Текст книги "Время действовать"
Автор книги: Буби Сурандер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Понедельник
10
Пахло летним утром и кофе.
Зверь уже встал. Он стоял, склонившись к кофеварке, долговязый, жилистый. Окна на кухне были распахнуты.
– Telefono, – пробасил он. – Будешь брать трубку?
Звонок раздался опять.
Я и проснулся-то от звонка. Голова раскалывалась. Живот болел. Лицо распухло. Я выкатился из постели и нащупал провод. Он привел меня к письменному столу.
– Ты слушаешь? – Голос Тарна.
– Чего? – промямлил я распухшими, непослушными губами.
– Они взяли броневик. На Магелунгсвэген. За Хёгдаленским холмом. Уехали в сторону Фарсты.
– Кто-нибудь... есть жертвы?
– Нет. – Тарн засмеялся. – Но денег там было до хрена. Все, что почта пересылала в отделения южных пригородов и в Сёдертелье. Миллионы!
Зверь готовил бутерброды. Я проскакал мимо кухни на одной ноге, выпрастывая другую из пижамы.
– Она была права! – закричал я на бегу. – Они ограбили броневик утром. Который час?
– Восемь тридцать. Будешь пить по-итальянски?
Шестью минутами позже я стоял одетый, с мокрыми волосами, держа в руке чашку кофе.
– Миленький amigo, – сказал Зверь, – ты так и поедешь? Ты же выглядишь, как будто у тебя эта...
– Свинка, – подсказал я автоматически. – Черт, она была права.
– Свинка! – Он зашелся от смеха.
– Может, она опять позвонит.
– Я тут буду до тринадцати. – Его тягучий голос становился еще тягучее, когда он старался говорить яснее. – Если позвонит, поговорю с ней. Но с четырнадцати я работаю.
Сумка с фотокамерами, куртка, бутерброд в руке. Я скатился по лестнице, как обвал. «Пежошка» стоял на Риддархольмен. Лишь только он тронулся, я ощутил, что двигаюсь достаточно быстро.
Тарн ждал на Магелунгсвэген, в нескольких сотнях метров от стадиона в Фарсте, как раз там, где шоссе сужается и ныряет в лощину между железной дорогой и щебенчатой дорожкой, обозначенной как «Прогулочная тропа». Он был в модном поплиновом плаще и шляпе, в зубах – сигарета. Ну в точности как Богарт в «Касабланке», после того как Ингрид смылась.[49]49
Хемфри Богарт – американский киноактер. Ингрид Бергман – шведская киноактриса. «Касабланка» – известный фильм с их участием.
[Закрыть]
Он сделал знак, чтобы я съехал с дороги и поставил машину на траве.
– Я на такси приехал, а Янне пригонит репортажную машину, – сказал он, разглядывая меня. – Что с тобой случилось, черт побери?
Я прихватил фотосумку и выкарабкался из машины. Каждое движение отзывалось болью в животе.
– Тебе обязательно сейчас надо это знать?
Тарн помотал головой.
– Потом расскажу, – пообещал я.
Четыре полицейские машины и фургон с решетками были уже на месте. Начали делать ограждение из красно-белых пластиковых лент вокруг броневика. Он стоял, аккуратно припаркованный у края дороги, задние дверцы распахнуты. Рядом торчали два охранника в коричневой униформе. Тарн прямо устремился к ним.
– Привет, – сказал он. – «Утренняя газета»! Как это все было?
Один из них выглядел лет на сорок, широкоплечий, плотный в талии, лысоватый, мощный и самоуверенный. Он оценивающе посмотрел на Тарна, но решил говорить.
– Нас выманили из машины, – проворчал он сердито. – А потом они свалили Тотте.
Тотте стоял рядом – высокий, молодой, жидковатый. Он прижимал к затылку большой компресс. Коричневая форменная рубашка была в крови.
– Как они смогли выманить вас из машины?
Вся хитрость этих бронированных автомобилей в том, что команда не должна выходить наружу. Они могут оставаться в укрытии, защищенные броней и пуленепробиваемым стеклом, они могут включить кондиционер, если нападающие применят слезоточивый газ, могут вызвать полицию по радио. Но выходить им нельзя. Внутри они в безопасности, так же как и деньги. Здоровенный охранник был зол как черт.
– Мы думали, это полиция. Они были в полицейской форме. Подъехали в полицейской машине. – Он яростно сплюнул в канаву. – Они обогнали нас и дали сигнал, чтобы мы остановились. Один вылез, постучал по стеклу и сказал, что задний номерной знак у нашей Берты вот-вот отвалится. Тотте вылез, чтоб посмотреть.
Я делал снимок за снимком. Номерной знак крупным планом. Привинчен был на совесть.
– Они сбили Тотте с ног. И сказали, что убьют его, если я не открою. А если вызову полицию, умрем оба.
Через открытые задние двери была видна вся внутренняя часть машины. Вдоль боковых стенок – высокие шкафы. Ящики выдвинуты, в точности как у меня дома. Но они были пусты, абсолютно пусты.
– Я отключил сигнал тревоги и открыл, – сказал охранник. – Это было единственное, что я мог сделать. Для меня Тотте был важнее денег.
– А много было денег?
Тарн прямо-таки лучился энергией. В завтрашнем номере это будет лучший репортаж.
– Миллионы, – с горечью сказал здоровяк. – Нам знать не положено, но ведь мы все видим, ведь отвечать нам придется своей задницей. Там были миллионы.
– Миллионы... – сказал Тарн.
Он уже видел заголовки. Миллионы за Тотте.
– А куда они направились? – бодро спросил я.
Здоровила поднял руку и махнул в сторону Фарсты. Но тут же спохватился и отрезал:
– А пошел ты знаешь куда!
И тут он, несмотря на всю свою злость, увидел, как я выгляжу:
– Что это с тобой случилось?
– Побили.
Он внимательно осмотрел мое лицо:
– Если надо будет еще приукрасить, так только скажи.
От полицейского фургона подошел какой-то их чин, судя по нашивкам.
– Рано ты примчался, – сказал он Тарну, изучая взглядом мое расквашенное лицо. Он был единственным, кто не прокомментировал увиденное. Легавые привыкли к расквашенным мордам.
– Привет, Йонне, – осклабился Тарн. – У вас завелись нелояльные конкуренты? Или вы теперь сами выезжаете для пополнения кассы к празднику?
Я отошел от них, чтобы сделать снимки до того, как оцепление сделают еще более строгим. Пока что легавые вели себя вежливо. Тарн тоже не лез на рожон. И машину мою поставил так, чтобы она не оказалась в зоне ограждения и чтоб ее следы не путали следствие.
– Да, Тарн, – донесся голос полицейского, – они работают все хитрее. А мы стареем. Кстати, кто это с тобой?
– Наш временный сотрудник, – сказал Тарн.
Пока этого было достаточно.
Я потопал по траве, чтобы сделать снимки общего плана. Тут подкатил и Янне. Подлетел к моему «пежо» и выскочил из репортажной машины. Мы помахали друг другу, и я вскарабкался на большой камень.
Она знала про это ограбление. Она могла его предотвратить. Но не сделала этого. Как это она выразилась? Это уже не поддается никакому контролю.
А Зверь сказал: бизнесмен или caballero.
Вечерние газеты вышли почти в одно время. Торопились с последним выпуском. «Свенскан» оказалась последней. Даже телевидение ее опередило. Какая-то девица с радио, держа в вытянутой руке микрофон, бегала за дружком Тарна – Йонне – и с упреком допытывалась, как это оказалось возможным. Ему это надоело, и он велел огородить весь район, чтобы работать спокойно.
Тарн стоял возле репортерской машины и созванивался с редакцией. Он был бледен и озабочен. Янне с изумлением взирал на меня. Потом расплылся в улыбке и сказал:
– И как раз тогда, когда ты похотливо сунул палец под резинку ее трусов, домой вернулся ее муж, а он, оказывается, чемпион Швеции в тяжелом весе?..
– Здорово, Янне, – сказал я. – Как дела с акциями?
Тарн прервал нашу беседу.
– Редакции нужна схема места происшествия, – сказал он.
Я кивнул. Эскизы нынче в моде.
– Карта есть в телефонной книге, – ответил я, – а обзорные снимки я уже сделал.
Тарн сказал несколько слов в трубку радиотелефона и повесил ее.
Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись. В спешке мы еще не успели поговорить.
– Быстро же ты проснулся, черт, – сказал я. – Она что, тебе позвонила?
На лбу у Тарна появилась морщинка. Он пытливо посмотрел мне в глаза.
– Нет, – сказал он. – А тебе?
Я уставился на него, стараясь сделать непроницаемым свое распухшее лицо.
– Но как ты узнал? Кто тебя разбудил? Кто сообщил? – выдавил я наконец из себя.
Он не отвечал... Качал головой и улыбался:
– Так она тебе звонила? Ты знал об этом ограблении? Кто тебя вздул?
Я попытался составить ответ, который хотя бы выглядел правдивым:
– Я об этом знал не больше, чем ты.
Он внимательно глядел на меня, но уже не улыбался. Я ответил удивленным взглядом: поплиновый плащ, шляпа...
Вокруг ограждения собрались любопытные. Машины останавливались прямо на траве, подходили люди в летних рубашках и шортах. Полицейские засучили рукава, Янне красовался в рубашке с короткими рукавами и текстом на спине: «С «Утренней газетой» в завтрашний день». А Тарн был в плаще и шляпе...
Он выглядел здесь столь же чужеродным, как водолаз на торжественном разводе караула.
– Ты готов? – спросил он.
Я кивнул.
– Так поехали.
Стоявший возле радио Янне вдруг сказал:
– Восемнадцать миллионов. – Тарн присвистнул.
– Кто это сказал?
– Почта. Если машина была загружена полностью. А она вроде и была так загружена.
Мы молча постояли у машины. Наконец я сказал:
– Вот черт. Восемнадцать миллионов крон.
Тарн засмеялся:
– Тебе бы они пригодились. Жил бы как плейбой, для начала сделал бы пластическую операцию лица.
– Далеко они в полицейской машине не укатят, – сказал Янне.
– Она уже стоит в каком-нибудь гараже, – сказал Тарн. – И давно стоит.
Мы уселись в машину, но не сразу двинулись с места. Сидели молча, потом Тарн мечтательно произнес:
– Восемнадцать миллионов крон...
Янне засмеялся:
– Тони Берг будет весь день просто вылизывать все дороги! Со включенным радио и наручниками наготове.
Тарн бледно улыбнулся.
– Лишь бы он не открыл стрельбу по какой-нибудь полицейской машине.
Гун уставилась на меня, разинув рот, когда я вошел в лабораторию.
– В чем дело? – раздраженно спросил я. – Так глазеть могут только люди невоспитанные.
– О, извини. Я так удивилась.
– Чему? – рыкнул я.
– Не ждала тебя так рано, – улыбнулась она. – Ты же в вечерней смене. А пришел на пять часов раньше.
– Вот видишь. У нас, у временных, свои амбиции. Вы-то, пожизненно нанятые, считаете только выслугу и минуты до пенсии.
Она поцеловала кончики пальцев и похлопала меня по распухшей щеке.
– Сколько у тебя пленок?
– Пять, – ответил я. – Две цветных.
Я прошел по длинным коридорам в комнату фотографов, чтобы заглянуть в свою ячейку. Там лежало только извещение о том, какие выгоды приносит членство в клубе владельцев сберегательных акций.
Нас, временных, это не касалось. Прибыль – это для тех, у кого есть деньги.
Вилле говорил по телефону, но онемел, увидев меня.
– Да, да, – сказал я. – Свалился с автобуса.
Вилле был уже готов начать большое шоу. Драматическим жестом он указал на перечень дневных заданий.
– У нас сегодня... пресс-конференция с премьер-министром, послать тебя туда? Саманта Фокс[50]50
Саманта Фокс – известная эстрадная певица.
[Закрыть]в «Гранд-отеле», может, и это годится для такого видного сотрудника?..
Он прищурился, разглядывая мое лицо.
– Ты не мог бы выглядеть так же к декабрю? Был бы лицом «Утренней газеты» на Нобелевском празднике!
День обещал быть долгим и утомительным.
Работа в лаборатории заняла почти два часа. Я несколько раз звонил Зверю. Ничего нового. Никто не звонил. Он отрапортовал, что читает очень хорошую книгу Фиделя Кастро: «История меня оправдает».
– Меня тоже, – сказал я и положил трубку.
Я отнес снимки в центральную редакцию. Вокруг них тут же собрался целый косяк сотрудников отдела новостей, ответственные секретари и руководители отдела заметок.
Один снимок был очень хороший: здоровенный охранник обнимает тощего товарища за плечи и делает красноречивый жест другой рукой. Молодой охранник выглядит бледным и потрясенным. Компресс на цветном кадре сияет белизной, а на рубашке видны следы крови.
Дверь углового кабинета отворилась, вышел сам шеф.
Он проследовал между рядами редакторов и руководителей (они слегка поклонились), взял в руки снимки и прокашлялся.
– Хорошие снимки, а? – сказал я. – Теперь, может, возьмут и в штат.
Окружение шефа издало легкий смешок. Но он сразу же заглох – ведь сам шеф даже не улыбнулся. Самые хитрые не смеялись, ждали реакции руководителя. Но их было немного. В этом шлейфе уровень не ахти какой высокий.
Тарн уже прокладывал себе дорогу сквозь толпу. Его пиджак нуждался в химчистке, галстук съехал, да и прилипший к губе окурок сигареты было бы неплохо погасить перед тем, как входить в центральную редакцию – здесь курить запрещалось.
Тарн взял в руки снимок с обоими охранниками.
– Прекрасно, – сказал он. – Само собой, на первую полосу, на пять колонок. С подписью: «Лучше Тотте, чем восемнадцать миллионов!»
В комнате зафыркали, но негромко. А шеф наморщил лоб.
– Гм-гм, – изрек он авторитетно. – Нам еще нужна и карта местности.
– Ясное дело, – усмехнулся я. – «Утренняя газета» должна быть строго консеквентной.
Тарн осклабился, но только он один.
Шеф понял, что ему брошен вызов. И решил принять его. Процесс был длительным. Для пущего понту он вальяжно насупился. Взялся руками за подтяжки и поддернул брюки. Потом застегнул пиджак и откинулся назад. Конец первого акта был близок.
– Все это, – сказал он, тщательно выговаривая каждый слог, – слишком серьезно, чтобы с этим шутить.
– Строгая консеквентность никогда не помешает, – отозвался я.
Вот тут-то он поднял взгляд и увидел мое лицо.
Глаза его остекленели. Он собирался обрезать меня, но сжал зубы и промолчал.
– Я посмотрел в словаре, что означает слово «консеквентный», – сказал я, улыбнувшись столь вежливо, насколько дозволяла моя физиономия. – В разделе «Иностранные слова в шведском».
Шефу было не по себе. Вызов это или нет? Он задумчиво склонил голову. Ситуация требовала переоценки. Наконец углы его губ дрогнули, поползли к ушам. Он улыбнулся, по-мужски и примирительно.
Улыбка его вызвала в комнате неуверенное хихиканье.
– Ты слышишь! – сказал я Тарну. – Я тут стараюсь, поднимаю уровень своего образования. А что делают эти столпы интеллекта? Смеются надо мной!
Тарн загоготал. Подмигнул мне и вышел, развевая за собой сигаретный пепел.
Шеф увидел тут и шанс для себя. Кивнул мне и медленно удалился в свой угловой кабинет. Дверь захлопнулась. Что-что, а чувство стиля у него было. Это все знали.
Я повернулся к ближайшему ответственному за новости.
– Ну так как? – спросил я.
– Посмотрим, – ответил он. – Ясно станет ближе к обеду, на летучке.
Косяк рассеялся. Сотрудники, пофыркивая, расходились небольшими группами к рабочим местам. Обсуждать было что, пищи для сплетен на целый день хватит. Поединок внештатника с шефом, крупное столкновение. Пикантные подробности и рассказы в столовой и кафе.
А я все еще не понимал, что произошло.
Зверь был прав. Una sociedad en reposo. Это было общество, которое решило отдохнуть.
Тарн совершил неслыханное: пошел со мной в столовку.
«Утренняя газета» похожа на все другие шведские предприятия. И в столовой как раз и проявляются различия между людьми. Там, между столами, проходят границы между классами и кастами, между комбинезонами и галстуками, между социальной принадлежностью и уровнями зарплаты. Шкала в каждом случае тщательно проработана и размещение за столами определено до тонкостей.
Самый трудный урок для новичка – это научиться, где надо сидеть, когда ты ешь.
Временные фотографы обычно сидят с водителями репортерских машин и с вахтерами. Иногда подойдет кто-нибудь из сотрудников редакции новостей или ответственных секретарей – наклонится, чтобы передать срочное поручение. Но никогда не присядет. Его клан маленьких начальников сидит за другим столом.
А теперь Тарн, состоящий в штате, ветеран еще с тех великих времен, когда редакция размещалась в районе Клары, репортер первого класса из отдела уголовной хроники, пришел в столовую с внештатным фотографом. Это было более чем нарушение этикета. Это был крах всех и всяческих установлений.
Отдел культуры недоуменно поднял брови, когда Тарн и я проследовали мимо, направляясь к концу очереди. Его сотрудники только что явились сюда после очередного вдохновляющего совещания. Теперь они дружно, как в колхозе, откушали, встали и промаршировали на новое захватывающее послеобеденное заседание, за которым должно последовать коллективное распитие кофе. А ведь это именно им сам Бог велел знать, что происходит в Швеции.
Отдел театральной жизни чуть не задохнулся, когда увидел нас. Уж он-то профессионально разбирался в нарушениях действующих обычаев и в новых веяних. Что-то тут не так, что-то это означает? Тарна знали все, а что это за фигуру он с собой тащит??
Косяк полуначальников внимательно наблюдал за нами. Старый противный Тарн и этот вот немолодой фотограф-внештатник – нехорошая комбинация. Незапрограммированная.
А в самом конце, за столиком у окна, сидел Тони Берг с девицей из отдела объявлений. Она беседовала с ним, улыбалась и кокетливо потряхивала головой. Он ее не видел и не слышал. Он удивленно, не дожевав свой кусок, уставился на нас.
Только отдел передовых статей сохранял невозмутимость. Никто не поднимал взгляда, никто не видел ничего необычного, никто не делал никаких выводов.
Все же прочие глаза в столовой были устремлены на нас, пока мы стояли в очереди у заправочной станции. Тарн угрюмо огляделся и подтолкнул меня к столу за колонной. Там было полутемно.
Судя по кривым улыбкам за многими столами, там уже пришли к определенным заключениям. Все же знали, что представляет собой Тарн, особенно по утрам в понедельник. Когда от него разит вчерашним перегаром и когда он пристает с просьбой одолжить ему денег.
– Ну а теперь, черт тебя дери, давай рассказывай, – сказал он, вонзая нож в отбивную котлету. Ел он, как все журналисты, быстро и небрежно, не глядя на еду.
– Их было трое, – сказал я. – Искали что-то у меня дома вчера вечером. Замки были высверлены, когда я пришел. Они меня исколошматили, а потом врезали так, что я потерял сознание. Тот, что врезал, был ирландец.
– А что они искали?
Я пожал плечами. Тарна мой жест не удовлетворил:
– Трое могли повесить Юлле, не так ли?
Я ответил гримасой. Но Тарн и этим ответом остался недоволен:
– Трое ограбили броневик сегодня утром!
Я еще раз пожал плечами.
– Тебе надо теперь пойти в полицию, – сказал Тарн, сдаваясь. – Уже слишком много набралось.
Я ковырялся в котлете. Не очень-то она лезла в горло после полудюжины тяжелых ударов в живот.
– Нельзя, – сказал я.
– Почему? – Тарн потрошил пачку, выуживая сигарету. – Из-за девицы? Той, что хотела покончить с собой?
– А что, если она это сделает?
– Полиция о ней уже знает.
– Полиция знает, что она позвонила ночью, перед тем как Юлле умер. Связи тут, почитай, никакой и нет. Они знают еще, что она предупредила о предстоящих ограблениях броневиков. Тут связь уже более явственная, но все еще может быть случайной. Если будет еще одно такое ограбление, легавые захотят с ней побеседовать. Они и так знают, где спросить ее адрес. В «Утренней газете».
Тарн вертел в пальцах неприкуренную сигарету.
– Но никто здесь не знает, кто она такая! Никто не знает, где ее искать.
Он ждал продолжения. Но его ждало разочарование.
– Послушай, я довольно много узнал о том, как честно делают карьеру шведские журналисты, – сказал я, набив рот котлетой. – Наши законы и установления ясны и недвусмысленны. Существует положение о свободе печати, о защите источников информации, есть ответственные издатели. Но когда это шведский ответственный издатель садился в тюрьму за то, что выдал источник информации? Более того, когда это шведскому ответственному издателю позволялось скрыть свой источник после публикации деликатных новостей? Ну-ка, ответь.
Тарн не отвечал. Не хотел. Его глаза налились кровью, щеки обвисли.
– Она же ничего не сделала, – сказал он. – Поэтому не играет никакой роли, чисто практически, если полиция узнает, кто она такая.
Я обтер еще болевшие губы салфеткой.
– Тарн, ты помнишь того полицейского, что настучал на своих товарищей? Взял и всем рассказал, как его коллеги избивали людей? Он сам был педераст. На него было заведено секретное дело, тайная полиция установила за ним слежку, и в уголовной картотеке что-то нашли. Помнишь?
– Конечно. – Тарн, похоже, сердился. – Они вывесили его личное дело на доске объявлений в полицейском управлении.
– И вся Швеция могла ознакомиться с его интимнейшей личной жизнью, – сказал я. – Для шведской полиции все мы в чем-то виноваты.
– Ты не веришь ни полиции, ни журналистам.
Я помотал головой:
– И ты, и я знаем, какова реальная действительность. Вспомни дело Гейера.[51]51
Гейер – бывший председатель Шведского объединения профсоюзов.
[Закрыть]Журналисты тогда словно соревновались, наперебой выкрикивая имя секретного информатора. Его презрительно называли «Государственный источник». Вот тебе журналисты!
– О'кей. Что ты хочешь сказать? Ты знаешь, кто эта девица? Есть у тебя с ней контакт?
Я прикинул. Скоро, довольно скоро, меня назовут лжецом. Тогда краснеть придется тем меньше, чем меньше врал.
– Я не знаю, кто она такая. И я не знаю, есть ли у меня с ней контакт.
Тарн нетерпеливо размахивал незажженной сигаретой.
– Послушай, недавно, ночью я случайно оказался возле телефона, – сказал я. – И тут звонит какая-то девчонка и просит помочь. Я обещаю сделать, что могу. Она рассказывает о своих проблемах. Оказывается, тем, что она знает, возможно, заинтересуется полиция.
Хватит, пожалуй, котлеты и соуса.
– Я фотограф, не журналист. Я не знаю, смогу ли я ей помочь. Не знаю, что делать. Но совершенно уверен в одном. Если я выясню, как ее зовут, и расскажу об этом в центральной редакции, то она пропала. Этот придурок из углового кабинета позвонит в полицию из принципиальных соображений и будет ожидать себе медали «Illis Quorum».[52]52
Выдается за заслуги в социальной или культурной области.
[Закрыть]Тони Берг продаст эту деву за будущее, сулящее взамен всякую конфиденциальную информацию. И половина ночных дежурных воспользуются этим примером, чтобы получить работу в отделе уголовной хроники, с приятным рабочим расписанием и радиотелефоном в машине.
Тарн показал сигаретой в сторону кафетерия. Мы поднялись и отнесли подносы к посудомоечному монстру, который был кулинарным финалом столовки.
– А второй пункт? – сказал он, вставая в очередь за кофе и зажигая спичку.
– Ты о чем? – спросил я, изображая удивление, но зная, что это не поможет.
– Эта девушка была первым пунктом. Ты сказал, что есть еще одно соображение.
– Что, я должен тебе все рассказывать?
Тарн держал чашку с кофе, и рука у него дрожала. Сигарета прыгала во рту.
– Ты взрослый человек. Поступай как хочешь, черт тебя возьми. Но так уж вышло, что ты сейчас вытворяешь черт знает что с моего скромного согласия. Можешь не называть мне какие-то крутые факты, наоборот – я себя лучше буду чувствовать, не зная их. Но мне будет легче, если я буду знать ход твоей мысли.
Ответа он не ждал. Ссутулившись, двинулся между столов в незанятый угол. Я мог бы плюнуть на кофе и уйти. Но я налил себе чашку и последовал за ним.
– Конечно, – сказал я, – есть и второй пункт. Ты думаешь, что убийство Юлле, и нападение на броневик, и шмон в моей квартире... ты думаешь, что во всем этом участвовали только два чокнутых культуриста и один ирландец?
Тарн жадно затянулся сигаретой, выдохнул дым и сказал:
– Броневик, вроде того, что они взяли, оснащен двенадцатью системами тревоги. Одна из них подает сигнал, если все другие отключаются. Другая вступает в действие через сто секунд после отключения мотора. Есть только один способ вывести из строя все системы одновременно – угрожая убить команду. Да и тогда надо точно знать, как именно отключать системы и как выключать мотор. Иначе все сорвется.
Я сидел молча – так же, как и он.
– Да и тогда, – повторил я, – надо точно знать, как именно отключать системы и как выключать мотор... – Мы молчали оба, помешивая кофе. – Иначе все сорвется, – докончил я.
Он не ответил, он даже не глядел на меня. Взгляд блуждал по кафетерию. Потом он прокашлялся и сказал:
– Эх, черт! Ты мне не можешь одолжить три сотни до следующей недели?