355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Чекалов » Монета желания » Текст книги (страница 15)
Монета желания
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:03

Текст книги "Монета желания"


Автор книги: Денис Чекалов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Другой, верхушка шапки которого едва доставала первому до подбородка, был толст, румян, мягкие губы складывались в добродушную улыбку, на воротнике покоились два подбородка. Однако маленькие голубые глаза, противореча благостному лицу, льдисто и пристально смотрели из-под клочковатых бровей.

– Здравствуй, хозяйка, – сказал высокий. – Мы к вам с известием от Петра Ивановича.

Аграфена всплеснула руками.

– Слава Богу, давно ждала хоть какой весточки. Заходите скорее.

Смахнув налипший мокрый снег с сапог, гости прошли вслед за хозяйкой в главную парадную комнату. Не раздеваясь, несмотря на уговоры, присели на лавку.

– Приготовься, милая, вести у нас печальные.

Ноги Аграфены подкосились, она почти упала на лавку, с ужасом глядя на пришельцев.

– Муж твой, забыв о долге, который на него возложен был, оставил русское представительство, и бежал в горы с любовницей своей, красавицей-мусульманкой. Вряд ли вернется теперь, и из страха новую любовь потерять, и перед наказанием за предательство.

От страшного известия сердце Аграфены захолонуло, тело свое ощутила каменным, неповоротливым. С трудом выговорила:

– Откуда известно это? Верны ли вести, почему можно доверять им?

Толстяк, сочувственно глядя на нее, молвил:

– Все верно. Отец Михаил известие вез, но сам задержался. Мы должны были раньше его явиться, вот он и просил сообщить все, чтоб сердце не томилось напрасной надеждой. Но догнал нас, сейчас уже здесь, в городе.

Он вынул тонкий платок и отер повлажневшее розовое лицо, при этом на пальце блеснул черным светом перстень с крупным камнем, который Аграфена увидела, но внимания не обратила.

– Сейчас отец Михаил уже в церкви, просил тебя прийти непременно сразу, что-то еще, только тебе предназначенное, сказать хочет. Мы проводим тебя, поздно уже.

Аграфена вскочила идти, но опомнилась, увидев, что платок с мокрых волос почти сполз, на плечах легкая домашняя разлетайка, ноги обуты в тонкие комнатные туфли.

– Погодите минутку, я накину на себя что-нибудь. Не могу же я на улицу выйти, а тем более в церковь, в таком виде.

На лице мужчин выразилось недовольство, но они промолчали. Аграфена метнулась в другую комнату, лихорадочно завязывая платок, поправляя его, рука уже тянулась за полушубком, как вдруг остановилась, женщину жаром обдало.

«Что я делаю? Кто эти люди, почему я им поверила? Никогда бы Петр не поступил так, да и отец Михаил не прислал бы чужих сообщить страшную весть, сам бы пришел, утешить постарался бы. Как я посмела в муже усомниться, после того, как он стал единым со мной целым? Даже если бы он кого полюбил, сам бы мне поведал о том, а уж чтоб бежал, предав товарищей – вовсе невозможно. Господи, спаси и помилуй нас, грешных, да ведь это те, о ком отец Михаил в проповедях рассказывает, оборотни, как я сразу не догадалась? За мной пришли, увести хотят – или убить, или на Петра подействовать через мое пленение. Здесь, в доме, боятся, не ждали видно, что Потап во дворе дрова рубит допоздна, а Полинка носит, мой крик слышно будет. Бежать, спасаться надо. Звать Потапа нельзя, они вооружены, а тот один».

Она крикнула из комнаты:

– Извините, бояре добрые, сейчас печь притушу – неровен час, огонь вырвется. Сильно согрела я комнату.

С этими словами тихо прошла за занавеску, сдвинула на печи чугун с водой поближе к середине печки, к огню, так, чтобы приоткрытая крышка постукивала, создавая впечатление, будто кто-то возится подле. В узком простенке между печью и стеной, тонким шилом выковырнула из пола сучок, в образовавшееся отверстие вставила кочергу и подняла люк, ведущий в длинный ход под домом.

Кочергу положила между поленьями, чтоб не привлекала внимания и не натолкнула на разгадку пути бегства, поставила сучок на место, быстро соскользнула вниз по лестнице и бесшумно закрыла за собой люк.

Она возблагодарила деда Петра, предусмотрительно соорудившего тайный путь из дома. Вспомнила его слова, что во времена неспокойные он может пригодиться. Отец Петра и он сам аккуратно дважды в год проверяли ход, при необходимости подправляя.

В полной темноте, придерживаясь руками за стены, Аграфена бежала по ровному глиняному полу, зная, что усилиями Петра ноги не встретят неожиданного препятствия. Она торопилась покинуть ход, пока не хватились пришельцы и не пустились в погоню.

В это время сами гости, сидевшие в ожидании, наконец, не выдержали. Толстяк крикнул:

– Долго ли, хозяйка? Нужно идти, отец Михаил давно ждет.

В ответ слышались только звуки возле печки, вроде Аграфена возилась там, чем-то звеня.

– Вот тебе и любовь ихняя великая, о которой все талдычили, – ядовито произнес высокий. – Сказали, что муж сбежал, а ей хоть бы что. Печку свою никак не оставит. Ишь, в такое время о добре думает. Пойду, потороплю. Некогда нам сидеть, да еще эта дубина здоровая на ночь глядя поперлась во двор дрова рубить. Дома совсем рядом, как бы не помешал.

Он поднялся и прошел за занавеску. Никого там не обнаружив, с недоумевающим видом пробежал по остальным комнатам и вдруг заревел:

– Удрала! Почувствовала, дьяволица, что за ней пришли, через окно выскочила.

Второй подбежал и стал рядом, в растерянности глядя на полуотворенное окно в спальне хозяев, которое Аграфена предусмотрительно открыла, чтобы направить погоню по ложному следу. Пока шли поиски, сама она добежала до выхода из туннеля, который представлял собой небольшой люк в начале леса. Над ним прикреплен был старый высохший пень, сдвигавшийся вместе с крышкой.

Ужас гнал женщину дальше от страшных людей, лишая обычной рассудительности. Она боялась, что люк обнаружится, хотя это было невозможно. Даже зная о его существовании, много раз смотрела на то место, где он находился, не обнаруживая никаких признаков лаза.

Если бы не охватившая ее паника, Аграфена осталась бы в тоннеле, дожидаясь ухода незваных гостей. Те наверняка обманулись ее уловкой с окном, у них не было оснований сомневаться и искать другой путь бегства. Вечером она ходила возле окна, призывая забежавшего кота, потом вышла на утоптанную дорогу и уже с нее возвратилась в дом, так что следы явственно доказывали – она направилась к дороге, там бы ее и искали.

Однако ужас – плохой советчик, и Аграфена, откинув крышку, ступив на склон, сразу погрузила ноги в домашних туфлях в мокрый снег. Она поставила крышку на место, лежавшей рядом сухой веткой замела следы и, подобрав, прижав юбки, скатилась вниз, намереваясь по дну пробежать невидимо к повороту оврага и лесом дойти до травницы, спрятаться у нее.

Зима почти закончилась, днем под солнцем таял снег, поэтому на дне она сразу очутилась в ледяной воде, смешанной со снегом. Студеная каша поднялась выше колен, перехватив дыхание. Юбка намокла, облепив ноги, платок сполз, голова промерзла, а вымытые мокрые волосы ледяным плащом покрыли плечи. Догадка относительно гостей осенила ее как раз в тот момент, когда она собиралась надеть полушубок, но так ошеломила, что протянутая к одежде рука опустилась, Аграфена вышла только в домашней теплой для комнаты одежде.

Дрожь сотрясала ее, намокшая юбка мешала идти, она несколько раз упала. Промерзшая к вечеру верхняя корка снега резала руки, ей приходилось концом платка вдавливать кровь поглубже в снег, захватывая более широкое пространство, чем ямки, образовавшиеся от рук, ибо в темноте кровь не была видна, но утром на белом снегу она расцветет красным на всем ее пути.

Силы оставляли женщину, и вдруг Аграфена ясно поняла, что не дойти ей до травницы. И путь не близок, и лежит он в лес непролазный, да и не была она у Прасковьи никогда ночью. Заплутать и так могла, а тут, как назло, небо почернело, луна скрылась, посыпалась твердая острая крупа вместе со снегом, секущая лицо, мешающая видеть вокруг. По дну оврага она уже далеко от дома отбежала, – даже если остался там кто, не увидит по такой погоде.

Потому начала она выбираться на кружную дорогу, огибающую овраг и ведущую к дому отца Михаила. Бежать сразу стало легче – льдистое крошево под ногами не такое глубокое, снег с дождем заполняет и размывает все следы, да дорога хранит и следы других путников. Не нужно идти скорчившись, платком путь за собой заметая, да и кровь из порезов перестала капать.

И вот вдалеке появился домик священника. Она бы не заметила его, если бы все окошки не были освещены. «Почему в такой поздний час свет в доме, да и странный какой-то. Ни на свечу, ни на лучину не похоже, светильников же у отца Михаила никогда не водилось», – подумала Аграфена, приостанавливая свой бег, – что, возможно, и спасло ей жизнь.

Она шла быстро, сойдя с дороги и прячась на всякий случай за голыми ветвями кустов, стоящий вдоль нуги. Когда же до дома немного осталось, и вовсе перешла на осторожный шаг, прислушиваясь к каждому звуку. Но от дома ощутимо исходило мертвое молчание. Осторожно взойдя на крыльцо и приблизившись к узкой щели, в почему-то открытой двери, Аграфена замерла, не в силах воспринять как реальность увиденную жуткую картину.

Свет, что заметила она издалека, шел не от свечей или лучины, а от мерцающих зеленых нитей, которыми была опутана вся комната. Из такой же сети были сплетены два кокона, висевшие под самым потолком, и лишь с трудом можно было увидеть сквозь ячейки их тела двух людей, находившихся внутри. Некоторые нити, вернее, обрывки их, свисали, видимо, поврежденные сопротивлением пленников, – однако сети по-прежнему оставались нерушимыми.

Аграфена понимала, что должна увидеть тварь, которая создала паутину, одновременно боясь приподнять веки, ибо закрыла их мгновенно, как поняла, что отец Михаил и его жена пленены неведомой нечистью. Понимая, что поступает неразумно, поскольку надо было и помощь оказать, и себя защитить от неизвестного, которое могло напасть неожиданно, пока она по-детски прячется от страха, – Аграфена заставила себя открыть глаза и приглядеться к коконам.

Ожидая увидеть нечто мерзкое, отталкивающее, она все же оказалась не готова к тому, что воспринималось как невозможный в этой жизни кошмар. Не было в комнате никакой твари, а по коконам ползали крошечные существа, похожие на человеческих младенцев, из пальцев которых новые нити истекали, все плотнее заматывая отца Михаила и Ефросинью.

Голова Аграфены затуманилась, темнота и бессилие подступили. Хотелось закрыть глаза, отдаться течению событий, упасть, а там – будь что будет. Однако одернула себя, скрепилась, продолжала за тварями наблюдать, обдумывая план действий.

Пухленькие тельца, ножки и ручки, «ниточками перевязанные», – однако на том сходство, сразу привлекающее внимание, и оканчивалось. Они трудились молча, и лица их, выражающие дикую сосредоточенность, были стары, как сама смерть. Опушенные длинными ресницами глаза не имели зрачков, как будто глазное яблоко повернулось, устремив наружу бело-желтую выпуклость, а там, внутри головы, зрачки наблюдали за жизнью организма.

У каждого с левой стороны груди кожа просвечивалась, как бумага, пропитанная маслом, показывая медленное биение черного сердца, по поверхности которого переползали белые толстые черви, один за другим, снизу вверх, а потом, описывая восьмерку, по той же дороге вниз, как по бесконечной спирали, неизменной и вечной.

Вдруг тонкий, надрывающий душу стон раздался в комнате. Аграфена, дыхание которой прервалось от ужаса, поняла, что это Михаил пытается на помощь звать, или с последними вздохами отлетает душа его. Создания, на миг прервав работу свою, замерли, уставив бельма друг на друга, а потом рты их ощерились, показывая длинные желтые зубы, не человеческие, и уж точно не младенческие, – абсолютно одинаковые, по концам заостренные и чуть загнутые внутрь.

«Видно, чтоб сподручнее терзать было», – холодом обдало Аграфену, которая, не задерживаясь более, птицей метнулась с крыльца и, как будто новые силы почуяв, помчалась домой.

В голове билась мысль о чудодейственном флаконе бабушкином, так за многие годы и не примененном ни разу, да об указаниях Травника о том, что добрая трава прострел лесовой от всякого зла защищает, духа, демона и от всяких пакостей. Аграфена никогда не обращалась к этим средствам, боясь раздающихся со всех сторон гневных обличений по поводу чародейства. Но сейчас ей ничто иное помочь не могло, и допустить гибели отца Михаила с женой тоже было невозможно.

Несмотря на уверенность, что напугавшие ее супостаты уже ушли, – не станут же они искать ее долго, да и предположить не могут, что она вернется, – входила Аграфена в свой дом ни жива, ни мертва. Однако вокруг тишина царила, и она немного успокоилась. Наклонилась к ларцу, открыла ключиком заветным, взяла флакончик, мешочек с травой, и вдруг почувствовала, что за спиной кто-то есть.

Обернулась, выпрямившись, – а позади нее давешние гости стоят, зубы скалят, пальцы к ней тянут, в гигантских нетопырей превращаются. Слишком много пережила Аграфена за эту ночь. Руки ее отнялись от ужаса, ноги с места нейдут. Только один помощник недалеко – Потап, он не оставит. Тут она закричала так громко, дико и страшно, что даже нетопыри отступили. Хорошо, что войдя в дом, она бросила дверь открытой, иначе мог бы и не проснуться плотник. Но сейчас не услышать ее было невозможно, и Потап в своем доме вылетел из кровати, как стрела из лука, сначала даже не поняв, что заставило его подскочить. Полина, которая тоже в страхе проснулась, прошептала:

– Это Граня кричит.

Аграфена же пронзительно визжала, не в силах тронуться с места:

– Потап, Потап! На помощь, убивают! Проснись, Потап, скорей!

Уже не раздумывая более, плотник соскочил на пол, схватил бердыш, а в сенях топор, крикнул жене, чтоб дверь заперла и дома сидела, не одеваясь, в развевающемся на огромной фигуре белом исподнем, помчался на зов жены своего друга. Толчком дородной ноги распахнув дверь, он ворвался в дом, размахивая оружием.

Аграфена, увидев знакомое лицо, внезапно пришла в себя, сбросила оковы ужаса и стала дрожащими руками развязывать мешочек с травой. Узелок на шнурке, затягивающем его, не поддавался, она ухватила ткань зубами и надорвала. Между тем руки тех двоих превратились в перепончатые крылья, лица – в мордочки ночных летунов, и в комнате вместо мужчин появились две огромные летучие мыши, которые острыми когтями на крыльях пытались ударить в лицо, полоснуть по шее.

Однако плотник, став спиной в угол, ловко управлялся длинным бердышом, а когда твари подходили ближе – то и топором отбивался. Пока Аграфена, прижавшись к стене рядом с ним, пыталась развязать мешочек и раскрыть пузырек, пробка которого, не движимая много лет, не поддавалась, – она успела в нескольких словах рассказать о том, зачем идет к Михаилу. Граня уже собиралась бросить в тварей высыпавшуюся на ладонь траву, как Потап крикнул:

– Не надо, я и так справлюсь. Ишь, сила великая – мыши поганые. А ты беги, там одна будешь, тебе все понадобится, пока я подоспею, с этими разделавшись.

Расправляя крылья как преграду, нетопыри пытались задержать Аграфену, однако меткий удар бердышом перебил твари крыло, и та с громким воем отступила. Граня скользнула в щель, успев выбежать на крыльцо и закрыть за собой дверь. Внутри слышались звуки ударов и насмешливые крики Потапа, призывающего нетопырей не робеть, а если его боятся, то он может кошку позвать, – как раз по ним противник будет.

Зажав в руках склянку и траву, Аграфена, не разбирая дороги, бросилась к дому отца Михаила, несколько раз упав, больно ударившись головой о камень, подвернув ногу, – но всякий раз успевая поднять вверх руки с заветным снадобьем.

Достигнув дома, она хотела сразу ворваться, осыпать нечисть травой и брызнуть на них настойкой, однако вовремя вспомнила, что так и не открыла крышку. Потому, остановившись под самым окном, чтобы флакон был виден, положила траву в карман, заставила себя успокоиться и, удерживая склянку обеими руками, чтоб не уронить, не пролить ни капли, зубами пыталась вынуть крышку, которая неожиданно подалась и плавно вышла из горлышка.

Аграфена почувствовала странный, но приятный острый благоуханный запах, и вдруг увидела, что зеленоватый свет, льющийся из окна, стал меркнуть. Быстро поднявшись по ступеням, она увидела в комнате те же коконы под потолком, однако чудовищные младенцы оставили их, сгрудившись внизу на полу.

Головы всех были повернуты к двери, белые глаза смотрели на вошедшую, – и хоть не было в них ни зрачков, ни радужки, они белизной своей выражали страшную ненависть и ужас. Аграфена одновременно бросила в них траву и плеснула немного жидкости из флакона. Младенцы стали терять очертания, расплываться, как снеговики под воздействием горячей воды, зеленая нить рвалась, превращаясь в песок, и с шорохом осыпалась на пол. То же происходило и с коконами, постепенно распадавшимися и освобождающими пленников. Вдруг послышался глухой удар – то упала полная Ефросинья Макаровна, произведя шум, несмотря на свои многочисленные юбки и кацавейки, затем, как легкое перо, рядом с ней оказался и отец Михаил.

Нечисть исчезла вместе с зелеными нитями, и, если бы хозяева не лежали на полу, казалось бы, что в комнате ничего не произошло. Аграфена, закрыв пузырек, бросилась к освобожденным, которые были без памяти. Вдруг пахнуло холодным воздухом, оглянувшись, Аграфена увидела Потапа, по-прежнему в исподнем. На плотнике виднелись следы крови от порезов, которые нанесли когти нетопырей.

Он отмахнулся от предложенной Граней помощи, сказав, что это пустяки, помог перенести на лавку Ефросинью и Михаила. Им смочили лица водой, Потап зажег тряпочку и подержал ее под носом у пострадавших. Едкий дым быстро привел их в чувство, однако если Ефросинья с трудом, но все же поднялась, усевшись на лавку, то Михаил был так слаб, что почти не мог шевелиться. Он обводил собравшихся мутным взором, бормотал что-то невнятное, не узнавал окружающих.

Жена залилась слезами, плотник же осторожно перенес больного в спальню, раздел, укутал теплыми одеялами. Он казался старым, ссохшимся под грудой одеял, заострившееся желтоватое лицо резко выделялось на белой подушке. Глаза были закрыты, но он не спал, быстро и страстно говорил то по-гречески, то по-русски, но одинаково непонятно. Вдруг щеки залил лихорадочный румянец, он стал сбрасывать с себя все покрывала. Присутствующие поняли, что Михаил тяжко заболел, и его болезнь продлится не один день. Аграфена во второй раз собралась домой, принести нужные лекарственные травы. Потап предложил проводить ее, однако Ефросинья заголосила, крича, что не останется одна, – а ну как снова нечистые пожалуют, тогда уж конец ее доброму, несчастному мужу.

Аграфена велела плотнику остаться, да накинуть на себя что-нибудь, потому как если и он заболеет, останутся они беспомощными совсем. Ефросинья вынула из сундука бутылку с калиной, настоянной на спирту с медом, дала ему выпить добрую порцию, и Потап повеселел. Аграфена взяла с собой топор, но поняла, что предел страха ею перейден, и кто бы из нелюдей не встретился ей по пути, он не вызовет ужаса, а только гнев да новые силы для защиты.

Потап сказал, что в доме никого нет, обеим тварям он снес головы да оттащил к лесу, чтобы зверье съело, – если, конечно, не побоятся нетопырей. Аграфена, держа в руке топор, смело шла посередине дороги, и едва ли не жалела, что никто угрожающий не появляется из-за кустов. В комнате, где проходило сражение, оставалась кровь, да и той немного, лавка была сломана, несколько свечей растоптаны, вот и весь урон.

Собрав необходимые травы, она вышла, заперев дверь, и услышала тонкий голос Полины, что бежала к ней из своего дома, заливаясь слезами. Аграфена успокоила ее, объяснив, что все в порядке, Потап скоро вернется от отца Михаила, она же пусть сидит дома, двери и окна закроет, да никого постороннего не пускает, – хотя вряд ли кто еще придет сегодня.

Притихшая Полина вернулась в дом, Аграфена же по привычной дороге направилась к больному. Заря уже поднималась, рассвело, страха не было, даже усталость куда-то отступила. В доме священника увидела развеселившегося Потапа, укутанного в два одеяла, поскольку одежда отца Михаила никак не подходила ему, а также обеспокоенную Ефросинью, ибо положение мужа не улучшалось. Раздевшись, – на этот раз Аграфена оделась, как положено, – она за столом разобрала травы, составила смеси и залила кипятком, предусмотрительно приготовленным хозяйкой.

Пока снадобья настаивались, все присели к столу, и попадья постаралась рассказать, что с ними приключилось. Однако странным образом события ускользали от ее памяти, лишь открылись сами по себе запертые двери, невысоко над полом, по воздуху, вплыла стайка младенцев, при виде которых они с мужем обмерли, превратившись в неподвижных и безгласных истуканов. Отец Михаил не мог даже молитву сотворить. Затем зеленая удушающая пелена, ускользающее сознание, стоны священника, которому она не могла помочь, и погружение в черную бездну, как в смертное забытье. Осознала себя уже на лавке, на которую положил ее Потап.

Аграфена, проверив свои снадобья, убедилась, что они удались, процедила настойки через тонкую ткань и, приподнимая голову страждущего, по каплям влила в пересохший рот. Потап прилег на лавке в первой комнате, на всякий случай положил под подушку топор и поставил рядом бердыш. За жену он не волновался – двух тварей уничтожил, а если бы их было больше, за прошедшее с побега Аграфены время они бы непременно показались, помочь товарищам, да в поисках участвовать. О том же, что он может задержаться, Аграфена предупредила Полюшку. Сон мгновенно охватил его, был спокоен и крепок, могучее тело нуждалось в отдыхе.

Граня вместе с Ефросиньей сидели часть раннего утра возле больного, каждые полчаса давая ему лекарство, тихо переговариваясь, вспоминая ужасы прошедшей ночи. Сокрушались об отсутствии Петра, а главное, не понимали, кто и с какой целью хочет причинить им зло.

Когда солнце высунуло свой край над горизонтом, отцу Михаилу стало легче. Он перестал метаться, выкрикивая что-то непонятное, исчез горячечный румянец, и священник заснул. Хоть и был сон беспокойным, больше походил на забытье, все же он был лучше постоянного и полубезумного напряжения, в котором иерей находился ранее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю