Текст книги "Наглец (ЛП)"
Автор книги: Девни Перри
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Наглец
Девни Перри
Пролог
Керриган
– Есть какие-нибудь новости о фермерском доме? – спросил папа, сидя в глубоком кресле.
– Нет.
– А о квартире-студии?
– И снова нет. – Мои ответы на этом воскресном семейном ужине был такими же, как и на прошлой неделе.
Я продолжала листать свой телефон. Может быть, если я не буду смотреть в глаза, это избавит меня от разговора, который начнется после вопросов о моей незанятой недвижимости.
– Ты знаешь…
Тьфу. Только не снова.
– В любое время, когда захочешь прийти и поработать у меня, у меня найдется для тебя место.
– Спасибо, папа. – Я натянуто улыбнулась ему. Но нет, спасибо.
– Ты могла бы заняться финансами, – сказал он. – Или стать помощником менеджера, как Зак. Воспользуйся своим дипломом бизнесмена и научи нас всех нескольким вещам.
Мой брат, сидевший рядом со мной на диване, стиснул зубы. Я была первой в нашей семье, кто получил степень бакалавра. Ларк тоже получила степень в педагогической области, но Зак был старшим братом, и отсутствие у него высшего образования было щекотливой темой.
– Или ты могла бы…
– Я лучше посмотрю, не нужна ли маме и Ларк помощь на кухне. – Зак встал с дивана и ушел, пока папа не предложил мне еще какую-нибудь работу в своем автосалоне.
Отлично, теперь он не в настроении. Ужин обещает быть веселым. Особенно если папа не оставит эту тему до того, как мама приготовит лазанью.
Зачем я сказала родителям, что у меня кончаются деньги? Зачем? Мне следовало держать свой чертов рот на замке.
Пару недель назад мама с папой неожиданно заглянули ко мне домой. Я открыла дверь в двух свитерах и шерстяных носках, потому что держала термостат на шестидесяти (прим. ред.: примерно 15,5С), чтобы снизить расходы на электроэнергию. К тому времени, как час спустя они ушли, маму била дрожь, а папа убедил себя, что у меня нет ни гроша.
Я считала, что нахожусь скорее в отчаянном положении. Финансирование трех пустующих объектов недвижимости не сулило хорошего денежного потока, и сокращение расходов было моим единственным выходом. Но все должно было наладиться. Я была почти на мели, но не сломлена. И после моего разговора с Габриэлем во вторник я уже не была так напугана, как раньше.
Он подбодрил меня, и это было именно то, в чем я так нуждалась. Он сказал, что все успешные предприниматели бывают как на вершине, так в спаде. Я просто переживала свой первый спад. И он продлил мне кредит. Документы еще не пришли, но я была уверена, что его адвокат пришлет их в ближайшее время.
Габриэль Барлоу был миллиардером и самым успешным человеком, которого я когда-либо встречала, поэтому его заверения в том, что все будет хорошо, его финансовая поддержка развеяли многие мои страхи.
Я вернулась к своему телефону, чтобы просмотреть новости. Первые три статьи не вызвали интереса, но затем мое внимание привлек заголовок.
В авиакатастрофе в Скалистых горах (прим. ред.: Скалистые горы – это основной горный хребет в системе Кордильер Северной Америки, на западе США и Канады, между 32° и 60° с. ш.) погибло четверо человек.
О, боже. Я открыла статью, и ее слова поразили меня, как пуля в грудь.
У меня перед глазами все плыло, пока я продолжала читать. Это не могло быть правдой. Это было неправильно. Так не должно было лучиться. Он не… умер.
– Тебе могут понравиться продажи, – сказал папа. – Всегда хорошая комиссия.
Я встала с дивана и вышла из гостиной, сжимая в руке телефон, поспешила в ванную и закрылась там. Затем я яростно вытерла глаза, прежде чем заставить себя прочитать статью еще раз.
И еще раз.
И еще раз.
Я сбилась со счета, сколько раз перечитывала эти трагические слова, надеясь и желая, чтобы они не были правдой.
– Керриган? – Зак постучал в дверь.
Я вытерла слезы, которые никак не останавливались.
– Да?
– Ужин готов. Мама спрашивает, стоит ли нам подождать или…
– Я сейчас приду. – Я подождала, пока шаги моего брата затихнут в коридоре, прежде чем закрыть лицо руками и еще раз всхлипнуть.
Габриэль.
Он умер.
Погиб в авиакатастрофе два дня назад.
Никто мне не сказал. Никто мне не позвонил. Я только что разговаривала с ним, и вот…
Он умер.
Габриэль.
Мой наставник. Мой инвестор. Мой непоколебимый защитник.
Мой друг.
Он никогда не сомневался во мне. Он скорее поддерживал мои амбиции, чем подвергал их сомнению.
А теперь он умер.
Раздался еще один всхлип, за ним еще и еще.
Моя семья поужинала без меня.
Глава 1
Пирс
Эта женщина кричала на меня, а я не мог оторвать взгляда от ее рта.
Ее губы были идеальной формы. Верхняя губа была не слишком пухлой и не слишком тонкой. Нижняя была полной, с небольшой выемкой по середине, по которой стоило провести кончиком языка. Они были покрыты блеском для губ, благодаря которому их натуральный персиковый цвет казался таким же сладким и сочным, как и сам фрукт.
– Ты не можешь этого сделать. – Она вскинула руки.
Она была прекрасна. Конечно, она была прекрасна. У моего деда был безупречный вкус.
По его словам, она была остра, как нож, и, хотя мне, наверное, следовало бы обратить внимание на огонь в ее глазах или на слова, которыми она метала в меня, как ножами, я, похоже, не мог сосредоточиться ни на чем, кроме ее губ.
– Пошел ты!
Мой взгляд упал на ее красивые карие глаза. «Пошел ты» было довольно сложно игнорировать, особенно когда эти слова эхом отдавались от витрин магазинов в центре Каламити, штата Монтана.
Она сжимала в руке письмо, которое я вручил ей несколько минут назад. В нем прямо говорилось, что она не выплатила свой кредит и у нее есть один месяц, чтобы сделать это. Это был кредит, который мой покойный дедушка дал ей для финансирования некоторых инвестиционных проектов в этом маленьком городке. Одолжил деньги своей девушке. Госпоже. Девушке по вызову? Я понятия не имел, как она вписывалась в его запутанную сеть женщин.
Мысль о том, как его губы прикасаются к ее совершенству, заставила меня съежиться. Возможно, из-за их отношений она полагала, что ее долг будет прощен.
Никогда.
Да, это делало меня мстительным засранцем, но она была не единственной, кто сходил с ума в тот момент. Мой дедушка издевался надо мной, пока был жив. Его смерть привела ко второму раунду.
Все, чего я хотел, – это вычеркнуть этого сукина сына из своей жизни, начав с того, чтобы эта потрясающая женщина вернула долг.
Глаза Керриган Хейл вспыхнули. Ее лицо покраснело, то ли от ярости, то ли от того, что она кричала на меня целую минуту.
Мы устроили скандал. Ну, она устроила скандал. Я просто стоял, уставившись на ее губы, и ненавидел себя за то, что считал ее красивой.
Люди выходили из своих крошечных магазинчиков. Из кофейни вышла женщина в черном фартуке, которая осматривала тротуар по сторонам, пока не заметила источник суматохи. Нас. Какая-то пара выбежала из художественной галереи и трусцой направилась в нашу сторону.
Зрелище было не слишком привлекательное, так что пора было заканчивать с этим, пока мы не привлекли толпу.
Я открыл рот, чтобы повторить послание, которое я пришел передать, но прежде чем я успел заговорить, Керриган взяла письмо, которое я ей протянул, и начала рвать его на мелкие кусочки. Кусочек за кусочком на ее красивых губах появлялась усмешка. Может быть, вместо листка бумаги она представляла меня. Только что она рвала его на мелкие кусочки. В следующий момент обрывки полетели мне в лицо.
Я моргнул и позволил им упасть на тротуар. То, что она разорвала письмо не сможет изменить факты.
Мы оба были в дерьме.
– Тридцать дней, мисс Хейл.
Ее ноздри раздулись.
Пара из галереи подошла к нам и встала рядом с Керриган, оглядывая меня с ног до головы. Поскольку у меня не было желания встречаться с местными, пришло время уходить.
– Тридцать дней. – Я отвернулся от Керриган, прежде чем она успела швырнуть мне в лицо что-нибудь еще: очередное ругательство, плевок, кулак.
Мои начищенные ботинки стучали по тротуару, пока я шел к своему сверкающему серому «Ягуару», не обращая внимания на кинжалы, впивающиеся мне в спину.
Керриган могла ненавидеть меня сколько угодно. Не я поставил ее в такое положение. Все это сделал мой дед. Но проклинала ли она его имя? Нет. И снова победителем вышел Габриэль Барлоу.
Не оглядываясь, я скользнул за руль и тронулся с места. Двигатель «Ягуара» заурчал на Первой улице. Кожаный руль под моими ладонями был теплым от солнца. Даже после того, как я провел большую часть последних двух дней за рулем, в машине все еще чувствовался запах новой машины.
Я владел «Ягуаром» уже несколько месяцев. Это был подарок самому себе в день, когда был оформлен мой развод. Но я почти не ездил на нем. Мне редко приходилось садиться за руль.
До этой поездки.
Одиннадцатичасовая поездка из Денвера в Монтану заняла весь вчерашний день. Я остался в Бозмене, желая увидеть место, где мой дедушка проводил так много времени. А сегодня утром я поехал в Каламити, чтобы передать письмо Керриган.
Письмо, которое теперь валялось на тротуаре, как конфетти.
Зазвонил телефон, и на дисплее высветилось имя моей ассистентки.
– Привет.
– Доброе утро, – сказала Нелли. – Как у тебя дела сегодня?
– Хорошо. – Меня всего-то обругали еще до полудня.
– Как прошла твоя встреча?
– Потрясающе, – невозмутимо ответил я. Негативная реакция Керриган была неизбежна. Я ожидал слез и мольбы. Вместо этого получил «пошел ты» и бумагу в лицо.
Она была стойкой, я бы отдал ей должное.
– Скажи мне еще раз, почему ты настоял на том, чтобы ехать в Монтану, когда это письмо можно было отправить по почте, – сказала Нелли.
– Я хотел подчеркнуть свою точку зрения. – И мне было любопытно узнать о женщине, которую обожал мой дедушка.
– Ага, – пробормотала она. Если бы я был в своем кабинете, Нелли бы закатила глаза. – И что теперь?
– Я собираюсь остаться здесь на ночь.
– В самом деле? Я думала, ты отправишься в коттедж.
– Планы изменились. – Я хотел осмотреть этот маленький городок, который Керриган Хейл называла своим домом.
Когда я ехал по Первой улице, крадучись за грузовиком, я осматривал предприятия, расположенные вдоль улицы. Каламити не был мегаполисом. И все же мой дед вложил кучу денег в это маленькое поселение. На самом деле, он вложил кучу денег в нее.
Почему? Почему Каламити? Почему Керриган? Почему я не мог перестать думать о ее губах? И почему она не плакала? Я правда ожидал слез.
Если отбросить любопытство, то настоящая причина, по которой я не поеду в коттедж сегодня вечером, заключалась в том, что я был не готов. От мысли о том, что я буду спать там, у меня скрутило живот не меньше, чем от мысли о дедушкиных руках на упругой груди Керриган.
Я решил остаться в Каламити и отправиться в коттедж завтра. Затем, после короткой остановки, чтобы поговорить со смотрителем, я вернусь обратно в Денвер.
– Может, мне подыскать тебе номер в отеле? – спросила Нелли.
– Да, пожалуйста.
– В Каламити или Бозмене?
– В Каламити.
– Ладно. Но я сомневаюсь, что у какого-нибудь их мотеля есть рейтинг, – поддразнила она.
– Мне не нужен его рейтинг.
Она усмехнулась.
– Лжец.
Нелли была моей помощницей последние пять лет, и за то время, что мы провели вместе, я не был уверен, видела ли она во мне своего начальника. В большинстве случаев все было наоборот. Ни разу она не посмотрела на меня иначе, чем на парня, которого она обгоняла на всех школьных экзаменах по математике и английскому.
Возможно, именно поэтому она продержалась пять лет. У ее предшественников средний срок пребывания в должности составлял всего шесть месяцев. Самый длинный из них длился год, самый короткий – всего две недели. Каждый из них раздражал меня, и когда мы расставались, я вздыхал с облегчением.
Если Нелли уйдет, я, черт возьми, сойду с ума.
Нелли не целовала меня в зад и не называла мистером Салливаном. Она не прикусывала язык, когда не соглашалась с моими решениями. Она не меняла своего мнения, потому что я подписывал ей платежные чеки.
– В офисе что-нибудь произошло, о чем мне следует знать? – спросил я.
– Ничего такого, о чем я не смогла бы позаботиться.
Формально она была моей помощницей, но занимала должность вице-президента при генеральном директоре, и не было ничего, с чем бы она не справилась. Именно поэтому она зарабатывала больше, чем любой другой вице-президент в «Грейс Пик Инвестментс». Теперь, когда мы взяли на себя гораздо больше, она была нужна мне.
– Спасибо.
– У тебя усталый голос.
Я поерзал, потирая затылок одной рукой, а другой ведя машину.
– Да. Это была долгая поездка.
– Ты мог полететь самолетом.
– Нет, все хорошо. Мне нужно было проветрить голову.
– Не так уж много нужно прояснить. Ты мог бы сделать это, совершив тридцатиминутную прогулку вдоль передового хребта (прим. ред.: передовой хребет (часть Скалистых гор, США) – расположен в центральной части штата Колорадо и на юго-востоке штата Вайоминг).
– Смешно, – пробормотал я.
– Ты знаешь, я шучу. Но мне кажется, что я должна была поехать с тобой.
– Нет, я в порядке, – солгал я. Я уже несколько месяцев не был в порядке.
– Звонили твои родители.
Я подавил стон.
– И?
– И, ты поймешь, чего они хотят, если перезвонишь им.
После похорон я избегал родителей. Особенно маму, потому что она бы захотела поговорить обо всем, о чем я не хотел говорить.
– Они все еще на Гавайях?
– Да. Твоя мама пригласила меня прилететь на следующие выходные.
Я усмехнулся. Они любили Нелли больше, чем меня, что было нормально для большинства людей, которые знали нас обеих.
– Дерзай.
– Мне нужно больше времени на отдых.
– Ты выбила его из меня в прошлый раз, когда я облажался.
– Я? Выбила?
– Да. – У нее был один месяц в году. Теперь – шесть недель. В конце концов, я сделаю что-нибудь, что выведет ее из себя, и она вытянет из меня еще две недели. Я держался только ради собственного самолюбия.
– Когда я в последний раз получала премию?
– Десять месяцев назад.
– Вееернооо, – протянула она, растягивая слога. – В тот день, когда ты встал на сторону Криса, а не на мою, когда мы обсуждали рождественскую вечеринку.
И я поплатился за это решение. Нелли сказала нам, что в открытом баре сотрудникам будет веселее. Крис, наш адвокат, утверждал, что открытый бар приведет к появлению пьяных сотрудников, и в понедельник утром я пожалею об этом. Учитывая, что вечеринка закончилась на час раньше, а меня в нескольких приглушенных разговорах назвали скупердяем, Нелли оказалась права.
Она не позволяет мне забыть об этом.
– Произошло еще что-нибудь сегодня? – спросил я.
– Звонила Жасмин.
Дерьмо.
– Скажи ей, что я занят. Я ей перезвоню. – Мы оба знали, что я не перезвоню.
– Пирс…
– Я занят, Нелли. – Это была та область, где я не нуждался в ее участии.
Нелли вздохнула.
– Хорошо. Для протокола, хочу сказать, что, по-моему, ты совершаешь огромную ошибку, избегая ее.
– Принято к сведению. Что-нибудь еще?
– Пока все. Я позвоню, если что-нибудь произойдет. Когда ты возвращаешься?
– Завтра. В среду утром я буду в офисе.
– Ладно. Позвоню тебе позже.
– Пока. – Я закончил разговор и свернул с Первой улицы, направляясь в переулок, застроенный домами. В квартале от центра города я съехал на обочину и припарковал «Ягуар» на пустом тротуаре.
Вдоль дороги тянулись зеленые лужайки. В каждом дворе росли деревья, их цвет начал меняться, как в Колорадо в начале сентября. В самих домах было тихо, большинство людей, вероятно, в это время суток были на работе. Когда я проезжал мимо школы по дороге в город, ее парковка была забита машинами.
Надеюсь, мой собственный автомобиль можно было припарковать здесь на час или два. В Денвере были районы, где я бы не рискнул оставить роскошный автомобиль, но я сомневался, что в Каламити часто угоняют автомобили, и не хотел парковаться на Первой улице. «Ягуар» привлек бы слишком много внимания рядом с большими грузовиками. Сегодня я хотел осмотреть окрестности не привлекая внимания.
– Наверное, стоило надеть джинсы, – сказал я себе, на мне был мой стандартный костюм-тройка.
Я расстегнул свой темно-коричневый блейзер и жилет под ним. Затем положил их на пассажирское сиденье, прикрыв портфель. Я расстегнул титановые запонки, подарок мамы на день рождения, и убрал их в подстаканник. Затем я закатал рукава рубашки, развязал галстук и ослабил воротник.
Брюки будут бросаться в глаза, поскольку почти все, кого я видел сегодня, были одеты в джинсы, но я взял с собой только костюмы. В конце концов, это была деловая поездка.
Выйдя из машины, я направился в сторону Первой улицы, засунув руки в карманы. Дойдя до перекрестка, я посмотрел налево, затем направо. Если повернуть налево это приведет меня к фитнес-студии Керриган – месту преступления. Если поверну направо – к хозяйственному магазину. Я пошел направо.
Когда я толкнул дверь, звякнул колокольчик. Служащий в красном жилете поверх белого поло кивнул мне из-за кассового аппарата.
– Доброе утро.
– Доброе утро.
– Вам помочь что-нибудь найти?
Я подошел к вешалке для бейсболок, стоявшей недалеко от двери. Она была завешана кепками разных цветов, на каждой из которых было вышито «КАЛАМИТИ, МОНТАНА». Для туристов.
– Это все, что у вас есть?
– Да.
Это Каламити. Я взял черную версию, спрятанную под кроваво-красными, ярко-синими и ярко-зелеными оттенками.
– Пакет? – спросил продавец.
– Нет, спасибо. Не возражаете, если я сорву бирки и выброшу их в мусорное ведро?
– Я сделаю кое-что получше. – Он достал ножницы из банки с овощами, стоявшей рядом с кассой, срезал ярлычки и протянул мне бейсболку, которую я выброшу, как только вернусь домой, в Колорадо.
– Еще раз спасибо. – Я кивнул ему и направился к двери, на ходу натягивая бейсболку.
Возможно, в темных очках и бейсболке меня не узнают те, кто был на концерте Керриган ранее.
Дедушка всегда рассказывал мне, как она развлекала его. Учитывая, что это говорил мой дедушка, я мог догадаться, что именно подразумевалось под развлечением. Он много лет восхищался Керриган, но опустил несколько деталей, не так ли?
Он не упомянул, какой красивой она была. Он определенно не упоминал о ее рте.
Я должен был догадаться, что она станет сюрпризом. Все, что произошло с тех пор, как две недели назад он умер, было для меня шоком, и это не считая множества неприятных ударов, которые я получил за свою жизнь.
Оставалось только справляться с ними, один за другим. Я оставлю их в покое и продолжу жить своей проклятой жизнью. Включая разрыв всех связей с Керриган Хейл.
В ней был огонь. Надеюсь, этот огонь сможет оплатить ее долг.
Я шел по тротуару, кивая прохожим. Я заглядывал в витрины магазинов и ресторанов, замедляя шаг только для того, чтобы поближе рассмотреть офисы по продаже недвижимости. В их витрине были выставлены текущие предложения.
– Похоже, рынок в Каламити не очень оживленный, – пробормотал я, просмотрев несколько распечаток, прикрепленных скотчем к стеклу.
Большинство объектов недвижимости любого размера были выставлены на продажу в течение нескольких месяцев. А цены? Керриган придется продать два или три объекта недвижимости, чтобы выплатить кредит.
Это не моя проблема. Меня кольнуло чувство вины, но я отбросил его.
Это был единственный способ двигаться дальше. Полный разрыв отношений.
К третьему октября Керриган Хейл либо выплатит свой кредит, либо я стану владельцем всех активов, необходимых для покрытия ее баланса. Я мысленно запомнил имя риелтора, прежде чем продолжить движение. Возможно, в ближайшие месяцы мне придется продать пару объектов недвижимости.
Когда я шел по тротуару, прохожих было немного. Да и вообще никакого движения, если на то пошло. Если не считать редких автомобилей или грузовиков, на Первой улице было тихо. Хотя большинство мест можно было бы сравнить с центром Денвера.
Без спешащих людей я перешел на спокойный темп. Воздух пах чистотой, а не городскими выхлопными газами и бетоном. Прогулка была почти… расслабляющей. Когда я в последний раз гулял, не думая о цели? Здесь всегда было так?
Перед поездкой я немного изучил Каламити. В этом населенном пункте, расположенном в самом сердце юго-западной Монтаны, проживало около двух тысяч человек. Городок был расположен в горной долине, а в конце улицы вдали возвышались пики цвета индиго.
Магазины розничной торговли, расположенные вдоль улицы, сначала создавали впечатление западного стиля. Это было сделано с умом. Это, несомненно, привлекало туристов. У большинства зданий были квадратные фасады, сделанные из амбарных досок «Барн Вуд». Другие могли похвастаться красным кирпичом и известковым раствором. Здесь был даже бар под названием «Бедовая Джейн». Когда я проезжал мимо, он был закрыт. В противном случае я бы зашел выпить и осмотреться.
Я слишком быстро добрался до конца Первой улицы, когда дорога вывела на шоссе. Завтра мне придется ехать этим путем, чтобы добраться до коттеджа, но сегодня я отвернулся и выбросил дедушкино убежище из головы.
Посмотрев в обе стороны, я перешел дорогу по пешеходному переходу. Можно ли переходить дорогу по пешеходному переходу в городе, где есть только один видимый пешеходный переход? Двигаясь в противоположном направлении, я обратил внимание на здание, к которому пришел первым делом этим утром.
«Рефайнери».
Фитнес-студия Керриган. Согласно записям дедушки, она купила все здание целиком. На первом этаже она устроила тренажерный зал. Над ним была квартира-студия.
Пустая квартира-студия. У нее также был свободный фермерский дом с двумя спальнями на окраине города. И незанятый двухуровневый дом на Шестой улице. При таком количестве свободных помещений неудивительно, что она не внесла ни единого платежа по дедушкиному кредиту.
Керриган явно не рассчитала свои силы, и мой дедушка предоставил ей страховку размером с Монтану. Он не внес изменений в их контракт, чтобы включить в него план выплат. Он не потребовал выплаты какой-либо части кредита. С моей точки зрения, он просто швырял деньги в Керриган без какой-либо структуры.
Это была худшая инвестиция в его портфолио.
В моем портфолио.
Дедушка оставил мне свою компанию, хотя я ожидал, что «Барлоу Кэпитал» перейдет к моей матери, как и она. Но теперь это мое имущество.
Он оставил мне головную боль, в виде великолепной Керриган Хейл.
Возможно, он надеялся, что она потерпит неудачу. Возможно, он видел в ней легкую добычу, способ использовать кого-то молодого и приобрести недвижимость в Монтане. Или, может быть, она заплатила ему другими способами.
Своими чертовыми идеальными губами.
Я стиснул зубы.
Какими бы ни были его причины, я не собирался повторять его ошибок. У меня не было желания иметь квартиру-студию, фермерский дом или двухуровневую квартиру в Каламити. Если Керриган не заплатит, я ликвидирую все имущество и забуду о существовании этого города на карте. Через несколько месяцев я избавлюсь от всех мыслей о ней, как и от мыслей о дедушке.
Он был одержим Монтаной. Я никогда этого не понимал. Стоять здесь, под огромным голубым небом… Конечно, это было красиво. Воздух пах вечнозелеными растениями и солнечным светом. Но в Колорадо тоже были горы. В Колорадо тоже было голубое небо. В Колорадо тоже были маленькие городки.
Что такого особенного было в Монтане, что он прилетел сюда, вместо того чтобы отправиться в горы за Денвером? Это было так… отдаленно. Он словно оказался в другом мире. На другом конце света.
Возможно, в этом и была привлекательность. Дедушка смог сбежать в Монтану и не обращать внимания на то, что он оставил после себя. Изолированный в глуши, он мог притворяться лучшим человеком.
Я проходил мимо фитнес-студии, и в окнах было темно. Когда я приходил раньше, все помещение было ярко освещено, так как она сидела за стойкой сразу за дверью. Наверное, это было к лучшему, что ее не было. Может быть, другие и не узнали бы меня, но она-то уж точно узнала бы. И мне не хотелось еще раз смотреть на этот рот.
Мне и так было нелегко забыть эти губы.
Оставив «Рефайнери» позади, я направился обратно к «Ягуару». Прогулка не заняла много времени, но теперь я лучше представлял себе Каламити. Мысленно представил себе город.
И Керриган.
Часы на приборной панели показывали, что до полудня еще далеко. У меня было много часов работы с электронной почтой, но, когда я завел машину и выехал на дорогу, я обнаружил, что выехал на шоссе, которого поклялся избегать.
Поеду туда завтра.
Но я не повернул назад.
Сегодня я доставил это письмо Керриган. Возможно, завершить этот визит коттеджем было лучшим способом завершить и без того дерьмовую поездку. Тогда завтра я мог бы просто поехать домой.
Поехать домой и приступить к работе.
Сосредоточиться на поглощении «Барлоу Кэпитал» «Грейс Пик». По одному займу за раз я накладывал свой отпечаток на дедушкины инвестиции.
Этот ублюдок оставил достаточно следов на том, что должно было остаться моим.
Как только поглощение будет завершено, я освобожусь от Габриэля Барлоу.
Моей целью был январь. Мне нужно было освободиться к январю.
Двухчасовая поездка до коттеджа сначала текла быстро, но затем замедлилась, когда я выехал на проселочную дорогу, поднимавшуюся в гору. К тому времени, когда я добрался до горнолыжного курорта и эксклюзивного комплекса, где жил дедушка, у меня уже чесались руки развернуться и уехать.
Частная дорога к комплексу была огорожена, и, оказавшись на территории клуба, единственным способом приобрести недвижимость на горе было иметь чистую прибыль не менее 20 миллионов долларов. На дороге была только моя машина.
В любой момент времени было занято менее трети объектов недвижимости. Это были просто места отдыха, куда владельцы приезжали на неделю покататься на лыжах зимой или отправиться в пеший поход летом, а затем улетали домой.
Коттедж дедушки больше походил на горный дом, учитывая, что его площадь превышала десять тысяч квадратных футов. Когда-то мне здесь тоже нравилось.
Но это было до того, как я отрекся от своего деда. Это было до того, как мой герой нанес мне удар в спину.
Я въехал на подъездную дорожку и посмотрел на коттедж через ветровое стекло. Окна блестели в лучах послеполуденного солнца. Темный фасад сливался с окружающим лесом. Это было действительно великолепное место. Первоклассное. Дедушка не верил в меру.
Мое сердце бешено колотилось, когда я смотрел на здание. Ключи от входной двери были в моем портфеле.
Вот только я не мог заставить себя зайти внутрь.
Может быть, потому, что он умер. Может быть, потому, что я был чертовски зол на него. Может быть, потому, что это будет слишком больно.
К черту это место.
Я выехал задним ходом с подъездной дорожки и помчался прочь от коттеджа так быстро, как только мог. Насколько угнетающим было то, что я предпочел остаться в Каламити?
Добравшись до города, я остановился на ближайшей заправке, потому что там продавали спиртное.
– Что-нибудь еще? – спросил кассир, пробивая мою бутылку.
– Если только у вас нет бурбона получше.
Он моргнул.
– Неважно. – Я вставил свою кредитную карту в считывающее устройство, подписал квитанцию и вышел из магазина со своим «Джим Бим».
Пока я был за рулем, Нелли прислала мне по электронной почте адрес мотеля, в котором она забронировала номер. Я поехал прямо туда, зарегистрировался у портье и скрылся в своем номере. Номере семь.
С бокалом бурбона в руке и дорожной сумкой на полу, я сел на край кровати и сорвал с головы бейсболку.
– Черт. – Я провел рукой по волосам. Я был готов к тому, что этот день закончится. В мои планы входило выпить, а затем рухнуть на эту удивительно удобную кровать.
Интерьер комнаты никак не вязался с деревенским интерьером снаружи. На фоне роскошного белого постельного белья и мягкого коричневого ковра в воздухе витал запах свежей краски, как будто здесь недавно делали ремонт. Я снял туфли и открыл бутылку.
Бурбон был бы вкуснее со льдом, но за ним нужно было выйти из номера, а в следующий раз, когда я переступлю его порог, то только для того, чтобы убраться к чертовой матери из Монтаны.
Первый глоток обжег горло, и я съежился от его вкуса, жалея, что не купил банку кока-колы в торговом автомате рядом с вестибюлем мотеля. Не имея других вариантов, я ограничился стаканом тепловатой воды из-под крана в ванной.
Я расслабился на кровати со стаканом в одной руке и телефоном в другой, чтобы проверить электронную почту. Бутылка стояла рядом на прикроватной тумбочке. Я пил, пока текст на моем телефоне не стал расплываться, а голова не закружилась. У меня заурчало в животе, когда я открыл список удобств мотеля в поисках места, откуда можно было бы сделать заказ. Я как раз набирал номер пиццерии, когда на экране высветился входящий вызов.
Код города 406. Номер из Монтаны.
– Здравствуйте, – мой голос был хриплым от алкоголя. Язык не заплетался, но любой, кто хорошо меня знал, понял бы, что я выпил.
– Это Пирс Салливан?
Голос женщины был… знакомым.
– Да.
– Это Керриган Хейл.
Я сел прямо, свесив ноги с края кровати.
– Мисс Хейл.
– Керриган.
Я не буду называть ее Керриган.
– Мисс Хейл.
– Пирс.
– Называйте меня мистер Салливан. Откуда у вас этот номер?
– От вашей помощницы, – прорычала она.
От Нелли? Какого черта? Зачем ей давать мой номер телефона?
– Вы дали мне ее визитную карточку вместе со своим письмом. – Последнее слово она произнесла немного невнятно. Или, может быть, я просто был настолько пьян.
Лучше держать рот на замке.
– Вы здесь? – спросила она.
Я хмыкнул.
– Хорошо. Я просто хотела позвонить и сказать, что ненавижу вас.
Раздался смешок. Я ожидал, что она будет умолять, молить о времени или о том, чтобы я передумал. Но ненависть… ненависть была намного, намного лучше.
– И что?
– И ничего. Ненавижу и все тут. – Ладно, это было оскорбление. Верно?
Прежде чем я успел это выяснить, связь оборвалась.
Я отнял телефон от уха и уставился на него. Это действительно только что произошло? Да. Я был не настолько пьян. И точно мог представить, как она прорычала эти слова.
Я ненавижу вас.
Вероятно, она все еще была в тех черных легинсах, которые были на ней раньше. Они облегали ее подтянутые бедра и икры. Топ, который был на ней, украшенный логотипом ее фитнес-студии, сидел на ней как вторая кожа, подчеркивая ее полную грудь. Округлый вырез был достаточно глубоким, чтобы можно было разглядеть небольшую ложбинку и край спортивного бюстгальтера персикового цвета.
Персиковый, как цвет ее губ.
Этот мысленный образ заставил мой член дернуться.
– Черт. – Я провел рукой по лицу.
Ладно, я был пьян. Мне не нужно было думать о ногах, груди или губах Керриган Хейл.
Еда. Что мне было нужно, так это еда. Так что я вернулся к своему занятию, позвонил в пиццерию, чтобы сделать заказ, а затем налил себе еще бурбона.
Не успел я сделать и трех глотков, как в дверь постучали. В Каламити, штат Монтана, была самая быстрая доставка на земле. Возможно, в этом и заключалась его секретная привлекательность. Я достал из бумажника хрустящую стодолларовую купюру и открыл дверь, ожидая, что меня встретит запах чеснока, сыра и пепперони.








