355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ден Редфилд » Между небом и землей (СИ) » Текст книги (страница 2)
Между небом и землей (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:56

Текст книги "Между небом и землей (СИ)"


Автор книги: Ден Редфилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

– Да пошли они! Я больше не веду дел с этими упырями! – недовольно проворчал Кевин.

– Я за тебя очень рад. Мне бы пожевать чего-нибудь, да поскорее. Лапша есть?

– Нет, но есть кое-что получше.

Кевин поднял вверх палец, затем достал из холодильника какой-то бумажный свёрток, от которого пахло мясом.

– Это ещё что такое? – поинтересовался Сайкс, с опаской поглядывая на свёрток.

– Шаурма. Попробуй.

Сайкс прожевал небольшой кусок, и с удивлением отметил, что этот свёрток гораздо вкуснее лапши, и даже хотдога.

– Объедение. Что там внутри? Говядина или баранина? – поинтересовался Спайроу.

– Очень на это надеюсь, – многозначительно проговорил Кевин, затем перевёл взгляд на бродячую собаку, остановившуюся рядом со столбом, чтобы сделать своё чёрное дело.

Вмиг разделавшись с первой порцией, Сайкс заказал добавки.

– С тебя двадцатка, – потребовал Кевин.

Спайроу расплатился, и забрал вторую порцию, но не стал есть шаурму сразу.

– Значит ты теперь успевающий шаурмен. Нано будет взять это на заметку, – сказал Спайроу, попрощался с Кевином, и решил вернуться на платную стоянку, где оставил свой челнок.

Миновав один квартал, Сайкс вышел к четырёхэтажному зданию, отделённому от дороги бетонной оградой с колючей проволокой. В тот момент, когда Сайкс проходил мимо ворот, внутри здания прогремел мощный взрыв. От неожиданности охотник за головами выронил шаурму, и та упала в лужу, однако Сайкс не обратил на это внимания. Ведомый своим любопытством, Спайроу подошёл к проходной, и обнаружил лежащего на полу охранника. Мужчина был мёртв, и, по всей видимости смерть наступила от того, что кто-то свернул бедолаге шею. Заметив что возле ограды собирается толпа зевак, Сайкс спешно покинул проходную, и сделал вид, что сам только что подошёл к ограде. Не прошло и минуты, как в воздухе появился полицейский корабль.

Решив убраться отсюда подобру-поздорову, Сайкс отделился от толпы, и пошёл своей дорогой. Пройдя пару метров, Спайроу повернул голову в сторону, и заметил на другой стороне дороги незнакомую женщину. На вид ей было около 30. Одетая в бардовый жакет и тёмно-синие джинсы, незнакомка смотрела на приземлявшийся корабль, и на вышедших из него полицейских, а затем перевела взгляд на Сайкса. Во взгляде её было столько холода и отчуждённости, что Спайроу невольно поёжился. Какое-то время они играли в гляделки, пока на плечо Сайкса не легла чья-то рука. Обернувшись, охотник за головами увидел перед собой полицейского.

– Давно здесь стоишь? – поинтересовался страж порядка.

– Да нет. Я просто проходил мимо, – ответил Сайкс, не желая загреметь в полицейское управление для дачи показаний.

– Понятно. Может ты видел что-нибудь подозрительное?

– Ну раз уж вы спросили… – нарочито медленно проговорил Спайроу, поворачивая голову в сторону, и намереваясь указать на снежную королеву.

Однако таинственная незнакомка исчезла.

– Ничего я не видел, – запоздало пробормотал Сайкс, и пошёл дальше.

Проверяя ноутбук, Алекс пытался составить распорядок дня. Избавившись от банды незадачливых грабителей, Дроу обзавёлся некоторой суммой денег, 50 % из которых он без содрогания отдал Джилл. Сама красотка сейчас отлёживалась на диване, без особого энтузиазма поглощала колу, и смотрела телевизор. Вернее не смотрела, а тупо переключала с одного канала на другой.

– Скука, – говорила она перед тем, как в очередной раз нажать на кнопку следующего канала.

– И не говори. Этот день только начался, а моё настроение уже оставляет желать лучшего! – недовольно пробубнил Алекс, продолжая колдовать над ноутбуком.

Возможно, его напарница и была довольна (хотя Алекс не был в этом уверен на все 100 %) результатом недавней операции, но сам Алекс не разделял подобного энтузиазма. Грабители были пойманы и доставлены куда надо, а сейчас Дроу пытался найти новую работёнку. К сожалению, правительство Терранона на данный момент в услугах охотников за головами не нуждалось.

– Не думала что когда-нибудь спрошу это, но этот день наступил. На горизонте есть какая-нибудь работёнка? – поинтересовалась Джилл, кладя пульт на столик.

– Ничего. Такое чувство, будто всё население Терранона, за исключением братьев Галлахер, стало белым и пушистым! – недовольно проворчал Дроу.

Напарники вот уже третью неделю подряд сидели без работы. Поимка магазинных грабителей было делом простым, даже слишком, не смотря на то, что эти клоуны были вооружены. В данном случае Дроу волновали не столько деньги за обезвреживание банды, сколько возможность стряхнуть с себя пыль, и хоть немного размяться. Алекс не был юнцом, гоняющимся за адреналином и острыми ощущениями, но это затишье его просто убивало. Куда запропастились вероломные наёмники, контрабандисты, мошенники, и беглые заключённые? Алекс задавал этот вопрос Винсенту, но старый полицейский лишь пожимал плечами, и говорил, что его коллеги тоже маются со скуки.

Тишина была прервана возвращением Сайкса. Вытащив из холодильника банку холодного пива, Спайроу присел на диван.

– Чем занимался, голодранец? – поинтересовалась Джилл без особого интереса.

– Тем же чем и вы – ничем, – ответил Спайроу, и сделал один глоток.

– Говори за себя. Мы вышли на охоту, и взяли тройку тугодумов с пушками, когда они попытались ограбить супермаркет, – подал голос Алекс.

– Поздравляю, – безразлично бросил Спайроу, затем перевёл взгляд на сидевшую рядом с ним Джилл. – Не желаешь потесниться?

Девушка встала. Сайкс лёг на диван, и накинул на глаза бейсболку, намереваясь немного вздремнуть.

– Ты только и делаешь, что дрыхнешь и жрёшь! – проворчала Джилл.

– Звучит так, будто я домашнее животное, – усмехнулся Спайроу.

– Нет, ты просто раздолбай, от которого нет никакой пользы! Если думаешь, что я дам тебе хоть одну монетку из своей доли…

– И не надо. – Сайкс приподнял бейсболку с глаз. – Кстати, а сколько вы получили на поимку этих грабителей?

– 15 тысяч, – угрюмо проговорил Алекс.

Сайкс моргнул, затем захохотал.

– Ну и что ты ржёшь, недоумок? – недовольно спросила Джилл, скрестив руки перед грудью.

– Не обращай внимания. Просто в какой-то момент мне показалось, что это правда. Но ведь это же шутка. Разве не так?

– Не так, к сожалению. Ровно 15 тысяч, – с сожалением подытожил Алекс.

С лица Спайроу исчезла улыбка.

– Тогда забираю своё поздравление обратно. Примите мои соболезнования, – проговорил Сайкс с наигранной печалью.

– Не ёрничай, идиот! – сердито проговорила Джилл, испепеляя Сайкса взглядом. – 15 тысяч не такие уж и большие деньги, но…

– Это ещё мягко сказано. 15 тысяч за трёх человек. По 5 тысяч за человека. Нашли чем гордиться. Самим-то не стыдно?

Алекс не чувствовал стыд, однако после получения вознаграждения в душе охотника за головами остался неприятный осадок. Дело было не в мизерном вознаграждении, а в том, как всё это выглядело. Правительство Терранона будто кинуло им жалкую подачку, которую Алекс и Джилл съели, не поморщившись.

– К сожалению, в этот раз ты прав. Раньше мы могли выбирать мишень, а сейчас уже готовы взяться абсолютно за всё. Если так дела пойдут и дальше, мы опустимся до того, что начнём ловить карманников в общественном транспорте, или водителей, нарушивших правила дорожного движения. Не об этом я мечтал, когда становился охотником за головами, – проговорил Алекс, чувствуя ностальгию по старым временам.

– И о чём же ты мечтал, когда становился охотником за головами? – поинтересовался Сайкс, отметив, что этот вопрос раньше не приходил ему в голову.

– Ой, лучше не надо! Если ты начнёшь распускать сопли, я выпрыгну в космос без скафандра! – проворчала Джилл, взяла со столика пульт, и в пятый раз за утро начала переключать каналы.

Девушка не хотела признаваться самой себе, но атмосфера беспросветного уныния действовала и на неё. Изнывая от скуки, Джилл едва не подсела на сериал для домохозяек среднего возраста, а когда поняла, что чуть не натворила, была готова выбросить телевизор, однако Алекс не позволил ей сделать этого. Даже походы по магазинам с украденными у невнимательных простофиль кредитными картами перестали приносить рыжей бестии удовлетворение.

– Предлагаю податься на Актарон, – предложила Джилл, продолжая переключать каналы. – Возможно там…

– Стоп! Не переключай! – неожиданно прервал напарницу Сайкс.

По телевизору показывали здание, свидетелем взрыва в котором он стал перед возвращением на «Норд». По территории объекта расхаживали люди в костюмах химической защиты.

– Я был там сегодня, – проговорил Сайкс, принимая сидячее положение.

– Надеюсь, не в момент взрыва? – с опаской спросила Джилл, на всякий случай отойдя от напарника.

Вместо ответа Сайкс взял пульт и сделал звук немного громче. Управляемая с расстояния камера переместилась с людей в жёлтых костюмах на полицейских, оцепивших внешний двор заградительными лентами, затем показала журналистку, делающую репортаж о происшествии. Ей оказалась Клаудия Уоллес – младшая сестра Синтии Уоллес. Она пыталась завести разговор со стражами порядка, но те отказывались отвечать на любые вопросы.

– Ты нормально себя чувствуешь? – на всякий случай поинтересовался Алекс, прикрыв крышку ноутбука.

– Нормально. А почему я должен… – начал было Сайкс, затем резко замолчал и усмехнулся. – Если я начну корчиться в судорогах от какой-то бактериологической заразы, вы будете первыми, кто это узнает.

Полицейские упорно хранили молчание, однако вскоре на место происшествия прибыл сам Пол Нортон – начальник полиции. Не успел Нортон сойти с трапа корабля, как Клаудия преградила ему дорогу.

– Ответьте на несколько вопросов для нашего телеканала! – заговорила журналистка, поднося микрофон к лицу Пола.

Нортон улыбнулся, однако в его улыбке проскальзывала фальшь. Вообще, Пол любил общаться с журналистами, но только в том случае, когда сам был инициатором интервью. Когда же случалось какое-нибудь ЧП, и об этом становилось известно прессе, Нортон был готов живьём замуровать себя в бетонной стене, лишь бы не общаться с дотошными писаками и высокомерными засранцами из министерства юстиции, для которых он был любимым мальчиком для битья. К сожалению, Клаудия Уоллес была не менее настырна, чем её старшая сестра, поэтому все попытки отмолчаться лишь увеличили интерес со стороны журналистки.

– Можете задавать свои вопросы, мисс Уоллес, но учтите – я не стану разглашать информацию, способную помешать расследованию, – вежливо проговорил Нортон.

Алексу показалось, что начальник полиции говорит неискренне.

– Что здесь делают люди в костюмах химзащиты? – задала Клаудия первый вопрос.

– Они выполняют свои непосредственные обязанности, как и все мы, – ответил Пол.

– Вот ведь дурень! Он что, не понял о чём его спросили? – усмехнулась Джилл.

– Всё он прекрасно понял, – ответил Алекс.

Клаудия несколько секунд ждала разъяснений, а когда стало ясно, что Пол ничего не добавит, перефразировала вопрос:

– Террористы, устроившие взрыв, использовали бактериологическое оружие? Что это за тип оружия? Наномашины?

– Нет, – ответил Пол лишь на самый последний вопрос.

– Какая-нибудь террористическая группировка взяла на себя ответственность за этой взрыв?

– Я не могу распространяться на эту тему.

Понимая, что Нортон собирается и дальше общаться в подобной манере, Клаудия решила прекратить бессмысленный разговор, однако к ней подошёл оператор, управляющий камерой, и что-то шепнул. Клаудия буквально просияла.

– Ответьте на последний вопрос, мистер Нортон: правда ли, что за поимку преступника, устроившего взрыв, правительство Терранона готово заплатить 100 миллионов дакейров?

– Сколько?! – выпалили в один голос Сайкс, Алекс и Джилл.

Нортон поморщился. В министерстве юстиции его предупредили о вознаграждении, однако Пол убедил министерских шишек дать ему и его людям пару дней, прежде чем назначать вознаграждение. По всей видимости, министры передумали.

– Да. Это правда. А теперь извините, мисс Уоллес, я должен идти, – попрощался Нортон с Клаудией.

Журналистка продолжила репортаж, однако говорила лишь общие фразы, которые ровным счётом ничего не значили, поэтому Сайкс выключил телевизор.

– Ничего себе. 100 миллионов дакейров, – недоверчиво пробормотала Джилл.

– И не говори, лиса. За всю мою карьеру… Да чего уж мелочиться – за всю историю своего существования правительство колоний ещё ни разу не предлагало столько денег! – сказал Алекс, а затем перевёл взгляд на Сайкса. – Ты точно хорошо себя чувствуешь?

– Не те вопросы задаёшь, недоумок! – Джилл схватила Сайкса за шиворот. – Если ты был на месте взрыва раньше полиции, ты просто обязан был что-то увидеть. Что ты видел?

– Почти ничего. Отпусти меня, – проговорил Сайкс успокаивающим голосом.

Джилл убрала руки, однако в глазах её по-прежнему горел азартный огонёк.

– Я видел сам взрыв. Потом я зашёл на проходную, и наткнулся на труп охранника, – заговорил Спайроу, досконально воспроизводя события тех минут.

– От чего он умер? От действия каких-то химикатов? – спросил Алекс.

– Едва ли. Бедолаге свернули шею. Не прошло и минуты, как возле ограды собралась толпа зевак, а затем прибыли полицейские.

– И это всё? – разочарованию Джилл не было предела.

– Ну да. – Сайкс призадумался. – Хотя нет. Была там какая-то странная женщина.

– Что именно в ней было странного? – уточнил Алекс.

– Взгляд. Она как-то не слишком дружелюбно посмотрела на здание или же на кого-то из толпы, а потом посмотрела на меня.

– И?

– Со мной заговорил полицейский. Я ответил на пару вопросов, а женщина куда-то пропала.

– Ерунда какая-то. Возможно она увидела в толпе своего бывшего, который её бросил, и вспомнила, что все мужики – козлы, что, кстати, правда, – проворчала Джилл.

– Всё может быть, – ответил Сайкс, пожимая плечами.

В отличие от напарников, Алекс не стал делать скоропалительных выводов, а стал разрабатывать план действий.

– Если это всё, будем действовать следующим образом. – Дроу посмотрел на Джилл. – Покопайся в сети, и попытайся разузнать о самом здании. Кому оно принадлежало, чем там занимались, и кому могло быть выгодно устраивать взрыв. Выясни всё это, но только поаккуратнее.

– Сделаю, – с готовностью проговорила Джилл.

Дроу перевёл взгляд на Сайкса.

– Возвращайся к месту взрыва и попытайся найти свидетелей. Возможно кто-нибудь успел увидеть больше, чем увидел ты. Если получится, найди эту незнакомку с недобрым взглядом.

– Не думаю что это она устроила взрыв, – сказал Сайкс, качая головой. – Она не похожа на террористку.

– Пусть так, но всё равно внимательно осмотрись. Я же потолкую с Оливером Хартли. Уж он то должен что-то знать.

– Даже если Хартли что-то знает, ещё не факт, что нам его услуги окажутся по карману! – проворчала Джилл. – На кону 100 миллионов. Сколько, по-твоему он запросит за свою помощь?

– Не меньше 10 миллионов. У нас таких денег нет, но если что, я постараюсь с ним договориться.

Звучало не слишком обнадёживающе, но это было только начало. Напарники разбежались по челнокам, и вылетели на Терранон, а Джилл уселась за ноутбук и открыла поисковик.

Добравшись до нового логова Оливера Хартли, Алекс посадил челнок на заднем дворе, и направился к главному входу. Как только Дроу обогнул здание, и зашёл за угол, кто-то приставил пистолет к его виску. Алекс повернул голову в сторону, и увидел какого-то щуплого паренька в синей безрукавке. Дроу сразу стало ясно, что этот парень не имеет к Хартли никакого отношения. Поодаль от него стояли трое парней, двое из которых направили автоматы на высокого мужчину, в котором Алекс безошибочно распознал своего геднерского знакомого – Пирса Адамса. Пирс выглядел абсолютно спокойным, будто это ни его держали на прицеле. Увидев Алекса, Пирс улыбнулся, и помахал ему рукой. Стоящий в центре парень (по всей видимости, он был главным в этой шайке) перехватил взгляд Пирса, и что-то сказал.

– Я так полагаю, вы тоже пришли побеседовать с Оливером? – предположил Дроу.

– Не твоё собачье дело! – рявкнул парень в безрукавке.

– Спокойно. Нервные клетки не восстанавливаются. Опусти оружие, пока не пролилась кровь.

– Не указывай что мне делать, верзила! Я таких как ты…

Парень не договорил что именно он делал с такими как Алекс. Схватив противника за руку, Алекс перекинул его через плечо. Заметив резкое движение, автоматчики обернулись. Пирс ударил главаря банды ногой в живот, затем подскочил к автоматчикам, схватил их за шеи, и столкнул лбами, от чего те выронили оружие. Алекс же, в свою очередь, нокаутировал лежащего на земле противника, и завладел его пистолетом.

– Руки подняли. Живо! – приказал Дроу.

Троица тут же подчинилась.

– Кто вы такие? – потребовал ответа Алекс.

– Тупые сосунки, возомнившие себя крутыми ребятами, – ответил Пирс вместо парней, затем отвесил одному из них размашистый подзатыльник, от которого парень повернулся к Адамсу лицом. – Забирай своих упырей, и проваливайте отсюда. Ещё раз увижу – разобью ваши наглые рожи об асфальт. Всё ясно?

Парень злобно оскалился.

– Сейчас-то мы отвалим, но ты за это…

Резкий прямой удар с правой прервал угрозу. Парень отлетел назад, рухнул на асфальт, и потерял сознание.

– Хлипкие вы какие-то, – разочарованно проговорил Пирс.

Вытащив из автоматов магазины, Адамс дал злоумышленникам десять секунд, чтобы они убрались. Парни резко сорвались с места, и убежали, позабыв про нокаутированных подельников.

– Ты знаком с этими упырями? – поинтересовался Алекс, убирая оружие за пояс.

– В первый раз их вижу. Подошли, окружили, и стали угрожать. Вот этот дятел (Пирс легонько ткнул нокаутированного паренька ногой в бок) с грозным видом говорил, что это их вознаграждение, и чтобы я не вздумал стоять у них на пути.

– Так и сказал?

– Так и сказал, а потом ещё не слишком лестно упомянул про мою мать, царство ей небесное.

– Как ты вообще здесь оказался? Если память мне не изменяет, ты терпеть не можешь Терранон!

– Не мог, но оказалось, что не всё так плохо. Правда первые три дня не было никакой работы, и я уже начал волноваться, однако сегодня… Впрочем, ты и сам всё должен понимать.

– Хочешь урвать самый большой кусок?

– Ну а то. За все 150 лет со дня открытия Терранона правительство ещё никогда не предлагало охотникам за головами столько денег за один раз. Кем бы я был, если прошёл мимо столь щедрого предложения?

Алекс не стал отвечать на риторический вопрос. Сколько Дроу себя помнил, Пирс всегда был его главным конкурентом и соперником, но в отличие от четвёрки молокососов с пушками, Адамс всегда был сторонником честной конкуренции.

– Сколько денег на твоём счету? – неожиданно поинтересовался Дроу.

– Гораздо меньше, чем мне бы этого хотелось. А что?

– Услуги Хартли стоят очень дорого. Предлагаю поступить следующим образом: мы сейчас вдвоём входим в здание, и задаем вопрос по делу на 100 миллионов, а когда Оливер выписывает счёт за информацию, делим расходы пополам. Идёт?

Предложение Алекса показалось Пирсу заманчивым.

– Идёт, – ответил он, после чего соперники скрепили соглашение крепким рукопожатием.

Зайдя в офис Хартли, охотники за головами сдали оружие двум охранникам, и прошли в кабинет Оливера. Заметив клиентов, Хартли закончил с кем-то общаться по видеофону.

– Сожалею, но ничем не могу вам помочь, – заявил Оливер, прежде чем охотники за головами успели сказать хоть слово.

Пирс недоверчиво посмотрел на Алекса.

– Не знал что он медиум.

– Не надо быть медиумом, чтобы догадаться что вам надо. Вы двое – далеко не единственные, кто желает сорвать джекпот.

– Шестеро, – поправил его Алекс.

– Двое. Этих четырёх недоумков не стоит брать в расчёт. Терпеть не могу общаться со слабоумными.

Узнав о стычке возле офиса, Оливер сначала хотел отправить своих ребят, чтобы они разняли драчунов, но в самый последний момент отменил приказ, решив, что охотники за головами разберутся и без его вмешательства. Даже после появления Алекса численный перевес был на стороне молокососов, но четвёрка умудрилась всё запороть. Тем не менее, Оливер был рад, что удалось избежать жертв, ведь нет наихудшей рекламы, чем трупы возле входной двери.

– Сколько ты хочешь за информацию? – поинтересовался Пирс.

– Нисколько. Я понятия не имею кто устроил взрыв, и где его искать, – признался Оливер.

– Но ведь ты можешь это выяснить.

– Могу, но боюсь, это будет последним, что я сделаю. Обычно я не обращаю внимания на угрозы, но когда они исходят от армейцев, надо быть полным придурком, чтобы проигнорировать их предупреждение. Так что не обессудьте.

Алекс и Пирс переглянулись. Никто из них не ожидал такого поворота событий.

– Они заплатили мне круглую сумму, чтобы я отправлял всех любителей лёгкой наживы по ложному следу, – выдал Хартли очередное признание.

– Тогда почему ты решил сделать для нас исключение, и рассказать правду? – поинтересовался Пирс.

– Потому что вы не похожи на простаков. Совсем не похожи. Вот если бы вы работали сообща…

– Забудь. 100 миллионов не делится на четверых! – категорично заявил Пирс.

– Вообще-то делится, – поправил его Оливер.

– У меня своя арифметика, – продолжал упорствовать Адамс.

– Это армейцы объявили вознаграждение? – спросил Алекс.

– Да. В каком-то смысле, – уклончиво ответил Оливер.

– Что-то я совсем ничего не понимаю. Они объявили вознаграждение, но в то же время делают всё возможное, чтобы подрывник не был пойман. Какого чёрта они творят?

Первое время Оливеру и самому не давал покоя этот вопрос. Какой смысл поднимать шумиху, и в то же время делать всё возможное, чтобы никто ни о чём не узнал? Первое время для Оливера это было загадкой, но немного погодя он понял какие цели преследуют вояки.

– Всё дело в том, что это вознаграждение – всего лишь приманка для подрывника. Армейцы хотят заставить подрывника очень сильно поволноваться, чтобы он совершил ошибку, и неважно скольким людям это будет стоить жизни.

– Значит ли это, что военные знают кто именно ответственен за взрыв? – подключился к расспросам Пирс.

– Скорее всего, – последовал незамедлительный ответ.

Покинув офис информатора, Алекс и Пирс проследовали на задний двор.

– Может нам стоит… – предложил было Дроу.

– Ни в этой жизни. Спасибо за предложение, но я как-нибудь справлюсь без твоей помощи. Кстати, как там поживают недоумок и красотка?

– Нормально. А когда мы заработаем 100 миллионов – заживём ещё лучше, – заверил Пирса Алекс.

– Мечтать не вредно, Дроу. До встречи у финиша.

Договорив, Пирс отправился в сторону шоссе, и стал ловить попутку. Алекс же забрался в челнок, закрыл кабину, но не торопился взлетать.

«Если Оливер сказал правду, лучше держаться от этого дела подальше. С армейцами шутки плохи. С другой стороны, если бы они были уверены в успехе, то провернули бы всё по-тихому, а не стали бы объявлять о вознаграждение. Кем бы ни был подрывник, военные считают его серьёзным противником!» – рассуждал Алекс.

Терзаемый сомнениями, охотник за головами решил обратиться за советом к человеку, чьё мнение для него очень много значило. Сверившись с навигатором, Дроу узнал нужный адрес, и полетел в указанном направлении.

Путь Алекса лежал в роскошный трёхэтажный особняк в пригороде. Непосвященный человек мог принять этот дом за загородный пансионат, в то время как на самом деле это было чем-то вроде частного клуба. Членами данного клуба были охотники за головами, которым перевалило за 60. Поскольку у правительства и в мыслях не было выплачивать пенсию вольным стрелкам, кучка успешных охотников за головами дружно скинулись, и выкупили этот дом, который ранее действительно был домом отдыха. Выкупили, и в то же время сами стали бизнесменами. Членом клуба мог стать любой охотник за головами (с некоторыми оговорками в клуб принимались и наёмники), но лишь при условии выплаты вступительного взноса, составляющего 5 миллионов дакейров. Став членом клуба, охотник за головами продолжал и дальше заниматься своими делами, а когда принимал решение завязать, то приходил сюда, где и проживал всю оставшуюся жизнь. Проще говоря, это был дом для престарелых охотников за головами, в котором был бассейн, молодые массажистки и официантки, разносящие прохладительные напитки, и многое другое. Охраной дома занималось частное охранное агентство, работники которого тщательно следили за тем, чтобы ни один посторонний не попал на территорию клуба. Приземлившись рядом с воротами, Алекс прошёл на проходную.

– Я подумываю о том, чтобы вступить в клуб. С кем можно об этом поговорить? – спросил Алекс у охранника.

Тот не торопился с ответом. Агентство составило базу данных всех терранонских и геднерских охотников за головами, и сейчас второй охранник сверялся с базой данных. Установив личность Алекса, он сказал напарнику, что всё в порядке.

– Поднимайся на третий этаж, затем сверни направо и иди до конца, – сказал охранник, пропуская Алекса за ворота.

Естественно Дроу считал себя слишком молодым (ему недавно стукнуло 37), чтобы получать членство в доме для престарелых, однако это был самый простой способ попасть в особняк. Миновав лужайку, Алекс остановился возле бассейна, и оглядел отдыхающих. Того кого он искал, среди них не было, и поэтому Дроу вошёл в дом. Оказавшись в холле, Алекс миновал длинной коридор, и оказался в баре. Заметив нужного человека за самым дальним столом, Дроу направился к нему. Седовласый старик налил в стакан немного виски, но не стал пить, а поставил стакан на стол. Пока Дроу шёл к столу, до его слуха доносились обрывки разговора:

– …И тогда я ворвался туда и показал этим сволочам, что есть ещё на свете бравые парни! Их было пятеро, и все они были вооружены, но меня это не остановило!

– Идиот! Да тебя в тот момент и близко не было! Мне пришлось самому делать всю работу!

– Да хватит врать! Ты в тот момент лежал в больнице. Помнишь как та молоденькая медсестра вытаскивала пулю из твоей задницы, а ты ещё тогда нервно скулил, словно побитая собачонка?

– Не помню! Не было этого!

Алекс усмехнулся. Этот обрывок диалога был ещё самым безобидным. Старики не хотели молча играть в карты, и каждый старался рассказать какую-нибудь захватывающую историю из жизни, что очень часто порождало жаркие споры и разногласия. И хотя все старались приукрасить свою историю, и сделать её уникальной, со стороны всё это казалось очень забавным. Кто-то хвастался, что остановил мчащийся ему навстречу автобус, кто-то говорил, будто подрался с 10 врагами, и не заработал даже фингала, а кто-то и вовсе рассказывал, будто с помощью парочки гранат подорвал крупный астероид, якобы мчащийся в сторону Терранона. Эти рассказы можно было слушать целую вечность, но у Алекса не было вечности в запасе. Довольно быстрым шагом он преодолел незначительное расстояние и сел напротив самого уважаемого человека в этом доме.

– Забавно. Эти клоуны настолько заврались, что и сами поверили во всю эту бредятину. Самое лучшее, что они могут сделать, это – онеметь, или же окончательно впасть в маразм, – укоризненно проговорил старик, глядя на спорящих.

Алекс перехватил его взгляд и усмехнулся:

– А разве ты сам не делаешь этого?

– Конечно нет! Я нем как рыба. Крепок как железобетон. Умён как опытный бухгалтер перед очередной проверкой, и суров как окруженный кошками ротвейлер! – перечислил свои достоинства старик, затем залпом осушил стакан, и начал кашлять.

Алекс хотел было похлопать собеседника по спине, но тот жестом дал понять, что всё в порядке.

– Ладно, каюсь. Я и сам иногда люблю немного приврать, но по крайней мере мои рассказы не звучат настолько бредово.

– Охотно в это верю.

– Не вижу смысла и дальше болтать обо мне. Ты ведь навестил старого маразматика совсем не для того, чтобы послушать его бред?

– Не наговаривай на себя, Мэтт. Такие люди как ты не впадают в маразм хотя бы из вредности.

Собеседнику Алекса недавно исполнилось 72 года, и мало кто мог бы признать в этом старике самого лихого и бесстрашного охотника за головами – Мэтта Мэйтриса. Среди охотников за головами Мэтт, можно сказать, был легендой, пока ещё живой. Волосы Мэйтриса были длинными, словно конский хвост, а зубы успели пожелтеть, но даже сейчас Мэтт не выглядел развалиной.

– Больше всего они любят рассказывать про инцидент на Неросе, – сказал Мэйтрис с усмешкой.

– Ну так вот, прилетаю я на Нерос, а там… – как бы в подтверждение его слов послышалось откуда-то справа.

Мэтт и Алекс переглянулись, а потом засмеялись, но не так громко, чтобы на них обратили внимание.

– Позволь угадать. Их там и в помине не было, а всю работу сделал ты? – предположил Алекс.

– С ума сошёл? Да я скорее съем сырого ежа, чем ещё раз посещу этот гадюшник! Ненавижу джунгли, ненавижу бандюганов, скрывающихся за многочисленными деревьями, но ещё больше я ненавижу облезлых тварей с острыми зубами, способными перегрызть даже металл. Как только вспомню о них, то понимаю, что готов сделать всё возможное, чтобы скинуть лет 30–40, и снова быть тем, кем я был раньше.

– Ты всё тот же Мэтт Мэйтрис, которого я знал, – подбодрил его Алекс.

– Душой – возможно, но, к сожалению, ни телом. С тех пор, как мы впервые встретились, слишком много воды утекло, – с грустью проговорил Мэтт, мысленно возвращаясь в прошлое.

Алекс впервые столкнулся с Мэйтрисом, когда ему было всего 13 лет. Произошло это во время полицейской операции, когда Карл Дроу вместе со своими коллегами собирался штурмом брать жилой дом, в котором спрятались двое опасных бандитов.

Головорезы захватили в заложники целую семью, и потребовали снять оцепление, и прислать эвакуационный корабль. Алекс совершенно случайно оказался на месте преступления, однако впоследствии не разу не пожалел о том, что в тот день прогулял школу. Карл Дроу вёл переговоры с бандитами. Он готов был обещать им что угодно, лишь бы те освободили заложников, однако головорезы отказывались выполнять требования офицера полиции. И в тот момент, когда офицер полиции не знал что ещё можно предложить бандитам, один из них выпрыгнул в окно, пробив собой стекло. Как станет ясно чуть позже, бандит не выпрыгнул – его вышвырнули. Подняв глаза, сильно избитый бандит посмотрел на полицейских, затем потерял сознание. Буквально через минуту дверь в дом открылась, и оттуда вышел какой-то здоровяк, несущий на плече второго налётчика.

– Вам это дерьмо завернуть, или так заберёте? – поинтересовался мужчина, бросая бандита к своим ногам.

Сказать, что Алекс был впечатлён, это всё равно что ничего не сказать. Этот человек не понаслышке знал что такое «крутизна», и одним только своим видом давал полицейским понять, что с ним шутки плохи. Карл не в первый раз сталкивался с Мэттом. Он не испытывал неприязни к охотникам за головами – только к Мэйтрису. Этот тип будто думал, что пули его не берут, и смело встревал в любую передрягу, не боясь быть убитым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю