355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Челси Кейн » Сердце убийцы » Текст книги (страница 5)
Сердце убийцы
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:09

Текст книги "Сердце убийцы"


Автор книги: Челси Кейн


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)

Глава 10

Почти семь вечера, и уже стемнело. У Арчи болят ребра. Потому что целый день на ногах. А может, от сырости. Или из-за отупляющей безысходности. Больше суток минуло с того часа, как пропала Кристи Мэтерс. После долгих непрерывных опросов, допросов, поисков, проверки никчемных версий расследование зашло в тупик, и опергруппе оставалось только ждать, когда события продолжат развиваться сами по себе. Это чувство собственного бессилия мучило сильнее всего.

Не вынимая пенальчик из кармана, Арчи зажал его большим и указательным пальцами, сдвинул крышку и выудил таблетку викодина. Он давно научился распознавать таблетки на ощупь – по размеру, форме, значку, выдавленному на поверхности. Викодин со стороны можно запросто принять за мятный леденец. Или аспирин. Или мусор в кармане – какая, к черту, разница! Детектив отправил таблетку в рот. Последний глоток остывшего кофе горечью окатил язык. Шеридан подумал, что хорошо бы выпить еще чашечку, но в это время Чак Уотли, молодой патрульный с усыпанным веснушками лицом и неестественно оранжевой шевелюрой, призывно махнул ему фонарем. Несмотря на сплошную облачность, дышать было легко.

Детектив, стоявший в сторонке, быстро зашагал на гул голосов. В воздухе висела едва заметная изморось, но Арчи казалось, что он вымок, будто под дождем. Типичный нортуэстский дождик – недостаточно сильный, чтобы заставить таскать с собой зонт или что-нибудь водонепроницаемое, но промочить вас насквозь его как раз хватит. Уотли остановил темно-бордовую «хонду». У машины проржавели края крыльев, полировка местами поблекла, и потому поверхность кузова выглядела пятнистой. Уотли, наклонившись, разговаривал с водителем, засунув большой палец за поясной ремень, как это делают все патрульные копы, и время от времени взволнованно поднимал голову, посматривая на приближающегося Шеридана.

В сиянии уличного фонаря капли воды на темно-бордовой поверхности «хонды» мерцали, словно праздничные блестки. Глаза патрульного Уотли светились возбуждением.

– Кажется, она что-то видела, сэр! – доложил он.

Арчи старайся говорить ровным голосом:

– Попроси ее отъехать к обочине, чтоб не загораживать движение.

Уотли кивнул и опять наклонился к окошку водителя. «Хонда» вырулила из общей очереди и встала рядом с патрульной машиной. Дверца открылась, и молодая афроамериканка нерешительно ступила на мостовую. Рабочий костюм медицинской сестры свободно висел на ее тощей фигуре. Волосы, аккуратно заплетенные в тонкие косички, прихвачены в хвост у самой шеи.

– А что случилось? – раздельно произнесла женщина, обращаясь к Арчи.

– Вчера вечером пропала девочка, – объяснил детектив. – Вы разве не слышали?

Кожа на лице женщины казалась туго натянутой, настолько явно угадывались под ней кости черепа. Прежде чем ответить, она хрустнула пальцами.

– Я работаю в ночную смену помощницей медсестры в больнице «Эмануэль». Днем отсыпаюсь, поэтому за новостями не слежу. А это имеет отношение к тем другим девочкам?

Уотли, больше не в силах сдерживаться, выпалил:

– Она видела Кристи Мэтерс вчера вечером!

– Благодарю вас, патрульный, – сурово посмотрел на него Арчи. – Вы сейчас едете на работу? – Он открыл блокнот.

– Да. – Та продолжала недоверчиво рассматривать полицейских.

– А вчера вы тоже работали в ночную смену?

Она переступила с ноги на ногу, стукнув по мокрой мостовой поношенными белыми сабо.

– Да.

Вокруг собрались еще несколько любопытствующих полицейских в форме, обрадованных появлением возможного свидетеля. Они с напряженным интересом тянулись на цыпочках, заглядывая друг другу через плечо. Арчи видел, как женщина испуганно съежилась, очутившись в центре внимания. Шеридан осторожно дотронулся рукой до ее плеча и отвел в сторону от бесцеремонных коллег. Потом спросил негромким голосом:

– И вы, наверное, проезжали здесь примерно в это же время? А может, наоборот, ехали слишком рано или опаздывали?

– Нет, я очень пунктуальная. Никогда не опаздываю и не приезжаю слишком рано.

– Мы вас долго не задержим, – пообещал ей Арчи. – Значит, полагаете, что вчера видели Кристи Мэтерс?

– Эту девочку на плакате? Да, видела. На перекрестке Киллингсуорта и Албайны. Я стояла на светофоре, а она переходила улицу. И везла свой велосипед.

Внешне Шеридан оставался абсолютно невозмутим. Самое главное – не напугать женщину. И не давить на нее. На своем веку детектив допросил сотни свидетелей и знал, что под давлением любой начнет стараться изо всех сил. В итоге воображение подскажет ему то, что не смогла восстановить память. Арчи продолжал поддерживать ее за спину – хороший, добрый коп, воплощение надежности и хладнокровия.

– Значит, девочка везла свой велосипед? Не ехала на нем?

– Нет. Потому я и обратила на нее внимание. В детстве мне и моим сестрам мама всегда говорила, что на улицах, где много машин, надо слезать с велосипеда и переходить на другую сторону пешком. Так безопаснее. Особенно в нашем районе, где за рулем полно всяких идиотов.

– А может, велосипед был сломан? Скажем, сдута шина или еще чего-нибудь?

Свидетельница опять хрустнула пальцами.

– Не знаю. Во всяком случае, не заметила. А что с этой девочкой? Кто-то похитил ее?

Детектив сделал вид, что не слышал вопроса.

– А больше ничто не привлекло вашего внимания? Может, что-то насторожило? Рядом с ней никого не было? Или какая-нибудь машина подозрительная?

Женщина с сожалением покачала головой и бессильно опустила руки.

– Я ехала на работу…

Арчи записал, где и как с ней можно связаться, а также регистрационный номер машины и отпустил.

Мгновением позже к нему подошли детективы Генри Собол и Клэр Мэсланд, одетые в непромокаемые куртки. Клэр принесла с собой два картонных стаканчика с кофе, накрытых черными крышечками.

– Что это было? – поинтересовался Генри.

– Свидетельница. Видела Кристи в трех кварталах отсюда примерно… – он посмотрел на часы, – в шесть пятьдесят пять. Велосипед везла с собой. Подруги утверждают, что девушка ушла с репетиции в четверть седьмого. Напрашивается вопрос – где она находилась на протяжении сорока минут?

– Это значительно больше, чем необходимо, чтобы пешком одолеть расстояние в три квартала, – заметил Генри. – Даже если идти очень медленно да еще толкать рядом с собой велосипед.

Клэр подала Шеридану стаканчик с кофе.

– Что бы ты делал без друзей!

Арчи посмотрел на протянутую к нему руку.

– Что это?

– Черный кофе, как ты просил!

Детектив принял безучастный вид. Вообще-то ему больше не хотелось кофе. Он вдруг почувствовал себя очень хорошо.

– О нет! Я протопала одиннадцать кварталов за твоим чертовым кофе и обратно! И ты его выпьешь!

– Точно помню, что заказывал с обезжиренным молоком, – сказал Арчи.

– Я тебя убью! – сказала Клэр.

Глава 11

Кристи дружила с двумя одноклассницами – Марией Виельо и Дженифер Вашингтон. Мария, Джен и Кристи не разлучались с начальных классов, и средняя школа еще не успела их рассорить. Детективы решили первой навестить Марию, поскольку она проживала всего в нескольких кварталах от школы. Ее родители арендовали одноэтажный деревянный домик постройки 1920-х годов. Краску на его стенах давно пора было обновить, но огороженный проволочной сеткой двор оказался аккуратно прибран, и часть тротуара перед домом расчищена от мусора, в противоположность обычной картине в этом районе города.

Дверь открыл отец девочки, Армандо Виельо. Ростом пониже Арчи, коренастый, с руками, загрубевшими от тяжелой работы. Лицо изъедено глубокими угревыми оспинами. Он бегло говорил по-английски, но с сильным акцентом. Его жена, насколько знал Шеридан, вообще не владела английским. Наверняка оба находились в США нелегально, о чем догадались все копы, общавшиеся с мексиканской семьей в течение последних суток, но ни один не отметил этого в своем отчете.

Армандо Виельо мрачно взглянул на полицейских сквозь помятую алюминиевую сетку противомоскитной двери. Лампа над порогом замигала и погасла.

– Вы к нам уже заходили сегодня утром.

– У нас возникли новые вопросы.

Армандо открыл дверь, и детективы прошли внутрь. Самоотверженный поступок, подумал Шеридан, впустить в дом вереницу копов, подвергая тем самым себя и свою семью угрозе депортации, и только ради мизерной вероятности, что это поможет разыскать чужого ребенка.

– Мария у себя в комнате. – Армандо шагал в одних носках впереди незваных гостей через маленькую прихожую. С кухни доносился острый аромат. – Вы и с Дженифер хотите поговорить?

– Дженифер здесь? – спросила Клэр.

– Вместе уроки делают. А в школу сегодня не пошли.

Армандо постучал в дверь комнаты дочери и сказал что-то по-испански. После минутной задержки дверь отворилась. Прямые и длинные, до пояса, черные волосы Мария связала в хвост на затылке. На ней были те же байковые спортивные штаны лилового цвета и желтая футболка, в какой Арчи видел ее сегодня утром после менее чем вдохновляющей встречи с личным составом опергруппы.

– Вы нашли ее? – с порога спросила Мария.

– Пока нет, – как можно мягче ответил детектив. В ходе расследований полицейские часто пренебрегают показаниями детей. Принято считать, что из них не получается хороших свидетелей, однако Арчи по собственному опыту знал, что глаз ребенка подмечает детали, не интересные взрослому. Даже у шестилетних малышей могут обнаружиться очень ценные наблюдения. А вот разговор с ними требует особого умения. Главное, не подсказывать ответы, иначе они присочинят то, что, как им кажется, хотят от них услышать. Но Марии уже исполнилось пятнадцать. Девочки в таком возрасте непредсказуемы. Шеридану всегда плохо удавалось находить с ними общий язык – еще с тех пор, когда он сам был подростком и безуспешно пытался завязать беседу со сверстницами. И сейчас в этом отношении лучше не стало. – Можно нам поговорить с тобой еще немного?

Девочка посмотрела на него, и ее глаза наполнились слезами. «Что ж, ты еще не совсем растерял свои колдовские чары», – мысленно похвалил себя Арчи.

Мария всхлипнула и согласно кивнула. Шеридан оглянулся на Клэр и Генри, и все трое вошли следом за девочкой.

Они очутились в квадратной комнатенке с желтыми стенами и окошком с видом на соседний дом. Вместо занавески приколота кнопками узкая простыня с рисунком перышками.

Под окном на кровати сидела Джен Вашингтон и держала на коленях очень старого плюшевого крокодила – очевидно, сохранившуюся с раннего детства любимую игрушку. Девушка носила прическу в виде короткого «афро», была одета в стилизованную индейскую блузку и джинсы с расшитыми стеклярусом отворотами. Мрачное выражение несколько портило ее необычайно красивое лицо.

В тот вечер обе девочки вместе с Кристи находились в школьном актовом зале. Джен раскрашивала декорации для спектакля, Мария отвечала за бутафорию. Все школьники прошли актерские пробы, но из трех подруг только Кристи получила роль. Вот почему ее раньше отпустили домой. И вот почему именно она сейчас, наверное, уже мертва. Детектив старался не думать об этом. Не хотел, чтобы девочки прочитали эти мысли на его лице.

Мария подошла к кровати и плюхнулась, поджав ноги, на мексиканское одеяло рядом с Джен, которая тут же успокаивающим жестом положила ей на лодыжку свои тонкие пальцы. Арчи направился к стоявшему возле кровати деревянному письменному столу, вытащил из-под него стул, развернул и уселся напротив девочек. Генри остался стоять, прислонившись к дверному косяку. Клэр присела в уголке кровати на краешек мексиканского одеяла.

Арчи открыл красный блокнот.

– У Кристи был знакомый парень? – начал он негромким голосом.

– Вы уже спрашивали нас об этом, – огрызнулась Джен, теребя плюшевого крокодила и глядя на детектива с нескрываемой неприязнью. Арчи понимал ее состояние – очень больно узнать в пятнадцать лет, что мир – дерьмо.

– Расскажите еще раз, – попросил он.

Джен сердито насупилась. Крокодил, казалось, заскучал. Мария уселась, по-турецки скрестив ноги, вытянула из-за плеча пышный хвост волос и принялась рассеянно накручивать его на ладонь.

– Нет! – наконец произнесла она. В отличие от отца Мария говорила по-английски без малейшего акцента. – Не было у нее никого!

Клэр улыбнулась девочкам с заговорщическим видом.

– Никого? Даже хорошего друга, который почему-то не нравился ее отцу? Тайного друга?

– Никого – значит, никого! – Джен раздраженно закатила глаза.

– А вы уверены, что Кристи ушла после репетиции именно в шесть пятнадцать? – спросил Арчи.

Мария перестала теребить волосы и уверенно посмотрела на Шеридана черными глазами.

– Ну да! А в чем дело?

– Один человек видел Кристи неподалеку от школы спустя сорок минут после ее ухода, – объяснил детектив. – Что она могла делать все это время?

Джен убрала руку с лодыжки Марии, выпрямилась и озадаченно покачала головой.

– Это какая-то бессмыслица!

– Но вы ведь не видели, как она села на велосипед и поехала, верно? – вмешалась Клэр. – Вы видели только, что она вышла из актового зала.

– Да, – согласилась Мария. – Как только расставили исполнителей во всех сценах с участием Кристи, мисс Сандерс отпустила ее домой.

– А с ней ушел кто-нибудь еще?

Мария отрицательно помотала головой.

– Мы вам уже говорили, что всех исполнителей ролей в спектакле спроваживали из зала сразу, как только все мизансцены с их участием были спланированы и утверждены. Кристи ушла первой, а многим, и нам с Джен в том числе, пришлось торчать там до половины восьмого. Но вы ведь наверняка опросили всех остальных, правда?

– Да, но Кристи потом больше никто не видел.

– Чем же она занималась так долго? – недоуменно произнесла Джен, глядя в желтую стену. – Чепуха какая-то!

– Кристи курит? – спросила Клэр.

– Нет! – ответила Мария. – Она терпеть не может сигаретного дыма!

Джен присмотрелась к черным крокодильим глазам и ногтем соскребла невидимую соринку с гладкой пластмассовой поверхности.

– Может, у нее велик сломался, – предположила она, не глядя на детективов.

– Почему ты так думаешь, Джен? – Арчи подался вперед.

Она погладила крокодила по взлохмаченному зеленому ворсу.

– У него в последнее время постоянно цепь соскакивала. И вообще, дерьмовый был велик. До этого Кристи уже приходилось пару раз волочить его домой. – По коричневой щеке Дженифер скатилась одинокая слезинка. Она вытерла ее рукавом блузки и сокрушенно покачала головой. – Не знаю. Наверное, я несу околесицу.

Арчи протянул руку и положил ее на руку Джен. Она подняла голову. И тогда детектив разглядел трещинку в злой твердыне девчоночьих глаз, а за ней – теплящийся огонек надежды.

– Джен, это очень интересное предположение. – Он пожал ей руку. – Спасибо тебе!

– Значит, все-таки велосипед сломался! – воскликнула Клэр, когда детективы вернулись в машину. Совсем стемнело. Окна масляно лоснились от дождя. – Некоторое время она пытается починить его, потом отчаивается и отправляется домой пешком. К ней подкатывает добрый дядя на машине, предлагает подвезти или починить велосипед и похищает ее!

– Тогда получается, что злоумышленник не планировал этого преступления, ему лишь предоставилась удобная возможность, – заметил Генри с водительского сиденья служебного «форда краун-виктория» без внешних полицейских обозначений. Он всей душой ненавидел «краун-викторию», но ему почему-то доставалась именно эта марка. – То есть ты думаешь, что он колесит наугад по округе и высматривает подходящую жертву – школьницу старших классов, обладающую нужными ему чертами? И ею на этот раз совершенно случайно оказалась Кристи?

– Это он вывел из строя велосипед, – негромко произнес Арчи с заднего сиденья. В рассеянности он достал из кармана латунный пенальчик и теперь поигрывал им, держа между большим и указательным пальцами.

– Точно, это он сломал велосипед! – согласился Генри, убежденно кивая. – И значит, заранее выбрал ее в качестве жертвы. Похититель знал, что у девушки есть велосипед. Знал, как он выглядит. Наверняка знал, что велосипед дерьмовый и Кристи, как обычно, поволочет его домой. Просто следил за ней!

– Следующий участник спектакля вышел из школы в шесть тридцать, – напомнила Клэр. – Велосипедная подставка находится прямо возле дверей. Кристи там уже не было. Все равно остается довольно продолжительный промежуток времени.

У Арчи стучало в голове.

– Завтра опять заблокируем проезд. Может, кто-нибудь еще видел ее. – Достал из пенальчика три таблетки и одну за другой положил в рот.

– Ты в порядке, босс? – Генри смотрел на товарища в зеркало заднего вида.

– Зантак, – соврал Арчи, – желудочное. – Он опустил голову на спинку сиденья и закрыл глаза. Если убийца действительно подстерегал Кристи, то, вероятно, скоро он начнет охоту за новой жертвой. – Как у нас с охраной остальных средних школ? Все надежно? – спросил детектив, не открывая глаз.

– Как в Форт-Ноксе, – подтвердила Клэр.

– С завтрашнего дня установите наблюдение за всеми четырьмя. Прозвоните регистрационные номера всех автомобилей, проезжающих мимо школы Джефферсона между пятью и семью вечера. – Шеридан открыл глаза, с силой провел по лицу ладонью и придвинулся к передним сиденьям. – Я хочу еще раз почитать заключения по результатам вскрытия. И давайте-ка сегодня повторим опрос жителей близлежащих домов – может, кто-нибудь что-то вспомнил.

Генри взглянул в зеркало.

– Нам всем не мешает выспаться. Есть ведь ночная смена, надежные ребята, не подкачают. Если будут какие-то новости, нам сообщат.

Арчи слишком устал, чтобы возражать. Дома тоже можно работать.

– Ладно, отвези меня на квартиру, – сказал он. – Только заскочим в штаб, я прихвачу отчеты.

– Она ведь еще жива, верно? – спросила Клэр. – Это все не впустую? Хоть какая-то надежда еще есть, правда же?

После долгого молчания ей ответил Генри:

– Правда.

Телефон зазвонил сразу, как только Шеридан вошел в квартиру. Он принес с собой целую кипу полицейских протоколов и записей звонков горожан, которые собирался почитать ночью, и теперь неловко обрушил ее на столик в прихожей, схватил трубку радиотелефона, а ключи от квартиры бросил тут же возле зарядного устройства.

– Алло?

– Это я.

– Привет, Дебби! – поздоровался Арчи с бывшей женой, радуясь возможности немного отвлечься. Прошел через кухню к холодильнику, достал банку пива.

– Ну как прошел первый день?

– Безрезультатно. – Арчи вытащил пистолет из заплечной кобуры, положил на кофейный столик, а сам уселся на диван.

– Тебя показывали по телевизору. Выглядел очень грозным.

– На мне был галстук, который ты подарила.

– Я заметила. – Она помолчала. – Приедешь к Бену на утренник в воскресенье?

– Ты же знаешь, я не могу. – Арчи тяжело вздохнул.

В голосе Дебби звучало разочарование:

– Ну да, тебе же надо быть с ней.

Подобный разговор происходил не впервые. Других общих тем почти не осталось. Арчи медленно провел телефонной трубкой по щеке, потом по шее, пока та не уперлась нижним концом в грудь, и с силой прижал ее к груди, так что стало больно. Голос Дебби сделался далеким и приглушенным, словно из-под воды.

– Это какое-то психическое извращение, ты же сам понимаешь!

Ее голос вибрировал где-то у него внутри, и это было даже приятно, будто там шевелилось что-то живое.

– Ну о чем тебе с ней говорить?

Она и прежде задавала этот вопрос. Арчи никогда не отвечал на него и никогда не ответит. Шеридан поднес телефон к уху.

– Просто не представляю, как ты сможешь поправиться, не вытравив ее из своей жизни!

«Я не смогу поправиться», – мысленно ответил он, а вслух добавил:

– Мне нужно время.

– Я люблю тебя, Арчи. Бен любит тебя. И Сара.

Хотел сказать «знаю», но не только это, что-нибудь еще, но не смог, и в итоге не сказал ничего.

– Есть надежда, что ты когда-нибудь навестишь нас?

– Как только смогу. – Оба знали истинный смысл этих слов. Арчи почувствовал неотвратимость очередного приступа головной боли. – Да, чуть не забыл. Тебе, возможно, позвонит журналистка, Сьюзен Уорд. Она пишет обо мне очерк для «Орегон гералд».

– И что я должна ей сказать?

– Скажи, что не будешь говорить с ней. А позже, если позвонит снова, расскажи обо всем, что она захочет знать.

– Я что же, должна рассказать ей правду?

Детектив провел рукой по шероховатой обивке своего некрасивого дивана и представил себе Дебби, сидящую на их диване, в их доме, в его прежней жизни.

– Да.

– Ты хочешь, чтобы это опубликовали в газете?

– Да.

– Арчи, чего ты добиваешься?

Он отпил из банки большой глоток пива.

– Завершенности, – сказал и глухо засмеялся.

Глава 12

В первую ночь Греттен не дает ему спать, вследствие чего Арчи перестает ориентироваться во времени. Она впрыскивает ему какую-то разновидность амфетамина и оставляет в одиночестве на несколько часов. У Шеридана начинает скакать сердце, и ему не остается ничего другого, как лежать, уставясь в белый потолок, и чувствовать, как пульс трясет все тело и дрожат руки. Кожа на груди чешется под засохшей на ней кровавой коркой. Дыхание сопровождается пронзительной болью, однако именно зуд сводит с ума. Пленник пытается следить за временем, но сознание плывет, и ниточка чисел обрывается. Когда начинает смердеть лежащий по соседству труп, Арчи понимает, что он здесь не меньше суток, но определить точнее затрудняется. Детектив смотрит. Моргает. Дышит. И ждет.

Он не слышит, как входит Греттен, и вдруг она здесь, близко, улыбается. Гладит рукой его взмокшие от пота волосы.

– Время принимать лекарство, милый, – мурлычет. Резким движением срывает пластырь с его губ.

Мягко, но настойчиво просовывает конец воронки ему в рот. Шеридан сопротивляется, мотает головой из стороны в сторону, старается приподняться на локтях, но она собирает в кулак его волосы и прочно удерживает голову на месте.

– Тихо, тихо, – приговаривает злоумышленница, будто расшалившемуся ребенку.

Поднимает над воронкой полную горсть таблеток и по одной-две высыпает. Детектив давится и пытается отхаркаться, но Греттен быстро вынимает воронку и упирается рукой ему в подбородок, не давая открыть рот. Потом заставляет проглотить таблетки, поглаживая, как собаку, по горлу.

– Что это? – хрипит Арчи.

– Тебе еще рано разговаривать, – увещевает Греттен и накладывает на губы свежий отрезок прочного винилового пластыря. Шеридан почти благодарен ей. О чем, собственно, говорить? – Чем ты хочешь заняться сегодня?

Арчи таращится в потолок. У него печет глаза от бессонницы.

– Смотри на меня, – цедит она сквозь зубы.

Пленник переводит на нее взгляд.

– Так чем ты хочешь заняться? – повторяет Греттен.

Детектив неопределенно поднимает брови – мол, выбирай на свой вкус.

– Может, опять поиграем в гвоздики?

Арчи невольно дергается.

Лицо Греттен счастливо сияет. Совершенно очевидно, что его мучения доставляют ей истинное удовольствие.

– Тебя разыскивают, – монотонно урчит преступница, – но не найдут!

В какую бы дыру она его ни затащила, газетки-то читает и новости по телевизору смотрит, подумал Арчи.

Лоуэлл почти приникает к Шеридану лицом, так что его взгляд упирается в гладкую белую кожу и до предела расширенные зрачки.

– Я хочу, чтобы ты придумал, какой подарок мы им пошлем, – произносит она будничным тоном и легонько проводит кончиками пальцев по его руке. – Кисть или ступню – что-нибудь такое, приятное. Пусть знают, что мы помним о них. Ты сам выбери, хорошо?

Арчи закрывает глаза. Его нет здесь. Ничего подобного с ним не происходит. Он прилагает титаническое усилие, пытаясь воссоздать лицо Дебби на черном полотне опущенных век. Видит ее такой, как в то последнее утро. Еще раньше разложил по полочкам памяти все предметы ее одежды. Толстый зеленый свитер. Серая юбка. Длинное пальто, в котором она похожа на русского солдата. Шеридан помнит каждую веснушку на ее лице. Сережки с крошечными бриллиантами. Родинку на горле, чуть-чуть повыше ямочки меж ключиц.

– Смотри на меня! – приказывает Греттен.

Он плотнее зажмуривает веки. Застежки и шнурочки ее свадебного платья. Круглые колени. Веснушки на бледной коже бедер.

– Смотри на меня, – шипит Лоуэлл, задыхаясь от ярости.

– X… тебе! – силится произнести Арчи.

Садистка вонзает жертве скальпель под левое нижнее ребро. Пленник взвывает и корчится, широко раскрыв безумные от боли глаза.

Детектив не может двигать головой, потому что в кулаке похитительницы вихор его волос. Греттен склоняется над Шериданом, почти касаясь грудью, и продолжает терзать скальпелем. Внезапно он ощущает ее запах – смесь аромата сирени, разгоряченного тела и детской присыпки, – можно сказать, приятный в противоположность тошнотворному трупному смраду.

– Я не терплю, когда на меня не обращают внимания, – произносит Лоуэлл почти шепотом. – Понятно?

Арчи кивает, оглушенный болью.

– Вот и хорошо. – Греттен выдергивает скальпель и бросает на поддон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю