355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Danielle Collinerouge » Гарри Потер и Обряд Защиты Рода » Текст книги (страница 1)
Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:18

Текст книги "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"


Автор книги: Danielle Collinerouge



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)

Глава 1. Веселое лето на Привит-Драйв

Обещания членов Ордена Феникса строго контролировать отношение Дурслей к Гарри не прошли даром. Вот уже несколько дней, как он вернулся на Привит-Драйв и, тьфу-тьфу, ни одного скандала. Но все равно Гарри был настороже. За 15 лет своей жизни у родственников он достаточно хорошо изучил их повадки. Каждый раз, возвращаясь из Хогвартса, он так или иначе надеялся, что это лето пройдет лучше, чем предыдущее, но… Свой 12-й день рождения и последующую трехдневную голодовку он помнил до сих пор. На 13-й – серьёзно опасался, что умрет от злости. К оскорблениям в свой адрес Гарри привык, но память о родителях!.. Это святое! Своё 14-е лето, вернее его большую часть, удалось провести у Уизлей. 15-е – отдельный и печальный разговор. В этом году он уже не сможет провести каникулы у Рона. После возвращения Волдеморта для Гарри осталось всего два относительно безопасных места – Привит-Драйв, 4 и Хогвартс. Что готовит ему его 16-е лето?

Дурсли заняли позицию практически полного игнорирования Гарри. Они не возражали, но и не приветствовали, когда Гарри приходил есть, смотреть телевизор или сталкивался с кем-нибудь в коридоре. Это было лучше, чем скандалы и бесконечные придирки, но тоже порядком действовало на нервы.

Особенно плохо Гарри было по ночам. Пережитые потрясения вылились в плохие сны, частые кошмары, а то и вовсе в бессонницу. Он вспоминал Сириуса, стычку с Волдемортом в министерстве магии – и долго ворочался, тщетно надеясь уснуть. Продолжала беспокоить и частая боль в шраме. Гарри уже устал волноваться по этому поводу, он просто злился, что вынужден быть антенной чувств Волдеморта. Что на этот раз? Злится? Веселится? Черт бы его побрал! Злись сколько угодно, только дай поспать! В очередную бессонную ночь Гарри перевернулся на другой бок, надеясь все-таки забыться хотя бы самым поверхностным сном. Шрам дергало, словно заживающую глубокую рану. Интересно, если выпить маггловское обезболивающее, поможет? Гарри встал с кровати, нащупал очки на столе и неожиданно услышал странный звук. Быстро надел очки, словно это помогло бы ему услышать лучше, и прислушался. Звук шёл из первой спальни Дадли, комнаты, смежной со второй спальней, которую занимал Гарри. Гарри прильнул ухом к двери. Дадли с негромким прихрюкиванием тяжело дышал.

«Может, у него приступ астмы?» – испугался Гарри. Он слышал о такой болезни. Но Дадли всегда был здоров. Если он подхватывал хотя бы малейшую простуду, то тетя Петунья поднимала такой шум, что вирус испуганно убегал и Дадли выздоравливал. Если же заболевал Гарри, то его срочно изолировали от Дадли в чулане, куда изредка заходила тетя Петунья, чтобы дать лекарство или брезгливо померить температуру. Тогда Гарри чувствовал себя особенно ненужным и беспомощным, уговаривал, а иногда просто приказывал себе выздоравливать. К его радости, это помогало.

Теперь вот что-то странное происходит с Дадли. Он задыхается? Гарри попытался приоткрыть дверь, не очень надеясь на успех. Скорее всего, Дадли уже давно её забаррикадировал, спасаясь от кузена-колдуна. Однако, к удивлению Гарри, дверь поддалась и он увидел, что в комнате Дадли горит настольная лампа, сам же кузен стоял на коленях на полу над раскрытым ярким журналом. Гарри мгновенно закрыл дверь и опустился на пол, корчась от беззвучного смеха. Боль в шраме исчезла.

* * *

Весь следующий день Гарри еле сдерживал смех, когда видел Дадли. Большой Дадик, пухленький Дадусик уже хочет девушку! Только интересно, кто захочет встречаться с таким поросенком. Да и самому Дадли, наверняка, не какую-нибудь мопсовидную Пенси Паркинсон подавай! Гарри вспомнил про Гермиону. Она так похорошела за последний год. Худенькая зубрилка с большими передними зубами осталась в далеком прошлом! Гарри тут же представил себе, как презрительно сморщит носик девушка, увидев Большого Дада.

Ночное происшествие потрясло Гарри. Смех переполнял его, рвался наружу, желая с кем-нибудь поделиться. О таком можно говорить, пожалуй, только с Роном. Наверняка его уши и лицо станут красными от хохота. А может, он просто пожмет плечами и скажет, многие этим промышляют. Гарри был уверен, что в сексуальных вопросах Рон просвещен куда больше, чем он. Хотя бы потому, что у него 5 взрослых братьев. Не могли же они ничего ему не рассказать! Другое дело у него, Гарри. Ему совершенно не с кем было поговорить о своем взрослении и половом созревании. Тетя Петунья довольно рано приучила его купаться самому, в то время, как своего Дадусика сопровождала в ванную едва ли не до того года, когда Гарри получил письмо из Хогвартса. Даже дядюшка Вернон сделал ей замечание, не собирается ли она мыть ему зад до 16 лет. Но внимание тетушки к своему сыну не прошло зря, Гарри смутно помнил, что когда-то Дурсли возили своего сыночка на какую-то операцию на том самом интересном месте (Гарри просидел у миссис Фигг, листая фотоальбом с котятами). Видимо там было что-то не в порядке. А вот все ли в порядке у Гарри – их никогда не интересовало. Конечно, сам Гарри был чрезвычайно рад этому обстоятельству. Он всегда был очень стеснительный, а обстановка в доме Дурслей только усугубляла это качество. Тетя Петунья и дядя Вернон были ужасными ханжами, всегда поджимали губы, если в кино кто-то посмел поцеловаться, переключали телевизор на другой канал, если начиналось нечто большее. Правда, это не помешало им не заметить целую стопку «Рlayboy» в комнате Дадли. Гарри видел эти журналы (издали, конечно) ещё в прошлом году. Один из них нечаянно затесался среди журналов по боксу, лежащих в гостиной. От нечего делать Гарри решил их посмотреть и наткнулся на горячую девицу, сладостно выпятившую губы и груди с глянцевой обложки. И надо же было именно в этот момент войти дядюшке Вернону. Шлепок по затылку и рык – «Вот что тебя интересует, сопляк!» м-да, замечательное половое воспитание у Дурслей. А в Хогвартсе вообще об этом ни полслова, только разговоры среди учеников с полунамеками, хихиканье да шуточки. Создавалось впечатление, что в 17 лет всех учеников выстраивают в ряд и Заклинанием Всезнанием разом посвящают во все тонкости взаимоотношений полов. А ведь в школе Дадли есть целый курс, посвященный как раз этому важному вопросу. В прошлые годы Гарри заставляли мыть в доме полы, он видел среди учебников Дадли соответствующую книгу и даже успел торопливо её пролистать, что потом здорово помогло, когда описанные изменения произошли с ним и не напугали до полусмерти. В семьях волшебников было принято говорить с детьми об этом дома. Но что делать, если родителей нет?

По разговорам, слухам и правилам, секс в Хогвартсе был запрещён. Строго говоря, запрещён до 17 лет, именно с этого возраста волшебник считался совершеннолетним и, по закону, вряд ли кто-то бы запретил ему предаваться любви. Но никому из учеников не приходило в голову затевать по поводу такой несостыковки судебное разбирательство. Все просто и четко знали, выпуститесь со школы и спите с кем хотите и сколько хотите. Нужно ли говорить, что мало кого из влюбленных волшебников устраивал Хогвартский возрастной ценз. Старшекурсники применяли всю свою изобретательность, чтобы нарушить это строгое правило. Гарри также знал, что в школе было два ярых блюстителя «сухого закона» – Снейп и Филч. Два обозленных девственника, говорили ученики. Особенно в отлове парочек преуспел Снейп. Школьники серьёзно предполагали, что у того есть какое-то волшебное изобретение, пеленгующее закипающие страсти, ибо сколько было случаев, когда зельевед материализовывался буквально из воздуха возле зажимающихся влюбленных и снимал от 10 до 60 очков, в зависимости от стадии любовной лихорадки. «Чем вы тут занимаетесь, молодые люди? 50 очков с Гриффиндора!» – Гарри это услышал так ясно, что даже рассмеялся. Впрочем, тут же умолк, подумав, что убирающей рядом в гостиной тете Петунье не понравится, что Гарри смеётся сам себе. В дверь ввалился Дадли в новом модном джинсовом костюме, что-то пробасил мамочке и ушился на очередное «чаепитие с друзьями». Интересно, он по-прежнему ломает качели в парках и курит с дружками, или они нашли себе более интересное занятие? Гарри посмотрел на тот сэконд-хенд, который выделили ему на лето Дурсли: старые потертые джинсы, застиранная футболка и потрескавшиеся кроссовки. Несмотря на то, что за последний год Гарри и вырос (уже стал высоким, хотя и не таким, как Рон), и возмужал (тощесть и угловатость срочно переделывались в хорошо сложенную юношескую фигуру), одежда все равно висела мешком. Дадли был слишком «широк в кости». Видели бы Гарри Хогвартские девушки в таком «прикиде от кутюр»! Вот было бы хихиканья. Гарри вспомнил Чо. Нет, она ему больше не нравится и не заставляет сердце биться чаще. Хотя когда-то под омелой ему казалось, что он умрет от волнения.

* * *

Гарри вынырнул из своих ежевечерних размышлений в попытке уснуть, когда была уже поздняя ночь. В доме было тихо и темно. «Должно быть, все улеглись», – подумал Гарри и решил тихонько сбегать на кухню. Ему часто хотелось есть, а Дурсли никогда не давали ему еды вдоволь. Гарри бесшумно вышел из спальни, прошел вдоль комнаты Дадли. Из щели под дверью пробивался свет и едва слышно работал телевизор.

«Вот прикольно, если на этот раз кузен смотрит эротический канал», – хмыкнул Гарри. Вообще-то дядюшка Вернон был категорически против таких каналов, журналов, плакатов и телефонных линий. Тетя Петунья была с ним абсолютно солидарна. Они оба ханжески поджимали губы, когда в новостях или телепередачах что-нибудь об этом говорилось.

Гарри благополучно миновал дверь в комнату Дадли и, подходя к лестнице, приблизился к спальне дяди и тети. До него ясно донесся скрип кровати и довольное урчание дядюшки Вернона. Гарри зажал себе рот и слетел с лестницы. Его всего трясло от хохота и смущения.

Пока он жил в чулане, ему не приходилось слышать никаких шумов и звуков из спальни Дурслей, вторая спальня Дадли располагалась так, что в ней было плохо, но все же слышно, успокоились Дурсли или нет. Но никогда Гарри не слышал даже намека на подобные отношения между тетей Петуньей и дядей Верноном. Хотя сейчас он понимал, что такое обязательно должно было происходить между мужем и женой. Но глядя на ханжеское лицо тощей тетушки и огромный живот и моржовые усы дядюшки, Гарри было легче представить себе, что Дадли появился от неудачного Рождающего заклинания, чем то, что происходило в постели четы Дурслей.

Гарри сидел на ступеньках и никак не мог остановить смех. Едва приступ хохота начинал утихать, в ушах услужливо хрюкал голос дядюшки Вернона, и Гарри закатывался с новой силой. Боль в шраме, которая не давала ему перед этим уснуть, снова исчезла.

Глава 2. Стычка с Дадли

Утром Гарри еле сдерживал улыбку, видя лошадиное лицо тети Петуньи и необъятную фигуру дяди Вернона. Нет, это лето не такое безрадостное, как прошлые каникулы, во всяком случае, веселое. Чтобы не нервировать тетю и дядю, сразу после завтрака Гарри вышел из дома. Побродив по пустынной улице, он заметил, что дядюшка решил сделать ещё одну пристройку к сарайчику возле своего особняка. Строительство началось, по всей видимости, недавно. От нечего делать Гарри заглянул за кирпичную стену. Судя по количеству окурков, это местечко ещё раньше облюбовали Дадли и его друзья. Интересно, а дядюшка Вернон знает, что его сынишка-боксёр курит? И если да, то как к этому относится? Как к неизменному атрибуту взрослой жизни в мире магглов? Гарри терпеть не мог запах сигаретного дыма. Похоже, Снейп со своими требованиями к приготовлению зелий взрастил в нем неплохую чувствительность к запахам. Гарри поднял с земляного пола яркий журнал. «Интим». Ясно. Что же ещё можно было найти в гнездышке Дадли и его приятелей? Приторно сладкая брюнетка с едва прикрытыми стратегическими местами призывно улыбалась Гарри.

«Представляю себе лицо Снейпа, если бы он отобрал у меня на уроке этот журнальчик! Точно – 50 очков с Гриффиндора!» – Гарри рассмеялся. Раскрыл журнал и наткнулся на рубрику «Вопрос-ответ».

«Привет, Sexy! У меня такая проблема: мне 16 лет, но вот уже год, как я живу со своим парнем. Мы перепробовали в сексе все позы, реализовали все фантазии. Мой парень уже мне надоел, но бросить его жалко. Может, подскажешь какую-нибудь новую позу?»

Глаза Гарри стали едва ли не больше его очков. В 16 лет ей уже все надоело! Он даже не знал толком, что это такое! Ехидная усмешка Снейпа, ледяная строгость профессора Макгонагал, зыркающие глазки Филча и журящий взгляд профессора Дамблдора. Кажется, лучше подождать до окончания Хогвартса.

Гарри вспомнил своих родителей. Сириус (о, крестный!) сказал, что они начали встречаться на 7 курсе и больше не расставались, очень любили друг друга. И никто никому не надоел! Во всяком случае, Гарри в это свято верил.

«Hi, Sexy! Я Джек, мне 17 лет. Мне очень нравится парень из нашего колледжа. Помоги мне, пожалуйста, как к нему подойти. Ведь я чувствую, что тоже ему нравлюсь. Как начать встречаться?»

Гарри скривился. В мире магглов он не мог не слышать о геях, но считал, что это неправильно и ненормально. Вспомнив прошлогоднюю язвительную шутку Дадли про себя и Седрика, за которую чуть не наслал на кузена заклинание, Гарри еще раз брезгливо поморщился. Впрочем, магглы терпимы к таким вещам. Интересно, как обстоит с этим у магов? Что-то он не слышал о голубых волшебниках.

Гарри перевернул страничку. Знакомства. Он и Она, Он и Он, Она и Она. М-да, колонка «Он и Он» едва ли не больше, чем «Он и Она»!

– Пацаны, гляньте, что делает мой кузен Гарри! – услышал Гарри над ухом голос Дадли.

Только этого не хватало – оправдываться перед кузеном! Дадли и его друзья стояли перед ним, и их лица вытянулись в нехорошие ухмылки, предвкушая разборку. Гарри вспомнил, что оставил свою волшебную палочку в комнате. Очевидно, Дадли заметил её отсутствие, а иначе с чего бы так осмелел!

– Что, Гарри, ищешь себе дружка? – с издевкой осведомился Дадли. – А тот рыжий, уже тебе надоел?

Кровь ударила в лицо Гарри. Жаль, нет в руках палочки! Огромный, толстый, склизкий слизняк – вот во что бы он превратил Дадли! Как смеет этот кнуреныш говорить такое про Рона! Впрочем, хорошо, что палочки нет, иначе снова будет разбирательство в министерстве магии. Можно отомстить и без магии.

– Это ведь твой журнал, Дадли? – громко, чтобы перекрыть ржание компании, спросил Гарри. – Тот, на который ты спускал прошлой ночью?

Дадли и компания перестали реветь. И мгновение спустя Гарри почувствовал один из знаменитых ударов Большого Дада прямо в лицо. Он упал и получил ещё два пинка ботинками в ребра. «Какая он все-таки сволочь», – успел подумать Гарри прежде, чем потерять сознание.

* * *

Когда Гарри пришёл в себя, рядом никого не было. Очень тошнило и больно было дышать. Превозмогая боль в груди, он приподнялся и стал искать очки. Пальцы нащупали оправу и треснувшие стекла. Гарри с трудом встал и, пошатываясь, поплелся к дому Дурслей. Каждое движение вызывало тошноту, и Гарри с тоской подумал, что мадам Помфри вылечила бы его в два счета.

Когда он нажал на кнопку звонка в дверь дома 4, то вынужден был прислониться к панели дверного проема. Тетя Петунья подняла визг, от которого Гарри болезненно морщился. Что-то рычал дядя Вернон. Гарри сел, а затем и лег на диван в гостиной. Тетя что-то закричала про выпачкаешь кровью. Но Гарри было все равно. Он с трудом выговорил, что это сделал Дадли и сквозь пелену наблюдал, как суетятся тетушка и дядюшка, что делать дальше.

– Надо показать его доктору, – сказала тетя Петунья.

– Это стоит денег! – возразил дядя Вернон. – К тому же врач может спросить, кто это сделал!

– Но, Вернон, ты же знаешь…эти… ненормальные следят за нами! Не хватало, чтобы она заявились к нам и отомстили за мальчишку! – испуганно прохныкала тетушка.

Это подействовало. И вскоре над Гарри склонился доктор. Наложенная на грудь тугая повязка мешала дышать. Полученное сотрясение мозга и сломанное ребро – у магглов это лечится очень долго.

– Дадли, зачем ты его избил? – жалобно спросила тетя Петунья. – Нам пришлось заплатить доктору!

– А эти… они ведь могут разнести дом из-за мальчишки! – рыкнул Вернон.

Дадли удивился такой реакции родителей. За свои 16 лет он много раз бил Гарри, но мистер и миссис Дурсль смотрели на это сквозь пальцы. Правда, так сильно он никогда не ударял кузена, но все равно… Сам напросился.

– Он подглядывал за мной, когда я переодевался! – вдруг вскрикнул Дадли. – Он ненормальный, пап!

Дядя Вернон свирепо и с отвращением посмотрел на лежащего на кровати Гарри, лицо которого вспыхнуло от несправедливого обвинения Дадли. Ещё чего, всю жизнь мечтал увидеть голого Дадли, бр-р!

– Это неправда!

– Пойдем, сын! – брезгливо отозвался дядя Вернон и увел Дадли.

Глава 3. Обряд защиты рода

Гарри остался в своей комнате один. Сердце неприятно сжалось. Ему, в общем, наплевать, что о нем подумают Дурсли, но… все равно неприятно. Когда же он вырастет, чтобы навсегда уйти из этого ненавистного дома! Сколько лет он живет у Дурслей, столько и терпит издевательства, оскорбления и несправедливости.

Ему 5 лет, он не успел увернуться от удара машиной, но тетя Петунья даже не глянула в его сторону. Ударил бы Гарри так Дадли, его бы точно скормили бульдогу тетушки Мардж!

Он в туалете, но выйти не может, потому что Дадли закрыл его и хохочет на весь дом. Когда же туда пришёл дядя Вернон, то Гарри получил подзатыльник за то, что напугал его своим неожиданным присутствием.

Тычки, пинки, окрики, психологический прессинг. Когда это закончится! Увы, не раньше, чем Гарри закончит Хогвартс – то есть через два года. Гарри закрыл глаза и, почувствовав предательское пощипывание в носу, постарался успокоиться, представляя, что после школы никогда-никогда не приедет на Привит-Драйв даже в гости, даже на час, не пришлет ни открытки, ни письма. Он исчезнет из этого ужасного дома НАВСЕГДА!

– Гарри! – донесся до него знакомый женский голос.

Он вздрогнул и открыл глаза. Над ним склонилось добродушное лицо Тонкс. За ней стоял Муди.

– Вы!? – обрадовался Гарри.

– Слушай, парень, мне нравится, как ты любишь влипать в неприятности. То Сам-Знаешь-Кто, то твой кузен, недотрансфигурированный в поросенка! – проворчал Дикий Глаз.

– Я прибыла по просьбе профессора Дамблдора, – улыбнулась Тонкс. – Это правда, что твое сломанное ребро должно заживать месяц? С ума сойти! Магглы так беспомощны! В больнице Св.Мунго тебя бы вылечили за пару минут!

Тонкс коснулась палочкой лба Гарри. Боль в голове и тошнота исчезли. Муди приподнял Гарри за плечи, Тонкс сняла туго стягивающий грудь бинт. Оказавшись обнаженным по пояс перед молодой волшебницей, Гарри смутился. Но Нимфадора этого не заметила, она была полностью поглощена исцелением сломанного ребра.

– Кажется, так, – пробормотала Тонкс и коснулась Гарри волшебной палочкой. Исчезла неприятная боль и в груди.

– Ну вот, мы тебя подлатали, – радостно сообщила она Гарри итог своих манипуляций.

– Держи, Поттер, – Муди протянул ему отрепарированные очки. – Не зли этого рождественского поросенка, не то я в следующий раз поджарю его! – волшебный глаз грозно посмотрел в стену, разделяющую спальни Дадли и Гарри.

– А за что он тебя так? – полюбопытствовала Тонкс.

Гарри покраснел.

– Небольшая словесная дуэль. Я нечаянно кое-что видел про Дадли.

– Шкурку, небось, гонял, – хрипло рассмеялся Муди, и у Гарри покраснели даже уши. – Ты такой наивный, пацан, – удивился Муди. – Тебе бы мой Глаз на полчасика – такого бы насмотрелся!

– Нам пора, Гарри, – улыбнулась Тонкс. – Бывай!

Муди махнул рукой и вместе с Нимфадорой исчез. Гарри вдохнул на полную грудь воздух и решил написать письма Рону и Гермионе.

* * *

Следующие несколько дней прошли спокойно. Рон и Гермиона ответили на его письма, ничего нового, интересного или необычного в них не было – «любим, скучаем, скорее бы встретится, надеемся, что вместо Амбридж пришлют нормального учителя и учебный год пройдет лучше и спокойнее». Гарри хотелось впасть в анабиоз до 1 сентября. Дурсли его не трогали, но смотрели, как на бомбу с включенным часовым механизмом. Тяжелое молчание действовало Гарри на нервы.

На своё шестнадцатилетие Гарри получил от Рона, Гермионы и близнецов Уизлей открытки и подарки. Близнецы развеселили его, пообещав при встрече угостить батончиком-ублажончиком – своим новым изобретением для взрослых волшебников.

От нечего делать Гарри ежевечерне пристраивался смотреть детективный сериал, к которому пристрастились дядя Вернон и тетя Петунья. Сериал был так себе, но детективные расследования вносили интерес и, по крайней мере, было куда убить час каждый вечер.

Сев тихо на ковер и надеясь, что тетя и дядя его не заметят, Гарри стал смотреть очередное расследование доблестных полицейских. Дурсли сделали вид, что племянника не заметили. Ну и ладно!

Сериал благополучно подходил к концу, когда Гарри почувствовал себя плохо. Шрам вспыхнул, тело выгнулось в сильной судороге. Стало тяжело дышать, словно в легкие вместо воздуха хлынула грязь.

Дурсли вскочили, с ужасом глядя на корчившегося на полу Гарри.

– Ты что делаешь!? – заревел дядя Вернон. Тетушка испуганно зажмурилась. Гарри, дернувшись, замер.

– Он умер? – робко спросила тетя Петунья.

Мистер Дурсль подошел к лежащему Гарри и брезгливо перевернул его ногой. Лицо парня было белым и неподвижным.

– Петунья, что с ним делать? – опасливо спросил дядя Вернон.

С громкими хлопками в гостиной появились Муди и Люпин. Дурсли взвизгнули. Не обратив внимание на оторопевших магглов, они схватили Гарри и потащили к камину. Движением палочки Дикий Глаз отшвырнул электрический камин, открыв доступ к настоящему.

– Площадь Гриммо, 12, – прорычал он, прижимая к себе безжизненное тело Гарри. Вспыхнул ярко-зеленый огонь.

– Извините, – вежливо произнес Люпин, – я сейчас все уберу здесь, не волнуйтесь.

* * *

Гарри открыл глаза. Самочувствие было просто отвратительным – словно только что вытащили из выгребной ямы и он успел наглотаться её содержимого. Голова гудела, все тело лихорадило, перед глазами плыло.

– Ты жив, Гарри, – услышал он голос профессора Дамблдора, в котором ощущалось огромное облегчение. Чьи-то руки надели на Гарри очки, и он увидел обеспокоенные лица директора, Муди, Люпина и Гермионы. Все смотрели на него так, словно он воскрес из мертвых.

– Что со мной было? – еле ворочая языком, спросил Гарри.

– Все гораздо серьёзнее, чем я думал, – встревожено ответил Дамблдор.

Гарри осмотрелся – штаб-квартира Ордена Феникса, комната, в которой он спал прошлым летом. В обстановке мало что изменилось. Разве что нет Сириуса.

– Все свое имущество Сириус оставил тебе, Гарри, – произнес осторожно Дамблдор.

У Гарри не было сил как-либо отреагировать на это известие. Он провел по лицу все ещё дрожащей от слабости рукой. Запястье обвязывало несколько веревочек с амулетами.

– Нужно это выпить, – Дамблдор протянул кубок с темно-красной жидкостью, похожей на вино. – Это придаст тебе сил.

Гарри покривился от кислого питья, но тошнота начала отступать. Его руку кто-то сжал, по-особому нежно. До Гарри только сейчас дошло, что рядом сидит Гермиона.

– Что со мной случилось? – спросил у неё Гарри.

– Ты почувствовал то, чем питается Волдеморт, – ответил вместо девушки Дамблдор. – Это плохая энергия, которую отдают ему Упивающиеся.

– Он питается энергией? – удивился Гарри.

– Да. Он заставляет их испытывать злость, пьяный угар, похоть… Эта гремучая смесь едва не убила тебя, Гарри. Хвала Мерлину, участников банкета было немного. Но Волдеморт набирает силы, боюсь, что защита рода твоей мамы уже не спасет тебя. Мы так испугались, что Волдеморт отравил тебя из-за той связи, которая существует между вами, – Дамблдор коснулся шрама на мокром от холодного пота лбу Гарри.

– Что же делать? – спросил Гарри.

– Есть один обряд. Очень древний, – осторожно произнес Дамблдор. – Обряд защиты рода. Поскольку твоей семьи нет и защита, оставленная мамой, практически исчезла, то тебя может уберечь другой род.

– Семья Уизлей? – высказал предположение Гарри. – Они всегда ко мне хорошо относились.

– Нет, мальчик, – ещё вкрадчивей и осторожнее ответил Дамблдор. – Хорошую защиту в данном случае может предоставить только род девушки.

Гарри посмотрел на Гермиону – так вот почему она здесь! Девушка ободряюще улыбнулась ему.

– Мисс Грейнджер любезно согласилась помочь тебе, Гарри, – тоже улыбнулся Дамблдор.

– Это значит, что остаток каникул я проведу у тебя, Гермиона? – пошутил Гарри, слабо улыбаясь.

– Нет, Гарри, я не хочу рисковать, – сказал Дамблдор. – Оставшиеся каникулы ты проведешь в Хогвартсе. Ты должен изучать блокологию, чтобы суметь перекрыть любой доступ Волдеморта в твою голову. То, что он делает, – небезопасно для твоей жизни.

Гарри сел на кровати, посмотрел на свою поношеную одежду, мокрую от пота, и прикрыл глаза – перед ними мелькали черные мушки.

– Нужно приступать к обряду, – деловито поднялся Дамблдор. – Ремус, помоги Гарри.

Люпин помог Гарри встать с кровати и увел его в ванную.

– Перед обрядом нужно вымыться, – пояснил он. – Впрочем, ты и сам чувствуешь в этом необходимость, верно?

О, да, Гарри ощущал себя ужасно грязным. Его никак не покидало то видение потока нечистот, которое едва не убило его.

– Справишься? – участливо спросил Ремус.

Гарри кивнул, придерживаясь за стену. От слабости его пошатывало.

– Снимешь маггловское тряпье и наденешь вот это, – Люпин положил сложенную чистую одежду и черную мантию.

* * *

После купания Гарри почувствовал себя намного лучше. Чистая одежда дополнила это приятное ощущение. Мантия, оставленная Люпином, не была школьной. Гарри впервые надел одежду взрослого волшебника. Когда он вернулся в комнату, где все уже его ждали, он увидел, что Гермиона также одета в нарядную мантию.

– Этот древний обычай имеет право выполнить волшебник, которому больше ста лет, – произнес Дамблдор. В руках он держал маленький золотой бокал и нож.

– Гермиона, как представительница рода Грейнджеров, протяни мне руку, – профессор взял руку девушки и, сделав небольшой надрез, пронаблюдал, как в бокал упало несколько капель крови.

– Гарри, как представитель рода Поттеров, – Дамблдор проделал то же самое и с рукой Гарри, бормоча заклинания и странные, непонятные ни Гарри, ни Гермионе слова.

К своему удивлению, Гарри не почувствовал боли от сделанного надреза. А через несколько секунд ранка затянулась и полностью исчезла. Пальцы Дамблдора крепко сжали бокал со смешанной кровью так, что его почти не стало видно.

– Это будет храниться у меня, – пояснил он и внимательно посмотрел на Гарри и Гермиону.

– Как вы себя чувствуете? – вдруг обеспокоено спросил он.

– Хорошо, – одновременно ответили Гарри и Гермиона.

Лицо Дамблдора неожиданно просияло.

– Замечательно. Обряд прошел успешно, – радостно блеснул очками профессор. – Теперь вам нужно отправляться в Хогвартс. Как я уже сказал, это безопасное место. К тому же профессор Снейп ждет вас, чтобы продолжать уроки блокологии. Да, мисс Грейнджер, вы тоже должны будете изучать блокологию. После обряда защиты рода вы стали самым близким и родным человеком Гарри и будете помогать ему. Изучение блокологии вместе должно идти легче.

Гарри удивленно смотрел на Гермиону, Дамблдора, Люпина и Муди. Его охватило странное ощущение, которое он не смог бы описать даже самому себе. Что-то словно изменилось.

Гарри остался в своей комнате один. Сердце неприятно сжалось. Ему, в общем, наплевать, что о нем подумают Дурсли, но… все равно неприятно. Когда же он вырастет, чтобы навсегда уйти из этого ненавистного дома! Сколько лет он живет у Дурслей, столько и терпит издевательства, оскорбления и несправедливости.

Ему 5 лет, он не успел увернуться от удара машиной, но тетя Петунья даже не глянула в его сторону. Ударил бы Гарри так Дадли, его бы точно скормили бульдогу тетушки Мардж!

Он в туалете, но выйти не может, потому что Дадли закрыл его и хохочет на весь дом. Когда же туда пришёл дядя Вернон, то Гарри получил подзатыльник за то, что напугал его своим неожиданным присутствием.

Тычки, пинки, окрики, психологический прессинг. Когда это закончится! Увы, не раньше, чем Гарри закончит Хогвартс – то есть через два года. Гарри закрыл глаза и, почувствовав предательское пощипывание в носу, постарался успокоиться, представляя, что после школы никогда-никогда не приедет на Привит-Драйв даже в гости, даже на час, не пришлет ни открытки, ни письма. Он исчезнет из этого ужасного дома НАВСЕГДА!

– Гарри! – донесся до него знакомый женский голос.

Он вздрогнул и открыл глаза. Над ним склонилось добродушное лицо Тонкс. За ней стоял Муди.

– Вы!? – обрадовался Гарри.

– Слушай, парень, мне нравится, как ты любишь влипать в неприятности. То Сам-Знаешь-Кто, то твой кузен, недотрансфигурированный в поросенка! – проворчал Дикий Глаз.

– Я прибыла по просьбе профессора Дамблдора, – улыбнулась Тонкс. – Это правда, что твое сломанное ребро должно заживать месяц? С ума сойти! Магглы так беспомощны! В больнице Св.Мунго тебя бы вылечили за пару минут!

Тонкс коснулась палочкой лба Гарри. Боль в голове и тошнота исчезли. Муди приподнял Гарри за плечи, Тонкс сняла туго стягивающий грудь бинт. Оказавшись обнаженным по пояс перед молодой волшебницей, Гарри смутился. Но Нимфадора этого не заметила, она была полностью поглощена исцелением сломанного ребра.

– Кажется, так, – пробормотала Тонкс и коснулась Гарри волшебной палочкой. Исчезла неприятная боль и в груди.

– Ну вот, мы тебя подлатали, – радостно сообщила она Гарри итог своих манипуляций.

– Держи, Поттер, – Муди протянул ему отрепарированные очки. – Не зли этого рождественского поросенка, не то я в следующий раз поджарю его! – волшебный глаз грозно посмотрел в стену, разделяющую спальни Дадли и Гарри.

– А за что он тебя так? – полюбопытствовала Тонкс.

Гарри покраснел.

– Небольшая словесная дуэль. Я нечаянно кое-что видел про Дадли.

– Шкурку, небось, гонял, – хрипло рассмеялся Муди, и у Гарри покраснели даже уши. – Ты такой наивный, пацан, – удивился Муди. – Тебе бы мой Глаз на полчасика – такого бы насмотрелся!

– Нам пора, Гарри, – улыбнулась Тонкс. – Бывай!

Муди махнул рукой и вместе с Нимфадорой исчез. Гарри вдохнул на полную грудь воздух и решил написать письма Рону и Гермионе.

* * *

Следующие несколько дней прошли спокойно. Рон и Гермиона ответили на его письма, ничего нового, интересного или необычного в них не было – «любим, скучаем, скорее бы встретится, надеемся, что вместо Амбридж пришлют нормального учителя и учебный год пройдет лучше и спокойнее». Гарри хотелось впасть в анабиоз до 1 сентября. Дурсли его не трогали, но смотрели, как на бомбу с включенным часовым механизмом. Тяжелое молчание действовало Гарри на нервы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю