355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ден Редфилд » Между небом и землей (СИ) » Текст книги (страница 17)
Между небом и землей (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:56

Текст книги "Между небом и землей (СИ)"


Автор книги: Ден Редфилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

– Звучит слишком запутанно. Не проще ли было отправить на планету роботов или киборгов? Их ведь тоже ядовитый воздух не слишком сильно напрягает.

– «Арго» так и сделал, однако программы роботов-добытчиков в скором времени дали сбой, а руководство концерна узнало об этом лишь спустя 10 дней. Для того чтобы работа шла полным ходом и без перебоев, за механизмами должно было следить разумное живое существо, невосприимчивое к ядам.

– Логично. Продолжайте, док.

– Заручившись моей поддержкой, Голдман получил от концерна согласие, и щедрое финансирование. Поскольку создание и выращивание бионоида на ранних стадиях довольно трудный процесс, Голдман привлёк к проекту нескольких своих коллег. Мы успешно вывели женскую особь, и назвали её Евой. Особь прошла ускоренное обучение на особом симуляторе, и узнала про особенности окружающего мира. После этого мы перешли ко второй стадии – адаптации.

Далее Кейко поведала о том, как она и её коллеги подготавливали Еву к жизни на ядовитой планете. Рассказала про раскалённые иглы, про различные ядовитые смеси, которыми они травили подопытную, и даже про еженедельный кислотный душ.

– Как только организм Евы подготовился к суровым условиям планеты, в её кровь были введены образцы воздуха из наиболее смертоносных регионов планеты, – с грустью проговорила Кейко.

О событиях того дня Кейко вспоминала с содроганием. Привыкшая к тому, что с ней будут делать что-то ужасное, Ева яростно сопротивлялась, и никого к себе не подпускала. Нечеловеческими усилиями солдатам удалось скрутить девчонку. Когда на руках и ногах подопытной защёлкнулись железные браслеты, Голдман включил магнитную установку, встроенную в пол камеры. Оказавшись полностью обездвиженной, Ева не смогла оказать сопротивление Стэнли Карлайлу, вошедшего в камеру, и сделавшего ей инъекцию. Девочка задёргалась, словно эпилептик, и кричала не своим голосом, пока смертоносный яд распространялся по её телу. Решив, что процесс протекает недостаточно быстро, Карлайл сделал подопытной ещё одну инъекцию.

– Организм Евы успешно усвоил вещество, и она получила стопроцентный иммунитет ко всем видам отравляющих веществ. Она была полностью готова для отправки, – закончила Кейко свой рассказ.

Повисло молчание. По выражению лица Спайроу было трудно понять какие эмоции охотник за головами испытывает в данный момент.

– Странно, что после всего того что вы и ваши коллеги сотворили с Евой, вам удаётся спокойно спать по ночам, – высказал Сайкс своё мнение.

– Мой сон тебя не касается! – резко ответила Кейко, и отвернулась, чтобы охотник за головами не увидел что она чувствует на самом деле.

Тем не менее Спайроу обо всём догадался, но не стал лезть к собеседнице в душу.

– Спасибо за познавательный рассказ, док, однако вы так и не сказали как можно обезвредить Еву, – заговорил Спайроу, сделав вид, будто не делал каверзного замечания в адрес собеседницы.

– Обезвредить или убить? – уточнила Кейко.

– Это уж как повезёт.

– Мне нужен чёткий ответ! – с нажимом проговорила Кейко.

В свете рассказанного Сайкс взглянул на Еву другими глазами. Она не родилась монстром – её такой сделали создатели. Спайроу понимал почему Ева всё это делает, хотя и не одобрял её методов, ведь месть бионоида унесла жизни многих людей, не имеющих никакого отношения к её боли.

– Чёткого ответа не будет. Вы поступили с Евой жестоко, но после всего что она наворотила, у меня язык не поворачивается назвать её жертвой. Если бы Ева разобралась только с вами и вашими коллегами, то была бы мстительницей, имеющей право на возмездие. Теперь же она чёртова террористка, в руках которой находится химическое оружие.

– Вы практически угадали. Химическое оружие не просто находится в руках Евы – оно течёт по её венам.

– Что?

– Организм Евы не просто усвоил яд – он изменил её кровь.

– Т. е. основной компонент химической бомбы…

– Изменённая кровь Евы, подвергшаяся облучению.

«Час от часу не легче!» – подумал Спайроу.

Дальнейший разговор был прерван звуковым сигналом, исходящим от входной двери. Кейко подошла к домофону, и увидела на пороге своего дома нескольких агентов ООБ.

– Должно быть это за тобой, – сказал Кейко.

Сайкс подбежал к экрану, и внимательно рассмотрел незваных гостей.

– В первый раз вижу этих типов, – признался Спайроу.

– Надеюсь что и в последний. Тебе стоит убраться отсюда, и чем скорее тем лучше.

Сайкс окинул беглым взглядом просторную комнату, и остановил взгляд на окне.

– Я ещё вернусь, – сказал Спайроу вместо прощания.

Потерявшие счёт времени Алекс и Джилл по-прежнему торчали в переулке, не решаясь выйти на открытое пространство.

– Чёрт! Почему так долго? – начала терять терпение ходившая из стороны в сторону Джилл.

– Скажи спасибо что он вообще что-то делает, – более оптимистично ответил Алекс, осторожно выглядывая из-за угла.

И вдруг, словно по мановения волшебной палочки, все интерактивные окна с их фотографиями закрылись.

– Путь свободен, – возвестил Алекс с улыбкой, и смело вышел на площадь.

Понимая, что стоит им только высунуться из переулка, и их тут же опознают, напарники в очередной раз обратились за помощью к Виртуальному Бобу. После того как Джилл вкратце объяснила суть проблемы, Боб сказал, что не всё так страшно, и тут же исчез. Алекс понятия не имел как Бобу удалось вырубить все экраны, но был ему за это очень благодарен. Дроу, конечно, не надеялся, что ООБ так просто оставит их в покое, но по крайней мере теперь они могли спокойно передвигаться по улицам Сатерлайта, не боясь быть узнанными случайными прохожими. Сейчас, когда ситуация более-менее нормализовалась, он попытался связаться с Сайксом. Спайроу сразу же ответил на вызов.

– У тебя всё нормально? – спросил Дроу вместо предисловия.

– Я собирался спросить то же самое. Где вы?

– Сказал бы, если бы знал точный адрес. Полагаю, нам есть что рассказать друг другу.

– Это ещё мягко сказано. Я был у нашей знакомой докторши…

– Расскажешь при встрече. Иди к продуктовому магазину, где ты в первый раз затаваривался. Если почувствуешь, что что-то не так – сразу беги без оглядки.

– Понял. Уже иду.

Миновав площадь, Алекс и Джилл вышли в парковую зону. Это был единственный «зелёный район» в Сатерлайте. Обеспокоенная долгим отсутствием Боба, рыжая бестия решила вызвать голограмму, и для этого 2 раза щёлкнула ручкой. Не прошло и пяти секунд, как Боб предстал перед напарниками.

– Ну что, кто здесь самый лучший? – самодовольно спросил Боб.

– Не выпендривайся, неприкаянный. Как тебе удалось решить проблему с окнами по всему городу? – потребовала ответа Джилл.

Боб гордо выпятил грудь, и начал объяснять:

– За работу интерактивных окон отвечает один единственный видеоцентр. Через него проходит каждое видео в городе. Объявив вас в розыск, агенты ООБ передали…

– А нельзя ли покороче? – поинтересовалась Джилл.

– Можно. Я проник в видеоцентр, подключился к общей сети, и устроил диверсию. В ближайшие часов 6–8 окна будут недоступны.

– Спасибо. Мы тебе обязаны, – поблагодарил Алекс Боба.

– Ну раз обязаны, то постарайтесь не беспокоить меня ближайшие полдня. Ещё одна такая нагрузка, и я отправлюсь к своим предшественникам.

– В смысле? – спросили Алекс и Джилл в один голос.

– Долго объяснять, поэтому скажу коротко – мне тоже нужен отдых, особенно после перегрузки сети. Или я исчезну.

– И что в этом страшного? Ты исчезаешь каждый раз, когда я нажимаю на кнопку!

– Я исчезну навсегда. Отправлюсь к праотцам, воспарю к небесам, перестану существовать, загнусь, склею ласты…

– Да поняла я, поняла. Спокойной ночи, – перебила Боба Джилл, и отправила голограмму на покой.

Добравшись до места встречи, Алекс и Джилл увидели Сайкса, прогуливающегося возле информационного стенда. При виде напарников, Спайроу заметно погрустнел, однако ни Алекс, ни тем более Джилл, не обратили на это внимание.

– Не к такому разговору я готовился, – сказал Сайкс после того, как напарники подошли достаточно близко. – Извините.

– За что ты просишь прощение? – спросила Джилл.

Как только вопрос прозвучал, десятки агентов ООБ, облаченных в маскировочные костюмы, отключили невидимость. Окружённые со всех сторон охотники за головами оказались в западне, а направленные на напарников бластеры чётко давали понять, что любая попытка сбежать будет жестоко пресечена.

– За это, – запоздало ответил Спайроу на вопрос Джилл.

Прибывшие в дом Кейко агенты заявили, что она задержана, и потребовали, чтобы докторша следовала за ним. Доставив женщину в штаб-квартиру ООБ, агенты отвели её в комнату для допросов, где Кейко уже дожидался Рассел. Выбравшись из камеры, и узнав, что пленникам удалось сбежать, Филдинг пришёл в ярость, но малость поостыв, дословно воспроизвёл в своей памяти разговор с Алексом Дроу. Он по-прежнему не верил, что Сатерлайту угрожает опасность, и был полон решимости поймать и наказать охотников за головами. Свою лепту в поиск беглецов внёс и оперативник Малкольм, узнавший о том, что его бывший коллега Джим Вортекс погиб. Он рассказал Филдингу, что незадолго до инцидента на вокзале Джилл Рейн интересовалась местоположением жилища бывшего агента. Рассел тут же отправил к информационному стенду лучшего агента-техника, чтобы тот установил что ещё пытались узнать охотники за головами. Так Расселу стало известно про Кейко. Когда доктора доставили в комнату для допросов, Филдинг даже не предложил Кейко присесть.

– Прежде чем вам будет предъявлено обвинение, дам вам полезный совет, доктор Кирияма: если вы сэкономите моё время, и сразу всё расскажите, это учтётся при назначении наказания, – сказал Рассел после того, как его коллеги вышли за дверь.

Непроницаемый взгляд Филдинга, как и его строгий тон, не произвёл на Кейко впечатления.

– Простите, я не расслышала вашего имени, – проговорила она спокойным тоном.

– Агент Филдинг, – представился Рассел.

– Не надо напускать туман, агент Филдинг. Скажите чётко в чём меня обвиняют, и покончим с этим недоразумением.

Рассел развернул свой планшет и показал Кейко фото Сайкса Спайроу, Алекса Дроу, и Джилл Рейн.

– Вас обвиняют в пособничестве опасным беглецам.

– Понятия не имею кто это такие, – ответила Кейко, внимательно присмотревшись к фотографиям беглецов.

– Вы лжёте! – воскликнул Рассел, решив, что поймал подозреваемую на лжи. – Эти люди пытались выяснить ваш адрес, а позже двух из них видели рядом с вашим домом. Как вы это объясните?

– Никак. Объяснять – это ваша обязанность, агент Филдинг. Признаю, двое каких-то подозрительных типов сегодня ко мне приходили, но я их даже на порог не пустила.

– Вы противоречите самой себе, доктор Кирияма. Сначала вы говорили, что не видели этих людей, а теперь говорите, что они приходили к вам домой.

«А он умнее чем кажется!» – подумала Кейко, и поспешила исправить свою оплошность:

– Я особо не всматривалась в лица этих проходимцев. Мне казалось, что я о них больше никогда не услышу.

Филдинг ожидал услышать нечто подобное. Он неплохо подготовился к встрече с Кейко, поэтому и не торопился выкладывать главный козырь. Прямых улик против подозреваемой у Рассела не было и быть не могло, поэтому он и рассчитывал, что Кейко сама во всём признается. Филдингу оставалось лишь подтолкнуть её в правильном направлении.

– Для законопослушной гражданки, вы ведёте довольно активный образ жизни. Чего только стоят ежегодное посещение колоний, – начал Рассел издалека.

– А вот это уже вас не касается. Или словосочетание «свобода передвижения» ни о чём вам не говорит?

– Граждане Сатерлайта могут летать куда захотят и когда захотят, но лишь до тех пор, пока не нарушат закон. А вы его нарушили.

Не став спрашивать разрешения, Кейко присела за стол. Этот бессмысленный разговор начал ей докучать.

– Либо предъявите мне обвинение, либо отпустите. Или ваша болтовня считается самым страшным наказанием? – поинтересовалась она.

«Тебе весело, стерва? Ничего, сейчас будет грустно!» – со злорадством подумал Рассел, и сел напротив Кейко.

– Мне удалось пообщаться с одним из беглецов ещё до побега, и он рассказал любопытную историю про женщину, в руках у которой находится мощное химическое оружие. А ещё он сказал, что раны этой женщины заживают сами собой. Вам это ни о чём не говорит? – спросил Филдинг.

Кейко покачала головой.

– Зато мне это говорит о многом. Вы нарушили закон, запрещающий производство бионоидов, – подсказал Рассел.

– Прекратите нести всякий бред. Я за всю жизнь не нарушила ни одного закона.

– Молитесь, чтобы сканирование памяти подтвердило ваши слова.

Рассел ожидал, что Кейко побледнеет, и во всём признается, однако женщина осталась невозмутимой.

– Я хорошо знаю законы, агент Филдинг. У вас недостаточно улик, чтобы провести сканирование моей памяти.

– Беглец рассказал…

– А я говорю, что не имею ко всему этому никакого отношения. Таким образом, у вас есть лишь его слово против моего. Этого мало, чтобы заключить меня под стражу, так что не делайте хорошую минуту при плохой игре.

Рассел ударил кулаком по столу, и резко вскочил с места. Этот спокойный, местами даже снисходительный тон вывел его из себя. Мало того что эта двуличная докторша путалась с колониальным сбродом, так она ещё и пытается выставить его дураком!

– Я не могу упрятать вас за решётку, но я соберу все необходимые улики, и вы ответе по полной программе! – грозно проговорил Рассел.

– Удачи, – ответила Кейко всё тем же снисходительным тоном.

– Я ещё не закончил! – повысил голос Филдинг. – До тех пор, пока я не получу доказательства, вы будете содержаться под домашним арестом.

Кейко напряглась, не ожидая такого поворота событий.

– И если вы хотя бы подумаете о том, чтобы покинуть свой дом до окончания расследования, изгнание из Сатерлайта вам гарантировано!

Женщина никак не отреагировала на его речь, однако сжатые в кулаки руки выдали истинное состояние Кейко. Довольный тем, что последнее слово осталось за ним, Рассел кликнул конвоиров, и выдал им соответствующие распоряжения. Заглянув на склад, агенты получили электронный браслет с датчиком слежения, и заставили Кейко одеть его на правую руку. Убедившись, что браслет работает исправно, конвоиры отвезли Кейко домой. Однако заметив, что входная дверь открыта настежь, женщина почувствовала тревогу.

– Разве вы не закрывали за собой дверь? – спросила Кейко, заранее зная ответ.

Агенты переглянулись, и схватились за бластеры. Войдя в дом, конвоиры приказали Кейко остаться возле двери, а сами отправились на поиски взломщика. Остановившись напротив первого дверного проёма, агенты разделились: один из них пошёл на кухню, а второй – в гостиную. Едва только первый агент приблизился к кухне, выскочившая из-за дверного проёма Ева схватила его за шею, и отбросила назад, словно тряпичную куклу. Второй агент, не успевший отойти далеко, вскинул оружие, и уже собирался произвести выстрел, однако Ева ударила его ногой по колену, и сломало бедолаге ногу. Когда кричащий от боли агент неуклюже опустился на одно колено, Ева одним резким движением свернула ему шею. Испуганная Кейко попятилась назад, пока не упёрлась спиной в стену. Ева быстрым шагом стали приближаться к Кейко, но когда в спину ей угодил сгусток плазмы, вздрогнула, словно от мышечного спазма. Агент, которого она отбросила назад, ударился головой об стену, но сознание не потерял.

– Бегите! – прокричал он, и выстрелил обернувшейся Еве в грудь.

Крик агента вывел Кейко из ступора. Женщина пулей выскочила из дома, и побежала к аэромобилю, на котором её привезли агенты. Поднявшийся с пола агент успел ещё два раза попасть в Еву, прежде чем она до него добралась. Размашисто ударив агента по лицу, Ева опрокинула его на пол. Прежде чем агент успел подняться на ноги, Ева обрушила свою правую ногу на кадык бедолаги. Агент вздрогнул, издал сдавленный гортанный звук, и навсегда затих. Разделавшись с противником, Ева кинулась на улицу, однако уже было поздно – аэромобиль взмыл в воздух и умчался. Ева стиснула зубы, и ударила кулаком по стене, оставив на ней внушительную вмятину. Поняв, что упустила последнюю цель, Ева вернулась в дом. Порывшись в шкафу с одеждой, женщина заменила прожжённую плазмой куртку на лёгкую блузку, затем прошла в гостиную, уселась на диван, и прикрыла глаза. Перед приходом агентов Ева попыталась осмотреть содержимое компьютера Кейко, но не смогла обойти защиту. Потом она собиралась ознакомиться с содержимым видеофона, но заметив заходящий на посадку аэромобиль, проследовала на кухню, желая застигнуть Кейко врасплох. Теперь же, когда докторша скрылась, помочь в поисках беглянки мог только её видеофон. Придя к такому выводу, Ева открыла глаза, и проследовала в спальню Кейко. В отличие от компьютера, видеофон не содержал защиты от взлома. Просмотрев все входящие и исходящие сообщения за последний день, Ева обратила внимание на две последние строчки, в которых был прописан один и тот же адрес. Исходящее сообщение на этот адрес было отправлено ещё до стычки на вокзале. Входящее же было отправлено 20 минут назад. Недолго думая, Ева сделала ответный вызов, и после короткого, но содержательного разговора, узнала всё что хотела.

Убедившись, что за ней никто не гонится, Кейко первым делом избавилась от электронного браслета. Первым делом она хотела связаться с ООБ, и сообщить агенту Филдингу, что он был прав, но вспомнив настрой Рассела, и то, что он обещал наказать её по всей строгости закона, тут же передумала. Кейко не тешила себя иллюзиями, прекрасно понимая, что куда бы она ни пошла, Ева всё равно её отыщет. Последней надеждой беглянки был лаконий, и человек, которому она передала слитки. Этого человека звали Люк Дюбуа, и проживал он в блочном доме, находившимся в четырёх кварталах от жилища Кейко. Добравшись до дома, в котором жил Люк, Кейко посадила аэромобиль на крыше, и вышла на лестницу. Спустившись на шестой этаж, женщина постучала в дверь с номером 72. Услышав позади чьи-то шаги, Кейко резко обернулась. Открывший дверь Люк схватил Кейко за плечо, затолкал в свою квартиру, и захлопнул дверь.

– Что ты натворила? – сбросила Дюбуа, предварительно убрав руки.

– Я в большой беде. Только ты можешь мне помочь, Люк, – проговорила Кейко умоляющим голосом.

На лице Люка появилось выражение растерянности. Он считал себя добропорядочным гражданином, и, помогая беглянке, разыскиваемой ООБ, Дюбуа и сам рисковал попасть в чёрный список. С другой стороны, он и Кейко были хорошими друзьями, а хорошие друзья не предают друг друга не при каких обстоятельствах.

– Твои беды связаны с лаконием? – уточнил Дюбуа.

– Частично. Ты изготовил пули?

Прежде чем Люк ответил, кто-то постучал в дверь. Кейко с опаской посмотрела на друга, и покачала головой.

– Иди в комнату. Я сейчас приду, – распорядился Дюбуа.

Кейко быстрым шагом зашла в комнату, и специально оставила дверь приоткрытой, чтобы видеть кто пришёл к Люку. Незваным гостем оказался мужчина средних лет, проживающий этажом выше. Поняв, что тревога оказалась ложной, Кейко с облегчением вздохнула, прикрыла дверь, и села на диван.

«Так и до паранойи недалеко. Даже если бы Ева и знала о моём местонахождении, она не смогла бы добраться досюда так быстро!» – подсказал Кейко голос разума.

Закончив разговор с гостем (весь разговор занял минут 5–7), и выпроводив его, Люк вернулся к Кейко. Не говоря ни слова, он открыл настенный сейф с сенсорным дисплеем, вытащил оттуда пистолет, и протянул его Кейко. Женщина взяла оружие, и проверила обойму.

– Огромное тебе спасибо, Люк. Я не знаю что бы я без тебя делала, – поблагодарила Кейко Люка.

– Понятия не имею зачем тебе понадобились пули из лакония, но я бы на твоём месте побыстрее решил проблемы с ООБ.

Кейко заверила, что именно так и поступит. Подойдя к двери, женщина остановилась, и бросила на Дюбуа тревожный взгляд.

– Откуда ты знаешь, что у меня проблемы с ООБ? – спросила она.

– От агента. Она не сказала…

– Она? Это была женщина?

– Да. Она связалась со мной, сказала, что у тебя серьёзные проблемы, и уточнила мой адрес.

Поняв, что Ева знает о её местонахождении, и скорее всего уже мчится сюда на полных порах, Кейко выбежала из комнаты, а затем и из квартиры ничего не понимающего Люка. Поднявшись на крышу, женщина увидела, что рядом с её аэромобилем стоит ещё одна машина. Вскинув пистолет, Кейко медленными шагами стала продвигаться к аэромобилю. Вздрагивая от каждого порыва ветра, Кейко подошла к машине. Прежде чем женщина смогла забраться в аэромобиль, вышедшая из-за трубы Ева выстрелила ей в спину (перед тем как покинуть дом Кейко, Ева позаимствовала бластер у одного из покойников). Если бы она стреляла плазмой, снаряд бы пробила позвоночник Кейко, и вышел бы через грудь. Однако Ева заблаговременно перевала бластер в режим парализатора, поэтому Кейко не погибла, а лишь упала на живот, лишившись возможности двигаться. Пистолет при этом так и остался зажат в её руке.

«Вот и всё!» – мелькнула в мозгу Кейко тревожная мысль.

Между тем Ева приблизилась к своей жертве, и перевернула её на спину.

– Вот и отбегалась, – сказала Ева, и занесла руку для удара, намереваясь пробить своей жертве череп.

Кейко закрыла глаза. Казнь была прервана появлением Люка, обеспокоенного поспешным бегством Кейко. Как только Дюбуа выбежал на крышу, и заметил, что его подруга в беде, он сделал то, чего делать не стоило – крикнул, чтобы Ева оставила Кейко в покое, и стал стремительно приближаться к бионоиду.

– Ты сам этого хотел, – сказала Ева, переводя бластер в боевой режим.

Не успел Люк понять в чём дело, как Ева одним метким выстрелом снесла ему полголовы. Парализованная Кейко, всё ещё сжимающая в руке пистолет, с большим трудом пошевелила пальцами, и направила ствол на бионоида. Когда Ева повернулась к ней лицом, Кейко выстрелила. Пуля угодила Еве в левое плечо, и застряла. Ева сжала зубы, и наотмашь ударила Кейко по лицу, от чего та чуть не потеряла сознание. Схватив противницу правой рукой за шею, Ева оттащила её к краю крыши, и вытянула руку вперёд.

– Мне понравился твой город. При других обстоятельствах я бы даже здесь поселилась, – проговорила Ева.

– Зачем ты мне это говоришь? – спросила Кейко сдавленным голосом.

– Потому что ты прекрасно понимаешь что сейчас произойдёт. Не расстраивайся. Все жители этого славного городка очень скоро к тебе присоединятся, – ответила Ева, и разжала кисть.

Кейко рухнула в пропасть, не издав при этом ни звука.

Покончив со своей создательницей, бионоид вернулась к аэромобилю, не обратив внимания на пистолет, оставшийся лежать в том месте, где Кейко его обронила.

Когда охотники за головами в полном составе вновь оказались у него в руках, Рассел подумал, что ничто не сможет омрачить его триумф. Пока не узнал о гибели четырёх человек: Люка Дюбуа, Кейко Кириямы и двух агентов. О том, что эти убийства – дело рук беглого бионоида стало понятно после того, как в штаб-квартиру ООБ были доставлены немногочисленные свидетели. Они рассказали Филдингу, что видели рядом с домом Кейко странную женщину, которая умчалась с места преступления на медицинском аэромобиле, который совсем недавно был объявлен в розыск. Тогда Расселу стало понятно, что завершить это дело без помощи «медиумов» ему не удастся. «Медиумами» называлась особая группа, входящая в состав ООБ. Члены этой группы отвечали за сканирование памяти как живых людей, так и тех, чья жизнь недавно оборвалась. Благодаря специальным тренировкам, «медиумы» могли погружаться в воспоминания людей максимально глубоко, не рискуя при этом заработать опухоль мозга или другие осложнения. Договорившись о том, чтобы тело доктора Кириямы перевезли из морга в лабораторию ООБ, Филдинг стал ждать прихода «медиума». Но вместо обещанного специалиста в лабораторию пожаловала Энн Мэйтрис.

– Что вам здесь нужно? – не слишком учтиво спросил Рассел, позабыв о том, что Энн пообещала ему содействие в повышении.

– Я говорила с директором. Он назначил меня вести дело доктора Кириямы, – последовал незамедлительный ответ.

Сказав это, Энн подошла к каталке, на которой лежало тело Кейко, и приподняла простынь. Посмотрев на покойницу, Энн покачала головой, и опустила простынь.

– Было принято решение объединить дело беглецов и дело доктора Кириямы в одно. Так что теперь нам придётся работать вместе, агент Филдинг, – сообщила Энн.

Рассел сжал кулаки. Он был намерен закончить это дело в одиночку, чтобы не пришлось делить лавры с кем-то ещё. Однако Энн была старше его не только по возрасту, но и по должности. Она не спрашивала у Филдинга разрешения, а ставила его перед фактом.

– Как вам будет угодно, старший агент Мэйтрис, – сдержанно ответил Рассел, сделав акцент на слове «старший».

Филдинг не подозревал, что Энн связалась с директором ООБ, и сама попросила о том, чтобы это дело поручили ей. Она всерьёз опасалась, что отдел может попытаться выйти на её брата через Алекса Дроу, и приписать бывшему гражданину Сатерлайту пособничество в незаконном проникновении на Землю. Однако это была не единственная причина, побудившая Энн взяться за это дело: она также хотела помочь Алексу и его друзьям, т. к. прекрасно понимала, что Рассел будет настаивать на самом суровом наказании. Понимала она и то, что бионоид с химическим оружием может натворить много бед, прежде чем её остановят.

Через пару минут в лабораторию явился «медиум» – Стивен Орис. Стивен был самым молодым «медиумом» в группе (ему было всего 28), но при этом одним из самых талантливых.

– Добрый день, – поприветствовал Стивен агентов, и прошёл к каталке.

Сняв белые перчатки, Орис приподнял простыню, и внимательно присмотрелся к голове погибшей.

– Что сказали эксперты? – спросил «медиум».

– Эксперты обнаружили множественные переломы костей скелета, а также надрывы и разрывы внутренних органов. Смерть наступила мгновенно, – пояснил Рассел.

– А что с черепом? – уточнил Стивен.

– Голова погибшей пострадала при падении, однако основной удар пришёлся на спину, что привело к мгновенному перелому позвоночника.

То, что основной удар пришёлся на спину, а не на голову, было хорошим знаком. Если бы после падения голова Кейко лопнула, словно перезревший арбуз, ни один «медиум» не смог бы получить информацию из мозга погибшей. Так же оставался шанс исследовать её память, хотя он был не таким уж большим. Приложив руки к голове погибшей, Стивен закрыл глаза и сконцентрировался. У него перед глазами промелькнули последние секунды жизни Кейко, стремительно падающей вниз с большой высоты. Во всём этом не было никакой мистики – лишь наука. После принятия в группу, новоиспечённому медиуму делили сложную операцию, удачный исход которой был 70 против 30. Как правило работать с чистым материалом было сложнее, чем с генномодицифированным, однако результат того стоил. Для чтения мыслей человека был необходим физический контакт и полная концентрация. И если с первым пунктом проблем не было, то второй достигался лишь после сеанса особых тренировок. «Пережив падение», Стивен попытался заглянуть дальше, и увидеть события, предшествующие падению, но увидел лишь беспроглядный мрак. Когда Орис сообщил об этом агентам, было принято решение использовать пси-усилитель, представляющий собой небольшой модуль, прикрепляющийся к голове медиума. Этот модуль увеличивал способности медиума, а обычного человека превращал в овощ за считанные секунды. После того как Рассел настроил модуль, и положил его на макушку Стивена, Орису показалось, будто его мозг окутала невидимая паутина. Предприняв повторную попытку получить доступ к воспоминаниям Кейко, медиум пробился сквозь мрак, и увидел то, что было скрыто, но только в рамках последнего дня, т. к. повреждения головного мозга оказались более серьёзными, чем рассчитывал Стивен. Закончив чтение, Орис открыл глаза, и отсоединил модуль, затем поведал о том, что ему удалось найти в памяти Кейко: об альянсе с экс-агентом Вортексом, о встрече с прототипом, о разговоре с охотником за головами, об убийстве агентов, и о том, как всё закончилось.

– Очень интересно, но этого мало, – высказал Рассел свой вердикт.

Энн считала иначе. Ей не давали покоя слова Евы о том, что жители Сатерлайта очень скоро присоединятся к Кейко.

– Мало, но извлечь большее никому не под силу, – уверенно заявил Стивен.

Выслушав не слишком оптимистичный прогноз, Рассел отправил Ориса сделать полный отсчёт по сканированию памяти доктора Кириямы.

– Кейко Кирияму убил бионоид, которую она создала с кучкой ренегатов. Если бы она во всём созналась, когда я предоставил ей такую возможность, всё могло закончиться иначе! – проговорил Филдинг с сожалением.

– Нет смысла сокрушаться о том, что могло произойти, но не произошло. Теперь, когда многое прояснилось, мы должны найти бионоида прежде, чем она воплотит свою угрозу в жизнь.

– Нет никакой угрозы. Ева блефовала.

– Я так не думаю. Какой смысл врать человеку, жить которому осталось меньше минуты?

На этот вопрос Филдинг не смог подобрать подходящего ответа.

– Так или иначе, мы должны перейти к активным мерам, – решительно заявила Энн.

– Абсолютно с вами согласен, старший агент Мэйтрис. С чего предлагаете начать?

– Есть у меня одна задумка, которая вам не очень понравится, агент Филдинг.

Охотников за головами посадили в общую камеру, предварительно сняв с задержанных обувь, и нацепив им на ноги железные башмаки с встроенными магнитами. Пока арестанты находились в камере, они могли свободно передвигаться, но в том случае, если бы беглецам каким-то чудом удалось просочиться сквозь решётку, магниты автоматически включались. Снять ботинки можно было лишь с помощью специального ключа, которого не было даже у конвоиров, что исключало возможность совершить побег. Сайкс лежал на кровати, закинув ноги вместе с железными ботинками на душки, Алекс сидел на полу, а Джилл стояла возле решётки.

– Стоило ли бежать отсюда лишь для того, чтобы так скоро вернутся? – спросила Джилл, кладя руки на прутья решётки.

– Вам виднее. Но пока вы бегали от агентов, мне удалось узнать много интересного, – высказался Сайкс.

– А толку? Если бы мы были на свободе, от этой информации была бы хоть какая-то польза. Но ведь мы заперты в четырёх стенах, пока нашу судьбу решает чёрт знает кто!

– Не нуди, лиса. Всё утрясётся, – заверил Алекс Джилл.

– С чего ты взял?

– Интуиция. Далеко не все в этом здании настроены против нас.

Джилл уже хотела поспорить с напарником, однако её тирада была прервана появлением агента с коробкой в руках. Открыв двери камеры, агент поставил коробку на пол, затем достал из кармана какой-то прибор, напоминающий брелок для сигнализации. Это и был ключ от магнитных ботинок. Поочерёдно дезактивировав магнитную обувь, агент приказал арестантам переобуться. Джилл открыла коробку, и увидела там свою обувь, а также обувь своих напарников. Троица решила, что сейчас их поведут на очередной допрос, однако конвоир сопроводил охотников за головами до кабинета агента Филдинга, где появления задержанных ждали Энн и Рассел. Заведя троицу внутрь, конвоир удалился. Энн знала, что её предложение не понравиться Филдингу, но не знала что до такой степени. Рассел начал гневно восклицать, что трое нарушителей покинут камеру лишь через его труп, затем начал угрожать Энн, пообещав рассказать обо всём директору ООБ. Энн же, в свою очередь, попыталась убедить Рассела верно расставить приоритеты, ведь на кону стояли жизни граждан Сатерлайта. Не найдя понимания, Энн показала ему копию заблаговременно составленного документа. Это было ходатайство об отстранении Филдинга от этого дела, и замене его на другого агента. В ходатайстве Энн расписала Рассела как недальновидного эгоиста, с попустительства которого беглецам удалось совершить побег. В документе присутствовали все необходимые реквизиты. Не хватало лишь подписи директора отдела. И хотя как таковое отстранение не ставило жирный крест на его карьере, оно значительно затягивало продвижение по карьерной лестнице, да к тому же оставляло неприятный осадок. Так подставлять своих коллег было по меньшей мере неэтично, но результат того стоил – Рассел ответил согласием на предложение Энн, и приказал доставить пленников в свой кабинет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю