355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниэль Рэй » Данфейт (СИ) » Текст книги (страница 5)
Данфейт (СИ)
  • Текст добавлен: 25 января 2022, 11:03

Текст книги "Данфейт (СИ)"


Автор книги: Даниэль Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

– Пойдем в ванную. Я приведу тебя в порядок.

– Будешь меня стричь? – предположила Данфейт.

– Да, с такими патлами тебя засмеют в первый же день. Кто тебя так оболванил?

– Сама.

– Ужас. Пойдем, я все исправлю.

К шести утра волосы Данфейт были острижены и уложены. У Эрики прекрасно получалось орудовать ножницами, и, наверняка, она ловко могла ими же и изувечить. Дани посмотрела на свое отражение в зеркале. Простриженные пряди прикрывали уши и спускались ниже, обрамляя лицо. Они по-прежнему торчали в разные стороны, но теперь это был хаос предусмотренный, а не такой, как придется.

– До телепорта идти минут тридцать, – произнесла Эрика. – Подожди, я приведу себя в порядок, и мы пойдем вместе.

Костюм матриати Данфейт выбирала недолго. Денег хватило только на одну из самых дешевых моделей, хотя были и те, от которых тяжело было оторвать взгляд. Выцветший темно-синий цвет нисколько не красил Данфейт. Воротник-стойка стягивала горло. Данфейт пробыла в нем всего час, а ткань уже прилипла к ее покрытому испариной телу. Она взглянула на Эрику, у которой костюм был намного дороже всех ее личных вещей, и подмигнула ей. Темно-багровый цвет весьма подходил тианке. Вышивка золотыми нитями украшала грудь и спину. Рукава, собранные на запястьях, были оторочены золотым атласом. Особенно Данфейт впечатлили бордовые замшевые туфли. Слоеный каблук не подкачал, и теперь Эрика возвышалась даже над самой Данфейт. При свете дня кожа тианки казалась по-настоящему красной, и Данфейт не могла понять, то ли это ее природный оттенок, то ли следствие жара. Глаза Эрика предусмотрительно не красила, хотя порывалась, но после того, как они начали слезиться, пришла к выводу, что протянет день без грима. Она была красивой, эта тианка. Темно-красные радужки ее глаз на свету словно горели, а в темноте превращались в литые алые диски.

***

– А вот и наша Красная Леди! – засмеялся кто-то за их спинами.

Данфейт обернулась и встретилась взглядом с деревой лет двадцати пяти. Мужчина вел себя развязно, и это портило впечатление от его дорого костюма зрячего. Белый, с воротником-стойкой, как у всех аркаинов, зрячих и матриати, расшитый со всех сторон. На плечах его маячили символы «VZ», что расшифровывалось как «visetriz» на деревийском, то есть «зрячий» на всеобщем югуанском. Дани посмотрела на свои плечи и скривила лицо. «MZ», то есть «mazetriz», резало глаза.

Эрика только потянулась к входной двери в учебный корпус, как ее толкнули в спину, и она налетела на зрячего, идущего впереди.

– Смотри, куда прешь, тианка!

– Извините, – прошептала Эрика и тут же отвела взгляд.

«Урод», – подумала Данфейт и взяла Эрику под руку, пробираясь сквозь толпу вперед и влача ее за собой.

В какой-то момент Эрика все-таки налетела на еще одного зрячего, задев его плечом. Мужчина обернулся и шикнул на нее, отчего у Эрики подкосились ноги.

– Оставь ее! – повысила тон Данфейт, помогая Эрике подняться с пола.

– Сейчас сама получишь, – ответил мужчина и Данфейт пошатнулась.

Кожу на спине обожгло так сильно, что она выгнулась и схватилась за Эрику.

– Извините нас, – прошептала Эрика, обращаясь к зрячему.

– Пусть она извинится! – он посмотрел на Дани и скривил лицо в презрительной усмешке.

Данфейт отпустило, и она смогла разогнуться. Повернувшись к незнакомцу лицом, она заглянула в черные глаза деревы и подумала о мертвых кроликах. Мужчина рассмеялся, а Дани нанесла удар по его носу локтем. Настолько быстро она это сделала, что мужчина даже не понял, откуда у него на лице кровь.

– Бежим, – прошептала Эрика и, вцепившись в Данфейт, потянула ее за собой. – Что ты творишь?

– Он трус. Пускай найдет нас. Посмотрим, кто кого!

– Он – зрячий!

– Да, хоть сам Глава! Так не ведут себя!

Эрика остановилась и заглянула в глаза Данфейт.

– Ты ведь ничего не понимаешь, так? Думаешь, они будут принимать вызов и драться с тобой честно? Никогда. Ты – матриати. Ты можешь быть в тысячу раз сильнее его, но ты – матриати! По этой причине тебе лучше оставить свои представления о чести и достоинстве за дверями этого заведения. Для таких, как мы с тобой, закон не писан, а значит, мы – вне закона.

Будто хлыстом, Данфейт ударили по спине. Она упала на пол перед Эрикой и застонала.

– За разбитый нос ты мне ответишь, шлюха!

Данфейт попыталась выставить блокировку полем, но это не сработало. Зрячий без труда ее пробил.

– Оставь ее! Оставь! – кричала Эрика, цепляясь за руки мужчины.

– Пошла вон! – рявкнул он и попытался отшвырнуть Эрику, но она ловко оцарапала его своими ногтями и ударила ногой в пах.

Дерева застонал и согнулся, но Эрика этого уже не видела. Она корчилась от боли на полу, ощущая, как в ее тело вторгаются сразу несколько лезвий от очень длинных клинков. Данфейт видела, что произошло, но подняться с пола все еще не могла.

Зрячий подошел к Данфейт и схватил ее за волосы.

– Интересно, кто тут у нас? Сайкаирянка?

– Отпусти их! – прозвучал голос Айрин за их спинами.

Данфейт мгновенно стало легче, и она встала на колени, пытаясь подняться с пола.

– Айрин Белови собственной персоной? – засмеялся мужчина.

– Сермилли, ты слишком многое себе позволяешь!

– Она сломала мне нос!

– Горбинка будет неплохо на нем смотреться, – высокомерно заявила Айрин.

– За это она должна понести наказание!

– Ты не имеешь права карать чужих матриати, – Айрин взглянула на Данфейт.

– Если ее хозяин мирится с подобным, я научу ее манерам сам.

Дани поднялась с колен и посмотрела сначала на сестру, а затем на дереву по имени Сермилли.

– Я вызываю тебя на поединок! – выдала она.

– Что?! – засмеялся мужчина. – Ты?

– Дерись на равных со мной, а не с помощью силовых полей!

– Свой вызов можешь засунуть себе в рот! Туда же, куда ты суешь член своего зрячего!

– В таком случае, тебя вызываю я! – прогремел голос Кимао за спиной Сермилли.

Дерева обернулся и скривил лицо.

– Ты не вправе вызвать меня за нее!

– Оскорбление моей матриати – мое личное оскорбление, – ответил Кимао. – Так что, имею все права.

– Кейти, у тебя с головой все в порядке?

– Она – его матриати, – подтвердила слова друга Айрин.

Сермилли посмотрел на Данфейт и вытер рукавом кровь со своего лица.

– Хорошо. Сначала, я приму ее вызов. На равных, как она говорит. А затем и твой, Кимао Кейти. Сегодня в двенадцать в третьем зале.

– Мы будем там, – ответил Кимао и, схватив Дани под локоток, повел ее в сторону.

Да, Кимао был зол. В принципе, он ожидал, что матриати умудриться сцепиться с кем-нибудь, но что она успеет сделать это еще до начала занятий…

Данфейт вырвала руку и подбежала к Эрике, помогая ей подняться с пола.

– Ты как? – волновалась она.

– Зря ты его вызвала, – покачала головой Эрика. – Он хорошо дерется.

– Так хорошо, что не заметил, как я сломала ему нос? – засмеялась Данфейт.

– Красная Леди? – спросил Кимао, останавливаясь возле них.

– Ее зовут Эрика, – ответила Данфейт. – Она – моя соседка по комнате.

– Прекрасное соседство, – усмехнулся Кимао. – Чтобы в двенадцать была на месте. Третий зал на четвертом этаже.

– Я приведу ее, – пообещала Эрика.

– А я передам Бронану, что ты сцепилась со зрячим.

Лицо Эрики перекосило. Она испугалась, и это заметили все.

– Она защищала меня, – прошептала Данфейт, хватая Кимао за руку. – В смелости ты хочешь ее обвинить?

– Она прекрасно оценивает свои возможности, но все равно лезет на рожон. Если ты не имеешь представления о тех правилах, которые должна соблюдать, то эта тианка знает их все наизусть. Но благоразумие и смирение – не ее конек, не так ли Эрика?

– Не тебе меня учить, Кимао Кейти! – выпалила тианка.

– Ты права. Учить тебя будет Бронан. Пусть он лишил тебя своей опеки, но право на наказание он оставил за собой.

Данфейт посмотрела на Айрин и покачала головой. Сестра наблюдала за ними со стороны и не вмешивалась. А она могла сказать свое слово, ведь Айри видела, что произошло.

– Здесь нет справедливости, Данфейт, – ответила Айрин. – По крайней мере, не для таких, как вы с ней.

– Справедливость – это то, что стоит на плечах чужой совести, Айрин.

– Хочешь, чтобы я вступилась за твою подружку? – улыбнулась Айрин. – Она мне никто, в отличие от тебя. Бронан не дурак. Он разберется, кто здесь прав, а кто виноват.

– Кимао? – прошептала Данфейт, сжимая ладонь на его запястье.

Кимао посмотрел на Данфейт и прищурился.

«Даже не рассчитывай, что сможешь заглянуть мне в глаза, и я тут же изменю свое решение».

«Эти женские уловки мне неподвластны, Кимао. Я просто прошу тебя. Пожалуйста».

Не просто дались Данфейт эти слова, но все же не для себя она произнесла их. И Кимао это знал.

– Пожалуйста, – вслух выдавила из себя Данфейт и сильнее сжала ладонь.

– Сермилли все равно расскажет Бронану.

– Пускай, но это сделает Сермилли, а не ты.

Несколько мгновений Кимао внимательно смотрел на Данфейт. Она говорит, что ей неподвластны эти женские уловки, тогда почему не сводит с него этих карих глаз, на дне которых тлеет ее мольба?

– Хорошо. Но это не освободит от наказания тебя саму.

– Ты о чем?

«Зачем было ломать ему нос? Не могла просто извиниться и убраться восвояси?»

«Не думала, что мой удар достигнет цели».

«Не думала?! Да, ты знала это наперед!»

«Твоя взяла. И каков приговор? Медитация на фрирайне или сутки голодовки?»

– Ты расскажешь Бронану о том, что произошло сегодня, – вслух произнес Кимао.

Данфейт не выругалась только потому, что у нее пропал дар речи.

– Так, значит…

– Ты же хотела узнать, каков мой сарказм? Теперь ты знаешь.

– Когда-нибудь я сотру эту самодовольную ухмылку с твоего лица, Кимао, и рассмеюсь в ответ, – процедила она.

– Когда-нибудь – возможно, но не сегодня, – хмыкнул Кимао.

– Пойдем, – произнесла Айрин, которая все это время молча стояла за его спиной.

Кимао высвободил руку из хвата Данфейт, развернулся и пошел следом за Айрин.

Что ни говори, а этому засранцу шел его темно-коричневый костюм. На нем не было золотых вышивок или дорогой оторочки, лишь бронзовые пуговицы, оплетенные темно-золотыми нитями, на которых были нанесены инициалы «KK». Дорогие пуговицы ручной работы, дорогая ткань и не менее дорогие замшевые ботинки. Сегодня он выглядел опрятно. Волосы уложены, щеки выбриты и этот парфюм… Глядя на Кимао сейчас, Данфейт никогда бы не подумала, что он может не бриться несколько дней подряд и не расчесывать свои густые черные волосы. Рядом с Айрин он смотрелся по-настоящему статным. Костюм сестры тоже не подкачал. Все эти серебряные ветви, струящиеся по иссиня-голубой ткани… Все подчеркивало белизну ее кожи и светлый оттенок каштановых волос. Кимао и Айрин скрылись из виду в толпе курсантов, а Данфейт обернулась к Эрике.

– Повезло тебе, – прошептала тианка.

– О чем это ты?

– Знаешь, какой вид наказания практикуют зрячие в отношении своих женщин-матриати чаще всего?

– Насилие? – предположила Данфейт.

– Нет. На насилие это не похоже, скорее, напоминает принуждение.

– И здесь все сводится к сексу?

– К минету, Данфейт.

– То есть, они любят оральный секс?

– Это не знак проявления привязанности для них. Это способ показать, что только на коленях с их членом во рту мы должны стоять перед ними.

– Это тебя ждет? – произнесла Данфейт, глядя на Эрику.

– Бронан сейчас спит с Гритхен, так что, не думаю…

– А если все-таки…

– Тогда его пассия обязательно узнает о том удовольствии, которое я ему доставлю, – рассмеялась Эрика в ответ. – Будь осторожна со своей сестрой. Если по твоей вине пострадает она, Кимао этого просто так не оставит.

– Что ты имеешь в виду? – кривилась Данфейт.

– Он влюблен в Айрин.

– Откуда ты…

– Он и его брат. Айрин предпочла Кимао, но поговаривали, что они не спят вместе только потому, что боятся. Теперь у Кимао есть пара, и он, наконец, может воссоединиться со своей зазнобой.

– А в чем, собственно, заключалось препятствие?

Эрика приподняла брови от удивления.

– Когда аркаин овладевает определенным уровнем управления энергией, – Эрика перешла на шепот, – во время секса он может присоединить к себе любого. Потому аркаины его уровня спят только с чужими матриати. Когда они обретают пару и становятся зрячими, эти запреты на них больше не действуют. По этой причине некоторые пары появляются совершенно случайно, как результат невоздержанности сильного аркаина.

– И много таких «ошибок»?

– Почти весь наш факультет.

Эрика взглянула на часы и покачала головой:

– Все, мы опоздали на семинар.

– Извинимся и зайдем в аудиторию, – подбадривала Данфейт.

– Не все так просто, – вздохнула Эрика, – далеко не все…

Глава 7

Эрика остановилась напротив большой деревянной двери с табличкой «Группа 354F».

– Я первая войду. Ты просто склони голову и молчи.

– Конечно, – ответила Дани и, толкнув дверь, первой заскочила в кабинет.

На подиуме перед белой доской стояла женщина лет тридцати. Деревийка в дорогом костюме матриати. Высокая прическа, макияж и перстень с рубином на указательном пальце правой руки. Заметив появление нерадивых курсантов, она положила маркер, которым выводила какие-то формулы на доске, и посмотрела на вошедших.

– Извините за опоздание, – громко произнесла Данфейт и посмотрела на своих одногруппников.

Тридцать женских голов и одна мужская повернулись в ее сторону. Неплохо. Столы и стулья, как в школе. И оружие, сваленное в огромную кучу на полу перед подиумом.

– Ваше имя, курсант! – громко отчеканила преподаватель.

– Данфейт Белови.

– Когда вы простите прощение перед преподавателем, следует склонить голову и смотреть в пол, а не столь вызывающе задирать макушку и разглядывать мой перстень.

– Простите, – прошептала Данфейт и тут же опустила голову.

– Строун может занять свое место.

Эрика, бросив ободряющий взгляд на Данфейт, юркнула в самый дальний угол аудитории и присела за последний стол.

– Сколько вам лет? – спросила преподаватель, приближаясь к Данфейт.

– Двадцать четыре.

– Если слухи верны, вас обучал сам Ри Сиа, после чего вы удостоились чести стать матриати для Кимао Кейти?

– Совершенно верно, – ответила Данфейт, продолжая смотреть в пол.

– Тем не менее, вас распределили на факультет «F». Знаете, о чем это говорит?

– Что я провалила тест?

– Что наряду с абсолютной бездарностью, вы не владеете даже половиной тех знаний, которыми обладает ваш зрячий. О чем же это говорит, в свою очередь?

– Только о том, что я бездарна и не владею даже половиной тех знаний, которыми обладает мой зрячий.

Хохот оглушил Данфейт. Тридцать два человека по левую руку от нее заходились смехом, в то время, как дама напротив осуждающее качала головой.

– Думаете, это смешно? – вдруг закричала она и Данфейт оказалась на полу.

Курсанты припали к своим столам и зажали уши руками. И только у одной Данфейт хлынула кровь из носа.

– В ситуации, когда от вас будет зависеть что-то, вы окажетесь совершенно бесполезной, ведь вы – бездарность, которая ничего не знает. Это, по-вашему, смешно? – спросила преподаватель.

– Извините, – произнесла Данфейт и зажала нос рукой, пытаясь остановить кровотечение.

– Мое имя – Пире Савис. Мне выпала честь стать матриати Роэли Гвену. Надеюсь, вы знаете, кто этот зрячий?

– Да, – кивнула Данфейт, поднимаясь с пола.

– Я преподаю теорию силовых полей, – Пире Савис отвернулась к доске. – Ответьте, Данфейт Белови, каков диапазон звуковых частот, которые способно воспринять человеческое ухо?

– От двадцати до двадцати тысяч герц.

– Какое влияние оказывает на организм человека инфразвук?

– Вызывает страх, тревожность, головную боль, потерю ориентации в пространстве, кровотечение из носа и ушей, – перечислила Данфейт.

– И? – Пире подошла к доске.

– Смерть.

– И вы так и не поймете, что на самом деле произошло, не так ли?

– Да, – согласилась Данфейт.

– И вы можете избежать этого воздействия? – продолжала спрашивать Пире.

– Могу.

– Почему тогда у вас из носа идет кровь? – преподаватель вопросительно изогнула бровь.

– Потому что вы еще не научили меня этому.

Пире улыбнулась неким подобием усмешки, больше похожей на оскал, и взяла в руки маркер.

– Итак, звук, с частотой ниже двадцати герц мы не способны услышать, но все же, как нам только что продемонстрировала Данфейт Белови, он способен на нас влиять. Белови, вы все еще здесь? – она мельком взглянула на нее. – Сдайте оружие и займите любое свободное место за моей спиной.

Дани, продолжая зажимать нос рукой, избавилась от пистолета, лежащего в рюкзаке, а также выбросила в общую кучу свой нож, спрятанный за голенищем сапога.

– Ваши сюрикены тоже, – произнесла Пире, не оборачиваясь к Данфейт.

Дани приподняла брюки и отстегнула пояс на голени с сюрикенами, бросив его в общую кучу.

– И сапоги снимите, – добавила Пире. – Не думаю, что спрятанный в подошве клинок можно так просто извлечь.

Дани присела на пол и стянула с себя сапоги.

– Теперь можете занять любое свободное место.

Данфейт осмотрелась. Одно место подальше, возле окна, и целый свободный ряд впереди.

Дани присела в центре первого ряда и выложила свой планшет из рюкзака на стол.

Пире обернулась и, приподняв одну бровь, добавила:

– В смелости вам не откажешь, Белови. Хоть в этом вы похожи на свою сестру.

Дани достала салфетки и прижала их к носу. Интересно, когда кровотечение остановится?

– Когда вы попросите своего зрячего погасить вибрацию вашего поля, если не можете сделать этого сами, – подсказала Пире.

– Спасибо, – кивнула Данфейт и улыбнулась.

То есть, три часа у нее из носа будет литься кровь. Интересно, она умрет от потери крови или доживет до момента памятной встречи с Сермилли?

Спустя десять минут Данфейт потеряла нить повествования Пире. Голова начала кружиться и перед глазами запрыгали «мушки». Кто-то сзади передал ей уже третью пачку салфеток. Дани подняла руку вверх.

– Да, Белови.

– Разрешите выйти, госпожа Савис.

– Разрешаю.

Дани поднялась из-за стола и побрела к двери. В висках застучало и ее несколько повело в сторону.

– Группы факультета «А» на двадцатом этаже, – в спину ей бросила Пире.

– Спасибо, – прошептала Дани и закрыла дверь за собой.

***

В дверь аудитории неуверенно постучали.

– Войдите! – произнес преподобный Матье.

Дани просунула голову и сфокусировалась на невысоком мужчине в черной мантии, остриженном наголо.

– Извините, могу я поговорить с Кимао Кейти?

– Уважаемая, для начала зайдите внутрь, а не шепчите себе под нос из-за двери, – ответил мужчина.

Дани прошла в кабинет и тут же остановилась, склонив голову. Смешки раздались в тишине. Еще бы! Девица, в носках и испачканном костюме, зажимающая рукой свой нос, из которого продолжала сочиться кровь.

– Какая интересная головоломка! – с энтузиазмом произнес преподаватель. – Ваша матриати, Кимао?

– Моя, – не без разочарования, ответил Кимао.

Дани посмотрела в сторону столов, где в первом ряду восседал Кимао. Зрячий потер рукой лоб и покачал головой. Кажется, он был не в восторге от ее появления здесь. Рядом с Кимао сидела Айрин. Она щурилась, глядя на Дани, а это означало, что ее острый ум решает какую-то очередную задачку. Данфейт нашла глазами Орайю, сидящего в самом дальнем ряду. Он был единственным, кто улыбался ей. Дани тоже стало смешно.

– Как будете решать эту проблему? – спросил преподобный.

– Я ее не чувствую. И не слышу, – ответил Кимао.

– Вы звали своего зрячего, дитя мое?

– Звала, – ответила Дани. – Но он не ответил.

– Это потому, что все, что исходит от вас, было заблокировано кем-то, – пояснил Матье.

– Госпожой Савис, полагаю, – пожала плечами Данфейт и пошатнулась.

– Идите сюда, дорогая, – преподобный протянул к Дани руку.

Данфейт поднялась на подиум и встала возле него.

– Кимао, с чего в данной ситуации следует начать? – спросил он.

– Со снятия блокировки ее поля.

– Вы затратите на это много сил, не зная, с чем вам придется столкнуться потом. Не проще ли спросить свою матриати, что именно с ней произошло?

– Что произошло, Данфейт?

– Воздействие инфразвука вызвало кровотечение из носа, которое я не могу остановить, – ответила она.

– Вот оно! – воскликнул преподобный. – Осталось обойти ловушку, и ваша матриати сможет вздохнуть носом!

– Преподобный, могу я подойти к ней? – спросил Кимао.

– Конечно!

Кимао поднялся с места и приблизился к Данфейт. Проведя рукой по ее волосам, он прищурился.

– Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется.

– Это – верный ответ, но как же вы обойдете ловушку? – улыбнулся преподобный.

– Мне не знакома эта петля, – признался Кимао.

– То есть, вы не знаете, как избавиться от нее?

– Нет.

Преподобный кивнул:

– Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки.

Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей…

Невыносимая боль пронзила слух Данфейт, и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего.

– Прекрасная работа, Кимао, – похлопал ему преподобный. – Вы спасли жизнь существу, призвание которого вас защищать.

Кимао рукавом вытер нос и взглянул на Данфейт. Она отняла руки от ушей и посмотрела на них. Тряслись…

– Спасибо, – произнесла Данфейт, отворачиваясь.

– Пожалуйста, – ответил Кимао.

– Не могли бы вы представиться? – попросил преподаватель.

– Данфейт Белови.

– Рад познакомиться с сестрой одного из лучших курсантов этой группы. Я – преподобный Матье. Передайте, пожалуйста, мою благодарность госпоже Савис за столь прекрасный наглядный образец.

– «Образец»? – повторила Данфейт.

– Да. Мы часто проводим занятия с участием матриати. Благодаря этому нам удается применить наши знания и навыки на практике. Теперь вы свободны, Данфейт Белови.

– Постойте, то есть вы знали, как обойти эту ловушку? – не удержалась от вопроса Данфейт.

– Дитя мое, на этом урок для вас окончен, – снисходительно ответил Матье. – Вы можете идти.

– Вы не ответили на мой вопрос, – продолжала стоять на своем Данфейт.

Преподобный заглянул Дани в глаза и склонил голову на бок. Противоречие смотрело на него. Она все еще не осознала, не приняла и не смирилась с тем, что произошло с ней. Ее существо требовало сражения за свою независимость, не понимая, что уже проиграло эту войну.

– Да, я знал, как обойти петлю, – ответил Матье.

– И как? – спросила Данфейт, не сводя глаз с преподобного.

– А вы как думаете?

– Я?

– Да. Вы сами должны дать ответ на этот вопрос. Когда поймете, откроете секрет Кимао.

– А если не пойму? – нахмурилась она.

– Тогда в следующий раз он вполне может отказаться помогать вам.

Данфейт перевела взгляд на Кимао, но в этот момент он смотрел на доску за спиной преподобного, исписанную формулами. Такой сосредоточенный. Данфейт кивнула Матье и покинула учебную аудиторию.

Следовало привести себя с порядок, и Дани зашла в туалет. Ужасно. Лицо, руки, костюм – все перемазано кровью. Данфейт включила воду и начала умываться. В помещение вошли две девушки в костюмах матриати и оценивающе взглянули на Данфейт, склонившуюся над раковиной.

– Факультет? – вопросительно произнесла одна из девушек – высокая блондинка лет двадцати пяти.

– Не твой, судя по всему, – хмыкнула Данфейт и продолжила приводить себя в порядок.

– Смотри, мясо огрызается! – рассмеялась вторая – деревийка в черном костюме.

Девицы остановились за спиной Данфейт и продолжили разговор, как ни в чем не бывало:

– Похожа на потаскушку из захудалой деревеньки. Кроме зада ничего привлекательного нет.

– Но кто-то же польстился на эту ее часть? – рассмеялась деревийка.

– Извращенец, наверное. Груди нет, плечи, как у мужика. Ты не лесбиянка, случаем? – спросила блондинка.

Дани разогнулась и с усталостью посмотрела на отражения девиц в зеркале. Красивые, жаль только, что гнилые внутри.

Данфейт развернулась, чтобы уйти, но девушки решили продолжить беседу.

– Слушай, а это не та сайкаирянка, что твоего Сермилли вызвала на поединок? – задалась вопросом деревийка.

– Та сайкаирянка – сестра Белови. А эта совсем на Айрин не похожа.

– Ты кто? – обратилась деревийка к Данфейт.

– Могу я пройти?

– Пока мы с тобой говорим – нет.

– Я с вами не говорю, а это для меня – главное, – улыбнулась Данфейт и, толкнув плечом блондинку, устремилась вперед.

Удар в спину был остановлен отточенным приемом уклонения и еще более отточенным ответным ударом ногой по коленке противницы. Когда Дани ощутила страх, стало понятно, что девушки не собираются играть по правилам. У нее было секунд десять на то, чтобы убраться оттуда, пока ее не оглушило и не повалило на пол.

Десять секунд для Ри Сиа – огромный запас времени, для Данфейт меньший, но все же не менее большой. Два удара в грудину блондинки и один по шее деревийки охладили боевой пыл противниц. Данфейт спокойно вышла из туалета и направилась обратно в свою аудиторию. Если она ранила двоих матриати, ей придется держать ответ как минимум перед двумя зрячими, и то, при условии, что у этих девушек нет других любовников. Интересно, как вообще здесь выживают матриати из факультета «F»? Если они не способны управлять материей и энергией, и, предположим, хорошо драться тоже не умеют, за счет чего тогда вообще они держаться?

Данфейт вернулась в кабинет и, передав слова преподобного Матье госпоже Савис, заняла свое место. На этой радостной для всех ноте, Савис завершила семинар и грациозной походкой удалилась из аудитории.

– Эй, ты как? – позвал ее югуанин, что все время передавал ей салфетки с задней парты.

– Весьма… – ответила Данфейт и скривила лицо.

– Меня зовут Террей.

– Очень приятно. Данфейт.

– Я Лайри, – произнесла девушка, сидящая возле югуанина.

– Я – Пилоу.

– Я – Гори.

– Йорк.

– Сальма.

Данфейт не запомнила их всех. Тридцать одно имя – многовато за раз.

– Привыкай, – произнес Террей, подпирая свою белокурую голову рукой. – Тебя часто будут отправлять в группу к твоему зрячему.

– Надеюсь, что не каждый день? – устало произнесла Данфейт.

– Кимао учится на факультете «A», значит, раз в неделю точно.

– Откуда тебе знать?

– В этой комнате только у меня категория «А». И я путешествую раз в неделю, кстати, в ту же группу, где обучается Кимао.

Данфейт искоса посмотрела на югуанина.

– В его группе кроме Айрин больше не было женщин, – перешла на шепот Данфейт.

– Моего зрячего зовут Йори.

– То есть…

– Мой любовник.

– Понятно, – улыбнулась Данфейт. – Только я подумала, что вижу перед собой красивого мужчину, как ты тут же разочаровал меня. Спасибо, Террей!

– Тебе повезло, что зрячий избавил тебя от страданий быстро. Его привязанность к твоей сестре оградит тебя от большинства неприятностей.

– Откуда ты вообще узнал, что произошло? – не поняла Данфейт.

– Блокировка сознания у тебя слабая, – улыбнулся Террей.

– Ты меня прочел?

– Да.

– Он всех читает, – ответила Лайри, присаживаясь на стол Террея. – И знает он гораздо больше остальных. Только вот гомосексуализм здесь не приветствуется, да Террей?

– Совершенно верно, моя дорогая, – он похлопал Лайри по плечу.

– Но твой любовник… – осеклась Данфейт. – Он же из факультета «A»?

– Родители Йори слишком известны, чтобы запирать их сына, где не положено, – произнес Террей.

– А за тебя никто не вступился, – сделала вывод Данфейт.

– Его чуть не убили, – ответила за Террея Лайри. – Если бы не Йори, Террея давно бы с нами не было.

– И как вы с ним познакомились? – улыбнулась Данфейт.

– Когда-то я учился в той же группе.

– И?

– После обильного возлияния на одной из вечеринок, мы наконец-то занялись разными приятными вещами, – засмеялся Террей.

– И теперь ты – матриати, а он – зрячий?

– В точку.

– А мужчин среди нас вообще много? – нахмурилась Данфейт.

– Не очень, – пожала плечами Лайри. – Процентов десять, не больше. И те сосредоточены в группе «С».

– А кто-нибудь из матриати учится на факультете «А»?

– Конечно, – хмыкнул Террей. – «Я – сука» написано на их лицах. И то, что они, бросив вызов, проиграли, не сделало их характеры лучше.

– Хочешь сказать, что они пошли на это осознанно? – удивилась Данфейт.

– Они хотели заполучить сильного матриати. Бросили вызов и проиграли.

– Предположу, что с этими дивами лучше не ссориться.

– Верно, – кивнула Эрика.

– Она уже поссорилась, – улыбнулся Террей. – Агира и Софи получили свое в туалете.

– Ты и это прочел, – вздохнула Данфейт.

– Блондинку зовут Агира. Она югуанка, такая же, как и я. Деревийка – Софи – ее лучшая подруга. Сермилли, которого ты вызвала на поединок утром – зрячий Агиры.

– А кто зрячий Софи? – спросила Данфейт.

– Какой из? – хмыкнула Лайри. – Того, кто за нее отвечает, зовут Алиа. Того, с кем она сейчас спит, – Овами.

– Кимао не будет рад этим разборкам, – хохотнула Эрика, приближаясь к ним. – Кстати, без десяти двенадцать. Пора оправляться.

– Я с вами, – подмигнул ей Террей.

– И я! – выпалила Лайри.

– Еще чего? – возмутился Террей. – У вас физическая подготовка по расписанию!

– А у вас нет?

– Когда «дорастешь» до нашего уровня, тогда и поговорим, – Террей снова похлопал Лайри по плечу.

– А Эрика?!

– Лайри, заткнись! – раздраженным тоном произнесла Эрика и закашлялась.

– Чая надолго не хватает, – заметила Данфейт. – Вечером еще заварю.

– Спасибо и на этом, – махнула рукой Эрика, у которой из глаз от кашля брызнули слезы.

Глава 8

Путь к тренировочному залу номер четыре Данфейт со своими спутниками преодолела без препятствий. Она заметила, что Террея в коридорах этого заведения несколько сторонились. Окружающие бросали на мужчину осуждающие презрительные взгляды и хихикали за его спиной. Эрика так же не пользовалась популярностью среди курсантов. «Красная Леди», как ее называли многие, выглядела броско и несла себя в массы с достоинством, от которого остались лишь горделивая осанка и насмешливое выражение болезненного лица. Данфейт задумалась над тем, в кругу кого по воле судьбы оказалась. Гомосексуалист, не вписывающийся в образ талантливого аркаина, и тианка, лишенная покровительства своего зрячего. И если в Террее Данфейт разглядела сильного мужчину, способного на многое, то Эрика ассоциировалась у Данфейт с абсолютно бесполезным приобретением богатенького сынка. Безусловно, и Террей, и Эрика были личностями, которых знали все, однако, их сущность не интересовала никого. Кем же станет сама Данфейт для всех остальных? Рабой талантливого зрячего, влюбленного в ее сестру, или сестрой аркаина, в которого влюблен ее зрячий? От перемены мест, как говорится… Однако, Дани знала одно наверняка: она никогда не позволит им назвать ее слабой, потому как слабость давно покинула ее тело. Скорее всего, Дани заслужит славу белой вороны, которая держится рядом с подобными себе.

Эрика и Террей остановились напротив дверей в тренировочный зал номер три.

– Будь осторожна, – понизив тон, произнес Террей. – Все поверхности в этом помещении покрыты меркапзаном и служат отражателями силовых ударов. Увернувшись от такого нападения, ты можешь запросто схлопотать по спине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю