355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэш Хаоцки » Сууширский фарс 2/3 (СИ) » Текст книги (страница 15)
Сууширский фарс 2/3 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2022, 11:03

Текст книги "Сууширский фарс 2/3 (СИ)"


Автор книги: Дэш Хаоцки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Глава V. Эффект бабочки

Они не скрывались. Шли открыто через джунгли, а Михей разве что в голос не звал Куниц. Но попасться в ловчую сеть было как-то обидно. Верёвочный мешок покачивался над землёй под бессильными трепыханиями застрявших в нём приятелей.

– У нас проблемы, Саа, – констатировал Михей, когда очередная его попытка обратиться лисом провалилась.

– Это какие же? – с иронией спросил Саартан.

Сам он попыток освободиться не делал.

– Я чувствую силу, она разлита здесь повсюду. Но не могу ею воспользоваться. Даже к внутреннему миру доступ перекрыт!

– Я знаю.

– Что знаешь?

– Пытался дотянуться до ампул с кровью Кота. Ничего не вышло.

– Ох, Саа! Почему не сказал?!

– Забыл.

– Забыл про то, что не принял дозу вовремя?! Это же жуть как летально, Саа!

– Не паникуй.

– Но ты же весь процесс обращения так нарушишь!

– Можно с Гаона через браслет забрать. Только тогда придётся выдать Мельхиору его местоположение.

– Да плевать! Передислоцируется… О! Саа! Ты гений!

Михей высвободил из верёвок руку с кураторским браслетом, вытянул из него серебристый куб, покрутил пальцами, выбирая нужную ячейку, нажал. Хранитель через его плечо с любопытством наблюдал, как тот вытягивает из куба… пилу?!

– Я чего-то то ли попроще, то ли, напротив, посерьёзнее ожидал, – Саартан крякнул, когда Михей, высунув язык от усердия, принялся кромсать пилой верёвку.

– У меня там бардак, – Михей неопределённо махнул инструментом. – Шу с Котом в один голос ругали меня за это. Но реально, Саа! Руки не доходят разобрать.

– Что же у тебя в менкарском кармане творится тогда? – иронично спросил Саартан. – Йену ничем не придавило там случайно?

– О, кстати про неё. Она свободна.

– Чего?!

– Я передал её Лурвэ. В качестве бэбика от меня.

– Бедный Файлэнг…

– А он-то чего? Готово!

Верёвка лопнула, и мешок рухнул в траву. Саартан застонал, больно ударившись копчиком о землю, ругнулся на друга, мол, не мог подушку какую подстелить?! Михей виновато улыбнулся, протянул Хранителю шприц-ампулу.

– Их мало на Гаоне, – сказал Михей. – Придётся решать дела быстрее.

Саартан молча взял шприц, закатал рукав на рубашке, задержал дыхание и впрыснул вампирскую кровь себе в вену. Зябко передёрнул плечами, медленно выдохнул. Михей посмотрел на него с сочувствием. И вскочил, высоко вскидывая над головой пилу.

– Мы парламентёры! – крикнул он. – Нам надо поговорить с главным!

– Брось! – послышалось из кустов вместе с едва уловимым скрипом натягиваемой тетивы.

Михей послушно отбросил пилу.

– И ты! – велел голос, по всей видимости, обращаясь к Хранителю.

Саартан удивлённо глянул на шприц в своей руке.

– На джедайский меч в миниатюре похоже, – зашипел на него Михей. – Бросай! Там стрелков штук шесть в кустах!

Саартан аккуратно положил шприц-ампулу на землю и поднял руки:

– Мы пришли с миром!

– Это мы проверим, – кусты раздвинулись, выпуская на поляну настолько рыжего и до черноты загорелого мальчишку, что Михей рядом с ним казался каким-то блеклым и сереньким. – Фосса, Умби! Свяжите их!

На головы пленников надели мешки и скинули их только тогда, когда вокруг стало шумно от восторженных детских возгласов:

– Взрослые! Взрослые! В лагере Взрослые!

Связанных Михея и Саартана поставили на колени на высокий помост.

– Хорошо, хоть помидорами не кидаются, – вполголоса проговорил Михей и добродушно оскалился обступившим их детям. – Этот вона смотри, Саа! Мой ровесник же! А орёт «Взрослые» так обличающее, что мне прям стыдно становится. Завидуй, недотрога!

Последнее Михей выкрикнул, и парень, на вид даже постарше его смущённо отступил за спины товарищей. Рыжий загорелый мальчишка весело обернулся к пленникам.

– Рискнёте пройти тест бабочкой? – спросил он.

– Бабочкой! Бабочкой! Хорь будет проверять бабочкой! – завопили дети. – Позовите Мангусту! Ведите Мангусту! Мангуста! Мангуста! Тест бабочкой!

– Тоже мне: позовите Вия, поднимите мне веки! – Михей состроил дурашливую рожицу. – Бабочка как-то покажет вам, насколько мы девственники?

– Безошибочно, – рыжий Хорь, вожак Куниц, опустился перед ним на корточки и подмигнул. Сказал тихо-тихо, одними губами: – Если мне нужно.

– Мы просто друзья! – быстро предупредил Саартан. – Что бы там ваш тест ни показал!

Хорь посмотрел на Хранителя с лёгким изумлением. Понимающе (Саартану показалось, что снисходительно, и он помрачнел) улыбнулся, поднялся и громко объявил:

– Тест бабочкой!

Дети заулюлюкали и засвистели. Саартан поморщился.

– Только время теряем, – раздражённо сказал он Михею.

– Как знать, – отозвался тот и разулыбался, когда на помост взошла девушка со стеклянной банкой в руках.

В банке порхал крупный махаон. Девушка обменялась с рыжим многозначительным взглядом. Хорь глазами указал на Михея.

– Я – Мангуста, жрица бабочки, – представилась девушка.

– Я – Михей, это мой друг – Саартан, – Михей беззастенчиво пялился на неё. – А ты красивая.

– У тебя Лурвэ есть! – шепнул Саартан.

– Ага, – Михей и бровью не повёл, улыбаясь жрице всё шире и шире.

– Твой друг Хорю не конкурент, – Мангуста тоже улыбнулась, опустила густые ресницы. – Лурвэ может спать спокойно.

– Мангуста! Ну, давай уже! – нетерпеливо крикнули из толпы.

Мангуста отступила от пленников, открыла банку и подняла её над головой. Махаон лениво взмахнул крыльями и выпорхнул сквозь широкое горлышко на волю. Покружил над помостом и подлетел к Хранителю. Сел тому на лоб. Толпа взорвалась радостными воплями:

– Взрослый! Извращенец! Совратитель!

Саартан рыкнул и со злостью мотнул головой, сгоняя с себя бабочку. Михей захихикал было и тут же умолк, когда махаон завис над ним. Бабочка сделала круг над макушкой Михея и… вернулась в банку. Мангуста торжественно захлопнула крышку. Михей восхищённо вздохнул:

– Богиня!

– Но… – Саартан ошалело заморгал. – Как же? Ты врал что ли? А Йена? Ты же сказал…

– Саа, потом! – Мангуста о чём-то тихо беседовала с Хорем, и Михей напряжённо прислушивался. – Мы в гости идём.

– К кому?

– Развяжите их! – скомандовал рыжий. Сразу несколько мальчишек кинулись выполнять его приказ. – И отведите ко мне.

– К вожаку Куниц, – ответил Михей, потирая освобождённые от верёвок запястья.

Дом Хоря располагался внутри старого бугристого дерева с чёрной морщинистой корой и раскидистой кроной, напоминал маленькую крепость и одновременно гнездо диковинной птицы: переплетённые между собой гибкие ветви и лианы плавно переходили в верёвочные лестницы, подъёмные механизмы, подвесные мосты и смотровые площадки. В нижней части ствола дерева было круглое помещение – своеобразный штаб маленькой армии Детей. Стол из обтёсанного пня с изрисованной картой Острова в центре, оружие и трофеи на стенах, расставленные прямо на полу корзины с фруктами, кувшины с напитками и разбросанными вокруг чашками. Сидеть в штабе можно было на свёрнутых шкурах, мешках или на невысоких чурбаках. Михей оглядывался, восторгаясь всему и ничему в отдельности, в то время как взгляд Саартана привлекли две не самодельные в штабе вещи: большой медный в зелёных пятнах окиси колокол под потолком у самого люка и ярко-красный, местами обшарпанный, со сбитыми рукоятями корабельный штурвал. Обычный колокол и обычный штурвал с обычного корабля, что ходят по морю, в необычном месте – на Острове, который невозможно найти. Не через алтари же они сюда попали – зачем бы?

– На берег иногда выносит обломки, – проследив взгляд Хранителя, вожак Куниц догадался о его мыслях. – Мы много интересного находим на Побережье, оно у нас под круглосуточным присмотром. Вчера вот мои ребята принесли мне странное известие о двух чужаках, вышедших из непонятной блестящей штуки.

– Ой, – Михей схватился за голову и повернулся к Саартану. – Я что, поля забыл поднять?

– Умница, – Саартан закатил глаза.

– Не, ну это не обязательно же были мы, да?

– С этого и надо было начинать, простофиля.

– Ну, Саа! Я же не нарочно!

Хорь и Мангуста переглянулись.

– Так вы с Материка? – спросила жрица, с нарастающем любопытством рассматривая гостей.

– Ну… – замялся Михей.

– Да, – не видя смысла скрывать очевидное, ответил Саартан.

– Как вы здесь оказались? – Хорь сгрёб в кучу несколько шкур, приглашая всех сесть. Собрал с пола чашки, понюхал их, сморщился и закинул в угол. – Из горла, – сказал он, пододвигая к гостям кувшин.

– Это сок, – улыбнулась Мангуста, заметив, как подозрительно прищурился Саартан. – Слегка перебродивший.

– Мы сюда прилетели… – Михей жадно припал к кувшину, умудряясь говорить между глотками. – Чтобы встретиться с Аистом… Он у нас забрал кое-что… Но… эвакуировать всех местных мы не сможем… сразу говорю.

Он отставил кувшин, облизнулся и выжидательно посмотрел на Хоря. Вожак Куниц снова обменялся со жрицей взглядом.

– Хорошо, – медленно проговорил Хорь. – Не сможете. А показать или хотя бы сказать, как выбраться с Острова?

– Самый безболезненный способ – доиграть Игру, – Михей подтянул колени к подбородку, задумался. – Мы не знаем, как поведёт себя Аист, если кто-то задумает бежать. Даже не знаем, сможем ли уйти сами. О, Хорь! Обязательно захватывать алтари силой? Ну, там… уничтожать противника?

– Не знаю, – вожак Куниц вздохнул. – Я рискнул предположить, что не обязательно, и объединил со своим отряды Енотов и Виверр. В итоге добровольно присягнувшие мне отряды лишились своих жриц. То есть бабочки перестали их слушаться и сдохли. Только у Мангусты осталась власть.

– О! Мангуста! – Михей послал жрице обворожительную улыбку. – Как ты это делаешь?

– Управляю бабочкой? – Мангуста скромно опустила глаза. – У меня со всеми животными так. Я им нравлюсь.

– А, – подал голос Саартан. – Тогда понятно, почему некоторым лисам вскружило голову. Только зачем было выставлять моего друга невинным младенцем?

– Чтобы вам позволили остаться, – сказал Хорь. – Чтобы пересудов и сплетен меньше было. Двух Взрослых тяжело внедрить в отряд, а вот когда один из них вроде как и не Взрослый – легче. Получается, что… сложное имя у тебя, – он недовольно стрельнул взглядом в Хранителя.

– Саартан, – пожал плечами тот. – Можно Сарт.

– … что Сарт как бы пленник под присмотром тебя, – вожак Куниц указал на Михея.

– Где-то когда-то так уже было, – проворчал Саартан. – Как вообще могла прийти в голову идея заставлять детей проверять друг друга на… на детскость? Это же бред!

– Дети долгое время не понимали, как бабочка выбирает, кому остаться, а кому уйти, – сказала Мангуста – А маленьким до сих пор не говорят. Села на тебя бабочка – значит, Взрослый. И всё. А Остров только для детей.

– Всё равно это извращение какое-то! – не унимался Хранитель. – Знаете, к каким последствиям это может привести?

Саартан поделился с вожаком и жрицей своими соображениями касательно безопасности детей в деревне. Хорь нахмурился. Мангуста беспомощно развела руками.

– Иногда приходят прямые задания: забрать ребёнка у Взрослых, – покачала она головой. – За выполнение – ценный приз. Невыполнение карается молчанием алтаря. Ни еды, ни вещей. Мы вынуждены…

– Может пора перестать зависеть от алтарей? – жестко спросил Саартан.

– А лекарства для малышей? Или то, что мы не можем сделать сами? Те, кто хоть чему-нибудь обучается здесь, очень быстро уходят из отряда в деревню Взрослых. Вот как с магами, например.

– А есть маги? – навострил уши Михей, отвлёкшийся на дегустацию фруктов, которых он никогда раньше не видел.

– Есть. И магии тоже надо учиться. Потому что в ней огромное количество сочетаний предметов. Мышиный хвост со скорлупой дрозда – это один эффект, а добавь к ним морскую раковину – уже другой. С посохами проще – там всё зависит от личной силы того, кто ими пользуется. И то без особого мастерства запросто можно навредить себе и окружающим.

– Хитро придумано, – Михей почесал затылок. – Наглядный пример ценности старшего поколения. Точнее – отсутствия наследственности опыта. А вы давно на Острове?

– Давно, – Хорь криво усмехнулся. – А в отряде дольше, чем разрешено.

– О!

– Ага.

– Так, а если ты Мангусте… у вас с Мангустой свои дети будут?

– Вот поэтому мы должны покинуть Остров как можно скорее.

– О… ладно, Хорь. Мы поможем вам захватить все алтари. Дипломатия – достаточно мощное оружие, а в ней я неплохо разбираюсь. Скажешь мне, кого нужно уломать – я уломаю. Только чур потом мои методы переговоров не осуждать!

– Ты хочешь, чтобы мы доверились чужакам? – спросил Хорь и с сомнением глянул на подругу.

– Да вы же нам с порога всё выложили! – Михей всплеснул руками. – При желании мы можем заложить вас Мельхиору… Аисту то есть… в обмен на нашу с Саа свободу! Или что-нибудь в этом роде. Развалить весь ваш отрядный союз парой обличающих фраз!

– Вам никто не поверит, – Мангуста нахмурилась.

– Можем проверить, если никого время не поджимает, – поддержал друга Хранитель. – А я свою точку зрения о происходящем на Острове кошмаре уже высказал. Считаю её достаточным доказательством того, что мы на вашей стороне.

– Сам не понимаю, почему доверился вам как-то сразу, – пробормотал вожак Куниц. – Тоже какая-нибудь магия?

– Я обаятельный!

– Он обаятельный.

Ответили Михей и Саартан одновременно.

***

Три дня бурной деятельности понадобилось Михею, чтобы присоединить к Куницам Медведей и Кошек. С Медведями помог Марке, которому Михей пообещал защиту Тейлы и их будущего ребёнка. С Кошками хитрый лис справился сам. Чего бы не справиться, когда там одни девчонки? Псы пока сомневались, а вот с разросшимся отрядом Гиен возникли сложности.

– Цовор этот – непроходимый болван! – жаловался Михей. – У него много людей, и он никак не может понять, почему власть должна быть у кого-то другого, а не у них. Наверное, с Гиенами придётся поговорить на кулаках. Он не устоит под напором шести отрядов.

– Псы могут поддержать его, – усомнился Хорь. Он склонился над картой и помечал захваченные территории. – Собачников тоже много.

– У меня есть компромат на Койота, не посмеет он Гиен поддержать.

– Какой компромат?

– Это личное, – Михей хихикнул. – Расскажу, если он попытается предать нас. Неплохо было бы на каждого такой компромат иметь. О! Надо попросить Мангусту организовать большой праздник!

– Это ещё зачем? И у нас алтари в последнее время ничего кроме крупы не присылают. Аист гневается.

– Гневался бы – вообще без еды оставил. Он вас дурит, – Михей подбросил в руке кокос. – А для праздника нужно только побольше перебродившего сока… это для тех, кто постарше, само собой! А то Саа у нас моралист, брови сдвинет, и вместо веселья мы получим общественные работы… Вот. Фрукты там, фонарики, огоньки цветные… мыльные пузыри! Я научу вас делать мыльные пузыри! Не те, что у вас в тазиках образуются от… хм… случайных пуков. А настоящие! Огроменные! Красивущие! В переливах всего спектра, – Михей мечтательно закатил глаза. – Все офигеют! Ни в какое сравнение с вашей магией.

– Ну, а сам праздник-то для чего? – спросил вожак Куниц просто ради того, чтобы спросить. Он посмотрел на светящегося от предвкушения Михея и сам захотел увидеть пузыри, о которых тот так вдохновенно рассказывал. – У нас же военное положение.

– Ничего ты не понимаешь в командном духе, Хорюшка, – тяжко вздохнул Михей. – Совместные увеселительные мероприятия сближают. Там, где смех и радость, нет места вражде и предательству. Я ещё психологические тренинги проведу для социального сближения команды. Эффект тебя наповал сразит, вот увидишь!

Хорь не решился уточнять, что такое «психологические тренинги» и «социальное сближение». На его взгляд вполне достаточно было сока, фонарей и мыльных пузырей.

– Вот ещё чего, – Михей перестал жонглировать кокосом. – Нам нужно стереть грани между отрядами.

– Как это?

– Отныне нет никаких Куниц, Енотов, Медведей. Есть Хищники. Единый и непобедимый отряд.

***

Праздник удался на славу. Михей рискнул в очередной раз раскрыть сигналом с браслета местоположение Гаона и достал с клипера целый ящик фейерверков, чем вызвал дикий восторг у маленьких обитателей Острова, примкнувших к новоявленному отряду Хищников. Мыльные пузыри, из которых он устроил целое шоу, завладели душами ребят, а разноцветные огненные цветы, распустившиеся на полнеба, покорили их сердца. Право командовать парадом Михей целиком и полностью передал Хорю, оставшись в тени рыжего лидера.

– Не обидно, что все лавры достались ему? – спросил у приятеля Саартан.

Друзья сидели поодаль от шумной веселящейся компании и потягивали сок, наблюдая, как вожак Хищников, обнимая за талию жрицу бабочки, отвечает широкими улыбками на восхищённые взгляды и окрики Детей.

– Неа, – Михей беззаботно болтал ногами. – Я счастлив, когда у меня получается что-то хорошо. Меня не волнует, что не все знают о моём участии. Это ты у нас зависишь от чужого мнения.

– Но ведь важно, что о тебе думают окружающие?

– Важность момента определяешь ты сам. Стоит тебе только изменить отношение к ситуации, как реальность изменяется в твою пользу.

– У тебя всё «ты сам». Извергается под тобой вулкан, а ты раздумываешь над своей ответственностью за происходящее, будто всё в мире зависит только от тебя.

– Вулкан?

– Да, – Саартан усмехнулся. – Неудачное сравнение. Но ты же понял.

– Понял, ага. Моя ответственность будет заключаться в том, каким образом я оказался на извергающемся вулкане. Причины и следствия, свобода выбора и другие любимые словечки Шу, – Михей рассмеялся. – Я уверен в своём мнении, и у меня всё срабатывает так, как надо. Ты уверен в своём, но у тебя почему-то всё через одно место происходит, уж прости. И кто прав, получается, м?

– Да ну тебя, – отмахнулся Саартан. – Бесполезно с тобой спорить. Лучше скажи, как мы завтра будем ломать Гиен.

– По возможности обойдёмся без фингалов под глазами, – Михей посерьезнел. – Всего-то и нужно, чтобы Хорь привёл толпу Детей к стенам их логова, отвлёк. Дальше я… то есть, мы с тобой вступаем в игру.

– Что ты задумал?

– О, мелочь! Вынуть кубик из основания пирамиды.

***

Логово Гиен было с двух сторон окружено скалами, а подступы со стороны джунглей перекрывались многочисленными ловушками. Хищники пошли в наступление тремя звеньями: кольцо разведчиков, в чью задачу входило создание безопасного подхода к логову, и два полукруга наступательных отрядов под командованием Хоря и бывшего вожака Медведей – Бари. Гиены правильно оценили основной манёвр и оставили на главных воротах только треть своей армии, большую часть боевой силы сосредоточив вокруг алтаря. Псы сохраняли нейтралитет, выжидали, когда победа начнёт склоняться в пользу одного из отрядов. Насчёт неопределённости собак Михей успокоил Хищников, сказав, что невмешательство – уже помощь.

Отряд Хоря подошёл к главным воротам Гиен на рассвете. Вожак Хищников не торопился нападать, продвигался в джунглях открыто и нарочито медленно, давая возможность противнику подготовиться к обороне и основательно устать от этой подготовки вкупе с мучительным ожиданием появления врага. Цовор, вожак Гиен, вконец извёлся уже, когда первые Хищники вышли из зарослей.

– Я знаю, чего ты добиваешься! – крикнул он Хорю, завидев высоко поднятый над головами Хищников белый флаг. – Потянуть время! Переговоров не будет, жалкий грызун!

Подтверждая его слова, со стен логова сорвались стрелы. Цовор ругнулся на своих, мол, не тратить снаряды! И послал нескольких бойцов проверить обстановку у алтаря.

– Я всё ещё надеюсь убедить тебя присоединиться к нам без кровопролития! – крикнул в ответ Хорь. – И я не грызун.

– Да пошёл ты!

– У нас численный перевес.

– Ха! Оботри молочко с губ своего перевеса! Тебе никогда не добраться до нашего алтаря! Ты даже к воротам подойти не сможешь!

– Не хотел бы это проверять, Цовор.

– Отчего же? Проверь! А то мы все здесь уже заскучали, пока вы пелёнки друг другу меняли по пути сюда!

Гиены разразились дружным хохотом, кто-то кинул со стены детскую бутылочку с соской.

– Штурмуем, – сказал своим Хорь. – Без лишнего геройства. Просто распалите их. Вперёд!

Прозвучал сигнал к атаке. Бари отозвался горном по ту сторону скалистой гряды. Хищники с криками и свистом рванули к логову Гиен. Цовор расплылся в злорадной ухмылке:

– Попались.

Вожак Псов видел, как ухнули под землю первые ряды нападавших Хищников, как скомкалась их стремительная атака, слышал ликующие крики Гиен и горн Хоря, играющий отход. Он помедлил секунду и поднял руку. Псы подобрались. Рука Койота уже готова была опуститься, чтобы дать команду собакам ударить в спину Хорю, но подбежавший запыхавшийся гонец из лагеря заставил её замереть в воздухе.

– Они украли бабочку! – выпалил гонец и повалился на землю, задыхаясь от быстрого бега.

– Это невозможно! – у Койота вытянулось лицо. – Никто не посмел бы!

– Посмели… мы их упустили.

– Тогда Хищники обречены.

– Нападём на них? – спросил один из Псов.

– Нет, – Койот сжал руку в кулак и опустил её: отбой. – Аист сам уничтожит их за такое нарушение правил. А мы добьём Гиен и разгоним по джунглям тех, кто уцелеет из Хищников.

Псы развернулись и скрылись в зарослях.

Хищники, не попавшие в ямы, укрылись от града стрел, кто где, и ждали команды от вожака. Хорь сжал кулаки. Что им скомандовать? Продолжать наступление было бессмысленно: Гиены прочно укрепились в своём логове, а образовавшийся между джунглями и воротами ров сильно уменьшал шансы на быстрый прорыв. Бари вёл вялую перестрелку с защитниками алтаря, сковывая их намёком на бой, но не более. Хорь колебался с принятием решения. Михей и Саартан появились вовремя. Раздался грохот, и над логовом Гиен потянулся густой дым. На стенах у ворот поднялась суматоха.

– Миледи, мы не причиним вам вреда, – промурлыкал Михей, наскоро связывая жрице Гиен руки. – Это для вашей же безопасности. Как вас зовут?

– Лирика, – жрица надула губки и поглядывала на Михея скорее с любопытством, нежели со страхом или неприязнью.

– Какое прекрасное имя! – искренне восхитился Михей. – Совсем не подходящее Гиенам! Я Михей, а это…

– Мих, заканчивай любезничать! – Саартан поудобнее перехватил банку с бабочкой. – Нас тут окружают, между прочим!

– Дела зовут, миледи! – Михей послал Лирике воздушный поцелуй. – Всё будет хорошо.

Жрица зарделась. Хранитель возвёл очи горе.

– Каков план? – спросил он у друга.

– Раздавить бабочку, – пожал плечами Михей.

– Ой, вы что! – у Лирики от ужаса расширились глаза. – Бабочка и жрица – неприкосновенны же! Вас накажут! Всех! Аист нашлёт на вас проклятье!

– Теперь она нам сопереживает? – Саартан поднял бровь. – Талант!

– Не перехвали, – Михей осклабился. – Милая Лирика! – он одарил жрицу тёплой улыбкой. – Мы на ты с проклятиями, они нам не страшны. К тому же, ни я, ни мой друг не принадлежим к Хищникам. Мы действуем сами по себе. Я…

– Мих! – Саартан одёрнул его. – Гиены!

Гиены взяли их, засевших в шалаше смотровой площадки на сухом раскорячившемся посреди расщелины в скале дереве, в плотное полукольцо и постепенно сжимали его.

– Доставай нашу крылатую заложницу, Саа, – Михей встал на помосте в полный рост, крикнул: – Всем стоять! Или мы убьём бабочку!

– Кишка тонка! – Цовор пробился через своих ребят к подножью скалы. – Убьёте бабочку, и…

– Знаем, знаем, – оборвал его Михей. – Аист нашлёт на нас жуть какое страшное проклятье. Я уже объяснил вашей жрице, что мы не боимся гнева Хозяина Острова. А так как мы с Саа не из Хищников, то проклятье не коснётся отряда Хоря. Советую всем тщательно подумать, какую сторону выбрать, когда вашей бабочки не станет!

– Убьёшь её – умрёшь на месте! – прорычал Цовор.

Гиены вскинули луки.

– И что дальше, м? – Михей подбоченился. – Твои люди сами побегут к тому, у кого останется единственная жрица на острове. Бабочку Псов мы тоже забрали. У Хоря один шаг до победы. И все, кто сегодня назовёт себя Хищником, завтра вернётся домой!

Некоторые луки опустились. Цовор зло вырвал у стоящего рядом растерянного мальчишки копьё, взвесил его в ладони. Саартан вынул трепещущего махаона из банки, аккуратно зажал в руке и поднял над головой.

– Я – сам по себе ходячее проклятие, – тихо, но так, чтобы все его слышали, проговорил Хранитель и отодвинул Михея себе за спину. – Именно поэтому я не страшусь раздавить вашу букашку. Причинишь мне вред, и ни один из твоих людей не уйдёт с Острова живым. Это я тебе обещаю… малыш.

Гиены попятились. Цовор сморщился. Он молча поигрывал копьём и смотрел на Саартана исподлобья, не решаясь что-либо сделать.

– Ох, Саа! Ты так это сказал, что у меня мурашки по коже побежали! – Михей выглянул из-за плеча Хранителя и заглянул тому в лицо. – Ох, Саа…

Жидкая тьма кляксой растекалась по скулам Саартана, его губы кривила злая усмешка.

– Испугался? – Саартан скосил на друга чёрные глаза. – Лисёнок.

– Мифлецет! – выдохнул Михей. – Разрушитель! Но почему? Тебя что, слово «проклятье» возбудило?

– Не исключено, – Саартан подмигнул Михею. – Твоему Саа силёнок не хватит на это…

Пальцы Хранителя сжались на хрупком тельце махаона. По логову Гиен прокатился дружный вздох. Лирика вскрикнула. Цовор зарычал и, не целясь, швырнул копьё. Копьё высекло искры в камне в паре дюймов от уха Михея, чуть не задев древком. Михей вжал голову в плечи:

– Уходим, Саа! То есть Миф!

Он не обратил внимание на злобное: «Как ты меня назвал?!», схватил с помоста ворох петард, ширкнул огнивом и запустил фейерверки один за другим в карабкающихся по лестницам к смотровой площадке Гиен. Под весёлый грохот и треск перевернул лавку, укрывая за ней перепуганную Лирику. И поволок Саартана к спущенному с вершины скалы узловатому канату.

В логове Гиен начался хаос. Сквозь дым в днище помоста втыкались редкие слепые стрелы, кто-то кричал, паникуя, за стеной снова заиграл горн Хищников. Цовор в бессильной ярости лупил кулаком в подпорку смотровой площадки…

Михей и Саартан взобрались на вершину скалы. Михей глянул с неё вниз, удовлетворённо вздохнул:

– Кэп всегда говорил, что где я, там взрывы, хаос и апокалипсис, – он хихикнул. – Не стоит его разочаровывать.

– Хочешь ко мне в ученики, лисёнок? – Саартан хрустнул пальцами и шеей, разминая. Жидкая тьма на его лице застыла пугающей маской. – Ты прирождённый адепт Разрушителя.

– О! Я успел про тебя позабыть на пару минут! Чего тебе надо-то? Конец света ещё не наступил! Ни одного предвестника не было! Всё должно быть по правилам.

– С каких это пор тебя волнуют правила? – Саартан усмехнулся.

– Я – глава Высшего совета кураторов, между прочим! – Михей упёр руки в бока. – Должен следить за тем, чтобы всё было честно.

– Я пока уничтожил только одну букашку, приятель, не нервничай.

– О, так мы теперь приятели? – Михей изогнул бровь точь-в-точь, как Иватарн, и машинально потянулся накрутить на палец прядь волос. Вспомнил, что носит теперь короткую стрижку, разочарованно опустил руку. – Ты же сначала убиваешь, а потом знакомишься!

– А ты меня настолько хорошо знаешь?

– Ой, ну вот сейчас прям самое время просить тебя рассказать о себе!

– Ужин при свечах? Или в кино сходим?

– Пф-ф!

– Ах, ну да! Боишься, что Саа ревновать будет.

– Вот о нём, кстати. Где он?

– Ты так ничего и не понял, Лисёнок…

Пурпурное сияние накрыло их мерцающим куполом.

– Ох, – Михей задрал голову и закусил губу.

– Начальство вызывает на ковёр? – насмешливо предположил Саартан.

– Мельхиор хоть и создал кураторскую организацию, он мне не начальник. Но лучше уж на ковёр, чем превращаться в горстку пепла за убийство священного насекомого.

Хранитель расхохотался. Михей покосился на него и неуверенно улыбнулся. Купол вспыхнул, сжимаясь в портал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю