355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даринда Джонс » Шестая могила не за горами (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Шестая могила не за горами (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 15:39

Текст книги "Шестая могила не за горами (ЛП)"


Автор книги: Даринда Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Даринда Джонс – Шестая могила не за горами

Перевод – Euphony
Редактирование – Nikitina, RuSa
Книга скачана с сайта  WorldSelena: www.worldselena.ru

Аннотация

Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?

К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия. Очень настойчивые люди хотят, чтобы Чарли выследила свидетеля, вынужденного давать показания против их босса – главного игрока в местном преступном синдикате. Если за сорок восемь часов Чарли не найдет нужный адрес, начнут пропадать ее близкие.

Добавьте к этому отчаявшегося мужчину, который хочет вернуть проигранную в карты душу, упрямую мать, решившую во что бы то ни стало найти призрак сына, красивого глухого юношу, которого ужасает недавно приобретенная способность видеть мертвых так же ясно, как и живых, – и у Чарли хлопот полон рот. К тому же Рейес быстро понимает, в какую авантюру она ввязалась, и это лишь подливает масла в огонь, которым, по сути, и является Рейес. Хорошо, что Чарли привыкла заниматься всем и сразу и всегда готова принять вызов. Тем более если вызов появляется в лице Рейеса Фэрроу.


Благодарности

Во-первых, большое спасибо вам, замечательные читатели, за что, что согласились на очередное приключение в мире Чарли Дэвидсон. Вам предстоит взять очередное препятствие, друзья. Пусть это путешествие подарит вам много радости, смеха, тепла и приятных впечатлений.

Как всегда, особые и бессмертные благодарности моему невероятному агенту Александре «Батарейке» Макинист и великолепному издателю Дженнифер «Гению» Эндерлин, а так же целиком командам «St. Martin’s Press», «Macmillan Audio» и «Janklow & Nesbit». Я невыразимо благодарна всем вам за то, что вы есть! Отдельное спасибо мегаталантливой Лорелее Кинг, которая озвучивает аудиокниги. И маленькая записочка Лорену (ЛОРЕНУ!), который бросил меня ради другого писателя. Точнее ради целой кучи других писателей. Но все в порядке, правда *фыркает*. Теперь у меня есть Ник. Ну а тебе, мистер, я желаю всего самого-самого лучшего!

Спасибо Элиани Торрес! Никогда не пойму, как ты выносишь меня и мои вечные заскоки со злоупотреблением кое-какими словами, которые я не стану приводить здесь списком, чтобы не наградить тебя инфарктом. Огромное спасибо за твое потрясающее, по-настоящему бешеное мастерство! А еще благодарю своих бет – Терезу, Кейт и Рианнон. Ваши замечания и идеи бесценны. Тереза, перед тобой я в неоплатном долгу! Спасибо, что раскрасила небесными цветами самый первый, самый шершавый вариант.

Спасибо, спасибо, спасибо моим выдающимся Гримлетам! Ваша отзывчивость не знает границ. Прошу вас, никогда не забывайте, как дороги вы моему сердцу. Отдельное спасибо Джованне, нашей Гримлет-мамочке, которая умеет рассмешить меня в самые подходящие моменты.

Спасибо всем моим родным и друзьям за любовь и поддержку. Что бы я без вас делала? (Лучше не отвечайте!) Огромное спасибо моим подругам по писательству – несравненной Жаклин Фрэнк и суперклассной К.Л. Паркер. И, раз пошла такая пьянка, большущее спасибо Дж.Р. Уорд. Спасибо, что сумела найти правильные слова за считанные секунды до того, как у меня опустились руки. Всех вас обожаю!

И последнюю, но не менее важную благодарность шлю своей помощнице Дане. Ты – бурлящий, кипучий, неудержимый вихрь под моими крыльями. Каждый день ты поражаешь меня и вдохновляешь быть лучше, чем это в моих силах.



Глава 1

Майклу и Кэти,

благодаря которым субботние вечера

проходят интереснее и веселее, чем в «Камеди-клабе»




Хорошо рисовать я умею только пустоту.

Надпись на футболке

– Девушка, мокко латте и голый мертвый мужчина заходят в бар, – сказала я, повернувшись к голому мертвому мужчине на пассажирском сиденье.

Пожилой мертвый дядечка катался в моем вишневом джипе «вранглер» по имени Развалюха уже два дня. Мы, так сказать, сидели на посту. Я вела наблюдение за некими мистером и миссис Фостер, так что лично я точно сидела на посту. На чем сидел Голый Мертвый Дядечка, понятия не имею. Учитывая, что на вид ему было лет сто двенадцать, то скорее всего на антикоагулянтах. И препаратах, снижающих степень холестерина. А еще, судя по состоянию хозяйства, которое маячило перед глазами всякий раз, когда я смотрела на дядечку, на «Виагре». Если бы мне надо было придумать хэштег к этому зрелищу, я бы написала нечто вроде «#обалдела».

Показав дядечке большие пальцы, я опять повернулась к дому, радуясь, что Развалюха со мной. Джип, а не какая-нибудь депрессия. Два дня назад я забрала ее из больницы для машинок. Чтобы починить мою девочку, пришлось сделать несколько операций. А все потому, что в нее врезался разъяренный псих. Развалюху он превратил в покореженный кусок металла, а меня, поскольку я сидела за рулем, – в такой же покореженный плюс полубессознательный организм. Мистер Разъяренный Псих успел воспользоваться ситуацией и приволочь меня на всеми забытый мост, где собирался положить конец моему существованию. Ничего у него не получилось, к тому же в процессе он сам помер, а за его грязные намерения пришлось расплачиваться Развалюхе. И почему плохие парни всегда пытаются навредить тем, кого я люблю?

Этот явно преуспел. Развалюхе было больно. Очень. Никто не хотел за нее браться. Все говорили, что спасти ее нельзя. Что надо отвезти ее на свалку. Слава богу, есть у нас друг семьи, который владеет автомастерской. Совершенно случайно у меня оказалась парочка компрометирующих фото с его участием, поэтому, пусть и очень неохотно, он все-таки согласился попробовать.

Нони держал Развалюху у себя долгих две недели. Потом позвонил сообщить, что пару раз чуть ее не потерял, но она чудом выжила. Когда мне разрешили ее забрать, я так быстро выскочила из дома, что подняла столб пыли, в котором чуть не задохнулась моя ошалевшая лучшая подруга. Она как раз рассказывала мне о паре из квартиры 3С. По ее словам, они занимались «этим» всю ночь напролет. Каждый день. Наверное, молодожены. Короче говоря, пришлось за ней вернуться, потому что кто-то же должен был меня подвезти.

Нони пытался описать, какие приложил усилия, чтобы поставить Развалюху на ноги, но я не дала ему сказать ни слова. Потому что не вынесла бы подробностей. В конце концов, речь шла о Развалюхе, а не о каком-то случайном «вранглере» с улиц. Это был мой «вранглер». Моя лучшая подруга. Моя малышка.

Святой ежик! Мне срочно нужна личная жизнь.

Все-таки надо отдать Нони должное. Развалюха была как новенькая. Даже лучше, чем я сама. С того самого дня у меня начались проблемы со сном. Просыпаясь от жутких кошмаров, я ревела, давясь подушкой, и вздрагивала от каждого звука. Ну хоть с Развалюхой все разрешилось. В смысле она явно была в прекрасной форме. Даже странно. Перестала кашлять. Отвечала бодро и весело, а не лениво, как раньше. По утрам просыпалась по первому зову и не ворчала на меня в знак протеста. Заводилась с первой попытки, не жалуясь и не ругаясь, и мурлыкала, как новорожденный котенок. Понятия не имею, как Нони удалось починить ее не только снаружи, но и внутри, но он определенно молодец. К тому же Нони стал моим новым лучшим другом. После Развалюхи. И после Куки, моей настоящей лучшей подруги. И после Гаррета, который вроде как тоже лучший друг. И после Рейеса, который… который…

Кто же такой Рейес? Кроме того, что он опасный и умопомрачительный сын чистого зла? Мой мальчик для сексуальных утех? Раб моей любви? Каменная стена, доступная двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю?

Нет.

То есть да, но…

Он был всем этим вместе взятым, плюс с недавних пор практически стал моим женихом. Оставалось только ответить «да» на предложение, которое он подсунул мне на стикере, и женихом он станет по-настоящему. А до тех пор официально называть его моим женихом все-таки нельзя.

Может быть, жених в скором будущем?

Нет. Придумала! Мой почти жених.

Да, так лучше.

Сунув в рот пару сырных крекеров, я повернулась к Голому Мертвому Дядечке и созналась:

– Я пошутила. – Жаль, что я вроде как собиралась его подразнить, а смешного финала не знала. – Не знаю я анекдотов о девушках, мокко латте и голых мертвых мужчинах. Извините, что вот так вас обнадежила.

Впрочем, ему, похоже, было наплевать. Он сидел, смотрел в никуда серыми водянистыми от старости глазами и не обращал ни малейшего внимания ни на мое обаяние, ни на остроумие. То есть напрочь меня игнорировал. Что ж, бывает.

– Крекеров не хотите? – предложила я, но никто не ответил. – Ну и ладно. Но вы понятия не имеете, от чего отказываетесь.

Оставалось лишь надеяться, что когда-нибудь он все-таки со мной поговорит. Иначе это будут очень односторонние отношения. Стряхнув крошки от крекеров, я снова принялась за рисунок, над которым работала уже какое-то время. Поскольку мой спутник не разговаривал, выяснить, кто он такой, было невозможно. А я так старалась не смотреть на его гениталии, что пропустила несколько подсказок. Во-первых, у дядечки был длинный шрам от левой подмышки вдоль ребер до самого пупка. Что бы ни оставило такой шрам, наверняка больно было адски. Но сейчас благодаря этому шраму был шанс установить личность дядечки. Во-вторых, на левом бицепсе у него была татуировка. Такие делали в армии давным-давно. Татушка выцвела, чернила поблекли, но мне все же удалось разглядеть орла с американским флагом в когтях. И в-третьих, прямо под татуировкой была набита фамилия. Предположительно – этого самого Голого Мервого Дядечки. «АНДРУЛИС». Как раз татушку я и зарисовывала в блокноте, потому что еще не нашла фотоаппарата, который мог фотографировать призраков.

Изо всех сил я старалась рисовать, не дать упасть упаковке с крекерами с коробки передач, чтобы потом не тянуться за ней под сиденье, и одновременно следить за домом Фостеров. К сожалению, из трех дел в двух я была натуральным отстоем. Особенно в рисовании. Никогда у меня не было к этому таланта. Даже в детскому саду, когда все рисовали пальцами. Наверное, надо было сразу догадаться, что рисование – это не мое, но мне всегда хотелось стать следующим Вермеером, Пикассо или хотя бы следующим Клайдом Брюстером – мальчиком, с которым я училась в школе, и который рисовал взрывающиеся стены и дома. Кстати, та еще загадка – почему его тянуло рисовать именно такое. В общем, увы, но моя судьба заключалась не в точных линиях графита и не в легких взмахах кисточки, а в общении с мертвыми людьми, у которых часто и густо наблюдалось ПТПР – посттравматическое посмертное расстройство.

Ну и ладно, ведь все могло сложиться намного хуже. Клайд Брюстер, например, закончил за решеткой за попытку взорвать продовольственный магазинчик. К счастью, рисовать взрывы у него получалось лучше, чем их устраивать. А еще он пару раз приглашал меня на свидание. #Пронесло.

– Знаю, вы не очень-то в настроении обнажать душу, – я покосилась на обнаженную, очень голую душу мистера Андрулиса, – образно выражаясь, но если вам что-нибудь нужно, то вы обратились по адресу. В основном потому, что увидеть вас могут далеко не все люди на Земле. – Синей ручкой я добавила чуточку тени на лоб орла, стараясь придать птице благородный вид, но не помогло. Глаза его по-прежнему смотрели на клюв. – А те, кто все-таки может, чаще всего на месте призраков видят серый туман. Или чувствуют порыв холодного воздуха, когда вы проходите мимо. Зато я вас вижу, слышу, могу к вам прикоснуться и вообще сделать с вами что угодно. Практически.

Может быть, если добавить на клюв блик, то птица будет больше похоже на орла, чем на утку.

– Меня зовут Чарли.

Вот только рисовала я ручкой и стереть уже ничего не могла. Блин, надо было подумать заранее. Хорошие художники заранее продумывают все до мелочей. Да уж, так мне в Лувр ни за что не попасть.

– Чарли Дэвидсон.

Прижав блокнот к рулю, я попробовала ногтем стереть чернила, в итоге продрала в листке дырку и тихонько выругалась.

– Я ангел смерти, – процедила я сквозь стиснутые зубы, – но не переживайте. Все не так плохо, как кажется на первый взгляд. А еще я частный детектив. И тут тоже все не так плохо, как может показаться. Наверное, не надо было пририсовывать вашему орлу ресницы. Теперь он похож на Даффи Дака под кайфом.

Закончив с художествами, я написала под отдаленно смахивающим на орла рисунком фамилию, достала сотовый, усердно утешая себя тем, что абстрактное искусство – это последний писк моды, и сфотографировала свой шедевр. Несколько раз, пытаясь найти лучший фокус и правильный наклон. Оказалось, что лучше всего орел выглядит, если его повернуть. Так в нем было больше мужественности и меньше… одомашненности, что ли.

Я сохранила лучший вариант, удалила остальные и заметила, как к дому Фостеров подъезжает машина. В позвоночнике стрельнуло нервное возбуждение. Отложив блокнот с ручкой, я отпила глоток остывшего кофе и, постаравшись успокоиться, стала ждать, когда увижу, кто сидел за рулем золотистого «приуса». Фостеры жили в скромном районе на северо-востоке от Хайтс. Следила я за ними, потому что меня об этом попросила подруга. Она стала специальным агентом ФБР, пойдя по стопам отца, который как раз и занимался делом Фостеров. Однако оно вместе с несколькими другими осталось нераскрытым. Если мои догадки верны (а мне нравится так думать), то у меня была информация, которой не было у ее отца. Мистер Фостер владел страховой компанией, а миссис Фостер работала в приемной местного педиатра. Около тридцати лет назад у них украли сына, и никто его больше никогда не видел. Я была почти на сто процентов уверена, что знаю, какой была его дальнейшая судьба.

Я подалась вперед и прижалась к рулю, чтобы получше рассмотреть водителя «приуса», как вдруг услышала с заднего сиденья голос бабушки Лил:

– И что это за красавчик?

В зеркале заднего вида появились голубые волосы и цветастое гавайское платье. Я обернулась к ней и подмигнула:

– Привет, ба. Как в Бангладеш смоталась?

– Ох, какая там еда! – она с энтузиазмом махнула рукой. – А люди! Чтоб ты знала, я побывала в раю. Не буквально, конечно, – добавила она и рассмеялась над собственной шуткой.

Бабуля Лил умерла в шестидесятых и только недавно об этом узнала. Так что на самом деле она никак не могла наслаждаться едой и общением с населением упомянутой страны. По крайней мере с живым населением. Никогда не задумывалась, что во время своих путешествий она могла встречаться с призраками. Блин, а круто бы было!

Ткнув пальцем в моего нового друга, бабуля Лил поиграла подведенными карандашом бровями:

– Ты нас познакомишь, или как?

Дверь гаража поднялась, и «приус» вкатился внутрь, но опускать дверь водитель не торопился. У меня затеплилась надежда. До смерти хотелось увидеть, кто за рулем. Хоть одним глазком.

– Он не очень общительный, – отозвалась я, щурясь, когда открылась водительская дверь, – но кажется, его фамилия Андрулис. Так написано у него на татуировке.

– У него есть татушки?! – Бабушка Лиллиан наклонилась вперед и, само собой, увидела хозяйство мистера А. Не заметить такое просто невозможно. – Батюшки! – ахнула она с округлившимися от изумления глазами.

По закону подлости дверь гаража начала опускаться.

– Твою дивизию, – пробормотала я, наклоняя голову вместе с опускающейся дверью, пока она не закрылась полностью, лишив меня всякой надежды.

Единственное, что я успела увидеть, – это как из машины вылезает женская нога. Вот и все.

– Его явно благословили при рождении, – заявила бабуля Лил.

Уткнувшись лбом в руль, я испустила разочарованный вздох. Ко мне в руки попало дело, которое могло дать ответы на загадку по имени Рейес Александр Фэрроу, который по совместительству был моим почти женихом. И Фостеры представляли собой большущий кусок этой загадки. Их сына похитили прямо из колыбели, пока он спал. Требований о выкупе не поступало, свидетелей не было, поэтому след остыл почти мгновенно, несмотря на масштабные поиски и множество публичных обращений родителей с мольбами вернуть им ребенка. Но агент ФБР, занимавшийся этим делом, не сдавался. Он всегда считал, что за похищением кроется нечто большее. Его дочь думала точно так же. С ней мы успели вместе поработать над парочкой дел. До нее доходили слухи о том, что я раскрываю сложные дела, поэтому она и попросила меня взглянуть на висяки, не дававшие покоя ее отцу.

Это и был тот день, когда у меня появилось дело о похищении Рейеса Фэрроу. Именно его похитили больше тридцати лет назад. Я глянула на папку, зажатую между моим сиденьем и коробкой передач. Столько сил было вложено! Столько боли в каждой написанной там букве!

– А ты как думаешь?

Я моргнула и обернулась к бабуле Лил:

– О чем?

– О том, что его благословили.

– А, да, согласна. Точно благословили. – Вот совсем не хотела, а не смогла удержаться и снова глянула «туда». – Такое… невозможно не заметить. – Подняв наконец голову, я указала бабуле на татуировку. – В общем, кажется, его звали мистер Андрулис. Ты ничего похожего не слыхала?

– Нет, но могу поразнюхивать. Кстати, есть у меня идейка. Хотела с тобой поделиться.

Я развернулась, чтобы лучше ее видеть.

– Валяй.

– Думаю, нам надо работать вместе. – Бабуля Лил ободряюще ткнула меня локтем в бок прямо сквозь сиденье.

– Ла-а-адно, – протянула я, тихонько посмеиваясь.

– Ха! Так и знала, что идея клевая. – Ее лицо озарилось, и сероватые тона, присущие жизни после смерти, чуточку посветлели.

А ведь она права. Будем как Бэтмен и Робин, только без костюмов. Хотя жаль. Всегда хотела делать добрые дела в маске и черном плаще. Или хотя бы в лиловом полотенце.

Глотнув теперь уже еле-еле теплого мокко латте (а даже такой все равно лучше, чем вообще никакого), я спросила:

– А на зарплату ты рассчитываешь?

– Думаю, прибыль будем делить пополам.

– Думаешь? – усмехнулась я.

– Ой, и нам, наверное, понадобятся кодовые имена.

Я чуть не подавилась следующим глотком и, закашлявшись, выдавила:

– Кодовые имена?

– И кодовые фразы. Вроде «Солнце на востоке не садится». Это может означать «Переходим к плану Б». Или «Давай перекусим, пока не явились мужики».

– Мужики? – Бабуля Лил явно готовилась к разговору.

– А еще у нас может быть фраза вроде «Как выжать кровь из шелка?». Сама понимаешь, как частным детективам нам просто необходимы такие штуки.

– Ты права, ба, права. – Я снова покосилась на папку, а потом уставилась на дом Фостеров. – Кровь может быть упрямой.

Наверное, надо было просто постучать в дверь. Сказать, что я помогаю другу в расследовании старого дела. Спросить, не было ли новостей, о которых нам не доложили. Можно было бы даже поинтересоваться, не знают ли они, что человек, которого недавно выпустили из тюрьмы, где он провел десять лет за преступление, которого не совершал, их сын. Не догадываются ли, через какой кошмар ему пришлось пройти в руках чудовища, которое его вырастило. Но зачем усугублять чувство вины, которое и так наверняка не дает Фостерам спать по ночам?

– Что с тобой, сладкая тыковка?

Я тряхнула головой, избавляясь от мыслей.

– Ничего. Только… два часа коту под хвост, а все ради чего? – Я махнула на дом. – Ради ноги в благоразумной туфле, вылезшей из такой же благоразумной машины.

Бабушка Лиллиан глянула через дорогу:

– А что ты хотела увидеть?

Вопрос застал меня врасплох. Я сама не знала, почему здесь торчу. Хотелось ли мне всего-навсего увидеть женщину, которая могла оказаться матерью мужчины моей мечты? Или взглянуть на человека, который мог быть его отцом? Рейес сын Сатаны, выкованный в адском пламени. Но он родился на Земле, чтобы быть со мной. Чтобы вырасти вместе со мной. Тщательно подготовился, выбрал в родители надежную умную пару. Планировал для нас общее будущее. Как мы будем ходить в одну школу, по одним и тем же магазинам, кушать в одних и тех же кафешках. К сожалению, даже самые тщательно продуманные планы иногда идут наперекосяк.

– Ой, бабуля Лил, толком и не знаю.

Что же я хотела увидеть? Частичку прошлого Рейеса? Или кусочек его будущего? Посмотреть, как он будет выглядеть через много-много лет?

Прошло всего несколько дней, с тех пор как один псих пытался меня убить, поэтому я не спешила бежать впереди паровоза и старалась не загадывать на будущее, даже если ситуация казалась совершенно безвредной на первый взгляд. Мало того, я взяла отпуск на недельку. С опрометчивыми поступками придется подождать, пока я не сделаю еще хоть один шажок к цели – окончательно прийти в себя.

– Ну нет, так не пойдет. Нельзя тебе называть меня бабулей Лил направо и налево. Нам срочно нужны кодовые имена. Как тебе Клеопатра?

Я тихонько рассмеялась:

– Идеально!

– Ах да! Плащи! Нам нужны плащи!

– Плащи?

– И шляпы!

Не успела я опять переспросить, как бабушки Лиллиан и след простыл. Она исчезла. Испарилась. Господи, я ее обожаю! Только благодаря ей я поняла истинное значение слова «эксцентричный». Однако меня ждала работа. Часами вести наблюдение за домом Фостеров с самого начала было идиотской затеей. Я завела Развалюху и сунула в рот пригоршню крекеров. Конечно же, именно в этот момент зазвонил телефон. Когда же еще ему звонить?

Перед тем как ответить на звонок лучшей подружки, я стала торопливо пережевывать крекеры. Куки работает задешево. А это, на мой скромный взгляд, делает ее лучшей секретаршей во всем Альбукерке. К тому же в своем деле она настоящий профи. В общем, я поручила ей выяснить о Фостерах все, что только можно. Заинтригована она была не меньше меня.

Протолкнув по пищеводу остатки крекеров глотком холодного кофе, я наконец ответила:

– Как думаешь, если я буду жить на одних крекерах и кофе, то помру голодной смертью или нет?

– У них еще один сын! – с трепетом воскликнула Куки.

И как, простите, это связано с моим вопросом?

– Он ест сырные крекеры?

– У Фостеров.

Я тут же выпрямилась:

– Можешь повторить?

– У Фостеров есть еще один сын.

– Ни фига себе!

– Фига-фига. – Я услышала, как стучат ее ногти по клавиатуре. Значит, Куки продолжала колдовать. – Очень даже фига.

– После Рейеса?

– Через три года после его похищения.

– Ты понимаешь, что это значит? – спросила я, теперь испытывая такой же трепет, что и она.

– Еще как понимаю.

– Это значит, что у Рейеса Фэрроу…

– …есть брат.

#Охренеть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю