355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дитмар Розенталь » Справочник по правописанию и стилистике » Текст книги (страница 15)
Справочник по правописанию и стилистике
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:06

Текст книги "Справочник по правописанию и стилистике"


Автор книги: Дитмар Розенталь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 34 страниц)

§ 115. Сравнительные обороты

1.Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами словно, будто, как будто, точно, чем, нежели, чтои др., например: Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок(Чехов); На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен(А Н. Толстой); Откуда-то тянуло затхлой сыростью, точно из погреба(Мамин-Сибиряк); Пантелеймон… сидит на козлах, протянув вперёд прямые, точно деревянные, руки(Чехов); Рыжик с фокусником вошли в лес широкой, будто выметенной, тропой(Свирский); Лучше поздно, чем никогда(пословица); Ночью лететь было безопаснее, нежели днём: устойчивее воздушный океан(Первенцев); …А волоса у нее[русалки] зелёные, что твоя конопля(Тургенев); Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему своему брату Павлу(Тургенев).

Примечание.Не выделяются запятыми сравнительные обороты с указанными союзами, входящие в состав сказуемого или тесно связанные с ним по смыслу, например: Звёзды на тёмном небе словно блёстки, рассыпанные по бархату; Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; Могучий дуб и рядом с ним белоствольная берёза точно воин в доспехах и девушка в подвенечном платье; Весёлая песня что крылатая птица: уносится далеко, далеко; Мы с ним словно родные братья(об отсутствии тире в этих случаях см. § 79, п. 1, примечание, подпункт 2).

2.Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзом как:

1) если они обозначают уподобление, без других оттенков значения ( какимеет значение «подобно»), например: И видел он себя богатым, как во сне(Крылов); Вокруг высокого чела, как тучи, локоны чернеют(Пушкин); Руки его дрожали, как ртуть(Гоголь); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка…(Лермонтов); На небе ярко сверкнула, как живой глаз, первая звёздочка(Гончаров); Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи(Тютчев); Как чайка, парус там белеет в высоте(Фет); На самом дне, сухом и жёлтом, как медь, лежали огромные плиты глинистого камня(Тургенев); Слова бесконечно тянулись одно за другим, как густая слюна(Салтыков-Щедрин); Старый мост сломали, и на его месте сделали цокольную, прямую, как палка, набережную(Л. Толстой); Старик заплакал, как дитя(Никитин); Королёв старается ввести школьническую дисциплину и относится к студентам, как к ученикам той гимназии, где он был директором(Короленко); …Пили бабушкины наливки – жёлтую, как золото, тёмную, как деготь, и зелёную(Горький); Слова у нас, до важного самого, в привычку входят, ветшают, как платье…(Маяковский); Он двигался сдержанно, как человек, умеющий хорошо обращаться со своим временем(Федин); Я через всю свою жизнь, как через тысячу лет, пронёс это воспоминание(Пришвин); А жена уже в дверях стоит и сковородник, как ружьё, на изготовке держит(Шолохов); Степь уходила вдаль, обширная и ровная, как море(Л. Соболев); На улице было множество людей, как в праздник(Тихонов); Молнии, как галстуки, по ветру летят(Багрицкий); И обнялись, как братья, отец и мальчик-сын(Твардовский);

2) если в основной части предложения имеется указательное слово так, такой, тот, столь, например: Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского(Пушкин); Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте(Гоголь); Черты лица его были те же, как и у сестры(Л. Толстой); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества, как холерная микроба…(Чехов); Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви(Горький). Но: Наша группа досрочно сдала все зачеты, так же как параллельная(без расчленения сложного союза, см. § 108);

3) если оборот начинается сочетанием как и, например: К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке(Паустовский); В её глазах, как и во всём лице, было что-то необычное; Как и на прошлогодниx соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4) если оборот выражается сочетанием как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочнои т. п. (некоторые из них имеют характер вводных слов), например: Вижу, как теперь, самого хозяина…(Пушкин); Занятия начались, как обычно, в девять часов утра; Помню, как сейчас, свою первую учительницу в школе; Как нарочно, в кармане не было ни копейки; Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты.

Примечание.Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, например: Осенью и зимой густые туманы в Лондоне бывают как правило; Вчерашний день прошёл как обычно(т. е. по обыкновению);

5) в оборотах не кто иной, каки не что иное, как, например: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ(Жуковский).

3.Обороты с союзом какне выделяются запятыми:

1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия (на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием, например: Как град посыпалась картечь(Лермонтов) (ср.: посыпалась градом); Как дым рассеялись мечты(Лермонтов); Как демон коварна и зла(Лермонтов) (ср.: демонически коварна); Перстенёк как жар горит(Некрасов); В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал; Конь как буран летит, как вьюга спешит; Как зарница в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали;

2) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление, например: …Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей…(Лермонтов) (ср.: …любил меня, считая своей собственностью); …Он[Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать(Салтыков-Щедрин);

3) если союз какимеет значение «в качестве» или оборот с союзом как(приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны ( см. § 93, п. 5, примечание): Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених(Пушкин); Я говорю как литератор(Горький); Моё незнание языка и молчание было истолковано как молчание дипломатическое(Маяковский); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры; Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста; Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше как драматурга; Я сохраню это письмо как память; Эти идеи пропагандируются среди художников как прогрессивные; Пётр I не считал для себя зазорным работать как простой плотник; Юрий Гагарин вошёл в историю как первый в мире космонавт;

4) если оборот образует именную часть составного сказуемого (об отсутствии тире в этих случаях см. § 79, п. 1, примечание, п. 2) или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота), например: Одни как изумруд, другие как коралл(Крылов); Она сама ходила как дикая(Гончаров); Как ребёнок душою я стал(Тургенев); Гамзат вышел из палатки, подошёл к стремени Умма-Хана и принял его как хана(Л. Толстой); Отец и мать ей как чужие(Добролюбов); Я смотрел как очарованный(Арсеньев); Все относились к Ване как к своему человеку(Пришвин); Как солнышко она(Сейфуллина); Он говорил о привычных вещах как о чём-то необычайно интересном(Паустовский); Пришвин думал о себе как о поэте, «распятом на кресте прозы»(Паустовский); Льды как льды, пустыни как пустыни(Каверин); Всё как на картинках: и горы, и лес, и вода; Всё как обычно, только часы стояли; Скота у него как муравьёв в муравейнике.

Ср. также: чувствовать себя как в родной стихии, ведёт себя как невменяемый, понять как намёк, воспринимать как похвалу, осознать как опасность, смотреть как на ребёнка, приветствовать как друга, оценить как достижение, рассматривать как исключение, принять как должное, представить как факт, квалифицировать как нарушение закона, отметить как большой успех, интересовать как новинка, выдвигать как проект, обосновать как теорию, принять как неизбежное, сложиться как традиция, высказать как предложение, истолковать как нежелание принять участие, определить как случай обособленного приложения, характеризовать как тип, выделяться как талант, оформлять как официальный документ, употребляться как фразеологический оборот, прозвучать как призыв, входить как составная часть, фигурировать как представитель, ощущаться как чужеродное тело, существовать как независимая организация, возникнуть как нечто неожиданное, развиваться как прогрессивная идея, выполнить как срочное заданиеи т. п.;

5) если сравнительному обороту предшествуют отрицание неили слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, простои т. п., например: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели, завершения высшего творчества жизни(Пришвин); Было светло почти как днём; Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери;

6) если оборот имеет характер устойчивого сочетания, например: У льва как гору с плеч свалило(Крылов); Да сказать лекарю, чтоб он перевязал ему рану и берёг его как зеницу ока(Пушкин); Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу(Чехов).

Ср. также: белый как лунь, белый как полотно, белый как снег, бледный как смерть, блестит как зеркало, болезнь как рукой сняло, бояться как огня, бродит как неприкаянный, бросился как безумный, бубнит как пономарь, вбежал как сумасшедший, вертится как белка в колесе, визжит как поросёнок, вижу как днём, все как на подбор, вскочил как ужаленный, глядел как волк, глуп как пробка, гол как сокол, голодный как волк, далёк как небо от земли, дрожал как в лихорадке, дрожит как осиновый лист, ему всё как с гуся вода, ждать как манны небесной, заснул как мёртвый, здоров как бык, знать как свои пять пальцев, идёт рядом как пришитый, катался как сыр в масле, качается как пьяный, колыхался как студень, красный как рак, крепок как дуб, кричит как оглашенный, летит как стрела, лупить как сидорову козу, лысый как колено, льёт как из ведра, машет руками как мельница, мечется как угорелый, мокрый как мышь, мрачный как туча, народу как сельдей в бочке, не видать как своих ушей, нем как могила, носится как шальной, нужен как воздух, остановился как вкопанный, остался как рак на мели, острый как бритва, отличаться как небо от земли, побледнел как полотно, повторял как в бреду, пойдёшь как миленький, поминай как звали, поразить как обухом по голове, похожи как две капли воды, пошёл ко дну как камень, преданный как собака, пристал как банный лист, провалиться как сквозь землю, пропал как в воду канул, прямо как нож по сердцу, пылал как в огне, развеялся как дым, расти как грибы после дождя, свалился как снег на голову, свеж как кровь с молоком, свеж как огурчик, сидел как на иголках, сидеть как на угольях, сидеть как прикованный, слушал как заворожённый, смотрел как зачарованный, спал как убитый, стройный как кипарис, твёрдый как камень, темно как ночью, тощий как скелет, труслив как заяц, умер как герой, упал как подкошенный, уперся как баран, упрям как осёл, устал как собака, хлещет как из ведра, ходил как в воду опущенный, холодный как лёд, чёрный как чёрт, чувствовать себя как дома, шатался как пьяный, шел как на казньи т. п.

XXX. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
§ 116. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

1.Между частями бессоюзного сложного предложения ставится запятая, если эти части тесно связаны между собой по смыслу, например: Бледные щёки впали, глаза сделались большие, большие, губы горели(Лермонтов); День был серый, небо висело низко, сырой ветерок шевелил верхушки трав и качал листья дерев(Тургенев); Поезд ушёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шумa(Чехов); Рябое лицо Николая покрылось красными пятнами, его маленькие серые глаза не отрываясь смотрели на офицера(Горький).

Примечание.Если между частями бессоюзного сложного предложения, разделенными запятой, находится вводное слово, то в качестве дополнительного знака возможна постановка тире, чтобы показать, к какой из частей сложного предложения относится вводное слово, или чтобы подчеркнуть присоединительный характер второй части. Например: Где-то стучит мотор, – видимо, поблизости находится мастерская; Злые собаки лаяли на задворках, не решаясь выбежать навстречу бричке, – должно быть, отучили их от этой привычки проезжие солдаты(Саянов).

2.Если части бессоюзного сложного предложения более отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между частями предложения ставится точка с запятой. Например: Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари(Лермонтов); Лёгкая пыль жёлтым столбом поднимается и несётся по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши(Тургенев); Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережёт их(Горький).

Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (группы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с запятой, а внутри этих частей образующие их простые предложения разделяются запятыми. Например: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звёзды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса(Тургенев); Грачи улетели, лес обнажился, поля опустели; только не сжата полоска одна(Некрасов).

Если в сложном предложении бессоюзное соединение частей сочетается с союзным, то нередко между частями, соединенными без союзов, ставится точка с запятой, а между частями, связанными союзом, ставится запятая. Например: Ветер не мог тут свирепствовать; дорога была гладкая, лошадь ободрилась и Владимир успокоился(Пушкин); Обед кончился; большие пошли в кабинет пить кофе, а мы побежали в сад шаркать ногами по дорожкам, покрытым упавшими жёлтыми листьями, и разговаривать(Л. Толстой).

§ 117. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:

l) если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясняет, раскрывает содержание первой части (между обеими частями можно вставить слова «а именно»), например: В самом деле, шинель Акакия Акакиевича имела какое-то странное устройство: воротник её уменьшался с каждым годом более и более, ибо служил на подтачивание других частей(Гоголь); Об одном прошу вас: стреляйте скорее(Лермонтов); Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза(Тургенев); Сделай план квартиры: как расположены комнаты, где двери, где окна, где что стоит(Горький); Тёмный лес хорош в яркий солнечный день: тут и прохлада и чудеса световые(Пришвин); Тут его осенила мысль: партизаны должны быть где-то здесь поблизости(В. Полевой); Про себя Данилов сформулировал задачу так: из доктора Белова надо сделать начальника поезда(В. Панова);

2) если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствоватьи т. п. делается предупреждение о том, что далее последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях между обеими частями обычно можно вставить союз что), например: Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну(Лермонтов); Ты сам заметил: день ото дня я вяну, жертва злой отравы(Лермонтов); Помню также: она любила хорошо одеваться и прыскаться духами(Чехов); Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше кисти(Н. Островский); Он видел: вставала земля из пепла, непокорённая земля, неистребимая жизнь. Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала– запятая вместо двоеточия;

3) если в первой части имеются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушатьсяи т. п., а также глаголы со значением действия, предупреждающие о дальнейшем изложении и допускающие вставку после себя слов «и увидел, что», «и услышал, что», «и почувствовал, что» и т. п., например: Я поднял глаза: на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными волосами(Лермонтов); Мы проехали мимо пруда: на грязных и отлогих берегах ещё виднелись ледяные закрайки(Аксаков); Обломов очнулся: перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий действительный Штольц(Гончаров); Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь…(Тургенев); Он подумал, понюхал: пахнет мёдом(Чехов); Лукашин остановился, посмотрел: во рву скапливалась вода, снег был белый как сахар(В. Панова). В этих случаях встречается также постановка тире вместо двоеточия для передачи различных дополнительных оттенков значения, например: Посмотрел на прорубь – вода дремала(Шишков); Он выглянул из комнаты – ни одного огонька в окнах(В. Панова), – однако в целях оправданной унификации предпочтительнее ставить двоеточие;

4) если вторая часть указывает основание, причину того, о чем говорится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что, так как, поскольку), например: Он покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного…(Лермонтов); Напрасно вы смотрите кругом во все стороны: нет выхода из бесконечных тундр(Гончаров); Хорошо, что Лемм нас не слышал: он бы в обморок упал(Тургенев); И Жилин приуныл: видит – дело плохо(Л. Толстой); Он даже испугался: так было темно, тесно и нечисто(Чехов); Науку надо любить: у людей нет силы более мощной и победоносной, чем наука(Горький); В Мексике похвалить вещь в чужом доме нельзя: её заворачивают вам в бумажку(Маяковский); Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физических мучений(Н. Островский); Степан боялся подойти к обрыву: скользко(Шишков);

5) если вторая часть представляет собой прямой вопрос, например: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить?(Чехов); Ты мне лучше вот что скажи: правда, что к Маякину сын воротился?(Горький); До сих пор удивительным и неразгаданным остаётся: кто же в эту роковую ночь дивизионную школу снял с караула?(Фурманов); Я ехала сейчас, говорила с вами и всё думала: почему они не стреляют?(Симонов).

§ 118. Тире в бессоюзном сложном предложении

Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится:

1) если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий (между обеими частями можно вставить союз и), например: Иван Иванович подошёл к воротам, загремел щеколдой – изнутри поднялся собачий лай(Гоголь); Вдруг дверь каморки быстро распахнулась – вся челядь тотчас кубарем скатилась с лестницы(Тургенев); Игнат спустил курок – ружьё дало осечку(Чехов); Упадёт луч солнца на траву – вспыхнет трава изумрудом и жемчугом(Горький);

2) если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к содержанию первой части (между частями можно вставить союз ноили а), например: Прошла неделя, месяц – он к себе домой не возвращался(Пушкин); До десяти часов шныряли мы по камышам и по лесу – нет зверя(Лермонтов); Он мучительно провёл глазами по потолку, хотел сойти с места, бежать – ноги не повиновались(Гончаров); В то время вы уже встречаете во Франции класс людей, который при общей потере приобретает: дворянство лишается прав – они усугубляют свои; народ умирает с голоду – они сыты; народ вооружается и идёт громить врагов – они выгодно поставляют сукна, провиант(Герцен); Косили версту – выкосили грош(Горький); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья – в них оживает и домашний мир вещей и игрушек(Паустовский); Не сумку у Мишки украли – последнюю надежду похитили(Неверов); Смелые побеждают – трусливые погибают(пословица);

3) если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чем говорится в первой части (между частями можно вставить слова поэтому, тогда), например: Я умираю – мне не к чему лгать; Не было никакой возможности уйти незаметно – он вышел открыто, будто идет на двор, и шмыгнул в огород; Достав из кармана одновременно и спички, и зажигалку, сапёр зажёг шнуры – они вспыхнули; Слишком много ветра – человек задыхается.

Примечание.В произведениях писателей-классиков, изредка и в современной художественной литературе, вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие, например: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец…(Пушкин); Мы ехали сзади: никто не видал(Лермонтов); Мелкий дождь сеет с утра: выйти невозможно(Тургенев); Володина лошадь хромала: папа велел оседлать для него охотничью(Л. Толстой); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен…(Достоевский);

4) если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (вначале первой части можно добавить союз когда), например: Ехал сюда – рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно – эту рожь люди едят(Пришвин); Победим – каменный дом построишь(А. Н. Толстой); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой – все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле – все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнет рукой вперёд – все двигались вперёд; покажет назад – все медленно пятились назад(Катаев); Пашню пашут – руками не машут(пословица);

5) если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если), например: Будет дождик – будут и грибки; будут грибки – будет и кузов(Пушкин); Что нужно будет – скажите Павлу или Татьяне(Тургенев); Пропади ты совсем – плакать о тебе не будем(Чехов); На глаз поверишь – криво отмеришь(Горький); Ругаться будут – не бойся(Гладков); Биться в одиночку – жизни не перевернуть(Н. Островский); Нравится рисовать – рисуй на здоровье, никто не запрещает(В. Панова). Ср. пословицы: Назвался груздем – полезай в кузов; Любишь кататься – люби и саночки возить; Упустишь огонь – не потушишь; Взялся за гуж – не говори, что не дюж; Волков бояться – в лес не ходить; Лес рубят – щепки летят; Пожалеешь лычка – отдашь ремешок; Смерти бояться – на свете не житьи др.;

6) если во второй части содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союзы словно, будто), например: Молвит слово – соловей поёт(Лермонтов); …Посмотрит – рублём подарит(Некрасов);

7) если вторая часть (не редко неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта ( ср. § 117, п. 2), например: Овца же говорит – она всю ночь спала(Крылов); Иногда мне думается – надо убежать(Горький); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось – раздайся хоть один только резкий звук – и в природе произойдёт что-то страшное: смерч, ураган, землетрясение(Катаев); Вчера на соседнем зимовье рассказывали – медведь человека задрал(Арбузов); Кто-то скребётся, мне показалось – мышь; Но вижу – не слушает она меня; Ты позвони в квартиру, бабушка спросит – кто, назовись;

8) если вторая часть представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении), например: На стене ни одного образа – дурной знак(Лермонтов); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально – это бросилось Клебе в глаза(Федин).

Вторая часть может начинаться местоименными словами так, такой, таков, например: Приказ есть приказ – так его воспитал фронт(Воробьев); Мир должен быть свободен от угрозы новой войны – таково требование всего прогрессивного человечества.

При наличии перед присоединительным предложением слова этоиногда перед тире ставится еще запятая, например: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, – это неоспоримо(Горький); Если вам писать противно, скучно, не пишите, – это всё равно получится скверно, фальшиво(А. Н. Толстой); В такую пору надо говорить грубо и прямо, – это умнее и честнее перед нашими детьми(Леонов); Широкий подъезд был совершенно пуст, – это показалось мне странным(Каверин).

Примечание.Для разграничения случаев постановки двоеточия и тире в бессоюзных сложных предложениях можно исходить из следующего общего положения: если основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчиненных предложениях) заключена в первой части, а во второй (соответствующей придаточному предложению в сложноподчиненных предложениях) содержится пояснение, раскрытие содержания первой части, изложение какого-либо факта, указание на причину, то между частями ставится двоеточие; если же, наоборот, основная часть высказывания заключена во второй части, а первая имеет подчиненное по смыслу значение (указывает время, условие и т. д.), то между частями ставится тире. Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь(основное высказывание содержится в первой части, во второй указывается причина). – На улице проливной дождь – выйти невозможно(причина указывается в первой части, во второй следствие, вывод, что составляет основу высказывания). Ср. также при сохранении того же порядка частей бессоюзного сложного предложения: Молодёжь ушла: на вечере стало скучно(ушла, потому что стало скучно). Молодёжь ушла – на вечере стало скучно(ушла, поэтому стало скучно).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю