Текст книги "Оловянная корона (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Билик
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
– Да, мой друг. К сожалению это так.
– И в чем же дело?
– В замке. В этом проклятом замке...
Новый хозяин
«Помоги мне, Салла, мой серебрянолицый господин, владеющий всем ночным небом, от Хазара до дальних северных льдов. Помоги мне выжить в этом никчемном и пустом королевстве. Закали дух моих аш-шаракисов подобно канасским ятаганам. Повергни врагов моих в пыль пустыни Иль-Зариб».
Халиль Ибн Шиин закончил молитву и тяжело поднялся с коврика. Тело уже не такое подвижное, как в молодости, и скрипит, как плохо настроенная кеманча. Да и быстроту он всю свою потерял, а ведь начинал когда-то мелким вором на базаре самого Хазара, храни Создатель его крепкие стены. Таскал фрукты, посуду, иногда мог стянуть мошну у зазевавшегося покупателя. Но душа лежала к другому.
Халиль был прирожденным мошенником. Кражи – это все несерьезно. Размах тут не тот. Да и опасно. Знал, что к годам четырнадцати останется без правой руки. Как бы хорош не был вор в столице, но рано или поздно его поймают. А закон земель Хазарского каганата суров: попался первый раз – отрубают правую руку, попался второй – левую, попался третий – голову. Присказку про третий раз придумали лет тридцать назад всего. После того, как Шайгуль Калека стащил у Черного Мурзы золотой махак с жемчугом. Священный полумесяц, конечно вернули, а Шайгулю отрубили голову. Сам виноват, глупец, надо понимать, о чью руку можно ластиться, а чью кусать.
Скупостью и большим умом Халиль отличался еще с юности. Если его сверстники спускали все на рахат-лукум или виноградный арак, то будущая гроза всех восточных базаров во всем себе отказывал, откладывая каждый лишний дирхем. Зато в семнадцать Халиль промышлял сначала в Хазаре, а потом уже по всем восточным городам. Размачивал сахар, соль, чтобы больше весили, перемалывал труху и сорные травы, добавляя в редкие специи, и продавал чужеземным купцам. Тем-то какая разница, все равно в пряностях не разбираются, и так продадут, еще с барышом. А Халилю прибыль ощутимая.
В двадцать у него уже был свой дом с большим двором и фонтаном, стенами, украшенными мраморными пластинами с рельефом, мебелью из лимонного дерева с инкрустацией из слоновой кости, дорогими коврами... Халиль тяжело вздохнул. Было, да исчезло, как в зыбучих песках пустыни Иль-Зариб. И всему виной проклятая Инайя, порожденная злыми маридами, не иначе. Правильно говорил его дядя – и вора можно обокрасть.
Влюбился и прогорел. Все потерял из-за проклятой Инайи. Не только по миру его пустила, да еще подкупила верховного кади. Вот и пришлось Халилю бежать, оставить все и искать убежища на Западе – сначала в государстве на плоскогорье, а потом уже в Кантии.
И снова, вроде, повезло. Прознал Халиль тут про странного правителя – вроде в его землях можно заниматься всем, за что в Хазаре руки и головы рубят. А тут ничего, живи. Ох и развернулся тут Халиль. Ума и хитрости в нем хоть отбавляй. Тут же больше ничего и не надо. Самое главное – Лорд Воров, правитель здешний, ему не мешал. Ты налог заплатил – и делай, что хочешь.
За год Халиль стал самым богатым человеком здесь, в Виргирдии. И только бы жить да радоваться, но опять беда – пришел к власти новый хан, а вместе с ним и новый мурза, то есть лорд по-кантийски. Халиль сначала ждал, надеялся, мол, откупиться сможет, задобрить будущего господина. Да куда ж там. У новой овцы и ааржи другой на вкус. Вот и этот решил новые порядки установить. Только мало кто его поддержал.
Часть, конечно, разбежалась: кто за новым правителем пошел, за ним все же хан, то есть король, а кто остался. Вот они и пришли к Халилю: так и так, уважаемый, что делать, куда идти? Куда-куда, вон замок пустой, внутри, конечно, растащили уже все, когда узнали, что прежний мурза пропал. Но стены есть. Вот и укрылись там. А новый господин поселился в деревне.
Конечно, страшно было Халилю. Против мурзы идти, против хана. С другой стороны, куда бежать? Еще западнее или на север? Там земли уж совсем пустынные, и законы не в пример строже. Вот и остался, баранья голова.
Сначала его аш-шаракисов и правда было много. Много больше, чем пришедшего лорда с людьми в железных кольцах на теле. Но не совладали. И опять из-за женщины, точно посланы эти отродья Иблиса Халилю в наказание. Он даже запомнил имя этой дочери злого дэва – Хелен.
Войска нового мурзы отбивали атаку за атакой, но дело, конечно, не в доблести его железнокольчатых жандуинов, а в этой Хелен. Халиль, конечно, никогда воином не был, но знал, как стоит сражаться. Знала это и отродье Иблиса, ибо каждый раз сокрушала его аш-шаракисов. Хорошо, что успели они укрыться в замке, здесь неверным их не достать. Тут можно отсидеться и придумать, как сокрушить врага.
Только вот не все аш-шаракисы были также терпеливы и мудры, как их предводитель. С самого прихода нового мурзы войско Халиля Ибн Шина уменьшилось втрое. Бежали неблагодарные свиньи, ох как бежали. И ничего с этим поделать нельзя было. Сколько не молился бедняга серебрянолицему господину, оставался тот глух к его призывам.
Халиль свернул коврик и грустно посмотрел на полуденное солнце. Оно невинно и ласково грело его изрытое глубокими морщинами и изъеденное чужеземной морской болезнью лицо, точно насмехаясь над бедами Халиля. Сколько он натерпелся от этого безжалостного светила в песках Иль-Зариба, а теперь оно улыбается.
Хазарец уже собрался спускаться, как услышал ржание лошадей и негромкие разговоры. Неужели опять? Он выглянул в узкое оконце в стене – так и есть. Идут. Вон мурза, вон проклятая Хелен, и это кто? Бахатура мурза нанял, не иначе. Роста-то какого, как сложен, ай-яй-яй. Халиль поцокал от зависти языком. Только потом спохватился и крикнул своим аш-шаракисам, чтобы готовились к обороне.
Бахатур, конечно, это хорошо. Но одним героем сражения не выигрывают. Ни лестниц длинных мурза не соорудил, как в прошлые разы, ни людей не укрыл. Чего хочет, на что надеется? Но думать об этом Халиль не стал. Наконец судьба ему улыбнулась, появился реальный шанс разбить неприятеля.
– Луки, готовьте, луки, – закричал он своим аш-шаракисам.
Те, конечно, хороши. Встали, рты разинули. Ох, не будь с ними Халиля, давно головы сложили. Он бегом спустился с башни, на ходу раздавая указания. Кантийский Ибн Шиин знал хорошо, болтал без акцента и понимал почти все, что говорили. Халиль вообще очень уважал людей, владеющих чужими языками, да и сам старался им обучиться. За полгода в землях Плоскогорья он так нахватался, что продавал чужеземцем контрабанду, выдавая себя за местного. Впрочем, из-за этого потом и бежал...
Но ладно, это все дела прошлого. Видит Сулла, что хазарец никогда никому зла не хотел. Просто постоянно складывается так все, что каждый хочет у Халиля кусок урвать. Не отдавать же его просто так. Конечно, пророк Амин учил, что "кто навредит иноверцу, навредит мне, а навредивший мне – вредит Сулле", только думалось хазарцу, что очень уж далек был Амин от действительности. Как не навредить иноверцу, если вот он ходит ишак ишаком по базару и все ждет, когда кто-нибудь его облапошит. Не Халиль, так кто-нибудь другой. Добрых людей много. А злых еще больше.
Халиль надел шлем с наносником, про доспехи даже думать не стал – от меча не спасут, а стрелы сквозь стену не пролетят. Просто халат потуже завязал, да на самый верх поднялся – что там мурза?
А тот стоит, ничего, будто и не боится. До него стрелой достать можно. Халиль с трудом совладал с искушением проверить свою догадку.
– Что хочешь? – лишь крикнул ему.
– Сдавайся, – ответил мурза. – Прикажи своим людям сложить оружие, выходите из замка, и я дарую вам не только жизнь, но и свободу.
Халиль обернулся. Аш-шаракисы настороженно смотрели на него, но не отвечали. Сомневаются. Ох как сомневаются.
– А если нет? – крикнул Халиль.
– Мы разрушим ваши стены и перебьем сопротивляющихся. Те, кто выживут, отправятся в Таули.
Про Таули Халиль слышал, это, вроде, ханский зиндан. Говорили, заходит туда один человек, а выходит другой. Если, конечно, вообще выходит.
– Как ты разрушишь стены? Если бы ты мог, то уже давно сделал это.
Халиль дал знак лучникам, и они натянули тетивы. Мурза увидел это, поэтому сразу отступил. А вот бахатур напротив, вперед вышел да еще руки вытянул. Как ни жалко Халилю было этого красавца, но война есть война. Крикнул аш-шаракисам, и зазвенели тетивы. Только к удивлению хазарца да и самих лучников, стрелы пролетели совсем немного и зависли в воздухе. Бахатур взмахнул рукой, и они посыпались на землю.
Вот теперь Халилю стало страшно. Почему-то вспомнилась ему детская сказка о лесном чудище – шурале, у которого рука в дупле застряла. Шел мимо лесник, вот и взмолился шурале: помоги, добрый человек, я за это тебя такой силой награжу, ни один человек на земле с тобой не справиться. Хазарец не помнил, чем там дело кончилось, обманул ли проклятый шурале лесника или нет, но казалось ему, что сейчас перед ним стоит тот самый герой детских сказок.
Да ладно бы просто стоял. Так он руки развел в стороны, и затряслись стены замка. Едва аш-шаракисы разбежаться успели, как камни провалились вниз, точно зыбучие пески Иль-Зариба. Вражеское войско хлынуло внутрь, а воины хазарца наоборот принялись отступать. Хорошо бы отходили, как учат в ханских войсках – к врагу лицом, осыпая его стрелами, так нет – бросились врассыпную, пытаясь спрятаться кто куда. Халиль понял, что настал его конец. Хазарец вытащил меч – эх жаль, местный, а не закаленный ятаган – и бросился вниз.
Судьба напоследок улыбнулась невезучему Халилю. Он рубанул одного, ударил рукоятью второго в лицо и увидел новую цель. Шагах в пяти от него стоял мурза. Его меч тоже был обнажен, но еще не запятнан кровью. Хазарец улыбнулся и набросился на врага. Мурза сначала удивился его натиску, но отражал выпады без труда, а потом и сам перешел в наступление. Теперь уж Халилю пришлось отступать, едва успевая парировать удары. Только недолго так продолжалось. Мурза хазарца лет на двадцать точно моложе, а в долгом бою подобное дает о себе знать. Запыхался Ибн Шиин мечом махать да ногами перебирать, оступился и упал.
Мурза меч ногой придавил и махнул ему своим клинком, мол, поднимайся. Отвел Халиля к другим пленным и поставил на колени. Ну теперь все – или убьют, или, если повезет, в Таули.
Халиль даже смирился, хотя взгляд не потух. Все шарил глазами по врагам, ловил каждое слово, вдруг пригодится. И ведь как знал...
– Теперь ты справишься, надеюсь, – сказал бахатур.
Вот как, и это он мурзе так запросто. И на ты. Стало быть, хороший знакомец или даже друг. Интересно, очень интересно.
– Да, теперь справлюсь. Дел немного. Людей вот правда не хватает, но ничего, со временем образуется. Не все сразу. Ты останешься у нас?
– Если только ненадолго, – ответил бахатур. – Я ведь в Проклятой лощине был, когда твой пострел меня нашел. Хотя это еще вопрос, кто кого нашел. Единственное что...
– Что? – спросил Мурза.
– Думаю на гору прогуляться. Вон на ту.
Халиль проследил за рукой бахатура. Воно он про что. Гору эту хазарец знал, даже больше того... Теперь он с особенной жадностью ловил каждое слово.
– Гора Богов? – удивился мурза. – Но там никто не живет.
– Сдается мне, что живет.
И тут Халиль понял, что судьба опять зазывно улыбается ему, как блудница, укрывающая лицо газом и манящая круглыми бедрами усталого путника. Хазарец посмотрел на аш-шаракисов. Нет, этих дураков не спасти. Да и не надо. Самому бы выбраться.
– Господин, господин!
Разговаривающие не сразу поняли, кто к ним обращается. А узрев, поменялись в лице: мурза несколько презрительно скривил губы, а бахатур принялся удивленно разглядывая щербатое лицо Халиля.
– На Горе Богов живут люди. Живут...
– О чем ты? – скривился мурза.
– Мы торгуем с ними. Вернее, торговали, – Халиль попытался встать, но один из железнокольчатых жандуинов ударил его по ноге. Ничего, поторопился. – Мы торговали с ними все время, пока жили здесь. Я могу рассказать вам все, рассказать и показать, – затараторил хазарец. – Если вы не отправите меня в Таули.
– Быстро же ты изменил свое мнение, – сурово сказал мурза.
– Погоди, Ил, – прервал его бахатур. – А ты, продолжай.
Так вот, значит, кто тут главный. Глаза Халиля просияли от радости. Так лучше, гораздо лучше.
– Я покажу место, где мы совершали сделки. Только освободите меня. Я признаю, что был глуп, выступив против Иллиана-мурзы, – хазарец мысленно поблагодарил Суллу за своего осведомителя в деревне. – Но что мне было делать? Эти люди, – кивнул он на аш-шаракисов, – буквально заставили меня.
Недавние соратники угрюмо молчали, но это плевать. Надо было спасать свою шкуру.
– Господин, – это он уже к мурзе, – позвольте искупить мои ошибки.
– Где же твое великодушие, Иллиан-мурза? – бахатур сказал все правильно, но тон выбрал уж больно насмешливый.
– Хорошо. Но попробуешь что-нибудь провернуть, окажешься на виселице.
Хазарец кивнул. Виселица – это такой столб, на который веревку крепят и человека вешают за шею. Плохая смерть, ой плохая. Ну ничего, главное, что он жив, да ноги-руки целы, голова на месте. А она уж его никогда не подводила. Халиль осторожно поднялся на ноги, и никто его теперь не остановил.
Дядя Миша
Как только они взяли наконец эту дурацкую крепость, Ил совсем пропал. Он и раньше был постоянно занят, лорд недоделанный, но на нее всегда время находил. А теперь... Ленка сердито откусила край ногтя и выплюнула. Надо с этим что-то делать. Скоро Ваня уйдет на эту Гору Богов и все станет еще хуже. Думай, дурья башка, думай.
Всем бы им, мужикам, лишь бы куда-нибудь пропадать. Один вон по королевству шляется, все тайны мадридского двора разгадывает, второй сначала на воинских собраниях своих пропадал, теперь с замка не вылезает. Ей богу, не мужики, а мальчишки, все бы им какие-нибудь приключения. Неужели нельзя спокойно пожить, хотя бы один месяц в году? А если и выезжать, то только на природу, устраивать небольшие походы с последующим пикником.
От внезапно возникшей в голове простой и оттого, наверное, гениальной идеи по коже пробежали мурашки. Ну конечно, как она раньше не додумалась? Тоже, блин, профессорская дочка. Так-с, значит, Ваня уходит завтра, стало быть, нельзя терять ни минуты.
Она проворно выскочила из дома и пронеслась пулей – причем, судя по скорости, это была не метафора – по одной единственной улице в деревеньке. Еще немного и показалась разрушенная стена замка. Сейчас тут шли работы по восстановлению и обустройству самой цитадели для нового правителя. Ил размахивал руками и давал указания. Неподалеку стоял Ваня, переговариваясь с этим рябым предводителем разбойников. Лена посмотрела на широкий теплый халат и лишь улыбнулась, но прошла мимо них. Напрямую к своему мужчине.
– Ил, нам надо поговорить!
– Дорогая, мы можем немножко подождать? – Лейтли говорил с ней, но смотрел куда-то назад.
– Если мы не поговорим сейчас, то не поговорим никогда.
– Что это значит?
– Я ухожу завтра. Ухожу вместе с Ваней.
– Куда это? – повернулся наконец к ней Иллиан.
– На Гору Богов.
– Но ты не можешь, ты ведь...
– Кто? – от этого вопроса Лейтли смутился. – Ил, я не давлю на тебя, не хочешь пока жениться – не женись. Мне по барабану.
– Что значит, по тебе по барабану?
– Да забей. Я просто не могу тут больше оставаться. Я тут со скуки одна подохну. Ты совсем не уделяешь мне внимания. Я так не могу. Мне нужно развеяться, нужно сменить обстановку. Понимаешь?
– Но я в ответе за тебя, за твою жизнь, – заупрямился Лейтли.
– Ну так в чем дело? Пойдем со мной.
На подобное заявление аргументов у лорда не нашлось. Лишь спустя некоторое время он стал мямлить что-то про обустройство деревни и наведение порядка.
– Сир Иллиан, – сурово посмотрела Лена на гражданского супруга, – прекратите молоть чушь. Всю эту фигню можно благополучно свалить на кого-нибудь. Вопрос в другом: хочешь ли ты оставаться здесь или хочешь пойти со мной. Вот и все.
– Я понимаю, но...
– Нет, не понимаешь, – отрезала Лена. – Твои владения и твоя деревня с замком еще не вся жизнь. Жизнь – она вокруг, она шире, чем ты можешь себе представить. Если ты хочешь ограничить себя вот этим, – развела она руками, – то пожалуйста. Но я так жить не буду.
Лена нежно обвила шею Лейтли руками и применила последнее оружие из своего арсенала – беззащитно посмотрела в его глаза. Кажется, даже перестаралась – ресницы и вправду стали мокрыми.
– Ил, Ильчик, родной, ну давай устроим себе небольшой отпуск. Ну пожалуйста.
– Что такое отпуск?
– Я тебе покажу, – прижалась она к Лейтли, легонько поцеловала в губы и добавила шепотом, – тебе очень понравится этот отпуск.
Бастион Иллиан Лейтли сдался, впрочем, как и всегда.
Теперь его светлость хлопотал по поводу предстоящего отъезда. Вот такой уж Ил был человек. Постоянно ему надо чем-то заниматься, словно без его вмешательства все рухнет. Лена, впрочем, тоже без дела не сидела. Ей предстояло самое трудное – отобрать стражника для сопровождения его светлости.
Глупость, конечно. Телохранитель им не нужен – с ними, как-никак, "герой битвы при Утесе Гроз" – Ванька то есть. Иными словами, им просто необходим человек, таскающий пожитки и выполняющий мелкие поручения. Видите ли, негоже лорду без сопровождения, этикет, мать его, у них тут такой. Хорошо хоть вместо двух стражников удалось снизить ставки до одного – аргумент был железный: в деревне люди и без того нужны. Халиля, рябого разбойника, который вроде был вассалом Ила, и шел в качестве сопровождающего, Лена в расчет не брала. С этим лисом вообще надо держать ухо востро.
Но главный вопрос остался – кого-то надо выбрать. Собрались, блин, немного развеяться: сопровождающие, вещей полная телега, словно они в Данелаг переезжают на всю жизнь. Лордье недоделанное.
Весь день Ленка мозгами шевелила, всю голову сломала, да так ничего и не придумала. Ответ подвернулся сам собой. На квика в буквальном смысле налетел парнишка, тот самый, которого Ил за Ваней послал. Как же его имя?...
– Миледи, прошу простить меня. Я Войл, Фергус Войл, стражник его светлости.
Точно, Фергус. Что стражник, понятно – кто же еще кольчугу с позолоченным якорем носит?
– Да, я помню тебя.
– Не сочтите меня грубым, но я хотел бы вас попросить об услуге.
– Какой? – искренне удивилась Лена.
– Я случайно слышал ваш небольшой спор с его светлостью... о сопровождении. Не могли бы вы взять меня с вами. Клянусь, вы не пожалеете.
Лена с сомнением осмотрела субтильную фигуру паренька. Больше всего "стражник" напоминал подростка, только-только пережившего гормональный сбой, но никак не защитника лорда. Да что там, у нее бицепсы с трицепсами были больше, чем у этого бедолаги. Жалок, ох жалок Фергус Войл с виду, хотя и считал его Ил довольно смышленым.
– А тебе это зачем?
– Меня и раньше не очень тут любили. А после появления сира Айвина... понимаете, многие думали, что я не справлюсь, а теперь вроде завидуют. Я тут не самый крепкий парень и многие норовят меня обидеть. Нет, не подумайте, что я жалуюсь. Это дело привычное. Только если вам нужен человек, то лучше я буду подле милорда, нежели здесь.
Лена задумалась, а почему бы, собственно, нет. Ил ведь и вправду ничего не говорил о том, какими качествами должен обладать сопровождающий. В конце концов, такое важное дело, как поиск Вани, он сам поручил именно Фергусу. И тот справился. Нужен был стражник, пусть теперь получит стражника.
– Хорошо, завтра с нами отправишься.
Фергус рассыпался в благодарностях, но едва заметно стал отступать назад. Еще минута – и его будто здесь и не было. Да уж, парнишка смышленый. Далеко пойдет.
Иллиана она нашла уже в деревне. Он разговаривал со старостой.
– Айвик, печать я возьму с собой, а тебе оставлю доверенную грамоту. В замке надо выставить несколько человек, на случай если разбойники решат вернуться.
– Хорошо, ваша светлость.
– Деревню на ночь тоже не оставляй без дозорных.
– Хорошо, ваша светлость.
– Надо будет еще заготовить лес, но это уже, когда я вернусь.
– Я справлюсь, ваша светлость. Не беспокойтесь.
Лейтли хотел было еще что-то сказать, но не успел. Лена тонко чувствовала такие моменты. Дай Иллиану волю он с этого Айвика до самого заката не слезет. На что уж во всем как мужик Ил оказался хорош, даже в интимном плане, но иногда и вправду был нудноват.
– Вашшша светлосссть, – специально шутливо растягивала слова Лена, – вашшш приказ выппполнен.
– Какой приказ?
– Ил, ты офигел? – сразу пропала вся игривость в тоне девушки. – Сам же сказал отобрать одного стражника.
– Ах это. Ну хорошо.
– И ты даже не спросишь, кто это? – молниеносный удар пришелся лорду в плечо.
– Ну и кто? – поинтересовался Иллиан, потирая ушибленное место.
– Фергус Войл, – гордо заявила Лена.
– Хороший выбор. Фергус сообразительный и ловкий парень. Возможно, он не самый лучший воин, но это и не требуется.
– То есть, ты не против?
– А чего мне быть против?
– Ты самый лучший.
Лена чмокнула удивленного лорда в губы и побежала собирать вещи. За то недолгое время, проведенное здесь, ее гардероб значительно расширился. Раз уж Ил собрался взять телегу, то она придумает, чем бы ее заполнить.
– Ты уверена, что нам это нужно? – Иллиан недоуменно посмотрел на увесистый тюк в телеге.
Под одеждой лежал провиант и пару бочонков с водой. Иван старался скрыть улыбку, пряча рот рукой, Халиль тоже смеялся, но лишь уголками хитрых глаз, а вот Фергус стоял с самой невозмутимой физиономией.
– Положила, значит нужно, – огрызнулась Лена.
– Ну нужно, так нужно, – спокойно согласился Иллиан. – Тогда выдвигаемся.
Халиль взобрался на телегу, взял поводья в руки, и колеса уныло заскрипели. Ленка присоединилась к восточному предводителю разбойников, устроившись на собственном тюке. Все-таки рано встали – глаза сомкнулись сами, но вот из-за проклятой тряски уснуть все не удавалось. Зато было слышно, как разговаривают между собой Ваня и Ил.
– Я все удивляюсь, как ты ее терпишь? – Это Туров. Точно он, скотина такая.
– Все очень просто, я не терплю ее. Она такая, как есть.
– Но характер-то ведь у нее ужасный. Я с ней, помню, и дня прожить нормально не мог. А уж о том, что оказался здесь исключительно благодаря её участию, и говорить нечего.
Вот ведь козлина такая. Когда это было-то? Мог бы уже и забыть сто раз. Что ему плохо быть народным героем, полубогом во плоти?
– Я рад, что вы оказались здесь. Моя жизнь изменилась в лучшую сторону после вашего появления. Что до характера, то я не встречал еще простых людей.
– Ты не обижайся, но в нашем мире тебя бы назвали подкаблучником.
– Что значит это слово? – спросил Лейтли.
– Мужчина, который во всем подчиняется женщине.
– Знаешь, конечно, мои мысли покажутся немного странными, особенно в нашем королевстве, – Иллиан понизил голос, но Лена все равно слышала каждое слово. – Однако по мне, так и должно быть.
– Как это?
– Настоящий мужчина не тот, кто строг с женой, учит ее кулаками и постоянно кричит. Это он может делать на войне, в походе, да много где. Мужчина может добиться всего, стать уважаемым и грозным воином, а дома дать покомандовать другому военачальнику. Разве кому от этого плохо?
– Нет, Ил, ты не подкаблучник, – рассмеялся Ваня, – ты прогрессивный мыслитель. Уж для своего времени точно.
Вот ведь Ильчик у нее какой. Всем бы такого, глядишь, и разводов бы не было. Хотя нет, всем не надо. Женщина – существо с поступательной начинкой. Дашь ей все и сразу – станет скучно, зачахнет, остынет. А все то же, но растянешь на год-два, даже лет на десять, но с постоянным прогрессом, вроде сама, дура, всего добивается, еще ближе к тебе станет. Да только где ж таких умных мужиков взять. К примеру, ее Иллиан один такой на всю Кантию.
До подножья горы они добрались лишь к вечеру. К тому моменту Лена уже поспала, пообижалась на Ваню, повосхищалась Иллианом, перекинулась парой фраз с Войлом и даже молча прошагала пешком около часа, но это уже так, от скуки. И вот наконец Халиль слез с телеги, а править лошадью стал Фергус. Экс-разбойник подбежал сначала к одному камню, потом к другом, третьему.
– Ты точно знаешь это место? – спросил Ваня. – Или наврал нам, чтобы тебя не посадили в тюрьму?
– Пусть Сулла вырвет мой язык, если я солгал, – громко ответил Халиль. – Это где-то здесь, я сейчас найду, Айвин-мухтарам.
– Что еще за мухтар?
– Мухтарам – это уважительное обращение к мужчине на моем языке, – объяснил Халиль. – Вот, нашел.
Мужчины сгрудились у камня, поэтому Лене не сразу удалось сквозь них протиснуться. На земле яркой синей краской был изображен крест. Сразу с дороги его заметить нельзя, кто-то специально нарисовал его здесь, прямо за камнем.
– Тут мы оставляли товар, – стал объяснять хазарец. – Ночью приходил человек с лошадью, платил золотом и увозил товар наверх.
– Краска, – почесал пятно на шее Ваня. – Химией прям прет. Вряд ли в этом мире такую делают, – он поднял глаза на разбойника. – А что вы привозили?
– Все. Все, что попросит, – ответил Халиль.
– Надеюсь, кровь младенцев они не заказывали. И что, неужели он приходит каждую ночь?
– Нет, нет, Айвин-мухтарам, только в полную луну. Один раз в полную луну. Но мы пропустили уже несколько встреч. Не знаю, придет ли он теперь.
– А когда у нас полнолуние? – просил Ваня.
– Завтра, – ответил Ил.
– Ну значит подождем.
Всю ночь и следующий день они провели на небольшой поляне ниже. На этом настоял Иллиан, справедливо решив, что лучше если для незнакомцев, обитающих на Горе Богов, их появление станет неожиданностью. Лишь ближе к ночи небольшой отряд поднялся к условленному месту. Ждали они долго. Как Лене показалось, так целую вечность. Мужчина женщину, конечно, подождать может, но вот если ситуация в точности до наоборот, то это уже просто свинство.
Зато когда послышались негромкие шаги и шум мелких камешков, скатывающихся вниз, затихли все. Вскоре среди глыб показался невысокий полноватый человек, который довольно тяжело спускался, неуклюже косолапив, подобно всем известному медведю. Впрочем, на этом сходство с опасным зверем заканчивалось. Незнакомец больше всего напоминал немецкого туриста, откормленного сосисками и пивом, который вдруг забрался в горы поглазеть на окрестности.
Увидев их, он остановился, и Лену пронзила обжигающая головная боль, как если бы острый прут вонзили в висок. Внезапная мигрень отступила, и девушка обернулась на спутников. Быть не может. Просто быть не может!
Сначала замер Халиль. Застыл, как проклятая статуя, превратившись в истукана с безжизненными пуговицами вместо глаз. Потом на смену ему пришел Фергус, потом Ил. У ее любимого, даже слюна потекла изо рта, но и его отпустило. На Ваньке проклятый телепат завис. Видимо, много чего было интересного в голове у психокинетика. Но вот и Туров дрогнул, повернулся к товарищам, только лицо у него стало... Картонным, ненастоящим, все с теми же знакомыми глазами-пуговицами.
Она рванула вперед что было сил, пока Ваня не сообразил, пока телекинетик, засевший в его голове и управляющий им, не спохватился. Лена выжимала из своего квик-режима максимум, на который была способна. Лишь бы успеть, лишь бы успеть. Назад она не оборачивалась, боялась. Вдруг "Ваня" уже начинает что-то делать, чтобы остановить ее. Шаг, два, три. Она подскочила к только начавшему удивляться толстяку и со всей силы саданула по скуле. Эх, дура, забыла про квик-режим. Удар получился такой мощный, что телепат упал, потеряв сознание.
Позади послышался дружный топот. Лена обернулась – бегут, защитнички. Первым подоспел, несмотря на самую внушительную комплекцию, Иван.
– Чего тут? – запыхавшись, спросил он, кивая на лежащего мужчину.
– Телепат, десятка, – подняла голову Лена.
– Откуда ты знаешь?
– Только десятки могут так глубоко в голову залезть, чтобы подчинить волю человека. Только они могут управлять сознанием.
– Но нами же никто...
– Ты себя не видел, – Лена до сих пор не могла отойти от произошедшего. Адреналин еще плескался в крови, хотя опасность и миновала. – Еще бы секунда – и порвал там всех на кантийский флаг.
– А у них что, флаг есть? – внезапно спросил Туров.
– Не знаю, – растерялась квик.
– Никогда не видел телепата десятого уровня, – принялся с интересом разглядывать толстяка Иван.
– А я видела. Причем этого же самого.
– В смысле?
– Это дядя Миша, друг отца.
Телепаты
– Так, давай еще раз с самого начала.
У Турова в голове все перемешалось. Он пока и существование телекинетика, оглушенного молотом, в голове не уложил, а тут новый сюрприз. Телепат, да еще десятка...
– Дядя Миша его зовут. В одном институте с папой работал, в экспедиции вместе ездили, домой несколько раз к нам приходил. Вместе начинали над Шлемом работать, а потом он пропал. Ну не в смысле без вести, а выпал из нашей жизни. Отец говорил, что он в другой институт перевелся. А я и не спрашивала.
– Значит, дядя Миша? – спросил сам себя Иван.
– Фамилия у него такая еще смешная, не помню, как точно...
– Канторович, Канторович Михаил Эммануилович. Очень древняя фамилия и ни разу не смешная.
Телепат поднялся и принялся отряхивать свою одежду – кстати, вполне кантийскую – от пыли. Фергус было вытянул меч, но новый старый знакомый Лены попросту отвел его рукой в сторону.
– Уважаемый, давайте без этих нервов. Здравствуй, Леночка, – он повернулся к девушке. – Признаться, ты очень изменилась. Не думал тебя здесь встретить. Помните, как в детской песенке – не думал, не гадал он...
Михаил Эммануилович закашлялся в руку, после чего вытер ее об рубаху.
– Проклятая горная пыль, никакого сладу с ней. Итак, значит, Гриша тебя через Антишлем пропустил?
В довершение к словам телепат постучал пальцем по голове.
– Ага, – согласилась Ленка. – Боялся, что тайны его выведают через меня. Еще бы что знала.
– Погодите, погодите, – вмешался Иван. – Я думал, Антишлем для снижения уровня способностей.
– В том числе, – согласился Канторович. – Но выяснилась еще пара интересных открытий – если поставить телепатию в отрицательном параметре, то у человека, который не был телепатом, появляется вроде иммунитета. Как у Лены.
– Помнишь, когда мы с тобой в первый раз встретились, я сказала, что закрываться от телепатов умею?
– Дела... – пробормотал Иван. – Только что вы к нам в голову полезли?
– Ясное дело чего, испугался. – Пожал плечами дядя Миша. – Издали не видно, кто идет. Одну вообще прощупать не удалось, второй незнакомец, стражник. Вот этого, – Канторович махнул на Халиля, – я хоть знаю, но и у него тоже мысли какие-то странные стали, какие-то бахатуры, непобедимые девицы. И снова незнакомцы: лорд, как я понял, новый хозяин Виргирдских земель, а потом психокинетик. Тут я окончательно струхнул, хотя и понял, кто вы, молодой человек. Только сообразить не успел – бах и выключился.