Текст книги "Последний рубеж (СИ)"
Автор книги: Дикон Шерола
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)
«Если бы ты была кареглазой, я бы решил, что твой папаша – это Бранн Киву», – с иронией подумал Эрик, но в тот же миг почувствовал, как неизвестно откуда
взявшийся ветерок колыхнул прядь его волос. Прежде чем он успел понять, что происходит, сильный телекинетический удар впечатал его в стену, отчего наемник едва не застонал от боли.
– Кто ты? – услышал он резкий голос девочки, которая сейчас внимательно смотрела прямо на него, хотя и не могла его видеть. – Покажись, иначе я раздавлю тебя, как жука!
Вика была напугана. Впервые она ощутила присутствие постороннего в зале, когда во время упражнения строила карточный домик. Одна из карт все же упала на пол, и девочка мысленно попыталась ее поднять. И ощутила мужской ботинок. Она отчетливо нащупала грубую рельефную подошву и шнурки.
Вот только испуганно кричать «Доктор, помогите!» девочка не стала. С одной стороны она опасалась, как бы незнакомец не навредил все еще слабому после ранения Альберту, с другой – хотела проверить собственные силы. Вика знала, что ее отец придет в ярость, узнав, что она лично задержала чужака, но все же где-то в глубине души будет ею гордиться. Особенно девочку обижало то, что никто из взрослых до сих пор не воспринимает ее всерьез, хотя она с каждым днем все лучше справляется со своими заданиями. Почему же ей не разрешают подняться на поверхность и хоть чем-то помочь в войне против «процветающих».
– Тише, милая, ты ведь не убьешь незнакомого дяденьку? – прохрипел Эрик, поспешно подчинившись. Еще немного, и у него бы затрещали кости.
– Смотря какой дяденька, – резонно заметила девочка, однако все же немного сбавила давление. Ее глаза удивленно расширились, когда она увидела перед собой не вооруженного до зубов амбала, а красивого молодого парня. Наверное, самого красивого из тех, кого ей когда-либо доводилось видеть.
– Кто вы?
– Я… Я – друг Дмитри Лескоу, – начал было Эрик, но Вика немедленно прервала его.
– Я знаю всех его друзей!
– Ладно, на счет дружбы я немного преувеличил, но, поверь мне, он не погладит тебя по головке, если ты причинишь мне вред. Лучше отпусти меня по-хорошему. Я ведь такой же полукровка, как и ты.
Фостер все еще пытался разговаривать спокойно, но эта мелкая стерва начала его доставать. Вся ситуация вообще казалась ему какой-то идиотской и унизительной одновременно.
– Не такой же, – ответила девочка, теперь уже с интересом глядя на пойманного ею «невидимку». – Вы слабее меня.
С этими словами Фостер с облегчением почувствовал, как давление на грудь наконец исчезло.
– Кто твой отец? – спросил он, с досадой потирая ключицы.
Вика медлила, не зная, стоит ли рассказывать этому типу о себе и уж тем более о ее близких. Но все же, немного помолчав, нехотя призналась:
– Иван Бехтерев.
– Бехтереу? Академик что ли? – Эрик удивленно вскинул брови, после чего, ухмыльнувшись, произнес, – Милая моя, не хочу разрушать твое безоблачное детство, но Иван Бехтереу может быть кем угодно, но только не твоим отцом. Способности полукровок передаются по мужской линии, а твой якобы отец в данном вопросе ничем не отличается от обычных людей. Надеюсь, я не сильно тебя расстроил, и ты не зальешь слезами это жалкое подземелье?
Фостер ожидал, что эта самоуверенная бестия вот-вот разревется, но вместо этого она лишь пожала плечами.
– Я знаю, – спокойно ответила она.
– А, то есть слезливой сцены не намечается? – усмехнулся Эрик. – Ну тогда мне тут делать нечего, я пойду.
Однако пройдя несколько шагов по направлению к выходу, Фостер внезапно налетел на невидимую преграду и сердито посмотрел на девочку. Та весело рассмеялась.
– Ну хватит! – мрачно произнес он. – Убери барьер. Это уже не смешно.
– А, по моему, очень смешно, – не унималась девочка. – Вы же тот самый неуловимый наемник, которого все так боятся. А сейчас вы похожи на пойманного в банку паука. Когда вас только привезли, я мечтала с вами познакомиться. Думала, вы очень сильный полукровка. Но, как оказалось…
– Деточка, – Эрик почувствовал себя уязвленным, – если ты думаешь, что телекинетики на голову превосходят других полукровок, то ты сильно ошибаешься. У каждого из нас есть свои преимущества и недостатки. Ты заметила меня только по счастливой случайности. Если бы мне нужно было причинить тебе вред, ты бы уже узнала об этом.
– Может быть, – легко согласилась Вика. – Но в открытом бою вы все же слабее меня. Вы все!
– Как ты можешь говорить обо всех? Ты видела лишь одного замученного жизнью «шепчущего» и вечно ноющего «энергетического».
– Теперь я увидела еще и испуганного «теневого», – веселая улыбка вновь тронула красивые губы девочки.
– Интересно, что ты скажешь, когда встретишь «блуждающего во сне». И вообще, успеешь ли что-то сказать.
– Это полукровки, которые постоянно спят? – в голосе Вики послышалось сомнение. Из всех разновидностей «блуждающие во сне» казались ей самыми непонятными – каким образом они используют свои способности? И почему их считают самыми сильными, хотя, по сути, они наиболее уязвимые?
– Они не постоянно спят, – передразнил ее Фостер. – Впрочем, что мне рассказывать. Если все получится, я покажу тебе его. Может, даже пообщаетесь. Если ты, конечно, хоть немного знаешь английский, что весьма сомнительно.
– Я учу английский с тех пор, как стала жить у Ивана. У меня была своя учительница из Англии.
– Значит, будешь мучить беднягу отстойным британским акцентом, – насмешливо пробормотал Эрик. Но уже громче произнес, – А тебе на будущее вот что скажу: не думай о себе слишком много. На каждого хорошего бойца найдется еще лучше. Ты бы так не гордилась своими способностями, зная телекинетиков уровня Бранна Киву. Спроси у Лескоу, думаю, он охотно тебе расскажет. Или же, как всегда еще более охотно промолчит…
Вика не успела спросить, кто такой Бранн Киву, так как дверь в зал внезапно отворилась, и в помещение зашел Иван. Узнав от Альберта, что девочка захотела продолжить тренировку, он решил сам забрать ее отсюда. Ему до сих пор было сложно принять факт, что его дочь – наполовину кайрам. И хоть он и разрешил Вике развивать свои способности, подобное решение далось ему нелегко.
Заходя в зал, он уже хотел было поприветствовать свою дочь, как вдруг обнаружил стоявшего напротив нее Эрика. В первое мгновение он ошарашенно смотрел на наемника. При мысли о том, что этот психопат мог сделать с его ребенком, Ивану сделалось жутко. Его рука автоматически легла на рукоять пистолета.
– Какого черта ты здесь забыл? – севшим голосом спросил он, обращаясь к Фостеру.
Однако ответить Эрик не успел – вместо него заговорила Вика:
– Этот человек не сделал ничего плохого, пап! Он всего лишь заблудился.
Иван бросил быстрый взгляд на девочку, после чего снова вопросительно посмотрел на Эрика.
– Это правда, – сухо произнес наемник. К тому же, что я мог сделать плохого, когда эта девчонка посадила меня под «стекло»?
С этими словами Фостер постучал кулаком по невидимому барьеру, после чего театрально развел руками:
– Видишь, это я – несчастная жертва, но никак не она.
– Почему ты не позвала никого на помощь? – строго спросил Иван, обращаясь к девочке.
– Я не успела, – в данном случае Вика не слукавила. – Мне… убрать барьер?
«А ты у меня далеко не глупая», – с долей восхищения подумал Бехтерев, после чего нехотя кивнул.
– Значит так, я выведу его из жилой части, а ты возвращайся в детское общежитие. Потом я зайду к тебе.
С этими словами Иван приблизился к Эрику и, грубо схватив его за локоть, потащил к выходу. В свою очередь, Фостер даже и не думал сопротивляться. Ему тоже не слишком улыбалось сидеть под телекинетическим куполом наедине с самодовольной девчонкой, которая в любую минуту могла его раздавить. То, что Вика не блефовала, он до сих пор чувствовал грудной клеткой.
– Больше никогда не смей приближаться к моей дочери, – мрачно произнес Иван, наконец отпуская локоть Эрика.
– Так я и не приближался к твоей дочери, – усмехнулся Фостер. – Я ее даже в глаза не видел!
– Не прикидывайся идиотом! Если я расскажу Димке, что ты шляешься где попало, он снова закроет тебя.
– О какой девочке вообще идет речь? Если ты про ту полукровку, то прости, но она не твоя дочь! Такую мог породить только кайрам. И что вы мне все этим Бароном угрожаете? Я ничего плохого не сделал. Ну да, захотел посмотреть жилую зону. А куда мне еще было идти? В казармы, где меня все ненавидят? Я хотел открыть для себя что-то новое.
– Ну и что, открыл? Колумб хренов!
Эрик весело усмехнулся.
– Да, как минимум я впервые увидел полукровку-девочку.
– А что, это такая большая редкость? – нахмурился Бехтерев.
– В той лаборатории, где меня держали, за такую вот девочку без колебаний уничтожили бы целый город.
– А что с тобой там делали?
Веселая ухмылка немедленно исчезла с губ американца:
– Я не хочу вспоминать.
Неожиданно Иван остановился и пристально взглянул на наемника. Он смотрел на того, кого все называли «крысой», а видел собственное отражение. Побои алкашей-родителей, детский дом, бандитские группировки, первые заказы на убийства. И у этого парня должно быть нечто похожее. Эрик Фостер был таким же Иваном Бехтеревым или Димой Лесковым, только с другой стороны океана.
– Не вспоминай, – задумчиво произнес Иван. – В любом случае ты стал таким не от хорошей жизни.
Эрик не ответил. Поначалу он хотел сказать нечто язвительное, но слова так и остались на его языке. И почему-то неожиданно для себя ему снова захотелось сделаться незаметным…
Шел третий день свободной жизни Фостера, когда он окончательно убедился, что с местными жителями наладить отношения не то, что не получится, но уже и не хочется. Он третировал солдат и исчезал тогда, когда те уже собирались «набить ему морду», он дразнил местных жителей, которые пытались запугать его жалобами Лескову, он умудрился довести даже местного православного священника, требуя у того принять его исповедь и одновременно заявляя, что исповедоваться будет только католику.
Ближе к полудню Фостер снова увязался за Альбертом и последовал за ним в комнату отдыха, где врач собирался заварить себе заслуженную чашку кофе. Однако, когда врач отвлекся, чтобы достать из шкафчика сахарницу, чашка снова оказалась пустой, да к тому же еще и совершенно чистой. Несколько секунд Вайнштейн сосредоточенно смотрел на чашку, пытаясь понять, заваривал ли он вообще этот напиток. Возможно, погруженный в свои мысли, он автоматически решил, что уже приготовил кофе, а на самом деле лишь поставил чашку на стол. Однако, повторив свои действия, мужчина снова обнаружил, что кофе исчез.
Эрик с иронией наблюдал за тем, как врач тупо пялится на пустую чашку, держа в руке всю ту же злополучную сахарницу. И если первую чашку Фостер спрятал в холодильник, подменив ее чистой, то вторую решил выпить сам.
Что-то сердито пробормотав, Вайнштейн стремительно покинул комнату отдыха и направился прочь по коридору.
«Это куда это ты так резво побежал?» – мысленно веселился Эрик, с трудом поспевая за доктором. Но вот Альберт покинул больницу и быстрым шагом двинулся в сторону правительственного здания. Этот маршрут несколько насторожил Фостера, но он все же продолжал преследовать свою сердитую жертву. Когда мужчина остановился у двери, ведущей в кабинет Барона, наемник окончательно помрачнел…
Первое, что услышал Лесков после требовательного стука, это сердитый возглас Вайнштейна:
– Я не могу так жить!
С этими словами хмурый врач зашел в кабинет и, мрачно воззрившись на Лескова, продолжил:
– Я, конечно, всё понимаю: ты решил наладить с ним хорошие отношения, но это не значит, что я собираюсь терпеть его дурацкие выходки. Дима, я – врач, я – уважаемый человек, у меня несколько высших образований!
– Постой, к чему ты клонишь? – начал было Дмитрий, но Альберт жестом попросил его не перебивать.
– Мне кажется, я достаточно сделал для этого города, чтобы заслужить право спокойно выпить свою полуденную чашку кофе. И меня совершенно не устраивает, что вместо того, чтобы отдыхать в положенное от работы время, мне приходится бегать из здания в здание и обсуждать разную чепуху. Я отказываюсь работать в таких условиях.
– Да объясни же наконец, что случилось! – не выдержал Лесков.
– Что случилось? Случился твой драгоценный Фостер, который куда-то девает мой кофе. Не удивлюсь, если он ходит за мной по пятам и издевается надо мной: прячет мои вещи, выливает мой кофе, подслушивает мои разговоры! Я не могу осматривать человека и гадать, стоит ли у меня за спиной твой дурацкий наемник или нет? А что если он заявится в операционную? Как ты прикажешь мне оперировать в таких условиях? Или на осмотр какой-нибудь женщины? Я не удивлюсь, если он и сейчас стоит в этом кабинете и смеется над нами!
– Эрик, – Дима нарочито спокойно позвал Фостера по имени, однако не особо рассчитывая на то, что тот признается в своем присутствии.
– Ну да, я здесь, – внезапно раздался недовольный голос с сильным американским акцентом. Дмитрий обернулся и увидел Эрика, удобно развалившимся в кресле.
– Ябеда! – усмехнулся тот, теперь уже обращаясь к Альберту. – Подумаешь, подшутили над ним.
– Знаешь что, если ты еще раз… – начал было Вайнштейн, но теперь уже Дмитрий жестом попросил его прерваться.
– Альберт, я сам поговорю с ним, – мягко произнес он.
– Детский сад! – вырвалось у Альберта, после чего мужчина поспешно удалился.
– Что? Расстреляете меня? – сухо поинтересовался Фостер, когда дверь за спиной врача с грохотом захлопнулась.
– Ну зачем же так категорично, – ответил Дмитрий, глядя на своего непутевого союзника. – Однако я никак не могу понять ваших мотивов. Завтра мы с вами отправляемся за Лунатиком, а вы, вместо того, чтобы спокойно провести последний день, донимаете моего друга.
– Я всего лишь пошутил! И ничего я у него не прятал, пусть не врет! Если не может вспомнить, куда положил свои бумаги, так это его проблема. Пусть записывает, или внимательнее смотрит в своих дурацких ящиках! А ту папку вообще забрала какая-то Оленька, так что пусть с ней разбирается!
– Эрик, на вас жалуются. На мой взгляд, сейчас вы не в том положении, чтобы еще больше раздражать людей. Я не хочу снова сажать вас под замок.
– Только не говорите мне, что вы на моей стороне.
– Я ни на чьей стороне. Но люди требуют, чтобы я наказал вас.
– И что же вы собираетесь делать? – Фостер напоминал обиженного ребенка, которого поймали за чем-то нехорошим.
Несколько секунд Дмитрий молчал, после чего снисходительно взглянув в помрачневшие карие глаза нарушителя порядка, произнес:
– Как-то раз я уже говорил вам: ведите себя нормально, если не хотите
несколько часов подряд считать себя фламинго.
– Очень смешно!
– Не знаю, насколько это смешно, но еще во времена Екатерины Второй провинившихся кадетов любили наказывать «стойкой аиста», то бишь часовым или двухчасовым стоянием на одной ноге. Думаю, это весьма достойное наказание для шутника вроде вас. В следующий раз, если вы захотите продолжить свои развлечения, я помогу вам познать… ну, например, глубокий внутренний мир виноградной улитки или дождевого червя. Будете ползать по станции и думать над своим поведением.
– Обязательно! – фыркнул Эрик. – Я не собираюсь стоять на одной ноге, как идиот!
– Тогда почему вы уже стоите? – Лесков мягко улыбнулся. – Правда, попрошу вас делать это за пределами моего кабинета.
Фостер опомнился только тогда, когда оказался за дверью и нашел себя стоящим посреди коридора на одной ноге.
«Какого черта!» – разозлился он, чувствуя, что тело отказывается его слушать. Как он не пытался опустить ногу на пол, у него не получалось.
«Ну ты и тварь, Лескоу! И твой дурацкий нытик тоже! Все вы тут идиоты проклятые!»
Пытаясь разогнуть вторую ногу, Эрик ругался на чем свет стоит, не замечая, как чередует русский и американский мат. От напряжения его лицо раскраснелось, а на лбу выступила испарина. Впервые он оказался в настолько нелепой ситуации.
«Ну давай же! Разгибайся, зараза! Твою мать… Гребаные фламинго!»
Глава VI
На следующий день Лесков проснулся непривычно рано. Маленькая стрелка часов с трудом дотянулась до пяти, когда мужчина открыл глаза и резко сел на постели. После того, как он провалялся в отключке четверо суток, сон перестал быть для него чем-то расслабляющим. Все последующие ночи стали своего рода кошмаром, из которого Дмитрий старался вырваться, отчего и просыпался по нескольку раз.
Какое-то время мужчина тупо смотрел на циферблат часов, пытаясь осознать происходящее, а затем устало потер глаза.
«Господи, когда же это все закончится?» – с досадой подумал он.
И закончится ли вообще? То будущее, которое Дмитрий рисовал себе в студенческие годы, теперь напоминало уродливую пародию на его мечты, а будущее, которое еще не пришло, могло и вовсе не наступить.
Да уж… Мечты. Почему-то раньше грезить о завтрашнем дне получалось так просто и так глобально одновременно. Еще пять лет назад Лесков стремился достичь богатства, уважения, признания, иметь в подчинение толковых специалистов. Возможно, даже обзавестись семьей. А сейчас он вообще с трудом представлял, каково это – строить планы на собственную жизнь. В мыслях были только какие-то неуверенные зарисовки по поводу предстоящего перемещения в Вашингтон. Он вместе с Фостером попытаются забрать оттуда Лунатика и вернуться назад. Вот только, несмотря на слова Альберта, что наемник не лжет, Дмитрий чувствовал себя так, словно собирается шагнуть в пропасть. Что если появление «блуждающего во сне» – это ловушка врага? Что если этот мальчишка уже давно работает на «процветающих», и он всего лишь пытается выманить Барона и Призрака из норы? И, главное, что если они смогут перенестись в Вашингтон, но не сумеют вернуться обратно?
– Снова проснулся? – услышал он мягкий, все еще сонный голос Эрики.
Вспыхнула тусклая прикроватная лампочка, и девушка села на постели подле Дмитрия, обнимая его со спины. Это прикосновение вырвало мужчину из паутины мыслей, и он невольно улыбнулся. Если бы кто-то прежде сказал, что ему доведется просыпаться в одной постели с Эрикой Воронцовой, Дмитрий посмотрел бы на этого шутника, как на умалишенного. Но сейчас каждая минута, проведенная с этой девушкой, была дорога ему. Их отношения напоминали апрель, который за один день перечеркивает все холода, оставляя на их месте робкое непривычное тепло.
– Извини, что разбудил, – тихо отозвался Лесков, накрывая руку девушки своей ладонью. Было так странно ощущать ее близость, ее ласку…
– Снова кошмар? – в голосе Эрики послышалась тревога.
– Скорее предвкушение экскурсии в Вашингтон. Я так ни разу и не был в этом городе.
Ему не хотелось признаваться девушке в том, что он чертовски боится не проснуться. Те четверо суток, проведенные в забытье, наложили свой страшный отпечаток, и Дмитрий изо всех сил делал вид, что случившееся никак на него не повлияло. В последнее время в его жизни было и так слишком много страхов, чтобы еще говорить о них вслух.
Услышав про Вашингтон, Эрика несколько помрачнела. Она отстранилась от Дмитрия и, небрежно отбросив с лица прядь волос, внимательно посмотрела на него.
– Ты уверен в том, что делаешь? – спросила она. – Одно дело – подняться на поверхность в сопровождении Альберта и солдат. И совсем другое – отправиться на другую часть света с ненадежным спутником за таким же ненадежным союзником. Эрик Фостер может говорить что угодно, но я до сих пор не понимаю, каким образом Лунатик активирует телепорт в Белом Доме. Он ведь не может ходить. И как четырнадцатилетний ребенок может разбираться в устройстве арки?
– Эрик сказал, что мальчик знает, а Альберт в свою очередь судит по энергетике Фостера. «Блуждающие во сне» хоть и не имеют материального облика, но «следы» на энергетике все же оставляют. Вайнштейн считает, что эти двое говорят правду. Другой вопрос – не работает ли Лунатик на «процветающих»?
– Именно этот вопрос я как раз и собиралась тебе задать. Альберт не может этого подтвердить.
– Но и опровергнуть тоже, – ответил Дмитрий. – Этот мальчик – наша единственная надежда. «Процветающие» вырезали всех «блуждающих во сне» еще в рамках проекта. Этот – последний. Я не знаю, каким чудом он уцелел.
– Может, пожалели ребенка?
– «Процветающие» никого не жалеют. Скорее, не сочли его опасным или он каким-то образом сумел скрыться. Не знаю… Эрик сказал только то, что сейчас его используют для защиты Вашингтона. Он истощен. А Альберт и вовсе опасается, что мальчик находится на грани жизни и смерти.
– Тогда тем более ему выгодно сдать вас «процветающим»! Что если он активирует портал только в одну сторону?
– Значит, я заставлю его, – нарочито спокойно ответил Дмитрий. Эрика, сама того не подозревая, озвучивала его мысли, которые он предпочитал хранить при себе.
– Еще бы мне заставить тебя не рисковать, – произнесла девушка, на что Лесков молча притянул ее к себе, желая обнять.
– Допустим, а если… – Эрика хотела еще что-то сказать, однако Дмитрий прервал ее поцелуем. Но не тут-то было. Девушка немедленно отстранилась и, накрыв его губы ладонью, строго произнесла:
– Я не люблю, когда меня перебивают… Даже таким способом.
– А я не люблю, когда из меня выуживают ответы. Если ты боишься, что я могу остаться по другую сторону океана и завести себе новую девушку, так и скажи, – Лесков убрал ее руку от своего лица и с улыбкой поцеловал ее запястье.
– Новую девушку? – Эрика невольно рассмеялась. – А кто тебе сказал, что у тебя сейчас есть девушка? Или ты рассчитывал на меня? Спешу тебя огорчить, но я тут не при чем. Я свободна.
– Может, жениться на тебе? – неожиданно произнес Дмитрий, с долей иронии подмечая удивление, промелькнувшее в глазах собеседницы.
– Если три дня без ругани заставляют мужчину думать о браке, я не понимаю, откуда столько статей с советами из рубрики «Как заставить его сделать предложение?». А если без шуток, я не пойду за тебя.
– А кто тебя будет спрашивать? – усмехнулся Лесков. – Мне политики, бандиты и олигархи не могли отказать, что взять с одной самодовольной девчонки.
– Ты всех их звал замуж? – деланно ужаснулась Эрика. И в тот же миг оба весело рассмеялись. Было даже странно вот так вот беспечно улыбаться друг другу, в то время как через несколько часов Дмитрию придется шагнуть в
телепортационную арку, а его девушке – в отчаянии смотреть в пустоту, которая останется через секунду после перемещения. И, наверное, именно поэтому, прекрасно осознавая, что произойдет дальше, ни он, ни она не спешили покинуть постель. Они провели вместе еще пару часов, разговаривая, занимаясь любовью и снова разговаривая. Но, когда стрелка часов неумолимо подошла к семи, Дмитрий в последний раз поцеловал Эрику в губы, после чего покинул комнату.
Лесков вернулся в свой кабинет и первым делом вызвал к себе Вайнштейна. Альберт молча следил за тем, как мужчина заваривает кофе, после чего нахмурился и спросил:
– Почему ты не хочешь, чтобы я пошел вместе с тобой? Я все-таки врач, к тому же «энергетик», и как никто другой могу помочь тебе. Я могу определить расположение врага или найти выход из здания… Этот чертов Фостер хоть и обзывает меня «овчаркой», но в чем-то он прав – мои навыки гораздо полезнее, чем его.
– Эрик знает эти лаборатории. В конце-концов, он сбежал оттуда, – ответил Дмитрий, подавая собеседнику чашку кофе. – А ты нужен здесь. Когда мы вернемся, Лунатику скорее всего понадобится твоя помощь.
– Я все уже давно подготовил, – отмахнулся Альберт. – Меня беспокоит другое. Хотя энергетика Фостера и кажется более-менее нормальной по отношению к тебе, я опасаюсь, как бы в случае опасности он не предал тебя. У американцев ведь тоже есть роботы, которым ты ни черта не сможешь внушить…
– Значит, мы постараемся не шуметь. К тому же вряд ли этих роботов осталось много. Наверняка, часть из них уничтожена войной. А основную армию давным-давно забрали на Золотой Континент еще в рамках «Процветания». Или ты забыл, откуда родом вся нынешняя «элита» Австралии? Штаты, Израиль, Арабские Эмираты и Западная Европа.
– Других национальностей там тоже хватает.
– Я говорю о верхушках, – ответил Дмитрий.
– Предположим, что ты прав. Но, если в Вашингтоне нет нормального оружия, как они до сих пор держатся?
– Я не думаю, что они «держатся». Они просто прячутся внизу, как и мы. Но конкретно нас интересует не Вашингтон, а зона за городом, где и расположены лаборатории для изучения полукровок. Вполне возможно, что выжившие используют «иных» и каким-то образом умудряются оставаться незамеченными. Правда, это лишь мои догадки. Эрик не говорил об этом с Лунатиком. В свои последние «визиты» мальчик был слишком слаб.
– Его энергетика очень нестабильна, – с досадой произнес Альберт. – Я опасаюсь, как бы он не умер прежде, чем вы перенесете его сюда.
Оба мужчины замолчали, глядя друг на друга. Один – с тенью страха, другой – обреченности. В последнее время Дмитрий слишком часто произносил фразу «У нас нет выбора», и не было нужды озвучивать ее еще раз.
Тогда Альберт, не желая еще больше нагнетать обстановку, решил перевести тему.
– Как Эрика? – внезапно спросил он, своим вопросом заставив Дмитрия замереть с чашкой кофе у самых губ.
– Ты хотел сказать, Эрик?
– То, что я хотел сказать, я сказал, – улыбнулся врач. – Хоть передо мной спектакль не разыгрывай. Я все-таки «энергетик».
– Нормально, – чуть поколебавшись, ответил Дмитрий. – Переживает, но она сильная. Справится.
Альберт молча кивнул. Он не стал говорить, как сильно Лесков заблуждается. Все привыкли видеть в Воронцовой этакую непробиваемую железную леди, что не замечали перемен в ее поведении. Она сделалась более спокойной, больше не засиживалась допоздна и не спешила в лабораторию самой первой. В свою очередь Альберт ориентировался преимущественно на энергетику девушки – она стала теплой и бархатистой, как у влюбленной женщины. Такой Вайнштейн видел Эрику впервые за все время их знакомства. Но теперь мужчина всерьез опасался, что будет с ней в случае, если Дмитрий не вернется.
Время приближалось к десяти утра, когда Лесков в сопровождении совета, а так же Вайшнтейна и Эрика Фостера вошел в телепортационный зал. Оба Зильбермана и несколько ученых уже стояли подле «арки», в который раз перепроверяя настройки.
– Так-так-так, Барон, и этот уродливый ящик перенесет нас в страну Оз? – нервно усмехнулся Эрик, рассматривая металлическое сооружение, похожее на лифтовую кабину.
Его высказывание осталось незамеченным, потому что Марк Зильберман поспешил к Дмитрию, желая отчитаться о проделанной работе.
– Всё настроено. Остается только дождаться контакта с американской стороны, – сообщил ученый. – На данный момент Вашингтонская арка по-прежнему деактивирована.
– Пока что все нормально. Мы условились ровно на десять, – отозвался Лесков.
– Посмотрим, насколько эти американцы дружат с часами, – сердито проворчал Рудольф Зильберман, в последний раз внимательно пробегая глазами по настройкам. Затем он обвел взглядом членов совета Спасской и ядовито поинтересовался:
– А эти зачем сюда пришли? Тоже полетят за тем пацаном?
– Нет, мы…, – начал было один из советников, на что старик разворчался еще больше.
– Нет! Только и слышишь это «нет». Как пенсии поднять – нет! Как пособие инвалидам повысить – нет! Как учителям зарплаты увеличить – тоже нет! Зато народ обворовывать да дома себе на Карибах строить – в этом они первые. А для людей ничего не делают! «Управляют» они так! Вот и доуправлялись! Планета разрушена… А нам, простым людям, погибать из-за таких вот «управителей»! Вот я бы на месте Лескова, вас туда отправил. Посмотрел бы, как вы там «управляете»!
Александр чуть заметно отрицательно покачал головой, заметив, как другой советник приоткрыл было рот, желая объяснить старику, что они вообще прежде никогда не были во власти.
Ворчание Рудольфа касательно этой темы исчерпало себя только в тот момент, когда он переключился на другую, а именно – на новоприбывших. Дверь в телепортационный зал с грохотом отворилась, и первым в помещение вошел Георгий Лосенко, следом за ним Иван, Рома и Алексей. Цепочку завершали Оксана и Одноглазый.
– А это еще что за делегация? – возмутился Зильберман-старший, сердито уставившись на Лося. – Вас кто-то звал сюда?
– Мы только попрощаться… и пожелать удачи, – произнес Ермаков-младший, глядя на Лескова. Решение прийти сюда далось Алексею тяжело, но мысль о том, что Дмитрий может погибнуть, считая себя его врагом, была парню неприятна. Они слишком многое прошли, чтобы расставаться, даже не пожав друг другу руку. Если бы здесь никого не было, Алексей сказал бы еще, что не винит Лескова в смерти своего отца. Что касается Фостера, то на него парень предпочел не смотреть.
– Будь осторожен, – продолжил Алексей и хотел было приблизиться к Лескову, как Рудольф отвлек его очередным потоком ворчания.
– Раньше надо было прощаться! – пробубнил старик. – Что, времени было мало? Или вам негде было? У каждого есть своя комната, в столовой можно, в казармах, в коридорах, в жилой зоне… Нет же, надо именно здесь толпиться! За три дня они не успели наговориться!
Иван проигнорировал восклицание Зильбермана-старшего и, приблизившись к Дмитрию, крепко обнял его.
– Как же меня задолбало с тобой прощаться, – с досадой произнес он. – Ненавижу это! Давай я все же с тобой пойду? У меня под одеждой лихтин, так что я готов. И оружие при себе. Вместе не так стремно будет.
– Знаю, но мы это уже сто раз обсуждали, – Дмитрий заставил себя улыбнуться, хотя на самом деле ему было чертовски тяжело даже говорить. Вполне возможно, что он видит своих друзей в последний раз, и Иван тоже чувствовал себя не лучше.
– Дим, правда, Олега я уже потерял. С Игорем непонятно что. Если еще и ты… То, что ты задумал, это не под силу одному человеку.
– Я – полукровка, – еле слышно ответил Лесков, нехотя выпуская друга из объятий. Бехтерев выглядел подавленным. Тихо выругавшись, он отошел в сторону, уступая место Роме. Когда Суворов приблизился, сохранять спокойствие стало еще тяжелее.
– Об-бещай, что в-в-вернешься! – произнес он, не в силах скрыть своего волнения.
– Это в моих интересах, – Дмитрий крепко обнял друга и, улыбнувшись ему, потрепал по плечу.
– Мы, п-п-правда, хотим п-п-п-ойти с тобой. Я т-т-тоже в лихт-т-т-тине, – с этими словами Рома оттянул воротник рубашки, показывая плотную черную ткань, похожую
на тонкую резину.
Но Лесков отрицательно покачал головой и перевел взгляд на Георгия. Тот, явно растрогавшись прощанием близких друзей, стоял, понуро опустив голову.
– Дим, реально, – пробормотал он, когда бывший босс сам приблизился к нему и потрепал по плечу. – Какая-то неправильная жесть нарисовалась… Почему такие смачные подставы мутит жизнь?