355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Булат Жандарбеков » Томирис » Текст книги (страница 14)
Томирис
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:43

Текст книги "Томирис"


Автор книги: Булат Жандарбеков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

Еще более коварно он поступил с жрецами города Сиппар. Здесь в борьбе против жрецов он применил свои археологические познания. Сиппарцы очень гордились своим храмом Эба-барры, который с размахом был восстановлен еще Навуходоносором и ни в каком ремонте не нуждался, но Набонид после упорных раскопок обнаружил закладной камень древнего аккадского царя Нарамсина, жившего 3200 лет назад, и на основании записи на этом камне объявил, что Навуходоносор не нашел древний закладной камень, а потому исказил облик храма, поэтому необходимо снести храм и построить его вновь по древнему плану Нарамсина.

В Сиппаре поднялась настоящая буря. Шутка ли сказать: несколько поколений сиппарцев молились в ненастоящем храме! Куда же смотрели жрецы? Где были отцы города?

Авторитет жрецов поколебался, но для Набонида этого было мало. Еще не улеглись страсти с храмом, как ошеломляющая новость поразила город: Набонид объявил, что сиппар-ский идол бога солнца Шамаша – грубая и невежественная подделка, ибо на его тиаре недостает эмблемы полумесяца, поскольку бог солнца Шамаш является сыном бога луны Сина. Сиппарцы окончательно вышли из равновесия: ну хорошо, у них не было настоящего храма, но если и вместо настоящего бога из поколения в поколение служили какому-то неведомому истукану – это уж чересчур! Страсти разгорелись. Жрецы сражались отчаянно, из последних сил, убеждая сиппарцев не верить Набониду, но тот двинул на них всю рать царских специалистов – математиков, историков, мудрецов, тайновед-цев академии Бит-Муму, ,с которыми полуневежестаенные жрецы тягаться не могли.

Власть Набонида в провинциях Вавилонии утвердилась прочно.

* * *

Оставив Валтасара сторожить строптивый Вавилон, Набонид, набрав в провинциях новое войско, двинулся на покорение Аравии. Поход получился удачным, и вся северная половина Аравийского полуострова оказалась под властью Набонида. В покорении бедуинских племен отличился знатный вавилонянин Угбару, сохранивший верность Набониду. По существу он руководил боевыми действиями армии, хотя главнокомандующим числился сам царь.

Набонид создал себе в Аравии обширное царство. Город Тёма стал его резиденцией. Здесь он построил себе дворец, не уступающий его дворцу в Вавилоне.

Теперь Набонид мог спокойно предаваться своим любимым занятиям: астрономии, археологии и строительству, так как Валтасар, опираясь на армию, зорко следил за порядком в Вавилонии.

* * *

Поначалу в Вавилоне весело смеялись над незадачливым царем, который сперва сбежал из города, а потом осадил свою собственную столицу. Ведь великий город, по завету Навуходоносора, всегда имел трехгодичный запас продовольствия. Но прошел год, два, пять, а царя все нет и нет. Смеяться перестали давно – на голодный желудок не посмеешься, а гнев все накипал. На Набонида? Так он далеко, не достать, а жрецы и изнемогшая от распутства и обжорства знать – здесь, рядом. Вопот черного люда напугал жрецов и богачей. Первым дрогнем злейший враг – жречество. Прекратились праздники, запрещенные проклятым Набонидом, иссякли и доходы. Нельзя было, скинув святотатца, избрать нового царя, так как для ритуального помазания необходим был золотой истукан Набу, сын верховного бога Бэла-Мардука, а он находился в Барсиппе, в котором обосновался пасынок этого исчадия злых духов Набонида – Валтасар. Правда, в подвалах Этеменанки <Этеменанка – знаменитая вавилонская башня. В основании 91,5 м Х 91,5 м. В высоту 90 метров. Одно из семи чудес света Древнего мира> много еще зо-I, да разве оно заменит хлеб и мясо? Караванные пути перерезаны, торговля замерла, паломники, приносившие огромные доходы, исчезли. И жрецы снарядили посольство к собственному царю.

Еще не осознав глубины своего поражения, первое посольство держалось гордо и независимо, но Набонид, даже не накормив, отправил посланцев назад. На свою беду, жрецы, посчитав, что Набонид охотно пойдет на примирение, самонадеянно пообещали своей пастве благополучное завершение переговоров с царем, провал переполнил чашу терпения, и в городе вспыхнул бунт черни. Запылали дворцы знати, произошли ограбления святилищ. Теперь уже настоящая паника охватила власть имущих. Второе посольство от первого отличалось, как день от ночи. Это было само смирение и покорство. Но и на этот раз царь не стал разговаривать с провинившимися подданными. Отчаяние охватило жителей Вавилона, когда они узнали о бесполезности переговоров. Проклятия сыпались на голову блудного царя. Хитрый Набонид решил, что наступила пора пряника, и разрешил частичный ввоз продовольствия в столицу, поручив это важное дело наиболее преданным слугам. Это было спасением для народа, и люди стали с таким же жаром восхвалять и благословлять благодетеля-царя, с каким они еще совсем недавно проклинали его.

Десять лет упорствовал царь, не возвращаясь в свою столицу. Он выдерживал характер, не явившись даже на похороны своей матери, скончавшейся на сто втором году жизни. Депутацию за депутацией слали вавилоняне с просьбой о прощении, но все было напрасно. Наконец при приеме очередной делегации, на коленях, со слезами на глазах умолявшей царя вернуться в Вавилон, Набонид сменил гнев на милость и дал согласие.

* * *

Победителем въезжал в смирившийся город Набонид. Не мог он знать, что эта победа обернется для него трагедией. Боги еще могут простить, но их служители жрецы – никогда.

Прошло семь лет, и вот на пороге Вавилонии страшный враг – Кир! Умный Набонид понимал, что не только ему, совсем не умеющему управлять войсками, не устоять перед Киром, но воскресни сам Навуходоносор, и ему бы было не под силу сладить с необыкновенным царем персов. А тут еще Крез со своими глупыми суевериями сунулся, не дожидаясь союзников, под меч Кира, сразившего могучую Мидию. Одна надежда не великую мидийскую стену, которую построил благословенной памяти предусмотрительный Навухонодосор. Перед Набонидом сейчас одна задача – держаться, отражая попытки персов перевалить через эту мощную стену, и дожидаться Амасиса, египетского фараона, с его колесницаГми, лучниками и наемной греческой пехотой.

* * *

Утром, после бессонной ночи, Набонид тяжело ступил на боевую колесницу. Обернувшись, он долго глядел на видневшийся вдали Вавилон, словно прощаясь навсегда. Истый вави-Ь. лонянин, он беззаветно любил этот город, полный таинств и порока и, будь его воля, никогда бы не покидал его. Указующим перстом устремилась ввысь башня Этеменанки, зеленым туманом виднелись «висячие сады» <«Висячие сады» – одно из семи чудес света Древнего Мира>.

"Я хорошо сделал, что оставил Валтасара правителем – Ш армия будет ему верна,– подумал царь.– Одна надежда на армию и могучие стены".

Набонид вздохнул и тронул поводья.

Баб-Или – «Врата божьи»

Огромный, почти миллионный город городов – "столица мира", цель, к которой стремились тысячи и тысячи паломников со всех концов света, чтобы воочию увидеть те чудеса, молва о которых разнеслась по всему подлунному миру. Люди издавна придавали магический смысл числу семь: "На небе семь планет, в неделе семь дней, на свете семь самых тяжких грехов, на земле – семь чудес". К ним относили такие сооружения, которые заставляли пораженного человека замирать от восхищения. И хотя эти чудеса создавались руками человечка, создание их приписывалось сверхъестественным силам – богам, до того были совершенны и прекрасны эти творения человеческого гения. Сами люди не верили, что это создано только их разумом, волей. Время от времени объекты этих чудес варьировались – одни разрушались и исчезали, другие уничтожались по чьей-то злой воле, но число семь оставалось незмеиным, хотя было множество и других объектов, потрясающих воображение человека и незаслуженно не вошедших в это ограниченное магическое число – семь. И надо было быть подлинным чудом из чудес, чтобы войти в эту магию, а в Вавилоне их было два!

Одно из "чудес" – знаменитая "Вавилонская башня" – зиккурат Этеменанки, сооружением которой люди бросали вызов самим богам! Другое "чудо" – "висячие сады".

Уже сам подъезд к Вавилону заставлял паломников раскрывать рот от изумления. Две стены из глазурованного кир-по четыреста локтей в длину ограждали с обеих сторон вымощенную плитами дорогу в тридцать два локтя шириной, ведущую к главному въезду в город – к священным воротам храма богини Иштар. А со стен на путников скалились 120 керамических львов на бирюзовом фоне глазури. Ворота Иштар также украшали изображения быков-носорогов и фантастического существа "Сирруш". Это существо состояло из частей различных животных: орла, змеи, скорпиона и еще какого-то непонятного четвероногого.

Изящный храм, посвященный богине любви Иштар, был поразителен!

От этого храма до знаменитой башни вела широкая дорога – главная магистраль города проспект Айбуршабум, замощенная плитами из белого известняка и красного камня. На каждой (!) плите была высечена надпись: "Я – Навуходоносор, царь Вавилона, сын Набупаласара, царя Вавилона. Я вымостил вавилонскую дорогу для процессий... плитами из камня. Мардук-владыка! Одари вечной жизнью!" Из последних фраз надписи видно, почему царь Навуходоносор, воин и строитель, не жалел ни средств, ни жизней несчастных рабов, строивших знаменитый храм верховному божеству Вавилона,– он сам хотел жить вечно!

Конечно, путнику, подъезжающему к Вавилону, вершина башни баша видна еще издалека, но, только подойдя к ней, он понимал, насколько она грандиозна и величественна.И чувствовал себя перед ней ничтожным червем, а не гордым человеком —царем природы. Что колоссальное сооружение и создавалось именно для того, чтобы; оно своими масштабами и великолепием подавляло волюи достоинство человека, вызывало у него трепет и покорность перед всемогуществом бога и его жрецов.

Простые люди.не имели права "общаться" с богами непосредственно. Посредниками между богами и людьми были жрецы – маг-мгуши, носившие звание "чистых" или "помазанных". За помощь, оказываемую людям в общении с богами, жрецы получали богатые подношения, подарки, жертвоприношения. Жрецами могли стать только дети жрецов, то есть пост жреца считался наследственным. Помимо всего жрецом мог стать человек от законного брака, безупречной, без изъяна внешности, высокого роста, красивого телосложения, определенного веса. Это было предусмотрено неспроста: жрецы бога Мардука, например, играли не последнюю роль в увеличении народонаселения Вавилонии. Чтобы умилостивить богов, сделать их более покладистыми и добрыми к людям, жрецы, в свою очередь, делали жертвоприношения богам – утром при восходе солнца, а вечером при восходе луны. Животные – хищные, домашние – должны были быть крепкими, упитанными и даже красивыми, та есть самого высшего сорта. А овощи и фрукты – как на подбор. Все должно было быть лучшего качества, так как боги, в отличие от людей, другого не принимают и могут разгневаться! А жизнь и смерть всего живущего в их руках.

Вавилонская башня, или зиккурат Этеменанки, что означало "Дом основания неба и земли", была лишь частью огромного храмового комплекса Эсагилы, расположенной на пло-? щади прямоугольника длиной в одну тысячу триста локтей и шириной в девятьсот. Основание же Этеменанки было • 184x184 локтя. Она семью ступенями поднималась к раскаленному белесому небу Месопотамии. Первый его ярус был белым, второй – черным, третий – красным, четвертый – сшпш, пятый – алым, шестой – серебряным, а на седьмом, самом верхнем ярусе цвета неба, стоял изящный храм, построенный из отборного кедрового леса, привезенного из Ливана. Потолок в этом храмике был облицован листовым золотом, стены инкрустированы самоцветами, пол – красочной мозаикой, а мебель: стол, стул и спальное ложе – была отлита из чистого золота. И всё это на тот случай, если верховному богу Мардуку наскучат его небесные чертоги, надоест однообразное общество подчиненных ему богов и он пожелает спу-»етиться на грешную землю; здесь он смог бы сделать крап-кий . нривал и отдохнуть.перед тем как совершить еще один спуск ; – на сто восемьдесят локтей ниже, то есть ровно на высоту знаменитой башни. Так как главная его резиденция – девятая святых Эсагилы, находилась в особой капелле, обставленной с неслыханной роскошью.

Но Эсагила была лишь одним из храмов главному богу вави-кого пантеона, кроме него существовало еще 55-святилищ, ященных этому богу. Самое удивительное, что Вавилон – гилище порока и разврата – был еще и глубоко религиозным городом. Обманув кого-нибудь, разорив, обсчитав и обвесив, проведя время в оргиях и разврате, в пух и прах разодетые доняне спешили в храмы, к алтарям, в святилища зама-грехи. После этого они вновь искренне верили в свое благочестие.

До не только своими храмами прославился Вавилон– это был крупнейший торговый центр всего Востока. Среди пестрого люда, который толкался на шумных рынках, можно было встретить халдея, ассирийца, лидийца, мидянина, согдианца, финикийца, еврея, египтянина, бактрийца, перса, эламитянина и даже кочевника сака. Вавилон был законодателем мод, и щеголихи всего Востока носили платья и хламиды понского покроя.

А одевались вавилоняне так: снизу носили хитон из тонкого льна, который доходил до щиколоток, поверх его еще один, но уже из тонкой шерсти, а затем накидывали белую хламиду. На ногах легкие сапожки. Вавилоняне отпускали длинные волосы и очень следили за ними, завивая и волосы, и бороду в мелкие колечки рядами. Тело они умащивали миррой, а на голове носили тюрбаны. Женщины-вавилонянки обязательно носили легкие воздушные покрывала. Быть простоволосой считалось позором. У каждого вавилонянина был перстень с печаткой, которым скреплялись деловые контракты и договоры, а также длинный посох искусной работы.

В Вавилоне процветали наука, культура, искусство, литература, медицина, а ремесленники имели поистине золотые руки.и их изделия были предметом вожделения. Можно добавить еще, что вавилоняне умели делать бетон, асфальт, знали о применении нефти, а кирпичи изготовляли столь высокого качества, что многие современные постройки сегодняшнего Багдада сложены из кирпичей трехтысячелетней давности!

Особенно следует остановиться на медицине. Сохранился свод законов древневавилонского царя Хаммурапи, жившего более чем за тысячу лет до описываемых событий.

"Если он (врач), снимая бронзовым ножом бельмо с глаз пациента, повредит глаз, то должен уплатить деньгами половину его стоимости",– гласила 22 статья свода. Конечно, все это время медицина не стояла на месте и достигла подлинных высот. Даже у Хаммурапи, помимо указанной статьи, медицине были посвящены еще одиннадцать.

В Вавилоне существовала медицинская энциклопедия, в которой все болезни классифицировались по группам, в соответствии с частями человеческого тела. Например, в разделе "Когда человеческая голова охвачена жаром" описываются симптомы и процессы болезней головы. В этой же части говорится об умопомрачении, облысении, болезни висков и т. д. В энциклопедии есть разделы о болезни органов дыхания, указываются болезни сердца, печени, желудка и т. д. Все врачи подразделялись на три групппы: хирургов, терапевтов и окулистов. Древние хирурги умели многое – как уже говорилось, снимали с глаз бельмо, удаляли опухоли, сращивали сломанные кости, делали трепанацию черепа и многое другое. Их искусство было столь высоко, что когда занемог египетский фараон, то он попросил у своего зятя царя Вавилонии родственной помощи – прислать врача из Вавилона. А ведь-у самих египтян была высокоразвитая медицина. Благодаря бальзамированию умерших они лучше всех знали анатомию человека. Интересно, что символом покровителя вавилонских врачей бога Ниназу была змея, обвивавшая жезл.

Очень развита была звездная наука – астрология и астрономия. Вавилоняне создали календарь, в котором год был разделен на 365 дней, 6 часов и 11 минут, и трудно сейчас сказать, то ли ошиблись древние астрономы на три минуты, то ли в те времена год имел продолжительность на три минуты больше. Вавилонянам следить за временем и ориентироваться в сутках помогали изобретенные ими солнечные и водяные часы.

Математика у вавилонян, так же как и астрономия, была необходима прежде всего в практической жизни – при строительстве домов, дворцов, крепостей, дорог, составлении календарей, проведении каналов, планировке сельскохозяйственных угодий. Поэтому она достигла высокого уровня, и все расчеты производились с поразительной точностью. Изучение вавилонской математики показывает, что вавилоняне знали знаменитую теорему Пифагора еще задолго до появления того на белый свет. В Вавилоне было положено начало алгебре, они умели извлекать не только квадратные, но и кубические корни, знали, как возводить в'степень и решать уравнения с неизвестными. И наконец, они изобрели нуль, благодаря которому десятичная система получила свое истинное значение при письменных вычислениях. Грамотность среди вавилонян (имеются в виду полноправные граждане) была обычным явлением. Деловитые и расчетливые вавилоняне предпочитали каждую сделку закреплять письменным контрактом. Понятно, что всеобщая грамотность способствовала развитию литературы высокого художественного содержания. Пример тому эпос о Гильгамсше, оказавший огромное влияние на всю литературу Востока.

* * *

И вот этот огромный город замер в тревожном ожидании – на него шел Кир!

Никогда еще ежегодный ритуал переизбрания царя не происходил с такой пышностью и помпезностью. Набонид ознаменовал семнадцатый год своего правления таким грандиозным празднеством, что оно вошло в хронику, в которой отмечались лишь наиболее значительные события великого города,отсчитывавшего уже третье тысячелетие своего существования.

Из царских складов, амбаров, хранилищ бесплатно раздавались солдатам и горожанам хлеб, мясо, рыба, фрукты, сладости, рекой лилось вино из царских подвалов. Гуляния продолжались и днем, и ночью: по велению Набонида сотни пылающих смоляных бочек, мириады масляных плошек и факелов освещали украшенные цветами и пестрыми тканями улицы и площади, разгоняя ночную тьму. Слух горожан услаждали музыканты, их потешали шуты, развлекали фокусники и акробаты. На Евфрате были устроены катания на нарядных ладьях.

При всей своей ненависти к Набониду жрецы не преминули использовать коронацию ненавистного царя для своего обогащения. Они распахнули ворота святилища главного бога Вавилона Бэла-Мардука для священного акта – совокупления юных вавилонянок с грозным богом. Этого события с нетерпением в течение года ждали сластолюбцы, обладающие тугой мошной. Заранее облюбовав себе жертву, они договаривались со жрецами, и тысячи юных вавилонянок во мраке святилища на золотом ложе лишались девственности отнюдь не золотым истуканом бога Мардука, а простыми смертными, облегчившими свои кошельки платой за удовольствие жрецам храма. Девушек, для которых не нашлось покупателей, в женщин превращали откормленные служители святилища. Однако этот гнусный акт никоим образом не отражался на репутации "чистокровных" вавилонянок, и они по-прежнему имели право носить покрывало, как символ непорочности, в отличие от профессиональных проституток, не удостоившихся вавилонского гражданства» а посему обязанных быть позорно простоволосыми. И даже развратные храмовые иеродулы, в отличие ат своих низкорожденных коллег удовлетворяющие похоть высокопоставленных особ, а не отбросов общества и солдатни, имели право на пресловутое покрывало.

Многодневное пиршество закончилось отъездом Набонида в армию, стерегущую персов у великой индийской стены. Своему пасынку и соправителю – Валтасару он оставил стотысячный гарнизон для защиты Вавилона. Надо сказать, что на скупых и расчетливых вавилонян расточительность царя произвела впечатление обратное тому, на которое рассчитывал Набонид. Со вздохом подсчитывая расходы, они видели в этом сумасбродстве признаки неуверенности и отчаяния. Ни празднество, ни заигрывания с простыми людьми не укрепили позиций Набонида. Тысячеустая молва разносила, вести по всему Двуречью о приходе светлого и справедливого Кира, царя милостивого и доброго. С особым нетерпением, прихода Кира ждали иудеи, насильно переселенные Навуходоносором иэ Палестины.

Жрецы Эсагилы решили, что пора выбить трон из-под Набонида, и велели многочисленным сборщикам храмовой десятины мутить народ, хуля Набоннда и прославляя Кира. Пожарищами то там, то здесь вспыхнули бунты рабов и бедных землевладельцев. Запылали поместья знати, лавки торговцев и конторы ростовщиков. Народный гнев выплеснулся на управляющих поместьями, богатеев, да и на самих рьяных подстрекателей – сборщиков храмовой десятины. Вековая ненависть к ним оказалась сильнее благодарности за добрую весть о приходе царя-освободителя.

Поначалу Валтасар, побуждаемый слезными молениями и паническими воплями придворной знати, а также беспокойством за участь собственных многочисленных поместий, пытался пресечь возмущение народных масс крутыми мерами, но не успевали каратели подавить бунт в одном месте, как восставали люди в другом. Ни казни, ни порки, ни сожжение крамольных поселений и деревень не помогали. Перед Валтасаром встал выбор – или воевать со своим народом, или же защищаться от Кира. Махнув рукой, он выбрал второе, резонно рассудив, что в случае победы над персидским царем можно, бросив армию против народа, потопить в крови народное возмущение, а в случае поражения от Кира... пусть об этом болит голова персидского царя. И, отозвав свои карательные отряды, Валтасар закупорил Вавилон подобно сосуду, запретив и въезд, и выезд из города. На мощных стенах замаячили многочисленные лучники, а ночную тишину стали нарушать тяжелые шаги патрулей из копейщиков. Но неуравновешенный Валтасар сам не выдержал гнетущей обстановки тревожного ожидания и, чтобы заглушить все возрастающий страх перед неотвратимо надвигающимся победоносным персом, стал искать забвения в коварном вине. Об оргиях во дворце Валтасара шептался весь Вавилон,,

В городе началось брсчкение.

* * *

Вероятно, в этот день Угбару икалось беспрерывно. Знатнейшие фамилии Вавилона, собравшиеся во дворце князя Щумиддин-Сина, склоняли его имя на лее лады. Кляня и изрытая хулу на голову предателя, переметнувшегося к персам, каждый из присутствующих испытывал жгучую зависть к дальновидному пройдохе. А ведь еще недавно ни один из присутствующих ни за что не пожелал бы оказаться на месте этого опального вельможи» Тогда они не завидовали, а втихомолку и с ехидством злорадствовали над опозоренным, обесчещенным и втоптанным в грязь Угбару. Высокомерный от сознания своей знатности и богатства Угбару позволял себе высказываться с пренебрежением о выскочке Набониде,присвоившем его заслугу в завоевании Аравии. Валтасар терпел – слишком влиятельным был этот аристократ, но когда Угбару надерзил ему – сыну великого Навуходоносора, кровь вскипела в жилах потомка халдейских царей, и Валтасар приказал публично высечь зарвавшегося сановника, а затем, закованного в кандалы, под конвоем отправил к своему отчиму – Набониду, предоставив тому решать судьбу строптивого придворного. У выходца из вавилонской знати, аристократа и землевладельца рука не поднялась на человека своего круга, и он, пощадив Угбару, отправил его наместником в пограничную с Мидией глухую.провинцию Гутиум. Только временным затмением можно было объяснить такой опрометчивый шаг опытного интригана и политика. Ему ли не знать было двуличную натуру вавилонской знати! О-о-о, как горько сожалел Набонид о минутной слабости и каялся в забвении мудрых советов своей матушки – Адда-гуппи!

Оскорбленный Угбару, всем своим существом жаждавший мести за свой позор, сразу по прибытии отправил гонца к Киру с посланием, в котором просил принять его в подданство и клялся в верности повелителю персов и мидян. Такого подарка Кир не ожидал, поистине он оправдывал свое прозвище "счастливый"! А вскоре Угбару оказал своему новому владыке неоценимую услугу в войне с Крезом. И теперь этот обласканный персидским царем проклятый изменник и в ус не дует, ведь полководцу блистательного Кира не надо опасаться за свои дворцы, поместья, казну. Напротив, вавилонянина, помогшего овладеть Вавилоном, Кир осыплет новыми милостями, подарит новые дворцы, поместья и казну, которые будут отняты у присутствующих здесь князей и вельмож. О-о-о, если бы можно было отделаться самой жестокой поркой, высокие гости князя Шумиддин-Сина, не раздумывая, перебежали бы к персидскому царю. Но этот выродок Навуходоносора – Валтасар наглухо запер все ворота Вавилона, а халдейские солдафоны без его приказа не выпустят из города и бродячую собаку. И привыкшие к двоедушию аристократы, продолжая осыпать проклятиями двуличного Угбару, ломали голову над тем, как бы донести до "золотого" уха непобедимого Кира свою готовность признать его господином. Наконец Мушериб-Мардук, носивший высокий титул "храбрейшего сановника и благородного князя", высказал тайные мысли вслух. И никого не удивило предложение установить связь с персами. Это оказалось нелегким делом, и обсуждение затянулось.

– Давайте свяжемся с верховным жрецом Эсагилы Хасбой. Уж в чем в чем, а в ненависти Хасбы к Набониду можно не сомневаться,– предложил "храбрейший сановник и благородный князь".

Но не успели вельможи обрадоваться, как князь Набуаплу-иддин, носивший титул "опора трона и хранитель спокойствия", высказал сомнение: а вдруг Хасба из-за боязни потерять несметные богатства Эсагилы не поддержит персидское вторжение. Если он ненавидит Набонида, то вполне терпимо относится к Валтасару. А если так, то этот жрец может выдать всех вечно пьяному Валтасару, для которого пролить кровь так же просто, как влить в свою ненасытную глотку кувшин вина того же цвета.

Приунывшие столпы общества после долгого обсуждения решили ждать событий, запершись в своих дворцах и окружив себя телохранителями.

* * *

В святая святых храма Эсагилы – капелле Экуа, где стоял отлитый из золота истукан Мардука высотой в двенадцать локтей, тайно собрались главные жрецы верховного бога Вавилона. Их не удивляло богатство капеллы, где вся мебель: ложе, стол, стулья, скамейки – была отлита из чистого золота общим весом в 80 талантов <80 талантов – около 24 тонн>. Привычно рассаживались они вокруг массивного золотого стола, а верховный жрец Хасба совсем непочтительно уселся на золотой стул спиной к верховному божеству. Кроме Хасбы здесь были Урма, жрец помазания и казначей храма, Набу, жрец омовений и ритуала, Табий, жрец прорицаний и толкователь сновидений, Асиппу, жрец астрологии и хиромантии.

Совещание было кратким и деловым. Здесь не испытывали колебаний подобно светским вельможам. Пусть чужеземец, пусть дикий перс, но не халдей и не Набонид. Надо было добыть пропуск на выезд из города, отправить верного гонца, но не к Набониду под Опис, а к персидскому царю в Гутиум. В донесении сообщить, что Набонид ждет нападения Кира со стороны Гутиума и поэтому надо переправляться не через Тигр с восхода, а, обойдя, через Евфрат с заката у Сиппара, выйдя таким образом в тыл Набониду и отрезая его от Вавилона. Проводником будет гонец, доставивший донесение.

– Подражая Набониду, Валтасар увлекается астрономией, и поэтому тебе, Асиппу, поручается достать пропуск с печатью Валтасара. Если потребуется, сделайся его собутыльником, напои его до невменяемости и приложи кольцо с печатью к заготовленному пропуску. В нашу тайну никого не будем посвящать и делать все будем сами. Гонцом к Киру поедешь ты. Урма.

Бунт вспыхнул внезапно. С утра лютовал старший надсмотрщик Ша-пи-кальба. Он засек до потери сознания формовщика египтянина Мидирайя и иабил в кровь иудея Моша – обжигальщика кирпичей. В его ушах до сих пор отдавалось змеиным шелестом злобное шипение Набу-цабит-кате, дворецкого Валтасара, которому принадлежали печи, находившиеся под надзором Ша-пи-кальба, Вызвав к себе старшего надсмотрщика» дворецкий начал ровным, зловеще спокойным голосом, от которого у Ща-пи-кальба мурашки пробежали по спине.

– Тебе что, подлый ублюдок, жить надоело? – спросил Набу-цабит-кате.– Я этот заказ на кирпичи для ремонта крепостных стен перехватил у самих Эгиби, богатейших людей Вавилона, ссужающих тысячами мин <Мина – 505 граммов> даже моего господина, а ты, негодяй, что делаешь? Сегодня начальник строительных работ принес твои кирпичи к царю и руками истолок их в пыль! Знаешь, что произошло потом? А-а-а, не знаешь, скотина? Так знай, тебе очень надо знать. Царь спросит, сколько таких кирпичей получено, и начальник ответил, что сто тысяч. Тогда мой господин глянул на меня, так искоса, и сказал: "Даю недельный срок, чтобы ты сделал сто двадцать тысяч кирпичей, я опробую их своей секирой на выбор, попадется трухлявый – опробую секиру иа твоей голове". Так вот, сначала я опробую твои кирпичи, попадется трухлявый – с живого шкуру спущу!.

– Мой господин, это немыслимо! В лучший день мы выгоняем пять тысяч штук. Рабы выбиваются из сил и падают замертво у печей.

– Что-то ты уж очень жалостливым стал. У ж не подмасливает ли эту твою жалость Эгиби своими сиклями <Сикль – 8,5 грамма. Хотя в это время имели хождение деньги (монеты), однако практичные вавилоняне держались весовых денег, т.к. монеты тех времен были различны по стоимости и весу, да и чеканились из различных металлов, а вавилоняне признавали только серебро>? Смотри, как бы твоя жалость и сердобольность боком тебе не вышла. Я бы еще понял, если бы разговор шел о частных рабах, взятых по найму, за каждого из них пришлось бы платить, этих же, общественных, ни продать, ни купить нельзя. Можешь, засе кать хоть через одного – не жалко. Но заказ выполни!

– Но если я запорю каждого второго, то кто будет формовать и обжигать кирпичи?

– Об этом не беспокойся. Сейчас город закрыт, рабов в поместья не пошлешь, а работы по градостроительству, рытью каналов и трамбовке дорог прекращены, получишь этих говорящих скотов, сколько надо. Я скажу главному дворцовому эконому. А ты не давай им бездельничать, выями из них все! А подохнут – туда им и дорога. Иди!

– Мой высокий господин...– начал Ша-пи-кальба и замялся.

– Чего мнешься? Говори!

– Рабы неспокойны... шепчутся... о Кире говорят...

– Ага, так вот откуда у тебя жалостливость появилась! Струсил, мерзавец! Запомни! Тебе не рабов и не Кира, а меня надо опасаться, подлая душонка! Ладно, а то ты наработаешь – возьми отряд копейщиков. А теперь пошел вон!

Ша-пи-кальба знал, что с Набу-цабит-кате шутки плохи, поэтому, чувствуя за спиной надежную опору – отряд копейщиков, он сегодня особенно свирепствовал. Под стать ему действовали и младшие надсмотрщики. Сумасшедшая гонка быстро сказалась – упал в изнеможении злосчастным Моша. К нему подскочил помощник Ша-пи-кальба по прозвищу Су–кайя – "уличный" и начал пинками поднимать ослабевшего иудея. Дальнейшее произошло мгновенно. Гигант Парсуа оттолкнул Сукайя от Моши, взвизгнула плеть, багровая полоса пересекла лицо Парсуа. Могучий раб обхватил руками надсмотрщика, приподнял и бросил в огнедышащий зев печи. Раздался душераздирающий вопль...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю