Текст книги "Между небом и землей (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Часть вторая
На пустыре собрались обе банды в полном составе. Алексу хватило одного взгляда, чтобы опознать своего противника. Раздетый по пояс Винни Крушитель допил пиво, разбил бутылку себе об голову, и стал о чём-то переговариваться с лидером «Буревестников». Одетый в чёрную кожаную куртку сорокадвухлетний мужчина закончил давать наставления своему бойцу, закурил, и направился к Паркеру. Ньютон пошёл ему навстречу. Алекс не слышал о чём они разговаривали, но было очевидно, что это не обмен любезностями. Переведя взгляд на Винни, Алекс обнаружил, что противник смотрит на него без особого интереса. Когда их взгляды встретились, Крушитель провёл большим пальцем по шее, с ходу дав противнику понять, что будет драться до конца.
– Не нравится мне этот жест, – с опаской проговорил стоявший рядом с Алексом Сайкс.
– Это всего лишь безобидный флирт, и ничего более, – усмехнулся Дроу.
Паркер предупредил своих людей, что Алекс заменяет Медведя, и чтобы никто из них не вздумал проговориться. Закончив разговор, Дезмонд и Паркер разошлись.
– Что он сказал? – поинтересовался Алекс, когда Ньютон подошёл к нему.
– Дезмонд настаивал, чтобы бой шёл до смерти, но я отказался. Не то чтобы Винни был мне симпатичен, но я не хочу чтобы тебя посадили за его убийство.
– Ты уверен в моей победе? – удивился Алекс.
– Чуть более чем наполовину.
Фоули о чём-то пошептался с двумя своими людьми, и те куда-то убежали. Вернулись они через минуту, держа в руках канистры с бензином.
– Что они задумали? – спросил Спайроу, чувствуя какой-то подвох.
– Ещё одна причуда Дезмонда. Я пытался его отговорить, но всё оказалось напрасно.
«Буревестники» стали разливать бензин, образуя круг. Когда бензин закончился, байкеры ушли, но лишь для того, чтобы освободить место двум другим парням с канистрами. Когда бензиновый круг был готов, байкеры вернулись в строй. Винни вышел на середину, и поманил Алекса пальцем. Дроу принял вызов. Как только противники сошлись, Дезмонд бросил сигарету на землю, и пролитый бензин воспламенился, отделив бойцов от зрителей огненной стеной. Джилл смотрела на пламя, и чувствовала тревогу.
– Тебе лучше уйти отсюда, – предупредил её Сайкс.
– Ну уж нет! Я не такая слабонервная как ты думаешь!
– Охотно верю, но всё же тебе лучше уйти, пока не дошло до крайностей.
– До каких ещё крайностей? Алекс собрался драться с этим верзилой, а этот чёртов огонь отрезает все пути к отступлению! Разве это не крайности?
Сайкс демонстративно достал пистолет, и снял его с предохранителя.
– Если у Алекса дела пойдут совсем хреново, мне придётся вмешаться, – пояснил он.
Джилл укоризненно покачала головой.
– Не будь дураком. Если устроишь пальбу, здесь начнётся самая настоящая резня!
– Я знаю. Потому и хочу, чтобы ты ушла.
Девушка сердито сверкнула глазами, развернулась, и быстрым шагом отправилась к челноку. Пройдя десять метров, и услышав у себя за спиной чьи-то торопливые шаги, Джилл решила, что Спайроу всё же решил составить ей компанию. Она уже собиралась накричать на напарника, но когда обернулась, то обнаружила, что за ней увязался не Сайкс, а Паркер. Недолго думая, Джилл, подбежала к Ньютону, и отвесила ему звонкую пощёчину. Паркер с лёгкостью мог перехватить руку Джилл, но не стал этого делать, и позволил удару достичь цели.
– Не ожидала я от тебя такой подставы! – гневно воскликнула девушка.
– Какая подстава? Я предложил Дроу заменить Медведя, и он согласился. Твой напарник выполнил своё обещание. Теперь моя очередь.
Сказав это, Паркер достал КПК и показал его Джилл. На экране дисплея высвечивалась одна только строчка: «Промзона. Ангар 17G».
– Я разговаривал с Бобом. Он согласился встретиться, но не со всеми вами, а только с тобой одной.
– Почему только со мной? – недоверчиво спросила Джилл, забирая КПК.
– На месте поймёшь, – ответил Паркер, повернулся к девушке спиной, и пошёл обратно к своим людям.
Пройдя несколько шагов, Ньютон остановился, и обернулся.
– А за своего напарника можешь не переживать. Возможно, это будет не просто, но он сделает из Крушителя отбивную.
– Очень на это надеюсь. Иначе…
– Никаких иначе. Всё будет нормально.
Непонятно почему, но слова Паркера успокоили Джилл. Девушка вернулась на борт челнока, и полетела в промзону.
– Ну что, мелюзга, тебя сразу прикончить или сначала помучить? – спросил Винни.
Обе стороны начали скандировать прозвища своих фаворитов, призывая их поскорее приступить к бою. Алекс не торопился вступать в бой, пытаясь хоть немного оценить ситуацию.
– Лучше прикончи сразу. Так мне хотя бы не придётся чувствовать твоё зловоние, – презрительно бросил он.
Крушитель засмеялся, затем нанёс прямой удар. Алекс уклонился от атаки, на пару мгновений остановив взгляд на кулаке противника. Такой кулак мог быть только у человека, привыкшего ломать кирпичную стену голыми руками. Когда Крушитель попытался ударить противника второй рукой, Алекс пригнулся, нанёс противнику несколько ударов по корпусу, и попытался отскочить назад, но сделал это недостаточно резко. Винни ударил его ногой в грудь, и Дроу отлетел назад. Упав на землю, Алекс сделал несколько глубоких вдохов, и стал медленно подниматься на ноги. Когда Винни приблизился к нему, и уже хотел ударить ногой по животу, Алекс сделал кувырок, а когда противник обернулся, нанёс ему удар в челюсть. Крушитель провёл ладонью по подбородку, хищно улыбнулся, и вновь атаковал Алекса. Закрываясь от атак противника, и отходя назад, Дроу пытался выбрать момент для контратаки, однако Винни не предоставлял ему такой возможности. Несмотря на то, что Крушитель отбил ему все руки, Алекс продолжал ставить блок, прекрасно понимая, что за парой пропущенных ударов последует нокаут, а за нокаутом – кремация. Чувствуя за спиной нестерпимый жар, Алекс сместился в сторону, увернулся от бокового удара, и забежал противнику за спину. Нанеся несколько мощных ударов по печени, и блокировав ответную атаку, Дроу спешно отступил, поняв, что ближний бой не сулит ему ничего хорошего.
– Да что ты с ним возишься, Крушитель? Прикончи этого сосунка! – кричали «Буревестники».
– Вломи ему, Медвель! – орали «Ангелы».
«Да заткнитесь вы!» – в душе бросил Алекс, пытаясь сосредоточиться.
Его противник оказался крепким бойцом, но Дроу всё же удалось выявить у него парочку слабых сторон. Если удары того же самого Джеффа Браунинга отличались точностью и техничностью, то атаки Винни были частыми, но при этом не слишком точными. Крушитель был всего лишь толстокожей горой мышц, а не опытным боксёром. Он вкладывал всю силу практически в каждый удар, вместо того чтобы как следует прощупать почву, и попытаться найти брешь в обороне противника. Подобная расточительность грозила ему скорой отдышкой. Однако и Алекс чувствовал себя не слишком комфортно, и виной тому был огненный круг. В центре поля было ещё не так жарко, но чем ближе Дроу находился к огню, тем тяжелее ему становилось дышать. Из-за того что капли пота стали стекать со лба на глаза, Алекс чуть не пропустил удар, и был вынужден сместиться в сторону, потеряв возможность провести удачную контратаку. Вытерев ладонью лицо, Дроу заметил, что Винни тоже страдает от нестерпимого жара. Достаточно было провести мощную серию ударов по корпусу с апперкотом в конце, чтобы затолкать противника в огонь, однако убийство врага не входило в планы Алекса. Дроу хотел измотать и хорошенько отколошматить противника, но не убивать.
– И это всё на что ты способен? Моя бабушка и то лучше дерётся! – презрительно бросил Алекс, и плюнул себе под ноги.
Винни с яростным рёвом накинулся на своего противника, и попытался повалить его на землю, однако Алекс ударил его в живот двумя ногами в прыжке, перекатился в сторону, и привстал на одно колено. Как и ожидал Дроу, Винни попытался ударить его ногой по лицу. Перехватив ногу противника, Алекс закинул её себе на плечо, затем обрушил свой локоть на колено Крушителя. Изо рта Винни вырвался крик боли. Опрокинув противника на живот, Алекс вскочил на ноги, и отошёл в центр поля. С горе пополам Крушитель поднялся с земли, и поковылял к Дроу неуклюжей хромой походкой. Видя, что его противник с трудом держится на ногах, Алекс решил, что пришло время переходить к более активным действиям. С лёгкостью увернувшись от размашистого бокового удара, Дроу заехал противнику коленом в живот, затем начал как следует охаживать бока Винни. Теряющий силы Крушитель попытался нокаутировать противника, но с таким же успехом он мог попытаться отмахнуться от надоедливой мухи. Несмотря на то, что бой всё ещё не был закончен, Дезмонду стало понятно, что его бойцу не победить, и подозвал к себе ближайшего байкера.
– Сбегай за огнетушителем, пока Винни не поджарили как свинью! – распорядился он.
Следующий удар Крушителя оказался настолько слабым, что Алекс успел схватить противника за запястье. Удерживая руку противника, Дроу подключил левую руку, и стал наносить резкие удары по лицу Винни. Нанеся десяток ударов, Алекс оттолкнул Крушителя назад, а затем завершил бой, ударив противника по лицу ногой с разворота. Винни рухнул на землю, и тяжело задышал.
– Чего развалился? А ну давай вставай! – слышались крики со стороны «Буревестников».
Крушитель, лицо которого напоминало один большой кровоподтёк, приподнял голову, и увидел приближающегося Алекса.
– Прикончи его, Медведь! – орали «Ангелы» как сумасшедшие.
Только Сайкс и Паркер хранили молчание. Дроу подошёл к Винни, и поставил свою ногу на грудь противника.
– Если тебе дорога твоя шкура, то лучше не вставай, – предупредил Алекс Крушителя.
Винни прислушался к совету Дроу, и уронил голову на песок. Явившийся с порошковым огнетушителем байкер создал дыру в огненной стене, и вместе с ещё одним «Буревестником» утащил поверженного Винни с поля боя. Алекс вышел из огненного кольца, и прошёл мимо недоброжелательно настроенных байкеров. Путь ему преградил Дезмонд Фоули.
– Это была довольно занимательно, – высказал он своё мнение о прошедшем бое.
Алекс лишь слабо кивнул, не желая разговаривать с человеком, по прихоти которого его чуть не сожгли заживо.
– Если вдруг поймёшь, что тебе не по пути с Ньютоном, переходи к нам, – предложил Дезмонд.
– Ни в этой жизни, – без раздумья ответил Алекс, и обошёл Фоули.
Байкер, который вытащил с поля боя Винни, достал выкидной нож, и вопросительно посмотрел на Фоули. Дезмонд покачал головой, и приказал своим людям покинуть пустырь. Сайкс и Паркер пошли навстречу Алексу.
– Держи, – сказал Ньютон, и кинул охотнику за головами бутылку с водой. – Ты это заслужил.
Дроу вмиг осушил 34 бутылки, а оставшуюся воду вылил себе на голову.
– Что ты будешь делать, если Фоули поймёт, что его обманули? Такие как он подобного не прощают, – предостерёг он Паркера.
– Это уже моя забота. Пока ты махался с Крушителем, я дал Джилл адрес Боба. Подождёте её здесь, или вас подкинуть до клуба?
– Подождём здесь, – ответил Дроу.
– Ну как знаешь.
После обмена рукопожатиями Ньютон вместе со своими людьми вернулся на дорогу, где байкеры оставили свои мотоциклы, а Алекс и Сайкс остались на пустыре.
– Здорово ты его отделал, – сказал Спайроу, глядя на огонь.
– Винни, конечно, тип крепкий, но до Браунинга ему далеко. Драться с ним было не слишком благоразумно, но зато теперь мы на один шаг ближе к Еве, а это многого стоит.
Сайкс заметно погрустнел.
– Гораздо меньше, чем мне бы этого хотелось.
– Не раскисай раньше времени. А лучше ещё раз расскажи что случилось в подземке, только теперь уже более подробно, – потребовал Алекс.
– Лучше ты расскажи что бы мы делали дальше, если бы выпала решка, а не орёл.
Дроу хитро улыбнулся.
– Теперь это уже не имеет значения, но если тебе так любопытно, знай – на самом деле выпала решка.
– Серьёзно? – спросил Сайкс с подозрением, решив, что Алекс пошутил.
– Серьёзней некуда. Это только у тебя получается подкидывать монету, чтобы она приземлялась нужной стороной. Раньше я даже думал, что на ней с двух сторон изображён орёл. Видимо я ошибался.
– Так если выпала решка, почему ты согласился на бой?
– Да потому что надо быть редкостным кретином, чтобы принимать важные решения путём подбрасывания монеты!
Сайкс не стал напоминать Алексу, что когда зашла речь о принятие его в команду, Дроу воспользовался монетой.
– Значит, ты принял решение ещё до того, как подбросил монету. Тогда какой во всём этом был смысл?
– Никакого. Я просто хотел проверить свою удачу, а потом понял, что когда имеешь дело с человеком, оживающим после прямого попадания в голову, нужно нечто большее, чем удача.
«Ну не скажи. Если бы удача не свела меня с Дунканом Уорденом, я бы уже давно валялся в морге!» – подумал Спайроу, но решил не спорить с напарником.
Он интуитивно чувствовал, что они найдут Еву, причём довольно скоро. Сайкс желал поскорее встретиться со своей несостоявшейся убийцей, и теперь уже деньги не имели для него никакого значения, т. к. у него перед ней был должок за возвращение снов, и возможность почувствовать себя живым человеком. Лишь одно не давало охотнику за головами покоя: как обыграть всё таким образом, чтобы следующее столкновение с Евой не закончилось для него и его напарников гибелью.
Процесс полного восстановления занял у Евы чуть больше десяти минут. После того, как последняя сломанная кость срослась, женщина поднялась на ноги, и побрела на север. От блужданий по горам обувь Евы довольно быстро пришла в негодность, что, однако, нисколько не повлияло на скорость передвижения мстительницы. Минуя один перевал за другим, Ева в скором времени вышла к морю. Именно там она и наткнулась на зонд-разведчик с «Дилариона». Разведчик «осмотрел» Еву с ног до головы, затем развернулся на 180 градусов и полетел вдоль берега. Женщина последовала за зондом. Сначала зонд летел рядом с водой, но потом углубился в сторону гор. Прошагав 10 километров по пересечённой местности, Ева поймала себя на мысли, что эта прогулка может слишком сильно затянуться. Так, собственно, и случилось. Потеряв счёт пройденным километрам, Ева в конце концов вышла на извилистую горную дорогу. Инстинктивно почувствовав, что за ней наблюдают, женщина напряглась, готовясь отбить вражескую атаку, но напряжение покинуло Еву, стоило ей заметить вышедшего из-за большого валуна Нила.
– Слава богу, с тобой всё в порядке. Я очень волновался, – проговорил парень с облегчением, идя Еве навстречу.
– Как прошла посадка?
– Не так мягко, как мне бы этого хотелось, – ответил Нил.
Капсула на полной скорости рухнула в горах, и чуть не свалилась в ущелье. Отделавшись парой ушибов и ссадиной на лбу, которая тут же зажила, Нил выбрался из капсулы, и увидел в небе пограничный челнок. Пограничники заметили, что перед самым крушением флагман успел сбросить все капсулы, и отправились на поиски потенциальных выживших. Помня про слова Евы, Нил схватил сумку с бомбами, и закинул себе на плечо. Установив взрывчатку, и поставив таймер на 30 секунд, парень сиганул с утёса, во время падения сломав пару рёбер. Боль была жуткой, однако раны быстро зажили. Капсула взлетела на воздух, а на Нила обрушился массивный камнепад. К счастью, парень успел отбежать на безопасное расстояние прежде, чем его засыпало. Пилот челнока направил судно к следующей капсуле, решив, что во время такого взрыва никто не смог бы выжить. Побродив по пустым землям, Нил вышел к морю. Вдыхая свежий морской воздух, парень в полной мере осознал значение слова «свобода». «Диларион» был его домом, и его тюрьмой, однако крушение флагмана подарило парню возможность выйти в этот чужой негостеприимный мир, о жизни в котором он практически ничего не знал. Разыскав капсулу с двумя зондами, Нил отправил один из них на поиски ближайшего жилого объекта. Когда подходящий объект был найден, прототип приказал зонду разыскать Еву, и привести её к нему. Бездушная железяка справилась с поставленной задачей на пять с плюсом, хотя это и заняло у неё несколько часов.
– Тебе удалось найти подходящее убежище? – задала Ева очередной вопрос, возвращая Нила в настоящее.
– Возможно. – Парень указал на дорогу, уходящую наверх. – За этим перевалом находится двухэтажный комплекс. По всей видимости, сейчас там никого нет.
– По всей видимости? Т. е. ты даже не проверял?
– Я хотел проверить, но боялся разминуться с тобой. Зонд был настроен…
– Ты всё правильно сделал. Молодец.
Услышав похвалу в свой адрес, Нил улыбнулся. Это был первый раз в жизни, когда его кто-то похвалил. Впрочем, одной похвалой всё и ограничилось.
– Ну а раз мы нашли друг друга, пойдём посмотрим что это за комплекс, – последовало дельное предложение от Нила.
Ева не стала возражать. Миновав перевал, парочка вышла к долине, за которой простиралась равнина. Возле подножия холма располагался тот самый комплекс, о котором рассказал Нил. Преодолев спуск, Ева забрала у своего спутника сумку с бомбами, после чего парочка направились к входу в комплекс.
Добравшись до промзоны, Джилл отправилась на поиски нужного ангара. Поиски могли затянуться надолго, т. к. на данном участке ангары не имели опознавательных знаков. Побродив между рядом однотипных зданий, и не найду нужного ангара, Джилл ещё раз сверилась с КПК. Покопавшись в памяти устройства, девушка обнаружила фотографию нужного склада. С её помощью отыскать нужный ангар оказалось проще простого. Открыв двери, и войдя внутрь, девушка обнаружила, что ангар пуст.
«Неужели Паркер дал мне не тот адрес? С какой целью?» – недоумевала Джилл.
Девушка прошла вперёд, внимательно присматриваясь к тёмным углам. Услышав над головой какой-то странный звук, Джилл посмотрела вверх, и увидела зонд-разведчик. Зонд просканировал нарушительницу, затем подлетел к девушке практически в упор.
– Ну и что дальше, консервная банка? – недовольно спросила Джилл, и попыталась дотронуться до зонда, однако тот развернулся на 180 градусов, и полетел в соседнюю секцию.
Девушка последовала за зондом. Из-за отсутствия окон в соседней секции было очень темно, и Джилл приходилось пользоваться подсветкой с КПК, чтобы разглядеть куда её ведёт электронный проводник. Долетев до стены, зонд замер на месте, затем наклонил объектив. Поняв, что зонд указывает на пол, Джилл присела на корточки. Когда перед ней открылся люк, девушка от неожиданности отпрянула назад, и рука её наткнулась на что-то мягкое. Когда-то «что-то» начало пищать, Джилл резко отдёрнула руку, и схватилась за шокер. Крыса спешно ретировалась, а зонд покинул секцию и вернулся на исходную позицию. Джилл спустилась вниз по лестнице, и очутилась в длинном коридоре. Как только девушка сделала первый шаг, в коридоре зажегся свет, а люк тут же закрылся, от чего Джилл стало не по себе.
«Смелее, подруга. Ты ведь именно этого хотела!» – мысленно подбодрила себя рыжая бестия, и пошла вперёд.
Миновав коридор, Джилл вышла в просторный зал. В дальнем углу она заметила человека, сидящего на кресле перед тремя большими широкоэкранными мониторами. На экране центрального монитора отображалась первая секция ангара, на левом – затемнённая секция, а на правом – коридор, по которому только что прошла Джилл. Неизвестный что-то нажал, после чего на всех мониторах пропало изображение.
– Привет, – сказала Джилл чисто ради того, чтобы прервать затянувшуюся паузу.
Ответа не последовало.
– Паркер сказал, что ты согласился со мной встретиться. Это очень кстати, т. к. мою проблему можешь решить только ты.
И вновь ответ ей было молчание.
– Ты немой? Если да, хлопни в ладоши два раза, а если нет – 578 раз. Но если ты просто надо мной издеваешься…
– Мне просто нравиться слышать твой голос, – заговорил неизвестный, затем развернул кресло, и показал своё истинное лицо.
Увидев перед собой 16-ти летнего парня, который был ей хорошо знаком, Джилл рассердилась, решив, что Ньютон её разыграл.
– Не знаю кто из вас двоих это придумал, но как только я отсюда выберусь, твой брат пожалеет о том, что напрасно отнял у меня время! – пригрозила Джилл.
– Не заводись раньше времени. Паркер отправил тебя по правильному адресу. Я – именно тот, кто тебе нужен! – ответил Бобби Ньютон.
Паркер был позором семейства Ньютонов, отщепенцем и смутьяном в глазах родителей. Его младший брат Боб был совсем другим. Благодаря высокому коэффициенту интеллекта, Ньютон-младший окончил школу в 12 лет, причём закончил с отличием. В 14 лет Бобби поступил в институт закрытого типа для особо одарённых детей, и согласно официальным данным по-прежнему находился на территории учебного заведения. Будучи очень успешным учеником, Ньютон выиграл математическую олимпиаду, главным призом в которой был патент на недельное посещение Сатерлайта. Вернувшись обратно в институт, Бобби никому не рассказал, что представляет из себя историческая родина всех колонистов, однако блеск в глазах давал окружающим понять, что Ньютону не терпится побывать там снова.
– Ты не можешь быть Виртуозным Бобом. Это невозможно, – уверенно заявила Джилл.
– Разве? – спросил Бобби с наигранным удивлением.
– Ранним изобретениям Виртуозного Боба больше лет, чем тебе. Ты конечно славный парень, Бобби, и очень даже неглупый…
– Спасибо.
– … но вряд ли ты нашёл способ путешествовать во времени.
Бобби многозначительно улыбнулся.
– Кто знает, – загадочно проговорил он, и встал с кресла.
Ньютон вытянул руки по сторонам, и поднял голову вверх.
– Раз. Два… – начал считать Бобби.
Из-за центрального монитора вылетел зонд размеров с человеческую голову. Сканирующие лучи пробежали по телу парнишки, после чего из объектива вылетела яркая вспышка, заставившая Джилл зажмуриться. Как только девушка открыла глаза, то обнаружила, что Бобби исчез. Когда зонд «посмотрел» на неё, Джилл невольно вздрогнула. Из объектива вновь вылетела яркая вспышка, после чего чья-то рука легла на плечо Джилл. Рыжая бестия чуть не подскочила на месте от неожиданности.
– Три, – возвестил Бобби, и довольно улыбнулся.
Джилл презрительно фыркнула.
– Если хочешь показывать фокусы, то иди в цирк. Мне же нужна помощь умного человека, а не…
– Ваши пропуска уже готовы! – перебил её Бобби, и достал из кармана три пластиковых карты.
Это были самые обыкновенные пластиковые карты белого цвета. Без надписей, без штрихкодов, без фотографий.
– Прежде чем ты начнёшь возмущаться, обожди хотя бы минуту, – сказал Бобби, затем громко хлопнул в ладоши три раза.
На его призыв откликнулся ещё один зонд, на этот раз с двумя руками. В этих самых руках он держал какой-то декодер.
– Каждый колонист, желающий попасть в Сатерлайт, сначала должен получить такую карту, – пояснил Бобби, забирая у зонда декодер.
– На этих картах нет никаких данных!
– Только на первый взгляд. Вытяни руку, и покажи мне свою карту.
Джилл сделала так, как ей сказал Ньютон. Бобби провёл лучом сканера по карте, после чего над прибором открылось интерактивное окно зелёного цвета. В этом окне Джилл увидела свою фотографию, а также новое имя, фамилию, и дату рождения.
– Теперь тебя зовут Эллисон Холмс, – сказал Бобби, затем дотронулся пальцем до интерактивного экрана, перелистнул страницу, и коротко пересказал её содержимое: – Всю жизнь ты прожила на Актароне, была хорошей девочкой, и ни разу не нарушала закон. В данный момент постоянной работы не имеешь. Обучалась на эколога, и с отличием закончила университет. Две недели вышла замуж за Дэвида Холмса – владельца детективного агентства, и по совместительству…
– Какой к чёрту муж? Ты это серьёзно?
Бобби перевернул страницу, и Джилл увидела электронную копию свидетельства о браке. Затем Бобби на что-то нажал, и интерактивное окно закрылось. Когда Ньютон просканировал вторую карту, открылось новое окно, с данными об Алексе Дроу. Именно его Ньютон и назвал Дэвидом Холмсом.
– До открытия собственного агентства твой будущий муж работал… – начал было Бобби пересказывать легенду Алекса.
– Достаточно! – прервала его Джилл, и достала КПК Паркер. – Не мог бы ты законспектировать всё самое основное, и скинуть сюда?
– Запросто, – сказал Бобби, и три раза хлопнул в ладоши.
Когда прилетел зонд с руками, Бобби вручил ему КПК, и приказал скопировать на него три последних файла. Зонд отнёс КПК к компьютеру Боба, соединился с ним с помощью встроенного переходника, скопировал файлы, и вручил устройство своему хозяину, которое Бобби тут же передал Джилл.
– Как ты вообще узнал на кого оформлять документы? – спросила Джилл, убирая КПК в карман.
– Паркер назвал мне имена и фамилии твоих напарников.
– И ты за такой короткий срок успел подготовить липовые документы?
Бобби самодовольно улыбнулся.
– Ладно, проехали. Если Алекс мой муж, то кто тогда Сайкс?
– Не Сайкс, а Уильям Ватсон. Он твой сводный брат. Учится на третьем курсе медицинского института…
– Не продолжай. До Сатерлайта путь не близкий, так что у нас будет достаточно времени изучить свои легенды. Спасибо за помощь.
– Не за что, только это ещё не всё, – сказал Бобби, и отправился к компьютерному столику.
Достав из ящика стола небольшой футляр, он вручил его Джилл. Открыв коробочку, девушка обнаружила внутри ручку с фонариком.
– Ручка чистая, никем ещё не тронутая, – сказал Ньютон.
– Вообще-то только что её тронул ты, а теперь и я, – поправила его Джилл.
– Ты неправильно меня поняла. – На лице Бобби вновь появилась самодовольная улыбка. – Включи фонарик.
Когда Джилл нажала кнопку, из воздуха материализовался ещё один Бобби Ньютон, лицо которого было скрыто под чёрной маской. Когда Джилл попыталась дотронуться до двойника, её рука прошла сквозь него.
– Голограмма в ручке. Оригинально, но практически бесполезно, – высказала девушка своё мнение.
– Это не просто голограмма. Это Виртуальный Боб 1.07. Вызывается нажатием кнопки, но лишь в том случае, если кнопку нажал определённый человек, – пояснил Ньютон.
– А точнее, только тот, кто первым нажал на кнопку. Встроенный в кнопку считыватель сканирует отпечаток пальца, и заносит его в память, – добавил Виртуальный Боб.
– В память ручки?
– В мою память, – ответила голограмма, и постучала указательным пальцем по виску.
– Виртуальный Боб может подключиться к любому серверу, умеет взламывать электронные замки, считывать информацию на расстоянии, и многое другое, – пояснил Ньютон.
– А ещё я знаю кучу пошлых анекдотов! – добавил Виртуальный Боб, и посмотрел на своего создателя. – Дай пять, Бобби.
«Они даже ведут себя одинаково. Надо будет выкинуть эту ручку при первой же возможности!» – подумала Джилл.
С этим трудно было свыкнуться, но факт оставался фактом: юный сорванец, со старшим братом которого она раньше встречалась, действительно был легендарным Виртуозным Бобом.
– Похоже, ты действительно тот, за кого себя выдаешь. Но как такое возможно? – спросила Джилл, затем нажала на кнопку.
Виртуальный Боб тут же исчез.
– Всё очень просто. Виртуозный Боб – не просто прозвище. Это титул, – пояснил Ньютон.
– Значит, до тебя Виртуозным Бобом был другой человек?
– Именно. И если он не соврал, то я уже третий по счёту Виртуозный Боб.
Первым Виртуозным Бобом был гениальный математик, а вторым – талантливый инженер, причём первого звали Джеком, а второго Бертом. Когда Берту стукнуло 70, он решил отойти от дел, и подыскать себе замену. Потратив целый год поисков, Берт, будучи человеком требовательным и настойчивым, так и не нашёл достойного кандидата на титул Виртуозного Боба. Оставив своё ремесло, Берт устроился преподавателем в институт закрытого типа, даже не надеясь, что из этого что-то выйдет. Бобби Ньютон сразу же привлёк его внимание. Берт сначала испытывал сомнения, ведь открывать такой секрет столь молодому парню было не слишком благоразумно. Он повнимательнее присмотрелся к Бобби, и сначала посчитал, что его потенциальный приемник слишком легкомысленный и несерьёзный, но когда Ньютон получил патент на посещение Сатерлайта, Берт понял, что наконец-то нашёл нужного человека. Открыв тайну, и приведя Ньютона в своё убежище в промзоне, Берт вздохнул с облегчением. И хотя он строго настрого запретил преемнику открывать тайну Виртуозного Боба, Ньютон-младший не сдержался, и рассказал об этом старшему брату. Когда же Паркер сказал, что с ним ищут личной встречи, Бобби нисколько не испугался, и дал добро на встречу с бывшей подружкой Паркера.
– Могу ли я рассчитывать, что ты сохранишь тайну Виртуозного Боба, или мне стоит принять дополнительные меры предосторожности? – напрямик спросил Ньютон.
– Звучит угрожающе, – проговорила Джилл с наигранным беспокойством.
– Это не ответ.
– Я умею хранить секреты.
– А раскрывать?
– В каком смысле?
– Почему вы с Паркером разбежались? Мне казалось, вы неплохо ладили. Я, конечно, понимал, что вы разбежитесь, но думал что это произойдёт значительно позже. В чём же…
– Не твоё дело. Выпусти меня отсюда.
Бобби не стал упорствовать. Покинув убежище Ньютона тем же путём что и пришла (из коридора существовал и другой выход, и как правило Боб пользовался им только в тех случаях, когда ему нужно было сходить за едой в магазин), Джилл вновь вернулась на склад. Выйдя на улицу, девушка достала полученную от Бобби ручку, намереваясь её выбросить.
«А вдруг действительно пригодится?» – подумала она, убрала ручку в карман и пошла к челноку.
Позже рыжая бестия не раз удостоверится, что поступила правильно, когда решила не выбрасывать ручку.
Как только Ева и Нил приблизились к входу в комплекс, створчатые двери автоматически раскрылись, впуская незваных гостей внутрь. В коридорах здания было холодно и темно, словно в мавзолее, но стоило Нилу сделать несколько шагов вперёд, в коридоре тут же заработало аварийное освещение. Только после этого Ева и её спутник заметили роботов старого поколения, которые, разве что, не покрылись плесенью. То, что роботы не подавали признаков жизни, навело Еву на мысль, что кто-то законсервировал комплекс. Что заставило персонал комплекса пойти на подобные меры, пока оставалось загадкой. Продвинувшись вглубь комплекса, Ева и Нил отыскали главный компьютер. После того как Ева перезапустила систему, лабораторные роботы пришли в движение, а все системы комплекса заработали на полную мощность.
– Осмотри все помещения. По всей видимости, здание пустует не первый год, но это ещё не значит, что прежние обитатели его покинули, – приказала Ева Нилу.
– Но что мне делать, если я кого-нибудь найду?
– У тебя есть своя голова на плечах, поэтому действуй на своё усмотрение.
После того как паренёк ушёл, Ева стала изучать файлы с главного компьютера. Из прочитанного следовало, что данный комплекс – медицинская лаборатория, основанной кучкой ренегатов, выдворенных из Сатерлайта. Помимо результатов научных исследований, Ева обнаружила список сотрудников лаборатории, а также их личные дела. После того как Ева быстро пролистала первое досье, вернулся Нил.