355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Гэблдон » Книга драконов » Текст книги (страница 6)
Книга драконов
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:49

Текст книги "Книга драконов"


Автор книги: Диана Гэблдон


Соавторы: Диана Уинн Джонс,Джонатан Страуд,Танит Ли,Тэд Уильямс,Гарт Никс,Гарри Норман Тертлдав,Питер Сойер Бигл,Джейн Йолен,Кейдж Бейкер,Наоми Новик
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц)

– Ну вот и дело с концом, – отряхивая краги, сказал Кранкхэндл. Питомица Арвина громко пищала, выклянчивая подачку. – Сейчас, сейчас, девочка наша! Заслужила, держи…

И Кранкхэндл вытащил из железной коробки последний кусочек приманки. Передав его Арвину, он спрятал коробку обратно в потайной ящичек и закрыл крышку.

– Ну вы даете, – сказал Смит.

Кранкхэндл, ухмыляясь, повернулся к нему и воздел палец.

– Погодите, я еще не завершил всеобъемлющее искоренение. Арвин, тащи стремянку!

– Тащу, хозяин, – отозвался парнишка.

Дракончик капризно закричал и цапнул его, досадуя, что от «пирожного» не осталось больше ни крошки. Арвин мимоходом промокнул кровь, сочившуюся из уха, и снял с боковины тачки раздвижную лестницу.

Кранкхэндл закинул за спину корзинку с инструментами и полез вверх, помогая себе одной рукой. Смит придерживал стремянку, стоя внизу, Арвин грузил клетки на тачку. Пленники в ярости бросались на решетки, стоял ужасающий шум, молодого работника укусили еще несколько раз. Не прерывая работы, Арвин наскоро перевязывал раны. Поставив все клетки, он набросил сверху сеть, чтобы они не рассыпались.

– Я, кажется, понял, – сказал Смит. Запустив Кранкхэндла на крышу, он подошел к тачке. – Небось, продает маленьких поганцев изготовителям зонтиков?

Арвин посмотрел на него с болью в глазах.

– Н-н-нет, что в-в-вы! – проговорил юноша укоризненно. – Он их в-в-выпускает. Отъедет п-п-подальше от побережья и в-в-выпускает. П-п-по неделям ин-ногда п-п-путешествует.

– А-а, – сказал Смит. – Ну да. Конечно.

Кранкхэндл довольно долго возился на крыше. Скреб, правил металл, что-то прибивал. Миссис Смит вышла полюбопытствовать и, выслушав отчет, осталась очень довольна. До такой степени, что даже отправилась на кухню готовить его любимое блюдо – жареного угря.

Приведя в порядок свинцовые черепицы, разыскав все гнезда и вычистив из отливов помет, Кранкхэндл наконец спустился наземь. Вид у него был очень довольный.

– Отличный улов, – сказал он, опуская корзинку и вытаскивая из-под тачки канистру с распылителем. Смит подошел и заглянул в корзинку. Среди обломков гнезд и плоских, высушенных солнцем драконьих трупиков что-то блестело.

– Ого, да тут золото! – Смит потянулся к корзинке.

Кранкхэндл обернулся, держа в руках канистру.

– Ха-ха, сэр, так ведь в этом все дело! Помните, я же сразу сказал про гнезда и ухоронки и все их содержимое? Которое в мою собственность переходит? Если что не так, я лучше сразу выпущу этих милашек обратно на свободу. Вы же не хотите этого? Тем более сейчас они жуть какие сердитые.

– Да я что, я ничего, – пожал плечами Смит, но все-таки разгреб мусор, чтобы присмотреться получше.

И вот тут челюсть у него натурально отвисла, потому что на дне корзинки обнаружилась добрая пригоршня золотых монет, золотой же ножной браслет, серебряное обручье со вставочками из лунного камня, длинный кусок золотой цепочки, три перстня с печатками, латунный нагубник от трубы, несколько разрозненных серег…

– Погодите-ка! – Смит выхватил из кучки драгоценностей золотую булавку для галстука, сделанную в виде черепа с рубиновыми глазами. – Так это ж моя! С умывального столика, помнится, пропала!

– Была ваша, уважаемый, стала наша, – покачал головой Кранкхэндл. – Условия помните? Эти безобразники любят утаскивать блестящие штучки, тут нет никакого секрета. А значит, там, где они гнездятся, со временем образуется клад. Понимаете теперь, почему я могу себе позволить плату за услуги не брать?

– Ну да, но… – Смит вертел знакомую булавку в руках. – Слушайте, мне ее подарили, да не кто-нибудь, а один из повелителей демонов, и мне очень не хотелось бы его оскорбить. Оставьте булавочку. Я вам за нее кое-что предложу.

– Например? – спросил Кранкхэндл, пристегивая канистру себе за спину.

– Моя хозяюшка – великолепнейший повар, – сказал ему Смит. – Честно, в путеводителе по городу наш ресторанчик, «Великолепный вид», отмечен аж пятью чашечками! Понимаете, что это значит? Нас постоянно посещают самые высокопоставленные дамы и господа, а уж какие напитки хранятся в нашем винном погребе, сами можете себе представить! Так вот, мы посадим вас за самый лучший столик и выставим блюда, которых вы в жизни своей больше нигде не отведаете. Ну и вина – какие только захотите и в любом количестве.

– Правда? – глаза Кранкхэндла заблестели. – Отлично, договорились! Накрывайте столик. Вот только работу закончу, а аппетит у меня сейчас уже – будьте здоровы.

Как выяснилось, он не шутил. Кранкхэндл в момент расправился с болотной куропаткой, начиненной рисом и земляным горохом, уничтожил «корону» из оленьих ребрышек под соусом из ежевичного вина, уплел уймищу жареных пирожков из шафранового краба, выхлебал два стакана абрикосового ликера и заполировал чуть не двумя квартами портера. Изображая гостеприимного хозяина, Смит подсел к нему со своей порцией жареного угря и с трепетом наблюдал, как мощно ел и пил его гость. Несколько раньше он распорядился послать тарелку угря Арвину – тот сидел покинутый в саду, караулил тачку и клетки.

Подливая Кранкхэндлу вина, Смит поинтересовался:

– Позволительно будет спросить, как вышло, что вы занялись своим ремеслом?

– Ха-ха! – Кранкхэндл рыгнул, заулыбался и немного неверным пальцем почесал нос. – Это целая история! Да, а что у вас на сладкое? Кекс с изюмом найдется?

Смит подозвал официанта и велел принести кекс.

– Спрашиваете, как я стал этим заниматься? Ну что вам сказать. Я с малолетства интересовался драконами. Я, знаете ли, вырос далеко от побережья, среди хлебных полей в верховьях реки. Там у нас, знаете ли, драконы куда крупней тутошних, раза в два примерно, ваши негодники против них совсем малыши. Стою, помнится, на запятках отцовой повозки и все смотрю, как они кружатся в небе. Парят, знаете ли, и парят, раскинув алые крылья. Ничего красивей в жизни не видел!

Официант принес кекс с изюмом – темный, плотный, добротно пропитанный, увесистый, как кирпич, и украшенный сахарной помадкой. Один вид его причинил Смиту легкое несварение. Поставив его на стол, официант приготовил десертную тарелочку, взялся за специальный нож и спросил:

– Какой кусочек для вашей милости – потолще, потоньше?

– Просто оставь его тут и ступай себе, – не без некоторого раздражения ответил Кранкхэндл.

Официант покосился на Смита, тот кивнул. Когда официант удалился, Кранкхэндл сам взялся за нож и нетвердой рукой откроил себе ломоть. Взял его в руки, поднес к свечке и с видимым удовольствием стал смотреть, как просвечивают алые, янтарные и зеленые изюмины.

– Нет, ты погляди только! Прямо как драгоценные камни. Что твои самоцветы из драконьей заначки. Да, драконы – кругом них просто не бывает ничего некрасивого.

Запихнув ломоть кекса в рот, он сразу отрезал себе другой.

– Вот так и вышло, что, подрастая, я захотел все-все о них вызнать. Каждого в своей деревне расспрашивал, только наши про них мало что знали. А еще я смотрел, как драконы за рыбой в речку ныряли. Помалу и разузнал, что они едят, когда не могут наловить рыбы, чем лечатся, когда заболеют… ну и всякое такое. Потом в один прекрасный день я выследил одного, полез на скалу, где у него было гнездо, и обнаружил там клад. Сколько золота! Это при том, что ни у кого в нашей деревне не было и пылинки золотой, будь уверен. Сунул я туда руку, схватил золотой кубок с рубинами… покусали меня крепко, конечно… и потащил кубок домой. Школьный учитель его посмотрел и сказал, что он очень старый. По-настоящему старый. Небось, из могилы какого-то древнего короля. А мэр сказал, что на кубке, скорее всего, проклятие, и сразу конфисковал его, ну, типа, чтобы меня от проклятия уберечь. Только я-то знал, какой он жадный мерзавец. Плесни-ка мне еще абрикосового…

Смит плеснул. Кранкхэндл вдруг заговорщицки улыбнулся, набрал в рот ликера и повернулся к свече. Проглотил, рыгнул – и свечное пламя длинным языком метнулось в сторону.

– Это драконы так?.. – спросил Смит.

– Нет. Все думают, что драконы могут метать огонь, но на самом деле это не так. Я-то уж знаю. Зря я, что ли, их всю жизнь изучал! Столько, сколько я, о драконах никто в мире больше не знает.

Кранкхэндл откромсал себе еще ломоть кекса, откусил сразу половину и принялся вдумчиво пережевывать.

– Что же ты интересного о них выяснил?

– Ну, например, что они очень смышленые. Они понятливые, и я наловчился их обучать. Сразу скажу, не больно-то это просто. – Кранкхэндл указал на повязку, прятавшую пустую глазницу. – Они норовистые, взбалмошные и шустрые. Надо решить для себя, что тебе дороже – они или там глаз, ухо, кончик пальца… Мальчик сейчас этому учится. Кроме того, можно научить их лучше делать только то, что им и без тебя делать хочется.

Взяв нож, он хотел было раскроить оставшуюся четвертушку кекса, но передумал, взял весь кусок и запустил в него зубы.

– Ну так вот. Я узнал про драконов все, что про них можно было узнать, понимаешь? Я открыл секрет, и не маги со священниками меня научили, а я сам дошел, своим умом, вот. Есть кое-что, что драконам жизненно необходимо. Что это такое, я тебе не скажу. Может, это особое мясо, или овощ, или минерал. Короче, если они этого не получают, они не могут расти. Вот поэтому здесь, в приморских краях, они такие тщедушные. Рыбы тут в достатке, но тайного вещества – днем с огнем. Вот я и выработал особую пищевую формулу для драконов, понимаешь, в чем дело? По чуть-чуть того и сего… и много-много моего тайного вещества. И получаем приманку. Даже мальчик не знает ее рецепта. Я готовлю ее сам, причем в запертой комнате. И крылатая мелюзга так ее лопает, просто оторваться не может! И тут надо смотреть в оба, чтобы не перекормить их, а то возьмутся расти, и тогда на клетках разориться недолго. Но как они мчатся к приманке – любо-дорого посмотреть!

– Значит, – сказал Смит, – ты ездишь туда и сюда со своей приманкой, вычищаешь колонии паразитов и забираешь все золото, которое они украли и спрятали? Небось, состояние уже накопил! И если это занятие такое опасное, почему бы тебе от дел не отойти?

– Рановато пока говорить о состоянии, – ответил Кранкхэндл, наливая себе еще ликера. – Еще хочу подкопить. У меня, можно сказать, свой собственный клад. А кроме того, настоящие деньги делаются не так.

– Правда?

– Правда. Все эти браслетки, булавки, колечки… тьфу! Здешние недокормыши только такую мелочовку и способны таскать. Ничего более тяжелого им попросту не поднять, силенки не те. Настоящий заработок – это когда пустишь большого промышлять для тебя.

– Промышлять?

– Высматривать золото. У них же это в крови. Большие драконы в моих родных местах могли указать, где лежит древнее золото. Могилы там, курганы… клады, припрятанные другими драконами. Видел бы ты их гнезда! Я тебе рассказывал, откуда у меня это?

И он закатал рукав непромоканца, показывая мускулистую руку, татуированную змеистыми узорами. На ней выделялся отчетливый U-образный шрам от укуса.

– Рассказывал, – кивнул Смит. – Ты вытаскивал кубок…

– Ну да. Тогда я и понял: надо ловить их, пока они маленькие, чтобы было легче справляться, и обучать. Скоро до них доходит: лучше делать то, чего ты от них хочешь, и получать за это лакомство. Да не простое, а такое, от которого вырастают. И тогда ты везешь их в глубь страны, где много древних мест, и там выпускаешь. Остается составить карту, где они поселились, и время от времени посещать каждое гнездо, проверяя, что они успели набрать для тебя. Они отлично помнят меня, своего доброго дядюшку, а я всякий раз им притаскиваю большой мешок того самого лакомства, и, пока они животы набивают, я себе роюсь в их ухоронках. Ни разу еще осечки не было!

– Так дело пойдет, ты у нас первым богатеем станешь, – проговорил Смит едва ли не благоговейно. – А потом, значит, на покой? Секрет мальчику передашь?

Кранкхэндл поморщился. Опорожнил стакан и мотнул головой.

– Нет. Между нами говоря, дурачок он, только тачку таскать. Для настоящей работы твердости в нем маловато. Понимаешь, он любит драконов, все равно как людей. А с этой работой – какая уж тут любовь.

Он поднес ко рту бутылку с остатками ликера, запрокинул голову и сунул в горлышко язык, вылавливая последние капли напитка.

– Знаешь, ты сам здорово на дракона похож, – сказал ему Смит.

Рыгнув, Кранкхэндл широко улыбнулся, сверкнув золотыми зубами в свете свечи.

– Вот за это спасибо, – ответил он.

В тот вечер Смит запрятал возвращенную булавку в ящик комода. Ему просто подумалось, что ученые драконы Кранкхэндла вполне могли делать и еще кое-что, не упоминавшееся в разговоре. А именно, залетать в открытые окна и воровать прямо из комнат. И чем больше он об этом размышлял, тем менее случайным казалось ему внезапное заражение «Великолепного вида».

Но как бы то ни было, драконы с крыши исчезли и не вернулись. Когда миледи из розового дворца в следующий раз заказывала вечеринку с ужином на террасе, она с нехорошей улыбкой поинтересовалась, не придется ли ей снова подвергнуться нападению. Смит заверил ее, что драконов искоренили наирадикальнейшим образом, и, кажется, это удовлетворило ее.

Шесть месяцев спустя Смит зашел по какому-то делу на площадь Ракута. Идя мимо, он взглянул на подножие монумента, но знакомой тачки там не было. Ему подумалось, что Кранкхэндл не иначе перебрался в другой какой-нибудь город.

Но, возвращаясь в «Великолепный вид», Смит с удивлением заметил парнишку Арвина, чинившего рыбачью сеть. Дракончик по-прежнему сидел у него на плече и подремывал, греясь на солнышке. Когда Смит подошел, питомица Арвина приоткрыла один глаз, чтобы на него посмотреть, но решила, что внимания он не стоит.

– Эй, привет! – сказал Смит. – Куда хозяин твой подевался?

Арвин поднял взгляд и грустно покачал головой.

– Он умер.

– Умер! То есть как?

– А так. Он в-вам рассказывал про п-п-приманку и как от нее др-раконы растут?

– Ну?

– Ну т-так они от нее еще и ум-мнеют.

Джейн Йолен и Адам Стемпл
Государевы драконы

Джейн Йолен – один из наиболее выдающихся современных авторов фэнтези. Ее сравнивали с такими писателями, как Оскар Уайльд и Шарль Перро, и удостаивали наименования «Американский Ханс Кристиан Андерсен». Завоевав первоначальную известность своими произведениями для детей и юношества, Йолен порадовала читателей более чем тремя сотнями книг. Среди них – повести, сборники коротких рассказов, книги стихов, иллюстрированные издания, биографии, двенадцать песенников, две поваренные книги и сборник исследований по фольклору и волшебным сказкам. Среди ее наград – Всемирная премия фэнтези, «Золотой змей», медаль Калдекотта и три Мифопоэтические премии. Она выходила в финал Национальной книжной премии, дважды была удостоена премии «Небьюла» – за произведения «Lost Girls» и «Sister Emily's Lightship». Часть года писательница проводит в штате Массачусетс, часть – в Шотландии.

Адам Стемпл – автор относительно новый, его перу принадлежат четыре опубликованные повести (одна из которых удостоилась премии журнала «Локус»), дюжина книг о музыке для юных читателей и примерно столько же опубликованных коротких рассказов, часть из которых попала в списки лучших произведений года. Более двадцати лет Адам Стемпл был профессиональным музыкантом, являясь ведущим гитаристом таких массачусетских групп, как «Cats Laughing», «Boiled in Lead», и ирландской группы «The Tim Malloys». Наибольшую известность ему принесли повести в жанре фэнтези «Singer of Souls» и «Steward of Song», опубликованные издательством «Tor». В соавторстве с Джейн Йолен кроме предлагаемого рассказа им написаны также «Pay the Piper» и «Troll Bridge».

В «Государевых драконах» двое этих авторов объединяют усилия, чтобы показать нам несколько отчаявшихся людей, угодивших между молотом и наковальней, то бишь между царем и драконом.

* * *

Драконы вновь бесчинствовали в провинциях. Это происходило всякий раз, когда царь принимался решать еврейский вопрос. В таких случаях он выносил большой золотой ключ и самолично отпирал драконюшни. Делал он это, прямо скажем, не без театральных эффектов.

– Летите же! – восклицал он, торжественно указуя рукой.

А поскольку с чувством направления у него было туго, рука обыкновенно указывала на Москву. Будь драконы такими же олухами, не миновать бы несчастья. Но конечно, они были гораздо умней.

Они вылетали наружу и строились клином, и этот клин покрывал изрядную часть неба, так что на землю падала тень. И все, кто оказывался в этой тени, начинали быстренько повторять старинный заговор от драконов:

 
Пламя вверх и пламя вниз,
На соседа обратись…
 

На местном диалекте звучало так и вообще складно.

Естественно, евреи пребывали в полной безопасности, поскольку в каждом их штетеле имелись дракометры – устройства раннего предупреждения, которые только они и способны были изобрести. Царю следовало прислушаться, когда я советовал ему собрать еврейских ученых всех вместе и заставить на него работать. Вдали от родных и друзей. С тем, чтобы помогли нам избавиться от остальных своих соплеменников. Да только кто ж меня слушал?

В итоге они сидели глубоко в своих норах и в ус не дули, попивая шнапс с чаем из стеклянных чашек со стеклянными ручками… по мне – довольно странное сочетание, но я-то ведь не еврей. У меня в родне до седьмого колена ни одного еврея. Если бы я не мог это доказать, думаете, взяли бы меня на государеву службу?

Лишенные таким образом своей естественной пищи, драконы в очередной раз взялись за провинции и стали жечь их огнем. В этот раз мы лишились действительно очень хорошего оперного театра, выстроенного в прошлом веке и сплошь раззолоченного, а также отличного спа-салона, оснащенного по последнему слову сантехники, и целой улицы домов времен Екатерины Великой. Не считая прислуги, находившейся внутри. Слава богу, стояло лето – все хозяева разъехались по дачам и, скажем так, пропустили веселье. Дым, правда, много дней висел в воздухе, а уж воняло!..

Все это я изложил его царственной милости – естественно, весьма тактично и осторожно. Незаменимых у нас, как известно, нет. Как выяснилось много позже, в число незаменимых не входят даже цари, так что уж говорить обо мне! Вот я и заботился о том, чтобы голова подольше оставалась у меня на плечах. Пусть уж лучше новая жена выпьет из меня все соки.

Итак, я низко поклонился и сказал:

– Не припоминаете ли, ваше величество, что я говорил вам касаемо еврейских ученых?

Царь погладил бороду, покачал головой, пробормотал что-то, обращаясь к безумному колдуну, который приплясывал подле царицы, – и удалился обдумывать очередной погром. Я-то знал, что это мероприятие будет столь же бесполезно, как и предыдущее. Однако царь попыток не оставлял.

Как мне это все надоело!

Я не забыл упомянуть, что еврейский вопрос у царя Николая на повестке дня был постоянно?

Вот что роднило меня с безумным колдуном: мы были оба весьма невысокого мнения об умственных достоинствах нашего самодержца. Которыми, собственно, диктовались его пожелания и предпочтения. Естественно, это не мешало нам обоим жить и кормиться при его дворе, при каждом удобном случае подыскивая себе новых жен, прелестных и молодых. Как наших собственных, так и чужих. Но были между нами и различия. Очень, очень глубокие.

В частности, Распи с чего-то вообразил, будто малость петрит в драконах. И вот тут, как по ходу дела выяснилось, он весьма, весьма заблуждался. Жуть как заблуждался, вот что я вам скажу!

Футах в двенадцати под промороженной поверхностью российской земли сидели у сине-белой изразцовой печки два человека. Они покуривали сигареты, попивая персиковый шнапс. Изразцы на печке были самые лучшие из имевшихся в магазинчике. Того крымского магазинчика давно и на свете-то нет, но двоим мужчинам в полутемном подземелье не было дела до сколов и трещин на рельефных плитках. Им и до самой печки-то не было дела – находись она здесь или, как когда-то, в летней кухне дома, располагавшегося наверху. Их занимали гораздо более важные материи. Драконы, персиковый шнапс и общее положение в государстве.

Один из двоих был долговяз и ссутулен от частого пребывания в подземелье, где ему приходилось не только прятаться от драконов. У него была седая борода лопатой. При его говорливости эта лопата, казалось, стремилась вывести из-под земли целый народ, чем, собственно, этот гражданин по жизни и занимался.

Второй был плотно сбитым коротышкой с тщательно ухоженной бородой и безысходной печалью в глазах.

Вот рослый подбросил в печку очередное полено. Жар, исходивший от голубых изразцов, тотчас усилился. Печь совсем не дымила – продуманная система вентиляции выводила дым прямо вверх сквозь десятифутовый слой плотной земли. На последних двух футах труба разделялась натрое таким образом, что, попадая в конце концов на мороз, дым оказывался еле-еле заметен. Волки, может, и сумели бы унюхать эти слабые струйки, но, когда на деревню обрушивались казаки или драконы, установить расположение убежищ по дыму им не удавалось.

– Ты обращал внимание, – проговорил долговязый Бронштейн, – что всякий раз, когда мы просим царя прекратить какую-нибудь войну…

– Он нас убивает, – дернув бородкой, довершил второй, Борух. – И в преизрядном количестве. – Бронштейн согласно кивнул и собрался развить свою мысль, но Борух продолжил на едином дыхании: – Когда он объявил поход на Японию, мы сказали ему: «Это всего лишь крохотный остров, где нет ничего, что следовало бы взять. Ну и пусть эти раскосые, видящие свое преимущество в якобы происхождении от солнечного божества, владеют им на здоровье. Россия и так велика, стоит ли добавлять к ней восемнадцать квадратных миль вулканов и рисовых полей?»

Бронштейн снял пенсне с овальными стеклами, весьма подходившее к его длинной и узкой физиономии, и рассеянно погонял пыль с одной линзы на другую.

– Так вот, я собирался сказать, что…

– А эта его последняя выходка! Старый пьяница Франц свалился в Сараево под стол, да так оттуда и не вылез. И на этом основании Германию объявляют скопищем бешеных собак, готовых перекусать весь остальной мир. – И Борух несколько раз щелкнул зубами в разные стороны, изображая бешеного пса. Длинная борода вскидывалась и моталась, едва не хлеща по глазам его самого. – Ну вот спрашивается, нам-то какой интерес? Германия поимела Францию? И пускай. Сто лет назад они уже спускали на нас этого своего карманного монстра. Теперь сами пусть кашу расхлебывают!

– Да, но… – снова начал Бронштейн, но Боруха было не остановить.

– Спрашивается, каких размеров должна стать страна, чтобы он успокоился? И что, интересно, он с ней делать намерен? Его драконы и так уже половину пожгли, а все, что осталось, подчистую разворовали его «кулаки».

– Лес и зерно, – все-таки сумел вставить Бронштейн.

«Единственное, что стоит больше самих драконов, – подумалось ему. – Лес – это дрова для зимы, а весной не обойтись без зерна. Других времен года в России не бывает. Девять совокупных дней, отводимых на лето и осень, попросту не считаются».

– Вот именно, – подхватил Борух. – И вот он отправляет нас драться и умирать за страну, по сути не стоящую ни гроша. Если мы некоторым чудом остаемся в живых, он нас загоняет в Сибирь отмораживать причиндалы. А если мы вздумаем всего лишь пожаловаться… – Борух нацелил на Бронштейна вытянутый палец. – Бабах!

Бронштейн немного помолчал, выжидая, не скажет ли чего еще его старший коллега, но тот уже хмурился в кружку со шнапсом, словно оспаривая свои же последние фразы.

– Ну да, вот об этом я и собирался поговорить с тобой, Пинхас.

Борух поднял глаза – очень печальные и лишь слегка затуманенные алкоголем.

– У меня есть кое-какая идея, – сказал Бронштейн.

На губах Боруха зародилась тихая улыбка, но в глазах по-прежнему плескалась печаль.

– У тебя всегда есть идея, Лева. Всегда.[1]1
  Для тех, кто сразу не разгадал реальных имен участников этого псевдоисторического диалога: один, Лев Бронштейн, – это Троцкий. Другой, Пинхас Борух, – лидер меньшевиков, более известный под партийным именем Павел Аксельрод. (Прим. ред.)


[Закрыть]

Сумасшедший монах был совсем не таким сумасшедшим, как думали люди. У него все было очень четко просчитано. Он умел дергать за ниточки, управляя людьми. А уж его искусство соблазна…

Стоя в покоях царицы, он задумчиво созерцал свое отражение в позолоченном зеркале. Его глаза тоже казались золотыми. Ну, почти.

«Как у дракона», – подумал он.

Вот тут он был не прав. Глаза у драконов были угольно-черные. Как сама чернота. Исключение являла только царица драконов. У нее глаза были зеленые, как океан, как зеленая подводная тьма, и светлели только к самому центру. Но безумный монах никогда не спускался на скотный двор и не рассматривал драконов, запертых в денниках. И с драконюхами не разговаривал. Не отваживался.

Если и существовало что-то на свете, чего боялся Распутин, так это были драконы. Причем все дело было в пророчестве. При всей своей расчетливости он оставался человеком глубоко суеверным. Крестьянское происхождение, знаете ли.

 
Если без драконов ты ни дня,
Сам не упасешься от огня.
 

На его родном сибирском диалекте пророчество звучало еще убедительней.

«Вот только тут, в центре империи, не найдешь никого, кто бы понимал по-сибирски, – думал монах. – А мое место здесь. В центре».

Уж он-то знал с самого начала, что родился для более судьбоносной цели, чем добыча скудного пропитания в сибирских тундрах, по примеру родителей.

«И чем смерть в холодных водах Туры, где погибли мои брат и сестра…»

Усилием воли отогнав столь черные мысли, он быстрым движением поцеловал свое отражение в зеркале.

– Ну не очаровашка? – спросил он вслух.

Вид собственного лица неизменно поднимал ему настроение. А как радовались ему придворные дамы!

– Батюшка Григорий, – прозвучал тихий одышливый детский голосок где-то на уровне его бедра. – Возьми на ручки!

Безумный монах был не настолько безумен, чтобы отказать единственному сыну царя. Пусть этот мальчик был болен, пусть временами он был совсем плох – в один прекрасный и не столь уж далекий день наследник станет царем. Так было предначертано звездами. Это же предрекал и Господь Бог, посылавший отцу Григорию сны, в которых сплетались пламень и лед.

– Со всем моим удовольствием, – сказал он, нагибаясь и поднимая мальчика на руки.

Держать его приходилось со всей осторожностью. Надави чуть сильней – и на хрупком тельце появятся синяки свекольного цвета и со свеклу же размером. И пройдут только через много недель.

Мальчик доверчиво посмотрел на него и сказал:

– Пойдем проведаем маму!

На физиономии отца Григория возникла волчья ухмылка.

– Пойдем, – сказал он. – Со всем моим удовольствием.

И чуть ли не пританцовывая двинулся по длинному залу с царевичем на руках.

Я же, будучи в очередной раз лишен возможности намекнуть самодержцу на беспросветную глупость им задуманного, решил вернуться в свои покои – навестить молодую жену. Мы с ней встретились около года назад на белом балу. Помнится, на ней было девственно-белое платье, оставлявшее открытыми безупречные плечи, а бриллиантовое ожерелье охватывало точеную шейку, словно ограждая ее. Я был до того очарован, что снова женился, не выждав даже года со времени смерти моей прежней супруги. Лишь много позже я установил, что бриллианты вообще-то принадлежали ее сестре и лично мне почти совсем ничего не досталось.

Только-только миновал полдень, и она, вероятно, прилегла подремать. Или решила поразвлечься. Оставалось надеяться, что она не с кем-нибудь из своих обожателей. Когда берешь такую молоденькую жену, неизбежно возникает проблема – как улучить минутку с нею наедине. Ну, по ночам она, естественно, вся моя; но как знать, чем она занимается днем?

Я и не знал. И знать не хотел. Когда до меня дошло, что я ничего не хочу знать, я круто развернулся на ходу. Мой каблук прокрутился по паркету с визгом, чем-то напоминавшим визг рожающей свиноматки. Я знаю, о чем говорю, у меня за городом ферма, и я много раз все это видел.

В этот момент я принял решение. Быстрое такое решение. Вот за это царь и любит меня, ведь в его окружении пруд пруди нерешительных. Высокородное старичье вечно колеблется, не в силах выработать твердое мнение ни по какому вопросу. Прямо как сам государь. Надо думать, это у них в крови. В комплекте с многочисленными болячками. Вырождение, знаете ли. Из-за близкородственных браков.

А решение мое было таково. Вот пойду сейчас на скотный двор, навещу драконов. Попробую, не получится ли их постичь. Им присущ разум, странный и темный. Или не разум. Во всяком случае, не такой, каким мы, люди, его понимаем; скорее, это нечто наподобие хитрости. Если бы мы могли поставить эту хитрость себе на службу, примерно так, как обеспечили себе их верность, – многие столетия плена, знаете ли, да еще длинный поводок время от времени. Почти та же история, что и с казаками. Если мне повезет и я разрешу эту вековую загадку, царь, чего доброго, наконец удостоит меня графского титула. Его выродившейся аристократии не повредит свежая кровь. Вот тогда он начнет к моим советам прислушиваться. А я смогу навещать свою молодую жену Ниночку, когда пожелаю и ни о чем не тревожась.

Я шагал по дворцовому коридору и улыбался. Принятие решения всегда улучшало мне настроение. Я глубоко дышал, кровь в жилах ускоряла свой бег. Казалось, мне вновь было всего пятьдесят.

Вот тут я и заметил безумного монаха. Он шел мне навстречу по коридору, неся на руках юного престолонаследника. Он единственный, кто отваживается брать мальчика на руки, не закутав предварительно в мягкие овчинные одеяла. Кожа у этого ребенка – точно хрупкий старый фарфор, любое прикосновение может ее повредить.

– Батюшка Григорий, – сказал я, приветственным жестом поднося руку ко лбу.

Пусть он по рождению мужик мужиком и мозги у него, как многим кажется, набекрень, я-то не настолько спятил, чтобы не оказать ему почета, которого он к себе требует. Юный царевич во всем его слушается. И не только царевич, но и его матушка Александра. Абсолютно во всем – ну, вы понимаете, что я имею в виду. Слухи разные ходят.

Он глянул на меня, равнодушно произнеся мое имя. Монах никогда не упоминает моего титула. Однако потом он улыбнулся. Этой своей мягкой, чувственной улыбкой, от которой женщины, говорят, теряют рассудок. По мне, улыбка выглядела вполне змеиной.

– Представьте меня своей супруге.

И в этот миг я понял: случилось страшное. То, чего я подспудно страшился. Моя Ниночка подпала под его чары. Значит, придется убить его. В одиночку или с чьей-нибудь помощью. И ради Ниночки, и ради себя самого.

Но каким образом это сделать?..

Внутреннее чувство подсказывало мне: ответ ждал внизу. В драконюшнях.

И я зашагал вниз.

Запах драконов всегда ощущается гораздо раньше, чем вы их увидите. Мускус бьет в ноздри, пока во рту не появляется привкус старых ботинок. Впрочем, в нем ощущается и нечто гораздо большее. Это запах могущества, и со временем я мог бы привыкнуть к нему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю