаса. Выглядел он как всегда хмурым и подавленным.
– Говори, где был? – сурово спросил я, едва Михай переступил через порог.
– В костел ходил, господин сержант, – не поднимая глаз, в своей обычной манере ответил поляк.
– Только в костел или еще куда‑то завернул по пути?
– Больше никуда не заходил, – с удивлением произнес Михай. – На службе постоял, помолился за благополучный исход поединка между вашим кузен и паном Потоцким, душу отвел перед образами.
– Покажи свое оружие, – приказал я.
– Зачем? – Михай побледнел, и сдается мне, что скорей от обиды, чем из боязни оказаться раскрытым.
Нет, что‑то тут не так. Неужели я иду по ложному пути? Но проверить Михая в любом случае надо.
– Покажи свое оружие, – с нажимом сказал я.
Обиженный поляк выложил свой арсенал. Выяснилось, что все на месте, ничего с собой наш друг не брал. Я задумался: времени, чтобы обзавестись новым пистолетом или мушкетом у Михая не было, порохом от него не пахло. Да и удивление на его лице выглядело вполне естественным, актерских талантов в нем я не наблюдал. Выходит, загадочным стрелком был кто‑то другой. И это тревожило сильнее всего. Похоже, в игру вступил новый игрок, и кто знает, чего от него ожидать и какой стороне он подыгрывает. Пока что в его активе спасение Карла, но вдруг это часть какой‑то хитроумной комбинации? Или здесь что‑то другое: месть, сведение старых счетов? Как всегда вопросов больше чем ответов. Скверно. Все равно, что брести в потемках по минному полю. Для очистки совести я все же потребовал от Михая клятвы:
– Поклянись, что не стрелял в Потоцкого!
– А в него что, стреляли? – ахнул Михай. – Надеюсь, убили!
– Убить – не убили, но ранили серьезно. Поклянись, что не твоих рук дело.
– Клянусь всеми святыми! Я‑то, когда увидел кузена вашего, обрадовался. Думал, зарубил он этого гада. А тут вон как все обернулось! Но в Потоцкого я не стрелял, господин сержант, хоть выпади мне такой случай – не дрогнул бы.
– Ладно, верю. День выдался тяжелым. Столько событий сразу навалилось.
– Господин сержант, – привстал Чижиков, – дозвольте сказать.
– Говори, раз уж начал.
– Я вот что думаю. Вы уж не смейтесь надо мною, но давно уже в затылке свербит, будто кто‑то за нами идет и в спину смотрит. Словно взгляд чужой на тебя направленный чувствуется. Я вздрогнул, уж больно мысли Чижикова были созвучны моим:
– Смеяться не собираюсь, не в моих это правилах. Объясни подробней, что тебя беспокоит.
– Помните, как мы у матушки вашей в имении ночевали? Я с утречка вышел во двор, трубочку раскурить, и ночного сторожа встретил. Он нашему языку немного обучен. Слово за слово, сцепились мы языками, и вот, что он мне сказал: дескать, ходит неподалеку кто‑то чужой, близко подойти не решается, но собак тревожит. Я поначалу не придал речам его значения. Мало ли что привидеться ночью может, у страха глаза велики, сами знаете. Но как отправились в путь дальше, зябко мне вдруг стало. У меня мамка ворожить умела, к ней все ходили, даже из других мест, и мне кое‑что от нее в наследство передалось.
– А, ты у нас колдун, значит, – засмеялся Михайлов.
– Скажешь тоже! Никакой я не колдун, – обиделся Чижиков. – Чутье у меня появилось. Сначала всего ничего было, а с годами побольше стало. Иной раз, словно в будущее заглядываю, точно знаю, что и как произойдет. Но такое редко бывает, а то бы нас ни в жизнь в засаду не поймали. А вот ежели кто в спину смотрит, всегда о том ведаю.
– Понятно, экстрасенс ты наш доморощенный, – улыбнулся я. – Ну, трави, что было дальше. Чижиков не обратил внимания на незнакомое слово и продолжил:
– Чую, идет кто‑то по нашему следу. Аккуратно так, на удалении держится, но из виду не упускает. Почитай до самой Польши чувство такое было, но, как через кордон перебрались и в Крушаницу приехали, отпустило.
– А что мне не сказал? – удивился я.
– А что говорить‑то?! Вы ж меня на смех бы подняли без доказательств! – пояснил солдат.
– С этого дня ты мне лучше все рассказывай. Я тоже себя неуютно чувствовал. Если бы ты поделился со мной подозрениями, могли бы проверку устроить – узнать, кому это вздумалось за нами пылить. Глядишь, сейчас голову над этим ломать бы не пришлось.
– А может оно и к лучшему, что не узнали? – заметил Михайлов.
Я вздохнул. Возможно, он прав. В голове забрезжило смутное предположение. Ушаков, отправляя нас в эту командировку, велел ни при каких обстоятельствах не предавать гласности тот факт, что мы находимся на русской службе и выполняем его задание. Политика есть политика. Джентльменам в белоснежных перчатках в ней делать нечего. Не удивлюсь, если генерал‑аншеф для подстраховки отправил вслед за нами других людей, целью которых является наше устранение, если что‑то пойдет не так. Вполне логичное решение. Не человека – нет проблемы. Только не надо приписывать это выражение Иосифу Виссарионовичу. Это еще задолго до него придумали, и в жизнь воплотили.
До поры до времени «контроллеры» – назову их так – помогают нам. Устранили Потоцкого, как только стало ясно, что жизнь Карла в опасности. Действовали грязно, рискованно, но вполне эффективно. Ужас, как не хочется быть следующей мишенью.
Хотя… вдруг это паранойя? Впрочем, как говорили мне в армии: лучше перебдеть, чем недобдеть. Будем действовать с учетом новых обстоятельств, только и всего.
Я велел Михайлову ухаживать за раненым Карлом, а сам с остальными гренадерами отправился на поиски лавки Микульчика. Выяснилось, что до нее рукой подать.
За прилавком стоял разбитной приказчик, из тех, которые умеют так обслужить покупателя, что случайный человек зашедший, чтобы переждать дождь, обязательно выйдет с солнечными очками. Но, услышав, что мы хотим поговорить с хозяином, не стал упираться и привел круглолицего купца со щеками как у хомяка.
– Что вам угодно, господа? – Микульчик смотрел на нас с опаской, понимая, что мы вряд ли явились к нему за покупками.
Говорил он на польском, но, когда я сказал несколько фраз на немецком, купец с легкостью перешел на этот язык:
– Итак, чем могу служить, благородные рыцари?
– Я приехал сюда, чтобы осведомиться о здоровье пана Дрозда, – произнес я строки пароля.
– О, у меня для вас радостное известие: пан Дрозд пошел на поправку и в честь своего выздоровления собирается пожертвовать деньги на новый костел.
Я кивнул, будто на самом деле радовался приятной новости. Этот отзыв означал, что все в порядке, надо договариваться о встрече с проводником.
– Как бы мне с ним свидеться?
– Скажите, где вы остановились, и пан Дрозд лично явится к вам с визитом, – продолжил купец.
Я сказал, что мы остановились на постоялом дворе и занимаем одну из комнат, назвал номер.
– Понятно, – круглое лицо торговца расплылось в угодливой улыбке. – Пан Дрозд будет поставлен в известность сразу, как только я его увижу. Не сомневайтесь. Мое слово тверже камня.
– Пан Дрозд в городе? – осторожно спросил я.
– Еще нет. Наверное, что‑то его задержало в пути, но это в этом ничего необычного нет. Мы обговаривали только приблизительные сроки. Я ожидаю его приезда со дня на день. Не беспокойтесь, думаю, он появится у вас не позднее послезавтра, – заверил купец.
– Спасибо, господин Микульчик, – поблагодарил я. – Буду всецело на вас надеяться.
Названный срок меня устраивал. Если верить доктору, как раз к тому времени Карл должен немного поправить свое здоровье, а лишний «штык» никогда не помешает.
Этот день закончился не в пример предыдущему тихо и спокойно. Мы поужинали и легли спать без приключений.
Пан Дрозд явился только через сутки, после того, как лекарь решил, что с раненым действительно все в порядке, и кузен может хоть на руках ходить. Мы как раз праздновали это событие, когда в дверь постучался высокий шляхтич с длинным чубом и физиономией бандита с большой дороги.
– Я буду пан Дрозд, – представился он. – С кем имею дело?
– Бароны фон Гофен и фон Браун с челядью, – пояснил я.
– Вы не московиты? – удивился шляхтич.
– А кого вы ожидали здесь увидеть?
– Кого угодно, только не немцев, – сказал пан Дрозд. – Мне сказали, что я должен проводить людей русской императрицы. Я почему‑то думал, что сюда пришлют московитов.
– Не хочу вас расстраивать, но мы – курляндцы, хотя среди наших слуг есть и русские. Надеюсь, этот досадный факт не помешает вам выполнить поручение Чарторыжского?
– О, я бы выполнил свой долг, даже если бы увидел перед собой мавров. Это мой крест, – усмехнулся поляк. – Хотя вы не представляете себе всех трудностей вашей задачи.
– К трудностям нам не привыкать, но, прошу вас, прежде чем мы двинемся в путь, расскажите, с чем придется столкнуться.
– С превеликим удовольствием! Если закажите доброго вина или хмельного меда, я буду заливаться соловьем хоть до самого утра, – с улыбкой сказал шляхтич.
– Приглашаю разделить с нами трапезу, – добродушно предложил Карл.
– Что же, после долгой тряски на лошади, аппетит мой столь разыгрался, что я без колебания приму ваше приглашение. Да и где еще могут поговорить и познакомиться поближе благородные паны, кроме как за накрытым столом?! С удовольствием осушу в ваше здравие кубок и не один, – подмигнул пан Дрозд.
Хоть и не хотелось вновь предаваться Бахусу, все же пришлось вновь откупоривать вино и разливать по бокалам, благо нам никто не мешал. После истории с возвращением пана Потоцкого, остальные постояльцы приутихли и перестали колобродить. Устают все, даже пьяная шляхта.
К полуночи, благодаря словоохотливому проводнику, я узнал многое о цели нашей поездки. Оказывается, фальшивомонетчики нашли себе тихое и спокойное пристанище по соседству с деревней староверов.
Людей, придерживавшихся старых канонов в Польше хватало. После церковных реформ, подвергающиеся гонениям на религиозной почве люди, которые предпочитали креститься двумя перстами, в огромных количествах бежали из России на территорию Речи Посполитой. Говорят, что беглецов набралось чуть ли не с сотню тысяч. Цифры немаленькие, а если учесть потрясающую работоспособность и фанатическое прилежание старообрядцев, становится ясно, какие убытки терпела имперская казна, лишившаяся стольких подданных. Российские староверы платили удвоенный подушный оклад, для них существовало много разнообразных запретов, каравшихся огромными штрафами. Понятно, что империи было невыгодно терять такой источник доходов.
На территории Речи Посполитой неподалеку от Гомеля образовалось миниатюрное государство в государстве – ветковская слобода или просто Ветка, заселенная сплошь раскольниками. Количество дворов в ней доходило до нескольких тысяч. Духовная власть в слободе принадлежала старцу Епифанию, киевскому монаху, который благодаря подлогу был посвящен в сан чигиринского епископа. Когда обман раскрылся, лжеепископа арестовали, но «воровские люди скрали колодника Епифания в Коломинском лесу» и доставили в Ветку. Там старец и развернулся. Ветковский архиерей начал лихо посвящать собратьев по вере в священников и диаконов.
Поскольку «народная тропа» к Ветке не то что не зарастала, а, наоборот – с годами становилась все шире и шире, встревоженное правительство Анны Иоанновны приступило к решению столь остро заявившей о себе проблемы. Первоначально власти отнеслись к ветковцам довольно гуманно: предлагали милость, обещали не наказывать за бегство, и только потом, когда уговоры не увенчались успехом, перешли к силовым действиям. В апреле 1735 года пять полков русской армии скрытно окружили Ветку. Солдатам приказали жилища раскольников разорить, а самих ветковцев со всем скарбом вывезти.
Операция, получившая в истории название «выгонка Ветки» прошла успешно. Пойманных староверов расселили по всей России.
Селению, в которое мы отправились, очевидно, повезло больше. Солдаты не знали, где оно находится или не смогли до него добраться, так что раскольники жили как прежде, соблюдая вековые обычаи.
Поляки опасались к ним лезть со своим уставом и предпочитали вести взаимовыгодную торговлю. Каким‑то образом Потоцкие и Сердецкие договорились с общиной и установили на территории деревни машину, предназначенную для изготовления фальшивых денег. Судя по наводнившим Россию медным фальшивым пятакам, «бизнес» процветал. Ну да ладно, на то и мы, чтобы прикрыть эту лавочку.
– Нас мало, но мы в тельняшках, – усмехнулся я, прерывая пана Дрозда, живописно рассказывавшего о сложностях, что выпадут у нас на пути.
– Простите, барон, что вы сказали? – спросил шляхтич.
– Я сказал, что все будет в порядке.
– Вот ответ достойный мужчины! – поднял кубок пан Дрозд. – Сеча, вино и девушки – что еще нужно рыцарю для полного счастья? Драка впереди, вино на столе, а девушки, – он облизнулся как обжора на окорок. – Может, отправимся за ними? Я видел тут немало прекрасных паненок.
– Девушки потом, – улыбнулся я, вспомнив старую песню. – Выезжаем утром. Засиделись мы в этом городе. Пора и честь знать.
– Как пан скажет. Мне все равно, – сказал поляк и, уронив голову, захрапел.
– Гуляка, – не сдержал усмешки Чижиков. – Быстро же его свалило.
– Пусть спит, – махнул рукой я. – Да и нам стоит последовать его примеру. Туши свет, Чижиков. По койкам, гренадеры.
Глава 4
Утром выяснилось, что гость прибыл не один: с ним прискакал тощий малый лет двадцати, который хоть и считался шляхтичем, однако по польским законам вполне мог подвергнуться со стороны пана Дрозда порке, словно простой холоп, за тем исключением, что экзекуцию полагалось проводить на специальном коврике. Ночевал этот дворянчик в погребе с теми, кому на постоялом дворе не нашлось места. Гайдуки, лакеи и не сильно привередливые шляхтичи спали вповалку, не обращая внимания на прохладу и сословную разницу.
Пан Дрозд пошептался со своим человеком, а потом куда‑то спровадил. На мой вопрос ответил, что не хочет посвящать в дело лишние уши.
– Больше нам никого не понадобится, – заверил шляхтич.
Он скинул парадную европейскую одежду и переоделся в походное платье. Теперь на нем были: высокая шапка с пером, черные «смазные» сапоги и кафтан, за поясом которого пан Дрозд засунул пистолет. Не забыл проводник о сабле, подвесив ее так, чтобы в любой момент можно выхватить из ножен, не теряя драгоценные секунды.
– Вашему спутнику много известно? – на всякий случай уточнил я.
– Совсем ничего, он всего лишь сопровождал меня до города. На дорогах не всегда спокойно, но теперь я не один и, клянусь Богородицей, нам нечего бояться.
– Далеко отсюда до раскольничьего скита?
– Ну, скитом это не назовешь, скорее община: деревенька дворов в тридцать, может больше, признаюсь, не считал. За полдня добраться можно, – задумчиво произнес пан Дрозд и добавил:
– Отправимся сейчас, аккурат к обеду успеем.
– А дорога какая?
– Дорога обычная, – усмехнулся пан Дрозд. – Не утопнем в грязи, значит доедем. Ну да вам не привыкать: что в Московии, что в Курляндии вашей тоже не дороги, а так… и смех, и грех. Одно название! Сначала по тракту пойдем, затем будет развилка, от нее нам в сторону леса в самую чащу. А уж дальше только на меня полагайтесь, я места эти как свои пять пальцев знаю, не заплутаем. Шляхтич приосанился, фигура его распрямилась.
«Как его распирает от собственной значимости!», – подумалось мне. Но все верно, без него, что без рук.
– Как на раскольников этих вышли? – спросил я.
– Русский посол давно уже жаловался нашему королю, что из Польши ввозятся фальшивые деньги, но вы знаете, что наш монарх не имеет большой власти. Все в руцех магнатов. Одни на вашей стороне, другие идут на поводу у французов и тех, кто больше заплатит, а бедная Польша расплачивается за их грехи. Князю Чарторыжскому надоело слышать попреки, вот он и приложил все усилия, чтобы разыскать злодеев. Он давно подозревал Потоцких и немного погодя укрепился в подозрениях. Люди князя проследили, куда ввозится много меди, а затем помог случай – один из слуг Потоцкого сболтнул лишнего. А дальше клубочек распутать труда не составило, – похвастался проводник, очевидно, сам участвовавший в этой операции.
Наскоро позавтракав холодной курятиной, гречневой кашей и пшеничными лепешками, отправились в путь. Миновали тракт и развилку, а затем, как и предупреждал пан Дрозд, забрались в лес. Стоило углубиться, и всякий контакт с цивилизацией был потерян. Мы оказались в такой девственной глуши, что стало казаться, будто здесь отродясь не ступала нога человека. Только дорожка, змейкой обвивавшая густые заросли, свидетельствовала об обратном.
Я с детства люблю лес, мне нравится бродить по тропинкам, думая о чем‑то своем. Наверное, для нас, жителей среднерусских равнин, он значит то же самое, что для итальянцев Средиземное море, а для швейцарцев Альпы. Убери и жизнь потеряет немалую толику смысла и притягательности. В лесу можно найти пристанище, спастись, как моя бабушка. Ее и прочих жителей деревушки, находившейся в начале сороковых в глубоком немецком тылу, партизаны предупредили, что скоро придут каратели. Деревня в полном составе снялась с места и перебралась в сосновый бор. Целый год прожили они в землянках, пока не пришли наши. Все это время бор был укрытием, кормильцем и поильцем. Но лес лесу рознь. Вроде сейчас мы ехали по территории нынешней Белоруссии, которую я еще с советских времен привык считать своей, но этот лес почему‑то кажется чужим и враждебным.
Не знаю, что послужило причиной, но внутри появилось сильное беспокойство, будто вышел из дома и не могу вспомнить – выключил или нет газовую плитку. Губы сами расплылись в усмешке: где тот дом и та газовая плита! Они остались в недосягаемом прошлом, а вот тревога… она никуда не делась. И вроде не настолько я мнительный человек, за валидол с корвалолом при всяком пустяке не хватаюсь, а вот, поди ты! Никак не могу унять подозрительную дрожь в ногах и успокоить разогнавшиеся насосики сердца. Может для храбрости сделать глоток из походной фляжки Михайлова, в которую предприимчивый гренадер налил не колодезную водицу, а вино, думая, что мне ничего не известно? Нет, так поступить, все равно, что расписаться в бессилии. По себе знаю – стоит только начать, и потом уже сам будешь искать подходящий повод. К курильщикам это тоже относится.
Ширины проезжей части хватало впритык для одной телеги. Колея не была разбитой, ездили по ней нечасто. Похоже, только таким путем раскольники изредка выбирались во внешний мир. Лошади медленно брели по лужам, образовавшимся после вчерашнего дождя, сбрасывая с копыт комки грязи. На разговоры не тянуло, приуныл даже разбитной пан Дрозд.
Я боялся, что лошади могут поскользнуться и повредить ногу, однако пока обходилось. Мы медленно, но верно продвигались. Пейзаж не радовал разнообразием: деревья, кочки, покрытые мохом, поваленные ветки. Иногда приходилось спешиваться и расчищать дорогу.
День выдался солнечным, однако падающие лучи не могли высушить лужи и грязь. Ветер гонял по небу барашки облаков. Пахло влагой и свежестью, над травой витал густой грибной аромат, хоть суп из него вари. Дышалось легко и свободно. Я вдруг вспомнил разноцветные тучи над моим городом, факелы, вырывающиеся из заводских труб, удушливую копоть выхлопных газов и промышленных выбросов. Что ни говори, испоганили мы природу. К полудню лес поредел, впереди показался просвет.
– Стойте! – сказал пан Дрозд, подняв руку. – Мы почти на месте. Всем сразу нельзя, могут увидеть.
Я велел гренадерам укрыться в зарослях, а сам с проводником отправился на разведку. Шляхтич прав, вряд ли здешние обитатели обрадуются незваным гостям, могут на рогатины поднять или пристрелить. Хоть и не любят староверы брать в руки огнестрельное оружие, но один‑другой нарушитель канонов обязательно найдется. Я русскую породу хорошо знаю, сам такой. А уж как воевать с ними не хочется, все же это гражданские, их полагается защищать, а не лишать «живота». Понятно, что для них я еретик, гладковыбритый и неправильно молящийся отступник‑щепотник, которого и сжечь – душе на пользу. Но значит ли это, что мне надо начинать убивать первым? Надеюсь, нет.
Мы осторожно выглядывали из‑за деревьев, пытаясь получше рассмотреть место.
Деревня староверов начиналась сразу за лесом. Сначала шли хозяйственные строения: амбар, сушилка, сараи с навесами, кузня с курящимся дымком. Из приоткрытых дверей доносились удары молотком и характерный звук раздуваемых мехов. Чуть дальше обретался загон для скота, обнесенный почерневшими жердями. Он пустовал, стадо было на выпасе. Уже потом шли ладно построенные избы с квадратными окнами, затянутыми бычьими пузырями. На крыше каждой красовалась печная труба – топить по‑черному местные очевидно считали ниже своего достоинства. Избы лепились к серо‑зеленой ниточке не то маленькой реки не то ручья. Разумеется, не забывали деревенские и о душе: почти у самой водной глади была выстроена часовенка.
Людей мало, разве что прошли две одинаково одетые женщины в длинных черных юбках, холстяных кофтах, в обязательных платках. Потом улочка стала оживать: с крыльца грузно спустился крепкий косматый мужик в посконных портах и серой рубахе, на голове войлочный колпак, взялся за колун и с громким хэканьем принялся колоть дрова. На стук выглянул замшелый дедок, затряс жидкой бородой, опираясь на палочку, добрел до лавки, тяжело опустился и стал греться на солнышке. От речки поднимались мальчишки с удочками на плечах, в руках ведерки. Дед окликнул, и пацаны, вцепившись за сапоги, стали его разувать.
Вполне мирная деревенская жизнь, никаких признаков тех, ради кого мы сюда примчались.
– Где фальшивомонетчики? – тихо спросил я.
– Вон там, у реки, – показал шляхтич. – Видите дом возле запруды?
Я присмотрелся и действительно сумел разглядеть у реки высокий сруб, к которому было приделано колесо наподобие мельничного. Под действием воды оно вращалось, приводя в действие хитроумный станок. Можно сказать, научная организация труда, неплохо придумано.
Подпольная фабрика не простаивала, принимала сырье. Высокий лобастый мужчина разгружал с телеги мешки, второй – ростом пониже, складировал их внутри «мельницы». Раза два оттуда слышалась недовольная гортанная речь, похожая на искаженный немецкий. Кто‑то сильно негодовал по поводу некачественного сырья, грозился бросить все и податься на родину.
– Похоже, это не раскольники, – сказал я.
– Все верно, раскольников среди них нет. Там работает мастер‑голландец и с ним двое подручных, кажется из Литвы, – объяснил пан Дрозд.
– Голландец?! – хмыкнул я. – Откуда он взялся?
– Потоцкий где‑то разыскал. Голландцу на родине смертная казнь грозила, он и подался в бега, а тут ему навстречу пан Потоцкий с деловым предложением.
– А как староверы на чужаков смотрят? Неужели терпят?
– У них договоренность с Потоцким. Тот их к себе на землю пустил, русским войскам не выдал, а они за то голландца с его помощниками охраняют.
– И что – никаких ссор, конфликтов?
– Вот уж чего не знаю, того не знаю, – покачал головой шляхтич. – Живут как‑то, значит, ладят. Соответственно и подобраться к этой «мельнице» будет трудно. Вы не смотрите, что народу мало, стоит только всполошить деревню и будет уже не протолкнуться. А мужики тут суровые, горячие, им терять нечего. Возьмут нас в оборот, только перья полетят. Пан Дрозд с улыбкой потрогал перо на рысьей шапке.
– Верно, – согласился я. – Задачка непростая. А что если мы нападем с другой стороны – переберемся через речку и возьмем на шпагу?
– Не советую, там очень топко. Болотина, – пояснил шляхтич.
– Откуда вы это знаете?
– Я здесь бывал еще в те времена, когда никакими русскими и не пахло, охотился. Чуть егеря не потерял, его в трясину угораздило свалиться, едва вытащили.








