Текст книги "Шестая могила не за горами (ЛП)"
Автор книги: Даринда Джонс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
Глава 14
Путь к сердцу мужчины лежит
через дыру в грудной клетке.
Надпись на футболке
Мокрая и помятая, я со всех ног бросилась в бар через заднюю дверь. У стойки уже ждал дядя Боб. Заметив, что Куки с «кавалером» сидят в темном углу, я начала волноваться. Там Диби мог их и не увидеть, и тогда гениальной задумке конец. По обе стороны от дяди Боба табуреты были заняты. Да и вообще в баре свободных мест было всего ничего. Я насчитала два. И ни одного, ну просто ни единого свободного столика. Пришлось сесть через табурет от Диби. Между нами оказался мужчина лет сорока в хорошем костюме, но явно переборщивший с одеколоном. Как только я уселась, он воспрянул духом, посмотрел на меня и, видимо, решил, что жидкость в стакане любопытнее моей скромной персоны. Впрочем, я все поняла, стоило взглянуть в зеркало за стойкой. Мало того, что вид у меня был, мягко говоря, не товарный, так еще и макияж размазался (на одном глазу), а хвост (который совсем недавно гордо красовался на макушке) съехал набок и висел, как сдутый шарик. Ах да! Блузка была надета шиворот-навыворот. Блузка на пуговицах, на секундочку. Неужели я ее снимала?
– Привет, дядя Боб, – поздоровалась я через сидевшего между нами мужчину.
Тот напрягся и отклонился немного назад, причем ему резко стало не по себе.
– Привет, милая. Где была?
– Да тут, за баром.
– Сексом в переулке случайно не ты занималась? Кто-то звонил в полицию.
От тревоги желудок подскочил к горлу. Я наклонилась к дяде Бобу, едва не растянувшись на коленях у мужика.
– Серьезно? Кто-то вызвал копов?
– Нет, – ответил в бокал Диби. – Просто догадался. Я вообще мастер догадываться.
– Дядя Боб! – еле слышно пискнула я.
Как бы то ни было, мне нужно было знать, видел ли он Куки, причем так, чтобы он не знал, что мне нужно это знать. Если бы он на меня посмотрел, то наверняка бы ее заметил. Она сидела справа от меня. Вот только Диби чересчур увлекся своим бокалом. Подозвав барменшу Тери, я откашлялась и заговорила так, чтобы не перекрикивать гул толпы:
– Что-нибудь узнал о женщине из программы защиты свидетелей?
– Почти ничего. Такой информацией запросто не делятся. Зато узнал кое-что о твоем парне.
– О моем парне? У меня есть парень? Можно мне кофе с кофе? – попросила я у Тери, когда та подошла ко мне.
– Само собой, солнце, – подмигнула она и поставила передо мной полную чашку.
В тот самый момент я в Тери немножечко влюбилась.
– Так что узнал? – поинтересовалась я у Диби.
– Он продает машины пачками.
– Ясно. Толку мне от этого негусто.
Дядя Боб до сих пор ни разу на меня не посмотрел. Я еще раз деликатно покашляла. Потом раскашлялась конкретно. Даже приступ изобразила. Клянусь, он специально пялился в бокал. И тут меня осенило: он специально ни разу ко мне не повернулся. Потому что видел Куки.
У Диби зазвонил телефон, и он ответил на звонок. Улучив момент, я обернулась к Куки. У нее было красноречивое выражение лица из оперы «Где тебя черти носили?». Я пожала плечами. Она тоже. Я кивнула на дверь, ведущую в переулок, и поиграла бровями, а потом изобразила универсальный жест, означающий секс, – сунула указательный палец в кольцо из пальцев другой руки. Куки с «кавалером» рассмеялись, причем «кавалер» поднял вверх большие пальцы.
– Не хотите поменяться? – вдруг предложил мужчина, сидевший рядом со мной.
– С радостью, но вряд ли вам подойдет моя одежда. Наверное, вам нужен размерчик побольше.
И снова ему стало не по себе. Он уставился на меня крайне озадаченно. Все ясно. Человек страдает полным отсутствием чувства юмора.
– Я имел в виду табуреты. Не хотите поменяться местами?
– Вот оно что! – усмехнулась я. – Тогда да, давайте меняться.
Мы пересели, в результате чего я стала ближе к любимому дядюшке и не преминула отметить это радостное событие, глотнув у него виски. Чистый. Святые чесночные гирлянды! Жидкость прожгла мне весь пищевод. На этот раз закашлялась я по-настоящему. Приступ тоже был очень даже настоящий. Не отрываясь от телефона, Диби похлопал меня по спине. Сильно похлопал. Я даже вписалась носом в стойку. Какой он у меня все-таки милый!
Короче говоря, я решила не изменять кофе. Тем более что у нас с Джо давным-давно глубокая любовь. Если бы мы поженились, то устроили бы скромную свадебку на пляже в компании самых близких друзей. А я бы втайне мечтала, чтобы мне подарили блендер. Ведь мог бы мне кто-нибудь подарить блендер?
Прямо за нами стоял столик, за которым сидели три женщины. Говорили они громче остальных посетителей, так что я волей-неволей слышала их разговоры, пока ждала, когда Диби отлипнет от телефона. Быстренько глянув через плечо, я узнала подруг Джессики, только самой Джессики с ними не было. А жаль. Я начинала по ней всерьез скучать.
– Представляете? Он на мускулкаре ездит, – сказала одна из них, явно имея в виду Рейеса.
С трудом верилось, что он по-прежнему местная достопримечательность. В конце концов, прошло уже две недели. Когда же им надоест?! Было у меня подозрение, что, даже если бы я ответила согласием на его предложение и надела ему на палец обручальное кольцо, они все равно ходили бы сюда толпами, лучась надеждами и мечтами. Мне ли их не понимать? Не будь он моим, я бы делала то же самое.
– За целый день мы с ней ни разу не созвонились, – услышала я голос второй подруги.
– Ну так напиши ей.
– Писала. Она, видимо, обиделась. Как всегда.
Если речь шла о Джессике, то они правы на все сто.
– Что ж, она многое пропускает, – промурлыкала третья.
Само собой, в баре появился Рейес. Как только он вошел в дверь, ко мне устремился жар.
– О боже… боже… боже мой! Он мокрый! – задыхаясь, воскликнула одна из подруг.
Как это часто бывает, при появлении Рейеса зал притих. Я оглянулась. Рейес шел прямиком ко мне, и то, что мы оба промокли до нитки, не увидел бы только слепой.
– Мало, что ли, забегаловок в городе? – пробурчала я.
– Ты кое-что забыла. – Он сунул мне что-то в руки.
Лифчик. Мой лифчик!
Я пошевелила плечами, проверяя Угрозу и Уилл. Ну да, никакой поддержки.
Пару секунд Рейес смотрел мне в глаза, а потом спросил:
– Застегнуть?
– На тебе он вряд ли застегнется.
Подняв бокал с «огненной водой», я стащила у Диби салфетку, чтобы стереть капли дождя с лица Рейеса. Он смотрел на меня из-под мокрых ресниц. Проницательные глаза цвета кофе сияли в приглушенном свете ламп. Уголок чувственных губ приподнялся, и на щеке появилась самая очаровательная на свете ямочка. Я застыла. Мне хотелось впитать его образ, каждую черточку, каждый нюанс. Несколько долгих секунд мы смотрели друг другу в глаза. Рейес пришел в себя первым:
– Что с твоим дядей?
– Чего? – Я все еще не могла отвести от него взгляд. Чтобы выйти из транса, пришлось хорошенько тряхнуть головой. – Кажется, он расстроен из-за того, что у Куки появился кавалер.
– Понятно. – Рейес погладил пальцем тыльную сторону моей ладони. – Когда он уже позовет ее на свидание?
– Не знаю, но если не позовет, клянусь, забью его до смерти вареными макаронами.
– А он об этом знает?
– Скоро узнает. Это будет долгая и мучительная смерть. Придется, конечно, хорошенько попотеть, но надеюсь, туннельный синдром мне не грозит.
Рука сама по себе легла на талию Рейесу. Пальцем я подцепила петлю для ремня и потянула. Рейес охотно подался вперед.
– Кстати, я видел, что творится у тебя в квартире.
– Поначалу я думала, что это комплимент от твоего Дилера. Теперь уже сомневаюсь.
– Почему?
– Он сказал, что это не его рук дело.
– Ну да, помню. И ты ему поверила.
Сказано это было утвердительно, но я все равно сочла нужным ответить:
– А зачем ему врать? Кинжал у него. И он признал это, ни секунды не колеблясь.
– Датч, они лгут потому, что такова их натура. И лгут даже тогда, когда сказать правду легче и приятнее. Ну так как? Можно мне уже разрубить ему позвоночник?
– Нет, нельзя. Он нам может пригодиться.
– Что он точно может, так это быть занозой в заднице.
Я наградила его укоризненным взглядом:
– Ты работать пришел, или как?
– Или как. Кухня сегодня на Сэмми, так что я свободен.
Ух ты!
– То есть мы можем побыть вдвоем? Как на настоящем свидании?
– Если на наших свиданиях постоянно будут присутствовать твой дядя и твоя лучшая подруга, тогда да.
Я рассмеялась, а потом спросила:
– Ну а серьезно, зачем ты пришел?
– Чтобы присмотреть за тобой.
– Рейес, не можешь же ты постоянно быть при мне нянькой.
– Хочешь поспорить?
– Я к тому, что у тебя есть личная жизнь. И у меня тоже. У нас обоих есть личная жизнь.
Он глянул на мужчину, сидевшего рядом со мной. Это был всего лишь один короткий взгляд, но мужчина тут же встал и, зачем-то извинившись, ушел. Рейес сел на его место и подтянул меня к себе. Со стороны наверняка казалось, будто мы – любовники, увлеченные флиртом. Однако его слова ничего общего с флиртом не имели:
– Видимо, я не очень доходчиво объяснил, что такое Дюжина.
– Да нет, очень даже доходчиво. Дюжина – это жуткие злобные твари, которые хотят скушать меня на завтрак.
– Ошибаешься. Скушать тебя на завтрак хочу я. А они хотят порвать тебя на куски и вручить твою душу на блюдечке моему отцу.
– Не понимаю. Твой отец заточил их в темницу. Зачем им делать ему одолжения?
– Понять мотивы Дюжины невозможно.
Рейес положил руку на стойку. Я придвинулась еще ближе к нему, и он задел пальцами сосок Угрозы, которая тут же проснулась под блузкой, требуя внимания. Точнее умоляя о том, чтобы Рейес еще раз к ней прикоснулся. Что ж, я понимала ее, как никто другой.
– Мы не одни.
Как только до меня дошел смысл его слов, я осмотрелась по сторонам. На нас глазела как минимум половина посетителей. Я уже собиралась сесть ровнее, как вдруг Рейес сказал:
– Я не о них, – и кивнул на дядю Боба.
Я тут же повернулась к Диби:
– Пардон. Мы тут обсуждаем, какой чудесный на улице идет дождь.
– Не сомневаюсь, – проворчал он в ответ.
Я с удивлением заметила, что Диби уже не пялится в бокал, а смотрит прямо на Куки. Причем вместо злости и ревности он испытывал только злость, и отчасти злость почему-то была адресована мне.
– Так что там с Бринкманом и его тачками?
– Похоже, автосалон он держит в качестве прикрытия для отмывания денег. Количество проданных машин никак не покрывает оборот. Хотя по документам он продает вдвое больше, чем на самом деле, потому что на каждую тачку у него по два договора.
– Но если это уже выяснили, то почему его не арестовали?
– Потому что, если бы его могли за это арестовать, необходимость в показаниях Эмили Майклз отпала бы автоматически. Как раз над этим и работает агент Карсон.
– Вы работаете вместе?
– В этом деле я скорее консультант. У нас есть план. Не хочешь поучаствовать?
– Еще как хочу!
Диби кивнул, но гнев никуда не делся и продолжал бурлить под привычной ворчливой маской.
– Дядя Боб, у тебя все в порядке?
Он посмотрел прямо на Куки.
– Да. Мне пора на встречу.
Когда он ушел, я повернулась к Куки и пожала плечами. Она пожала плечами в ответ, поблагодарила своего «кавалера» и кивнула на заднюю дверь, давая мне понять, что собирается домой. Я пошла за ней на улицу, ежась от того, что ботинки все еще влажные.
– У твоего дяди был расстроенный вид, – сказала Куки, когда я ее догнала.
– Согласна, только расстроен он был как-то странно.
Мы прошли по переулку, где еще недавно стояла машина Рейеса. Интересно, куда он ее отогнал? Для меня любой мужчина, который ради интима с женщиной может пожертвовать краской на капоте, настоящий герой. Я решила заскочить к нему, перед тем как завалиться спать.
Следующее, что я запомнила, – это как Рейес смотрел на меня сверху вниз и улыбался. Спутанные волосы, все еще сонные глаза. В его квартиру уже прокрался солнечный свет. А я лежала и чувствовала, как замирает сердце. Только что с губ Рейеса сорвались те самые простенькие три слова, которые мечтает услышать каждая девушка. Сорвались легко и непринужденно, как будто он говорил мне их каждый день. Как будто они не значили для меня больше судьбы всего мира.
С чувственной и уже такой родной полуулыбкой он спросил:
– Кофе хочешь?
И в миллионный раз я упала в омут.
На самое дно.
Глава 15
Самое главное в жизни – не спалиться.
Спросите того, кто уже спалился, и он скажет,
что самое главное в жизни – не спалиться.
Проверенный факт
Как бы мне ни хотелось пуститься на поиски того, кто перевернул вверх дном мою квартиру, первым делом надо было нанести визит вежливости капитану Врунгелю. А еще связаться с Гарретом и устроить им с Дилером встречу, чтобы они могли заняться домашним заданием по совместному курсу «Основы понимания мутных пророчеств и гадких сверхъестественных двусмысленностей». Как по мне, то «Основы понимания МПГСД» довольно нудный предмет. Было бы куда интереснее сходу перенестись во второй семестр и заняться непосредственно «Переводом МПГСД на человеческий язык».
Между прочим, я так и не выяснила, откуда у Гаррета кинжал. Сам он говорил, что добыть кинжал было не самым приятным делом в его жизни. А подразумеваться тут могло что угодно. Например, кража из какого-нибудь музея, незаконные раскопки в Румынии или даже гнусный обман некоего престарелого дядюшки, раньше владевшего кинжалом. А может быть, Гаррет стащил его из какого-то храма. Ну, допустим, из Храма Судного дня. Вот было бы круто!
Из-за нарочитой таинственности, которую напускал Гаррет, мое любопытство постоянно росло. Можно подумать, он не знал, что так оно и будет. Гад. Кроме прочего, мне хотелось расспросить его о семье. В этом вопросе он тоже напускал немало тумана. Мы с Куки покопались у него за спиной и кое-что узнали. Оказывается, его прабабушка была самой настоящей принцессой вуду. Между прочим, очень даже знаменитой. Родилась она в Новом Орлеане и открыто занималась своим искусством, за что снискала славу самой известной в истории жрицы вуду.
А еще в ходе наших поисков выяснилось, что бабушкин дар передался тетке Гаррета и, очень может быть, его сестре. Сестре! Трудно представить, что у Гаррета есть сестра. И все-таки любопытно, не передалась ли частичка этого дара и ему? Слишком уж хорошо он выслеживает своих «клиентов». И довольно часто его методы не ограничиваются опросами свидетелей и поисками в интернете. Складывается впечатление, что в работе Гаррету помогает какое-то шестое чувство. Нечто такое, что вполне может быть свойственно самому натуральному принцу вуду.
О семье Гаррет говорил мало, но этот факт вовсе не мешал мне заниматься собственными исследованиями. Не мог же он всерьез думать, что после слов о восприимчивости его родственников ко всяким потусторонним делам я оставлю все как есть и не попытаюсь узнать все, что получится? А если и думал, то сам виноват. Не первый день мы с ним знакомы.
В участке сказали, что капитан на какой-то встрече, и усадили меня ждать в приемной. Ну и ладно. Даже если придется весь день тут просидеть, я никуда не уйду, пока не выясню, что он задумал.
Усевшись поудобнее, я вытащила из сумки телефон. Раз уж все равно надо тут торчать, можно заняться чем-то полуполезным. Найдя нужную иконку, я подождала, пока загрузится моя любимая игрушка из оперы «три в ряд», и стала выбивать сияющие блестяшки.
Из гипноза, вызванного мультяшными драгоценными камнями, меня вывел чей-то голос:
– У вас очень яркая аура.
Я глянула на женщину, сидевшую напротив меня. Выглядела она вполне обычно. Светлые волосы, практичная обувь. Вот только далеко не всех, кто говорит об аурах, можно назвать обычными людьми.
– Спасибо, – отозвалась я и снова уставилась на экран с игрой.
– Никогда ничего подобного не видела, – продолжала женщина, явно игнорируя мой прозрачный намек на нежелание общаться.
– Правда? Странно.
– Вообще-то, – не унималась она, – я знаю, кто вы. У нас с вами много общего. Я тоже приехала сюда, чтобы помочь в раскрытии преступления.
Я молча кивнула.
– Иными словами, я знаю, что вы экстрасенс.
Тут я не выдержала, поставила игру на паузу и поинтересовалась:
– Вы меня разыгрываете?
– Вовсе нет. Я тоже экстрасенс.
– Вас Пари подослала?
Женщина подтянула сумку к груди.
– Нет.
– Тогда Куки? Не в ее духе кого-то разыгрывать, но я давно убедилась, что в глубине души все не прочь поразыгрывать друг друга, если подвернется такая возможность.
– Нет.
– Своупс, что ли?
– Нет. Я на самом деле экстрасенс.
– Значит, это…
– Нет! – сорвалась на крик женщина, и ее голос эхом отразился от стен. Симпатичная парочка, явно давно и основательно сидевшая на метамфетамине, обернулась к нам, и женщина перешла на сердитый шепот: – Никто вас не разыгрывает!
– Ух ты! А вы вспыльчивая.
Она перестала так крепко держаться за сумку и одной рукой разгладила штаны.
– Мне подумалось, что мы с вами могли бы время от времени работать вместе, раз уж обе помогаем правоохранительным органам. Например, мы можем объединиться и вместе раскрыть дело, из-за которого меня пригласили.
Я решила выложить все начистоту, чтобы дать ей шанс либо во всем сознаться, либо предстать перед последствиями.
– Я тоже знаю, кто вы, мисс Джейкс. Видела ваше шоу.
Вайнона Джейкс становилась все богаче и богаче, пользуясь своими способностями. От одной только мысли об этом у меня волосы вставали дыбом.
– Вы видели мое шоу? – просияла она.
– Само собой. Вы из тех, кого я лично называю аферистами. То есть вы человек, обладающий природным талантом понимать людей вкупе с прекрасными, чего греха таить, актерскими навыками.
– Ну что ж, – Вайнона села ровнее, давая мне понять, как оскорбительно прозвучали мои слова, – мне казалось, вы, как никто другой, сумеете понять, каково это – терпеть обвинения в обмане, когда ваш дар самый что ни на есть настоящий.
– Я-то как раз понимаю, а вот вы – точно нет. Видела я, что происходит, когда ваши «предсказания», – для пущей убедительности я изобразила в воздухе кавычки, – не сбываются. Помню, как одна молодая семейная пара лишилась дома. Они поверили вам, когда вы велели им вложить все сбережения в дурацкий проект их спятившего дядюшки.
– Вряд ли это можно…
– А еще я помню мать, которая благодарила вас на все лады, когда вы сказали, что ее сын, попавший в аварию на мотоцикле и лежавший тогда в коме, выберется. – Я наклонилась вперед и посмотрела прямо в глаза Вайноне. – Он умер, пока она сидела в студии и слушала вашу ахинею. Известно ли вам, что с ней было? Какое оглушающее чувство вины она испытывала? Как ей было стыдно? Как опустела ее жизнь?
Вайнона отвернулась, и ко мне летней жарой устремилось негодование.
– А знаете, – мягче сказала я, стараясь не чувствовать себя виноватой из-за того, что буквально обозвала ее мошенницей, – я все понимаю. Вам надо зарабатывать на жизнь. Каждый крутится, как может. Я бы злилась куда сильнее, если бы вы действительно обладали какими-то талантами и пользовались ими самым безнравственным образом. Но на ваш вопрос я отвечаю «нет». Объединяться с вами и… Минуточку! Вы сказали, вас пригласили помочь с делом?
– Да, – ухмыльнулась Вайнона, задрав нос. – Мне позвонил детектив Дэвидсон. Сказал, что видел мое шоу и хочет проконсультироваться со мной по поводу пропавших без вести людей.
– Детектив Дэв…
– Мисс Джейкс? – позвал дежурный, не дав мне договорить.
Она поднялась:
– Да.
– Детектив Дэвидсон готов вас принять.
У меня отвисла челюсть. До пола. Дежурный указал Вайноне путь к кабинету Диби, а сам Диби, он же бьющий ножом в спину дядюшка, вышел в приемную ее встречать. Обменявшись рукопожатиями, они пошли в кабинет, причем дядя Боб радушно положил ей руку на спину.
Я обзавидовалась. За себя и за Куки. В основном за Куки. К ней бы Диби так запросто никогда не прикоснулся, потому что всегда слишком нервничал и сдерживался. И как, бога ради, ему пришло в голову позвать на помощь с делом эту женщину? Эту, елки-палки, шарлатанку?!
Ну уж нет. При живой-то мне?! Собираясь во что бы то ни стало доказать Диби, что Вайнона Джейкс самая настоящая мошенница, я вскочила на ноги, и в эту самую секунду из конференц-зала вышел капитан. Заметив меня, он жестом велел следовать за ним и двинулся к себе в кабинет. Я бросила грустный взгляд на кабинет Диби, глубоко вздохнула и поковыляла за капитаном к нему в берлогу. В очень мужественную и впечатляющую берлогу. Стены были увешаны наградами и дипломами. Те, что не уместились на стенах, стояли на всех горизонтальных поверхностях вперемешку с папками и стопками документов.
– Вам получше? – спросил капитан, усаживаясь за стол.
– Не сказала бы.
– Жаль, потому что скоро станет еще хуже.
Жестом он предложил мне сесть напротив – на стул, обитый кожзамом. Я не сдвинулась с места.
– Я хочу знать, почему за мной следили ваши люди, кто они, и что вы собираетесь делать с фотографиями.
Капитан помрачнел и поджал губы, как будто собирался сообщить мне плохие новости. Потом встал, достал из верхнего ящика конверт, а из него – стопку фотографий. Одну он бросил на стол.
На снимке была я возле своего дома. Причем любой, кто взглянет на фотку, легко подумает, что я, например, покупаю наркотики. Кем бы ни был фотограф, он хорошо постарался. Бродяга на фотографии оглядывался, будто проверял, нет ли поблизости копов, и передавал мне нечто, что невозможно было опознать. Я же протягивала ему несколько купюр, которые было видно невооруженным взглядом.
– Это Крис Левин – подручный человека, которого в народе называют Чубаккой, а Чубакка – самый крупный в городе дилер мета.
Капитан бросил на стол вторую фотографию. На ней я сидела в Развалюхе и передавала через окно деньги бомжу. Это был тот самый парень, у которого я купила пластмассовую ромашку, вот только самой ромашки, ясное дело, на снимке не было.
– А это – Оскар Фуэнтес. Его личное дело в архиве полиции длиннее, чем моя левая нога, и даст фору любому бульварному детективчику. К тому же Оскар мой должник.
На стол полетела третья фотография. Здесь я как раз вылезала из Развалюхи и опять давала деньги какому-то мужику. Что называется, хотела как лучше, а получилось…
– Это…
– Все ясно, – перебила я капитана и подняла руку, чтобы положить конец этому идиотскому экскурсу в небывалое. – Никогда в жизни я не покупала наркотики, и вам это прекрасно известно.
– Разве? – На его губах заиграла приторно-сладкая улыбка. – У меня есть уйма доказательств, что покупали, и не раз. Кому, по-вашему, больше поверят?
– Я сдам все необходимые анализы. И результаты будут чистыми, как после хлорки, козел. – Что тут скажешь? Меня загнали в угол, и мне ни капельки это не понравилось.
Уголки губ капитана дрогнули.
– Я в курсе, что в вашей жизни наркотикам места нет. Но мне нужны гарантии.
– Гарантии чего?
– Вашего молчания.
– А просто попросить не судьба? Обязательно нужно меня шантажировать?
– В этом вопросе – да.
– Вопиющий бред.
– Согласен. Но… когда я вам все объясню, все-таки не забывайте, что у меня на вас кое-что есть. Если я сяду в тюрьму, вы отправитесь следом. Я всего лишь хочу, чтобы у нас обоих хватило причин держать язык за зубами.
– Слушаю вас внимательно, капитан, – процедила я, сдерживая бурлящий гнев под маской спокойствия. – Что вам нужно?
– Меня нельзя назвать хорошим человеком, – ответил он, как будто сожалея.
– Да ну?
– Когда я был совсем еще ребенком, мою сестру изнасиловал ученик из ее же школы. Она была умственно отсталой, а он этим воспользовался. Мальчик из хорошей семьи, которого все любили и баловали. Пользовался популярностью в школе. В общем, у него были все шансы выйти сухим из воды.
– И ему все сошло с рук.
– Не совсем. Об этом я расскажу позже. Сам я из небольшого городка в окрестностях Чикаго. Когда сестра обвинила этого мальчика в изнасиловании, в городе поднялась шумиха. Никто ей не поверил. Зачем золотому мальчику насиловать недоразвитую девочку, если он мог заполучить какую угодно? Весь город обернулся против нас. А сестре стало невыносимо в школе. Мелкие издевки превратились в полноценные издевательства.
У капитана болело сердце, но я не хотела ощущать его боль. Не хотела проникаться сочувствием к человеку, который так легко решил меня подставить. Поэтому поборола зачатки симпатии и похоронила их под курганом гнева.
– Несколько недель она терпела, а потом наложила на себя руки.
Меня ударило волной чувства вины. Вот только «на ощупь» вина эта была гладкой и чистой. Никаких колебаний. Никаких сомнений. Капитан считал, что виноват в смерти сестры, и питал к себе жгучую ненависть. В тот момент до меня дошло, что я ошибалась. Каждый раз, когда мне доводилось сталкиваться с капитаном, я ощущала от него странные эмоции и считала, что он просто-напросто меня не переваривает. Но оказывается, он ненавидел самого себя. Для меня это было чем-то совершенно незнакомым. Как правило, чувство вины человеческий мозг переносит плохо. Точнее не дает ему задержаться. И тогда люди ищут себе оправдания, которые действуют как целебный бальзам. Постепенно чувство вины сходит на нет, и настоящая проблема забывается. Например, когда муж бьет жену и говорит «Ты сама меня вынудила», он перекладывает свою вину на другого человека. Жена не встретила его с горячим ужином на столе – значит, сама виновата в том, что он ее ударил.
– Семья развалилась. – Капитан подошел к окну и стал смотреть на улицу. – Родители разошлись. Мать утонула в депрессии. Отца я видел раз в сто лет. За каких-то полгода весь мой мир встал с ног на голову.
– Мне очень жаль, капитан.
Он обернулся ко мне:
– Дальше – больше. И с этого момента пойдет то самое, о чем вы должны молчать.
– Иначе вы меня сдадите.
– Иначе я вас сгною. Вы просидите за решеткой много-много лет.
А ведь он только-только начал мне нравиться!
– Может, прекратите уже угрожать и перейдете к делу?
Вернувшись к столу, капитан уперся руками в столешницу и наклонился вперед, нависнув надо мной. Видимо, чтобы я уж точно поняла, кто тут главный. Несколько долгих-предолгих секунд он изучал мое лицо. Очень смущенное, надо признать, лицо. А потом сказал:
– Мне было семь, когда я выследил того мальчика и убил.
Я застыла. Капитан признался мне в убийстве. Его слова эхом отдавались в мыслях, но их заглушал тот факт, что капитану тогда было всего семь лет.
– А вы в курсе, что семилетние дети крайне редко становятся подозреваемыми? Меня даже не допрашивали.
Наверное, по мне было видно, насколько я шокирована. Жизнь не раз доказывала, что в самые ответственные моменты мое лицо меня подводит. Зато реакция «дерись или беги» всегда срабатывает безотказно. Только что капитан признался в убийстве. Значит, из этой комнаты живой мне не уйти. Я с тоской покосилась на дверь.
– Вас никто не держит, – заявил капитан, кивнув на мой единственный шанс спастись бегством.
По этому поводу он, кажется, совершенно не беспокоился. Ну еще бы! У него имелись доказательства того, как я по всему городу покупаю наркотики. Попытайся он меня арестовать, и мои обвинения гроша ломаного не будут стоить. Да уж, он прекрасно все продумал.
И все-таки почему он так легко доверил мне свою самую сокровенную тайну? Никакой суд не признает фотографии стопроцентными уликами. Любому хорошему адвокату удастся снять с меня все обвинения. И капитан наверняка это прекрасно знал.
– Теперь вы, видимо, меня убьете? – поинтересовалась я.
Дурацкий вопрос. Конечно, после такого признания он меня убьет. Не даст же он мне выйти отсюда подобру-поздорову с такой информацией в голове. Интересно, что он скажет? Что я пыталась отобрать у него пистолет? Что мы боролись, и пистолет сам выстрелил? Лично я так бы и поступила.
– Нет. Как я уже говорил, у меня достаточно доказательств, чтобы надолго упечь вас за решетку.
– Ваши доказательства признают спорными, – возразила я. – Вам понадобятся показания свидетелей. Иными словами, вам понадобятся очевидцы. – И почему я возражаю? Чтобы он уж наверняка меня убил? Наверное, мне просто не хотелось, чтобы в какой-то момент он пожалел о том, что выпустил меня из кабинета. Если, конечно, мне действительно светит выбраться отсюда на собственных ногах. Как знать, может, я получу пулю в затылок в самый неожиданный момент. Волноваться об этом всю оставшуюся жизнь не было ни малейшего желания. – И эти очевидцы должны быть достойны доверия, – добавила я, ткнув пальцем в фотки. – Вряд ли кто-нибудь поверит тем отбросам, которых вы подсылали ко мне на улицах.
– Самые надежные свидетели уже давно куплены.
Понятно. Капитан на шаг впереди меня. Блин, даже зацепиться не за что! Надо отдать ему должное. Он прекрасно все спланировал.
– К тому же у меня имеется множество записей того, как вы разговариваете сама с собой. Ругаетесь с воздухом. Пожимаете руку невидимкам. Обнимаетесь с теми, кого видите только вы. Все вместе обеспечит вам длительное проживание в тюрьме или в дурдоме. Мне сойдет любой вариант.
Твою дивизию! Так и знала, что все это мне когда-нибудь аукнется. Черт!
Капитан подался ближе:
– Пока мне не грозит тюрьма, вам она тоже не грозит.
Все, игра окончена. Он победил. Я сложила руки на Угрозе и Уилл.
– Ну и к чему столько усилий? Почему именно сейчас вы признались мне в своем преступлении? Прошло много лет. А ведь я вам даже не нравлюсь. Мало того, вы мне ни капельки не доверяете.
– В некоторой степени очень даже доверяю. Я видел, на что вы готовы ради своих клиентов. И это весьма благородно. Зачастую глупо, но все-таки благородно. Однако вы правы. Я склоняюсь к тому, что вы мне не нравитесь. Но я должен знать наверняка.
– Знать что? Нравлюсь я вам или нет?
– Действительно ли тот мальчишка виноват. Когда мне… когда я его убил, он клялся, что ничего не делал. Снова и снова повторял, что не трогал мою сестру. Но я видел на ней кровь и синяки. И видел отметину, которую она оставила на нападавшем. Она сказала, что укусила его за руку. Через несколько дней я видел на руке того парня укус. И все же я должен узнать правду.
Ну и как я могу выяснить, что там случилось, если капитан действительно убил того парня? Неужели ему обо мне что-то известно?!
– Мне нужно услышать это от мертвого мальчика. А вы его спросите.
Я поерзала на стуле. Мне стало не по себе. Точнее стало еще сильнее не по себе.
– И как же я это сделаю?
– Не знаю. Вызовите его. Установите с ним контакт. Иными словами, делайте то, что умеете.
– Бред какой-то. – Поддавшись порыву уйти сию же секунду, я приподнялась.
Капитан ни шага в мою сторону не сделал, зато положил руку на пистолет в кобуре.
– Я никогда не промахиваюсь.
Мой зад плюхнулся обратно на стул.
– Вы спятили. А я точно все расскажу дяде Бобу. Хотите, чтобы я поговорила с мертвым мальчиком? Ну и кого из нас упекут в дурдом?
– Не тратьте времени даром. Я знаю все. Абсолютно все.
Но это же невозможно! Минуточку…
– Вы меня прослушивали?! – обалдела я.