355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ден Редфилд » Между небом и землей (СИ) » Текст книги (страница 10)
Между небом и землей (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:56

Текст книги "Между небом и землей (СИ)"


Автор книги: Ден Редфилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

– А вот и ты, тварь! – воскликнул Джим, и помчался к номеру Беренджера.

Майор оцепенел, но как только Ева двинулась в его сторону, резко вышел из ступора, и схватил с тумбочки лампу. Ева планировала просто вырвать Беренджеру сердце, как и Джойсу, но поняв, что майор не собирается сдаваться без боя, решила продлить его агонию. Лукас разбил бутылку, и резко бросил в Еву настольную лампу. Когда женщина увернулась от брошенной лампы, Беренджер сделал резкий выпад, и полоснул Еву осколком бутылки по левой щеке, оставив на ней глубокий порез, затем попытался ударить противницу ногой. Однако Ева перехватила ногу Лукаса, затем с изяществом опытного метателя молота отшвырнула майора прямо в большое настенное зеркало. Когда Беренджер пробил своим телом зеркало, и рухнул на пол, на голову ему посыпались многочисленные осколки стекла. Приподнявшись, он попытался ударить Еву кулаком по лицу, однако женщина перехватила его руку, и сильно сжала запястье. Как только Беренджер непроизвольно разжал кулак, Ева сломала ему указательный и средний палец. Лукас стиснул зубы, но не закричал.

– Вызов принят, – холодно бросила Ева, и оторвала Лукасу большой палец.

На этот раз Беренджер не смог сдержать крик, и этот крик показался Еве красивейшей из песен. Кровожадная мстительница приготовилась поочерёдно переломать все кости в теле майора, однако внезапное появление в дверях номера Джеймса Вортекса поставило крест на её планах. Вортекс всадил в грудь Еве пять пуль, затем забросил в номер вакуумный заряд. Вместо того чтобы броситься к двери (на это у неё не хватило бы времени), Ева сиганула из окна номера, пробив телом стекло, и рухнула с двадцатиметровой высоты, приземлившись спиной на асфальт, сломав при этом позвоночник, а также правую руку. Образовавшаяся воронка засосала в себя всю мебель в номере, а также Лукаса Беренджера, безуспешно пытавшегося схватиться за что-нибудь в полёте. Ещё до того, как воронка исчезла, Джим, видевший прыжок Евы, кинулся к лифту, но на полпути остановился, поняв, что лишился главного козыря.

– Будь ты проклята! – яростно прокричал Вортекс, и ударил кулаком по стене.

Вортекс сделал серьёзную ошибку, когда решил, что Ева не успеет выбраться из номера Беренджера, однако вспомнив про разговор с Кейко, понял, что ещё не всё потеряно. Вернувшись на борт челнока, капитан спешно покинул «Делюкс». Как только судно отлетело от отеля, Ева на глазах двух изумлённых мусорщиков (окно, через которое выпрыгнула Ева, выходило не на главную улицу, а на задний двор) поднялась на ноги, вправила сломанную руку, и тут же забежала за угол.

Добравшись до Актарона, напарники оставили «Норд» на орбите, и отправились на встречу с Паркером. Новым пристанищем «Ангелов скорости» стал боулинг-клуб в центре Актарона. Ньютон приобрёл здание на деньги из своего кармана, и даже не стал тратиться на перепланировку, т. к. его всё устраивало. Подошедшие к боулинг-клубу Сайкс, Алекс и Джилл ожидали, что станут свидетелями пьяной вечеринке, однако все собравшиеся оказались трезвыми, и даже немного обеспокоенными. Чего нельзя было сказать о Паркере. Лидер банды соревновался в армрестлинге с каким-то бородачом, второй рукой попивая пиво. Когда ситуация стала складываться ни в его пользу, Ньютон выплеснул остатки пива в лицо оппоненту, и когда тот начал протирать глаза, прижал его руку к столу.

– Вот так вот, Гарри. Учись пока я жив, – довольно проговорил Паркер.

– Это ненадолго! – прорычал байкер, и вытащил кастет.

Паркер выхватил выкидной нож, и приставил его к шее бородача, причём вся эта процедура заняла у него полторы секунды.

– Положи кастет, а то ещё поранишься, – спокойно проговорил Ньютон, однако в его голосе была слышна неприкрытая угроза.

До бородача с запозданием дошло какую глупость он только что натворил. Положив кастет, он уже хотел принести извинения, однако прежде чем он успел вымолвить хоть слово, Паркер схватил его за бороду и приблизил к себе.

– Ты не прошёл проверку, полудурок! – вынес Ньютон свой вердикт, затем одним резким движением отрезал от бороды оппонента большой клок. – Проваливай отсюда, пока цел, и забудь наш адрес. Ещё раз тебя здесь увижу, ты пожалеешь что вообще родился.

Байкер молча проглотил обиду, встал из-за стола и ушёл, пообещав себе, что когда-нибудь Паркер ответит за нанесённое оскорбление. Когда с ссорой было покончено, Ньютон обратил внимание на гостей. Встав из-за стола, он подошёл к напарникам.

– Привет, парни. Давненько я вас не видел. – Паркер посмотрел на Джилл. – И тебе привет, малышка.

– А тебе не кажется что ты только что немного перегнул палку? – поинтересовалась Джилл. – Этот тип…

– Кусок дерьма и тряпка. Без спроса припёрся сюда, и пожелал вступить в ряды «Ангелов». А я кого попало к себе не беру.

– Ну не знаю. По-моему он неплохо вписывался в ваш коллектив, – сказал Сайкс, поглядывая на других байкеров.

– Он в него вообще не вписывался! – категорично возразил Паркер. – Он не просил, а требовал чтобы его приняли, и говорил таким тоном будто это он нам делает одолжение. Парни сразу же хотели ему рёбра помять, но я предложил альтернативу. Впрочем, вряд ли вам всё это интересно. Вы ведь прибыли сюда из-за Боба.

– Ты знаешь где его найти? – спросил Алекс.

– Знаю. Выйдем на свежий воздух.

Вся четвёрка вышла на улицу, и разговор продолжился уже на стоянке для мотоциклов.

– Я знаю где обитает Виртуозный Боб, но тут, вроде как есть один нюанс, – дипломатично проговорил Паркер.

– Знаем мы твой нюанс. Сколько? – напрямик спросила Джилл.

– Дело не в деньгах. Я вроде как обещал хранить молчание.

– Вот только не надо ходить вокруг да около! – недовольно проворчала Джилл. – Про свой обет молчания ты мог сказать и по видеофону. Ты же отвлёк нас от важных дел, и вызвал сюда, а значит у тебя есть что нам предложить.

Паркер многозначительно улыбнулся, мысленно похвалив Джилл за догадливость.

– Вы, наверное заметили, что парни какие-то не слишком весёлые. Это всё из-за Медведя, – начал он издалека.

– Что с ним? – встревоженно спросила Джилл, опасаясь услышать самое худшее.

Ещё в школьные годы Паркер Ньютон и Барри Крайтон по прозвищу Медведь были неразлучными друзьями. И хотя Крайтон был более рослым и внушительным, в данной компании он был ведомым. Барри нельзя было назвать тугодумом, но его очень легко было взять «на слабо». Паркер этим часто пользовался, и потехи ради вынуждал своего друга делать разные безумства, будь то езда по шоссе с закрытыми глазами, или прыжок на мотоцикле через водоём. Впрочем, те времена прошли, и теперь Ньютон не подвергал жизнь друга опасности, если конечно на то не было веских причин.

– Медведь слетел с дороги, и сломал ногу. Через пару деньков он будет как новенький. Но сейчас время не на нашей стороне, – сказал Ньютон.

– В каком смысле? – уточнил Сайкс.

– Недавно из тюрьмы вышел некий Дезмонд Фоули. Я о нём раньше слышал, да и то мельком. До того как его посадили у Дезмонда была собственная банда. Тогда их называли «Буревестниками».

– Те самые «Буревестники»? – удивилась Джилл.

– Те самые.

Банда «Буревестники» прославилась за счёт того, что раз в полгода проводила мотогонки по ночным улицам Актарона, и с каждым разом маршрут становился всё более рискованным. Однако этот риск был оправдан, т. к. на кон были поставлены не только почёт и слава, но и внушительный денежный приз. Стражи порядка пытались привлечь лихих мотоциклистов к ответственности, но тем всё время удавалось ускользнуть. Ситуация изменилась, когда «Буревестники» совершили дерзкий налёт на букмекерскую контору. После этого за них взялись всерьёз. Всех членов банды переловить не удалось, однако в числе задержанных оказался и Дезмонд Фоули. После того как он получил срок, остальные «Буревестники» разбежались, и банда прекратила своё существование.

– Дезмонду понадобилась неделя, чтобы собрать всех своих подельников, и возродить банду. Потом он пожаловал ко мне, и заявил, что «Ангелы скорости» заняли территорию, которая им не принадлежит, и предложил поджать хвост и уйти подобру-поздорову, – продолжил Ньютон.

– И ты конечно же отказался, – предположила Джилл.

– Естественно. Тогда и начались проблемы. «Буревестники» стали подлавливать моих ребят поодиночке, ломать наши мотоциклы и делать множество других пакостей. Мы, естественно, отвечали им тем же. Всё это чуть не переросло в настоящую войну, однако мы с Дезмондом всё же смогли прийти к согласию. Вместо того чтобы и дальше калечить друг друга, мы устроим честный поединок. Один «Буревестник» против одного «Ангела». Проигравший отвалит, и больше не будет возникать, – закончил Паркер свой рассказ, и присел на сидение ближайшего мотоцикла.

– А какое всё это отношение имеет к нам и к Виртуозному Бобу? – поинтересовался Сайкс.

– Прямое, потому что мы сейчас в полной задницы. Дезмонд выставил Винни Крушителя. Это такой татуированный двухметровый громила, состоящий из мускулов. В общем, тип мощный, хоть и тупой как пробка. Мы же выставили Медведя, да только он временно выбыл из игры. А бой состоится уже через полчаса.

– Всё это конечно очень печально, но чем мы тебе можем помочь? – спросил Алекс.

– Мне можешь помочь лично ты, – удивил Паркер напарников. – Дезмонд и Винни не знают Барри в лицо. Им лишь известно, что Медведь – крупный парень, который неплохо машет кулаками.

– Стой-стой-стой! Ты предлагаешь заменить Крайтона на меня?

– А что не так?

– То, что я не собираюсь участвовать в ваших разборках. У нас своих проблем хватает.

Паркер сделал вид, что отказ Алекса сильно его расстроил.

– Окей. Признаю, был не прав. У меня полно проблем, у вас полно проблем, и самое лучшее, что мы можем сделать – это решить их своими силами, не обращаясь за помощью к другим. Я как-нибудь справлюсь без вас, а вы обойдётесь без Боба.

Поставив ультиматум, Паркер стал ждать, пока напарники созреют для того, чтобы принять его условия.

– Насколько этот Винни хорош? – спросил Алекс после тридцати секундной паузы.

– Не дури, Алекс. Незачем подставлять свой череп под асфальтоукладчик, – запротестовала Джилл.

– Примерно так же, как и Джефф Браунинг, – ответил Паркер.

Алекс прекрасно помнил свирепого бойца, с которым столкнулся на подпольном турнире. Два раза он вступал в бой с Браунингом, и оба раза одерживал победу, и каждый раз с посторонней помощью. Если Винни так же хорошо, как и покойный Браунинг, этот бой может плохо закончиться.

– Дай-ка сюда свою монету, – сказал Алекс, и вытянул руку в сторону.

– Может не стоит, – предостерёг его Сайкс.

– Там видно будет.

Спайроу достал свою счастливую монету, и вручил её напарнику.

– Всё очень просто. Выпадет решка – посылаю тебя к чёртовой матери. Выпадет орёл – заменяю Крайтона. Но лишь при условии, что ты расскажешь где отыскать Виртуозного Боба, независимо от того одолею я это Винни или нет, – поставил условия Алекс.

– Справедливо, – согласился Паркер.

Алекс подбросил вверх монету, поймал, и прикрыл ладонь.

– Я конечно доверяю твоему слову, но если ты нас обманешь, я тебя и с того света достану, – на всякий случай предупредил Дроу Паркера.

– Не хорони себя раньше времени, – ответил Ньютон с улыбкой.

Убрав руку, Алекс посмотрел на монету, ухмыльнулся, и кинул её Сайксу. Спайроу с лёгкостью поймал свой талисман, убрал его во внутренний карман и вопросительно посмотрел на напарника.

– Орёл, – сказала Алекс, и перевёл взгляд на Паркера. – Я должен буду убить своего противника?

– Желательно, но не обязательно. Достаточно выбить дух, и сломать пару костей, чтобы он не смог продолжить бой. Хотя сам Винни особо церемониться с тобой не будет, – ответил Ньютон.

– Вы тут совсем с ума посходили?! Какой к чёрту бой насмерть?! – буквально взорвалась Джилл, окидывая Ньютона гневным взглядом.

– Договор есть договор, – невозмутимо проговорил Паркер.

– Да иди ты со своим договором! Неужели ты не можешь подобрать для боя какую-нибудь страшную обезьяну из своей стаи?

– Могу. Только результат скорее всего окажется…

– Т. е. тебе просто жалко своих ребят?

– Ну да. Как собственно, и тебе твоих.

Джилл смутилась.

– Если этот Винни вколотит Дроу по шею в землю, а потом оторвёт голову, я и слезинки не пролью. Просто мне кажется, что можно найти сотни других способов попасть в Сатерлайт, чем тупо гробить себя в бою с накаченным троглодитом, – объяснила она.

– А что, собственно, вы забыли в Сатерлайте? – поинтересовался Паркер.

– Не твоё дело! – огрызнулась Джилл, недовольная тем, что Ньютон вынудил её придумывать столь нелепые оправдания.

– Ладно. Можешь и не говорить. Только без помощи Боба в этом деле вам точно ничего не светит, – уверенно проговорил Паркер.

– Не будь таким узколобым. В Сатерлайте живут люди, а все люди нуждаются в деньгах. Нужно только назвать подходящую сумму.

– Это не тот случай.

– Ещё как тот. Мы купим таможню Сатерлайта с потрохами.

На самом деле это была бравада, т. к. в данный момент благосостояние напарников оставляло желать лучшего. Впрочем, Джилл знала очень простой, но не самый приятный способ по-быстрому добыть кучу денег – забыть о своих принципах, и попросить нужную сумму у Эндрю Уидмора. При желании, она могла бы выпросить у него 100 миллионов для себя одной, вместо того чтобы рисковать жизнью и пытаться поймать Еву, однако Джилл пока была не готова опуститься до такого.

– Ничего у вас не выйдет. А если ты попытаешься обратиться за помощью к своему папочке, то сделаешь только хуже, – сказал Паркер, будто прочитав мысли Джилл.

– Это ещё почему? – спросил Сайкс.

– Потому что у Сатерлайта особый пунктик против очень удачных бизнесменов. Они считают, причём небезосновательно, что нельзя сколотить миллиарды, и при этом остаться честным человеком. А как все мы знаем, Уидмор совершал и более серьёзные вещи, нежели финансовые махинации.

Джилл не нашла чем возразить.

– Дать взятку тоже не получится по той простой причине, что в Сатерайте распространена другая валюта, – продолжил Паркер. – Дакейры там можно потратить только на еду, шмотки, такси, и на проживание в гостиничном номере. Обменный курс как таковой отсутствует.

Напарники молча переварили услышанное.

– Ты это только что придумал! – обвинила Паркера Джилл.

– Отнюдь.

– Тогда откуда ты можешь об этом знать? Ты никогда не был в Сатерлайте, и быть не мог!

– Не был. Зато тот с кем вы ищете встречи – был.

Джилл собиралась продолжить возражать, но поняв, что у неё закончились аргументы, лишь обиженно надулась, и молча удалилась. Паркер сказал, чтобы напарники отправлялись на пустырь за городской свалкой, и ждали там появления «Ангелов», после чего вернулся в здание.

– А что если этот Винни действительно тебя угробит? – спросил Сайкс, оставшись наедине с Алексом.

Дроу окинул напарника укоризненным взглядом.

– А я-то думал, что только лиса в меня не верит. Ты этого Винни даже в глаза не видел, а уже похоронил меня.

– Не в том дело. Просто… иногда лучше чуток притормозить, а не идти на неоправданный риск ради сомнительной выгоды.

Алекс удивлённо заморгал.

– И это говорит мне человек, который сначала делает, а потом думает что наделал! Что ты сделал с настоящим Сайксом Спайроу?

Сомнения Алекса были понятны, однако Сайксу не хотелось признаваться напарнику в том же, в чём он признался доктору Уордену.

– Я его временно утихомирил, – сказал он после небольшой паузы.

– Ну-ну, – многозначительно проговорил Алекс, и пошёл к челноку.

Он поймал себя на мысли, что после стычки в метро произошло что-то, что повлияло на его пустоголового напарника, а возможно даже заставило хоть немного ценить свою жизнь.

«Если это действительно так, то мне остаётся только порадоваться!» – мысленно усмехнулся Дроу.

Как только напарники поднялись на борт челнока, Алекс приказал Джилл мчаться к пустырю на свалке, а сам занял соседнее сидение.

– И всё же ты полный дурак, Дроу, – тихо проговорила девушка.

Покончив с Беренджером, Ева вернулась на «Диларион», где её с нетерпением дожидался Нил.

– Как всё прошло? – спросил взволнованный парень, заметив следы крови на одежде Евы.

– Нормально. Не так как планировалось, но итог оказался тот же.

Нил собирался задать ещё несколько вопросов, однако Ева решила, что сказанного более чем достаточно, и отправилась на мостик. Введя в бортовой компьютер координаты Земли, Ева настроила двигатели флагмана на гиперскачок, благодаря которому длительность полёта существенно сокращалась. Она понимала, что просто так совершить посадку в Сатерлайте ей никто не позволит, и поэтому составила довольно рискованный, и в то же время топорный план, который мог сорваться из-за любой мелочи. Как только флагман пришёл в движение, Ева отправилась в оружейку. Разложив все бомбы, кроме трёх наиболее мощных, по сумкам, она вызвала дроны, а когда те явились, приказала им погрузить взрывчатку в десантную капсулу. Наблюдавший за Евой и дронами Нил не мог понять чем вызвана эта суматоха, т. к. никто не удосужился просветить его что происходит. Покинув оружейку, Ева отправилась в лабораторию. Пройдя мимо ничего не понимающего Нила, женщина остановилась, и резко обернулась.

– На судне остались вещи, представляющие для тебя какую-либо ценность? – спросила она.

– Ты разговариваешь со мной, или это мысли вслух? – ответил недовольный Нил вопросом на вопрос.

– Давай отложим ссору на потом. Сейчас не самое подходящее…

– Может тебе стоит отыскать глухонемого собеседника? Он будет только кивать или качать головой когда надо. А ещё с его мнением не придётся считаться. Прямо как и с моим.

Проанализировав недавние действия, Ева признала, что вела себя малость пренебрежительно. Просто она привыкла к обществу механических жестянок, которые лишь выполняют приказы, и не задают лишних вопросов. Нилу не нравилось, что она принимает все решения за него, и парня можно было понять.

– Мы летим в Сатерлайт, – объявила она. – Собери свои вещи и загрузи их в десантную капсулу.

– Зачем? – не понял Нил.

– Потому что посадка будет очень жёсткой.

Ева знала, что пограничные силы Сатерлайта откроют огонь по любому судну, пытающемуся нелегально проникнуть на планету. Но в отличие от напарников, тратящих время на то, чтобы изготовить липовые документы, Ева собиралась прорваться на Землю, пожертвовав «Диларионом», и всем его содержимым. Вернувшись на мостик, и дождавшись, когда флагман совершит скачок, и окажется в пределах Солнечной системы, Ева вызвала андроидов, приказала им взять две взрывчатки из оружейки, выйти в открытый космос, и установить их на двигатели флагмана. Третью взрывчатку на мостик принёс Нил.

– Как только мы подберёмся достаточно близко к планете, то попадём в поле зрения спецслужб Сатерлайта. Если мы не повернём назад, они откроют огонь на поражение, – начала Ева посвящать Нила в детали своего плана, прикрепляя взрывчатку к стене.

– Как же нам их обойти?

– Очень легко. Мы устроим внештатную ситуацию, и под шумок проскочим мимо этих псов.

На словах всё звучало очень просто, однако Нила не покидало предчувствие, что Еве сказала далеко не всё.

– Что ещё за внештатная ситуация? – уточнил парень, кожей чувствуя, что ответ ему не понравится.

– Флагманом придётся пожертвовать. Поэтому если на борту есть что-то, что тебе хотелось бы забрать с собой, то сделай это сейчас.

– Мне нечего забирать отсюда.

– Тогда захвати несколько зондов, иди к десантным капсулам и жди моей команды.

– А как же ты?

– Обо мне не волнуйся. В случае удачного приземления отправь зонды на мои поиски. Запомни главное: что бы ни случилось, не дай себя схватить.

Как только Нил ушёл, Ева поколдовала над главной консолью. Установив таймер на 15 минут, женщина запустила систему самоуничтожения, остановить которую было невозможно. Вылетевшие в открытый космос андроиды установили взрывчатки, добравшись до двигателей с помощью встроенных магнитов. Как только голубая планета появилась в поле зрения, передатчик «Дилариона» зафиксировал входящее сообщение. Ева проигнорировала сообщение, и объявила по громкой связи:

– Заходи в капсулу!

Обождав 20 секунд, и понадеявшись, что Нил выполнил её приказ, Ева с помощью детонатора подорвала бомбы вместе с андроидами. Флагман хорошенько тряхануло, и Еве непременно упала бы на пол, если бы вовремя не схватилась за кресло. Взрывы были достаточно сильными для того, чтобы их заметили пограничники. Так и случилось: несколько челноков, напоминающих бомбардировщики геднерского гарнизона, появились буквально изниоткуда, и помчались навстречу флагману. Нарушив молчание, Ева ответила на входящий вызов.

– Пожалуйста, помогите! На борт флагмана проникли террористы! – заверещала она, изображая крайнюю степень испуга.

Человек по ту сторону экрана начал успокаивать Еву, не подозревая, что всё это – лишь часть спектакля для его людей. Во взгляде своего собеседника Ева увидела нерешительность. Мужчина явно не знал как поступить в подобной ситуации, ведь в должностной инструкции не было ни слова о том, как следует поступить с судном, терпящим крушение. Выпустив с главной панели все капсулы, Ева сказала, что злоумышленники уже близко, и спешно покинула мостик. Едва выбежав за дверь, женщина взорвала последнюю бомбу, уничтожив всю аппаратуру на мостике. Без навигационного компьютера и с двумя повреждёнными двигателями, флагман, достаточно близко подобравшийся к планете, стал стремительно терять высоту, и в скором времени вошёл в верхние слои атмосферы. Раскрыв створки шлюза, Ева, придерживаясь рукой за стену, посмотрела вниз. «Диларион» пролетел сначала над бескрайним океаном, затем над безжизненной пустыней. Как только внизу показались горные перевалы, Евы выпрыгнула из флагмана. Стремительно падая вниз, женщина заметила пару челноков с орбиты, летящих вслед за «Диларионом». При мысли о том, что их ждёт через несколько минут, Ева не смогла скрыть улыбку. После того как «Диларион» совершил жёсткую посадку, пилоты челноков посадили свои суда рядышком, и устремились к флагману, надеясь отыскать выживших. Когда же сработала система самоуничтожения флагмана, место крушения превратилось в гигантский кратер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю