412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бринн Уивер » Скелет (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Скелет (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:15

Текст книги "Скелет (ЛП)"


Автор книги: Бринн Уивер


Соавторы: Триша Вольф
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

– Посмотри, что ты наделала, – говорит он, наклоняясь вперед, чтобы коснуться губами моего уха, его мощное тело накрывает мое. Ритм толчков не нарушается. – Медвежий капкан на ноге. Стрела в заднице. Повсюду кровь. Что ты чувствуешь по поводу жизни, которую только что отняла?

– Удовлетворение… – я стискиваю зубы, испытывая восторг от каждого карающего толчка. – Я чувствую… наслаждение.

– Что еще? Ты недоговариваешь, Кайри.

Рука Джека обхватывает мое горло, и я сглатываю. Мое сердце колотится о его ладонь. Впервые я осознаю, в какой опасности нахожусь. Все улики, которые у меня есть на Джека, находятся прямо здесь, в этой хижине. У меня в морозилке лежит половина трупа. Я только что убила человека. И теперь все, что Джеку нужно сделать, это надавить, и я буду бессильна помешать ему покончить со всем и уйти.

Это так волнующе.

Мое надвигающееся освобождение начинает зарождаться внутри, самые глубокие мышцы напрягаются, нервы загораются, как взрывающиеся звезды.

– Я чувствую себя неукротимой… бессмертной. Человеком, которого нужно бояться.

Джек одобрительно мурлычет мне на ухо. Его движения замедляются до долгих, плавных скольжений. Он удерживает меня на грани оргазма, который готов прорваться сквозь каждую клеточку моего тела.

– Я никогда не видел ничего прекраснее твоей улыбки, когда ты оттаскивала Колби с тропинки. И я никогда никого так отчаянно не хотел убить, как тогда, когда подумал, что он может причинить тебе боль, если будет сопротивляться. Но ты права, Лилль Мейер. Ты неукротима. Ты словно солнце и всепоглощающий огонь, – говорит он, отпуская мое горло и погружая член так глубоко, как только может, пока я не начинаю сомневаться, где заканчивается он и начинаю я. Джек прижимается к клитору, и я стону его имя, как молитву. – От моих прикосновений ты трепещешь. Умоляешь, когда мой язык на твоей киске. Стонешь, когда мой член в твоей пизде. Когда сперма потечет по твоим ногам, скажи, что я единственный, кто тебе нужен. Единственный, кто может устоять в твоем пламени, пока ты сжигаешь мир дотла.

Слова Джека оседают у меня в груди, как падающий снег. Я чувствую их кристальное прикосновение, когда они охлаждают тьму моих глубочайших страхов.

– Всегда будешь только ты, Джек, – шепчу я. – Неважно, куда ты пойдешь и что будешь делать. Я хочу лишь тебя.

Наступает момент тишины. Я слышу каждый шорох ветерка в листьях, которые цепляются за ветви, тянущиеся над нами. Я могу сосчитать каждый удар своего бьющегося сердца.

Когда момент проходит, ритм толчков Джека возобновляется. Это ритм, в котором чувствуется отчаяние, наполненное потребностью, как будто все то, что мы не можем сказать друг другу, подталкивает нас к краю пропасти. Его пальцы кружат по клитору, его прикосновения скользкие от моего возбуждения, другой рукой он сжимает мое плечо для опоры, пока трахает меня с жестокой силой.

– Ты уничтожаешь каждую унцию моего самообладания, – выдыхает Джек позади меня, ослабляя нажатие на клитор, когда чувствует, как я сжимаюсь вокруг его эрекции. – Я хочу трахать тебя до тех пор, пока ты не начнешь умолять меня перестать доводить тебя до оргазма.

Прерывистое дыхание обжигает мою грудь, он безжалостно толкается, именно так, как я хочу.

– Я… не думаю… что когда-нибудь смогла бы, – говорю я, отрывая одну руку от земли ровно настолько, чтобы схватить Джека за предплечье в безмолвной мольбе о продолжении. Он обводит клитор широкими кругами, и я стону, снова обретая равновесие, хотя мир вращается вокруг. Моя киска сжимается от каждого глубокого толчка, и я кончаю, разрядка захлестывает меня, когда я выкрикиваю имя Джека.

Джек замедляется лишь на мгновение, его прикосновения становятся все более легкими, он ведет меня через каждую секунду экстаза. Когда я уже готова рухнуть бескостной грудой плоти на холодную землю, длинные раскачивающиеся удары возобновляются, и его ритм снова нарастает.

– Сказала, что не станешь умолять перестать заставлять тебя кончать, а? – Джек шепчет мне прямо в ухо, его голос сам по себе является темным и соблазнительным оружием. – Вы бросили мне вызов, доктор Рот? Звучало именно так…

О боже.

Я пытаюсь придумать какой-нибудь связный ответ, но слова не хотят складываться в предложения на языке, особенно когда грубая ладонь Джека теплой лаской скользит по моей ягодице.

– Я задал вам вопрос, доктор Рот. Но если вы не собираетесь отвечать, – говорит он, когда его ладонь покидает мою кожу. – Я с радостью тебя отшлепаю, пока не ответишь.

Сильный шлепок прилетает по моей коже, и я наклоняюсь вперед с визгом, который переходит в тихий стон. Рука Джека поглаживает ожог на ягодице, он скользит внутрь.

– По-прежнему нет ответа?

Я прикусываю губу, впиваясь ногтями в землю, и качаю головой.

Еще один шлепок по заднице, и я вскрикиваю, когда моя киска сжимается вокруг члена Джека. Глубоко внутри нарастает боль. Больше. Я хочу большего. Все больше и больше, пока не перестану даже думать, пока не потеряю рассудок. Пока единственное, что будет существовать, – это я и Джек. Пока весь мир не исчезнет.

Джек откидывается назад, его ритм ровный, он обхватывает меня за талию одной рукой.

– Я с таким нетерпением ждал возможности увидеть на твоей коже красивый оттенок красного.

Раздается еще несколько шлепков, их жжение ослабевает от ласк Джека, боль неотличима от удовольствия. Каким бы ни был вопрос, он давно забыт, пока Джек трахает меня, наполняя своей длиной. Моя киска набухла от ноющего желания, кожа горит под его ладонью. Джек держит меня на самой грани от разрушения на части, иногда отрываясь от ударов, чтобы нежно провести пальцем по клитору, прежде чем вернуться и еще раз шлепнуть по заднице.

В какой-то момент мои стоны складываются в одно слово: пожалуйста.

На мгновение движения Джека замедляются, он проводит ладонью по моей пылающей коже.

– Не слышал ничего более слаще твоей мольбы, лепесточек. Давай еще раз.

Я даю Джеку именно то, что он хочет.

Когда с моих губ срывается череда просьб. Я умоляю его подвести меня к краю и столкнуть вниз. Я умоляю его разорвать меня на части. Чтобы он наполнял меня до тех пор, пока с меня не начнет капать его сперма.

Дикое рычание наполняет поляну, Джек наносит сокрушительные удары. Мои пальцы сжимают пучки травы. Звезды разбиваются вдребезги перед моим взором. В голове слышен лишь пульс. Джек кончает мгновение спустя, его толстый и усеянный шипами ствол проталкивается так глубоко, как только может, пульсирует, изливаясь в меня.

Мир оглушен давлением, сердцебиением и прерывистым дыханием. И Джек остается там надолго, мы переводим дыхание, не ускользая, пока внезапный холод не заставляет меня вздрогнуть. Он натягивает трусы и штаны, поднимает меня на ноги.

– Я немного не в себе, – говорю я, глядя на пятна на своих ладонях, на грязь под ногтями.

– Ты мне нравишься такой, – отвечает Джек, опускаясь передо мной на колени, чтобы задрать мои трусики. Он замирает при виде спермы на внутренней стороне моих бедер. Его прикосновение благоговейно, проскальзывает сквозь блестящее возбуждение, размазывая его по моей коже. Он набирает немного на палец и засовывает его обратно в мою киску. – Очень нравишься.

– Вы извращенец, доктор Соренсен, – говорю я с ухмылкой.

– И тебе это нравится.

Мое сердце отбивает тяжелые удары, и я отвожу взгляд от Джека, когда он натягивает трусики на мою задницу, затем и штаны. Мои мысли прикованы к хижине, к ящику в подвале. Мой разум настолько поглощен волной страхов, которые я загоняла в самые темные уголки, что я не замечаю, как Джек наблюдает за мной, пока он не поднимается на ноги.

– Кайри…? Что такое?

– Ничего, – говорю я со вспышкой улыбки. Джека, похоже, не убедила моя первая попытка, поэтому я стараюсь немного усерднее, улыбаясь еще. – На самом деле ничего. Я недавно получила сообщение от доктора Кэннона перед твоим приездом. Я должна была встретиться с ним сегодня днем, но он перенес встречу на утро. Он сказал, что это срочно, – говорю я, глядя на часы, и моя слабая улыбка исчезает. – У меня не будет времени пойти переодеться. Если я не уйду как можно быстрее, не уверена, что успею.

Джек хмурится.

– Он не может подождать? – когда я качаю головой и пожимаю плечами, Джек хмурится еще сильнее. – Напиши мне, как только доберешься до офиса. Мне не нравится мысль о том, что Хейз может околачиваться рядом с тобой. Я позабочусь обо всем, – предлагает Джек, кивая в сторону тела. Злая усмешка рассеивает беспокойство, которое омрачало выражение его лица всего мгновение назад. – Возьму кое-какие сувениры.

– Вообще-то, это было бы здорово. Если не возражаешь, упакуй лук и убери его в подвал, когда закончишь, я заново активирую ловушки.

Джек кивает, и я отворачиваюсь, прежде чем он сможет прочитать что-нибудь еще по моим глазам. Пока мы работаем, между нами не произносится ни слова, Джек чистит мои стрелу и нож, а я расставляю ловушки, спрятанные по периметру поляны. Когда заканчиваем, мы стоим лицом друг к другу рядом с телом Колби, его мертвые глаза устремлены в небо.

– В подвале есть оборудование, если нужно, – говорю я, мое сердце так сильно колотится о грудину, что я уверена, это втравит мои страхи в кости. Складка пролегает между бровями Джека, его взгляд опускается на румянец, заливающий мои щеки.

– Ты уверена…

– Там есть еще кое-что. В подвале. Для тебя, – говорю я. Джек наклоняет голову, прищуривается. Я протягиваю ему планшет, и он неуверенно берет его. Когда он поднимает взгляд, моя выжидательная улыбка становится кривой и лукавой. – Это не ловушка, клянусь. Я не смогу запереть тебя, если планшет будет с тобой.

Взгляд Джека возвращается к планшету, и, прежде чем он успевает спросить, я сокращаю расстояние между нами, приподнимаясь на цыпочки, чтобы прижаться к его губам.

И в кои-то веки время замедляется в самый подходящий момент.

Я чувствую каждый вдох. Я наслаждаюсь каждым миллиметром кожи, который поглощают мои прикосновения, когда кладу одну руку Джеку на затылок. Вдыхаю аромат ветивера, теплый и успокаивающий. Вкус его губ, нежную ласку его языка. Холод в кончиках его пальцев, когда они проводят по моей щеке, путаясь в волосах. То, как его рука ложится мне на спину, чтобы прижать к себе. Как будто меня лелеют. Как будто ни за что не отпустят.

Но он отпускает, и время отказывается замереть.

– Пока, Джек, – говорю я, исчезая с самой лучезарной улыбкой, на которую только способна. Джек, должно быть, собирает кусочки мозаики воедино, потому что он не озвучивает свои вопросы. На самом деле он вообще ничего не говорит. Он просто долго смотрит в сторону хижины, прежде чем снова перевести взгляд на меня.

Я делаю глубокий вдох.

А потом ухожу.

Я стараюсь не оборачиваться, но, когда добираюсь до начала тропинки, ничего не могу с собой поделать. Я останавливаюсь и оглядываюсь через плечо, вижу, что Джек наблюдает за мной с непроницаемым выражением лица. Он именно такой, каким я всегда хотела бы его себе представить. Красивый и свирепый. Мой ангел мщения, за спиной которого стоит моя хижина, где все секреты спрятаны в подвале, а моя добыча лежит у его ног.

– Спасибо тебе, Джек, – говорю я. В моей улыбке есть мягкость. И в глазах. Я чувствую счастье, когда жгучие слезы подступают к моему горлу.

Бросив на Джека взгляд, которого хватит, чтобы запомнить навсегда, я оставляю его позади.

Скрываясь из виду, я начинаю бежать.

Почти полмили по извилистой, заросшей корнями тропинке обратно к небольшой поляне, где обе наши машины припаркованы недалеко от лесовозной дороги. Мой «Лендровер» мчится по гравийной дороге так быстро, как только я осмеливаюсь, и всего через несколько минут я уже на шоссе, направляясь обратно в Уэствью.

Через двадцать минут я уже у дома Джека.

Корнетто следует за мной по пятам, пока я поднимаюсь наверх, стараясь сохранять непринужденность в движениях, хотя с каждой секундой мои внутренности скручиваются все туже. Я вхожу в свободную спальню, где есть письменный стол, и настраиваю свой рабочий ноутбук, входя в университетский ВПН. Затем открываю свой личный ноутбук и ставлю его рядом с рабочим компьютером, знаю, что мое тело будет служить барьером для камеры, скрытой в углу комнаты.

Я стараюсь свести свои движения к минимуму, когда взламываю систему безопасности Джека и делаю записи себя и других комнат дома. Затем настраиваю несколько рабочих электронных писем на отправку в произвольное время в течение следующих нескольких часов, прежде чем установить курсор мыши на джойстик. Когда все настроено, я перехожу к трансляции с камеры и настраиваю воспроизведение своего видео в цикле. Это не самое идеальное алиби, но сойдет.

Я поворачиваюсь к Корнетто, он бьет хвостом по одеялу на гостевой кровати.

– Пожелай мне удачи, Корн-Дог.

Напоследок погладив и поцеловав в макушку, я оставляю Корнетто охранять дом в одиночестве.

Я еду по боковым улочкам обратно к своему дому, зная, что по этому маршруту нет камер. Когда прихожу домой, я паркуюсь в гараже на заднем дворе, затем направляюсь через двор к дверям во внутренний дворик. Дом тих и неподвижен, его детали сейчас одновременно приветливы и чужды мне. Там, где дом Джека кажется монохромным, мой изобилует цветами и узорами. Яркие картины и макрофотографии дикой природы сочетаются с сувенирами, которые я приобрела во время летних полевых исследований. Но почему-то сейчас я чувствую себя как в музее. Даже несколько дней другой жизни превратили одинокие дни, проведенные здесь, в воспоминание.

– Лучше заново привыкать, – говорю я себе.

Я останавливаюсь перед фотографией в гостиной. Это один из фрагментов программы «пометить и отпустить», над которой я работала, поддерживая исследование профессора о поведении рыси. Мы усыпили кошек и надели на них радиоошейники, чтобы составить карту их территорий и взаимодействий. На фотографии я улыбаюсь в камеру, моя рука покоится на шерсти спящего самца. Ошейник должен оторваться через пять лет. Где-то, если самец все еще жив, то сейчас свободен от нас, охотится, сражается и живет без нашего бдительного присмотра.

Если я добьюсь успеха, то же самое будет и с Джеком. Он сможет идти, куда захочет, без угрозы от Хейза или горы моих улик, которые помешают ему осуществить свои планы. И на этот раз я не буду преследовать его по пятам.

Я смотрю на часы, пока выполняю следующие шаги. Достаю пистолет из оружейного сейфа. Отправляю сообщение Джеку. Отправляю сообщение Хейзу.

Я уже собираюсь свернуть в подвал, когда что-то ударяет меня в спину.

В ошеломлении падаю на пол. Такое чувство, будто осы ползают у меня под кожей, жаля мозг. Мои зубы стискиваются, а тело сотрясает дрожь. Боль прекращается так же внезапно, как и началась, но я слишком потрясена, чтобы пошевелиться.

Даже если бы я могла, уже слишком поздно.

Мокрая тряпка зажимает мне нос и рот. Я пытаюсь задержать дыхание и бороться, но это неизбежно. Один вдох сладкого аромата цитрусовых и ацетона, и у меня кружится голова.

– Все будет хорошо, Изабель, – говорит мужской голос, перекрывая мой слабый протестующий стон. – Просто поспи.

Глава 21

Судно

ДЖЕК

В домике тихо. Окружающий лес что-то приглушенно шепчет. Щебет лесных дроздов, которые опаздывают на миграцию. Шорох белок в густом подлеске. Я убираю стрелы и составной лук в футляр, отдавая должное вкусу Кайри в оружии.

Когда смотрю на начало тропы, во мне просыпается настойчивое желание последовать за ней, образ того, как она уходит, оставляет свежее впечатление, и я бросаю взгляд на мертвое тело у своих ног.

Это первый случай, когда утилизация тела стала неудобством.

Я кладу планшет на безжизненную грудь Колби и проверяю время на своем телефоне, устанавливая будильник, который предупредит меня через двадцать минут – время, необходимое Кайри, чтобы добраться до университета на свою встречу.

Убирая телефон в карман, я оглядываю лесистый пейзаж и понимаю, почему ей здесь так нравится. Одиночество, уединенная жизнь. Дикая природа для изучения. Сентиментальная привязанность к семейной хижине.

Ей будет трудно отказаться от этого.

После того, как обвязываю веревку вокруг лодыжек Колби и закрепляю узел, я кладу чехол для лука рядом с планшетом у него на груди и тащу его туда, где перетаскивать отрубленные части тела будет менее утомительно.

Как только я перенесу его всего в подвал, то смогу начать процесс снятия кожи. Я признаю, что прошло слишком много времени, и моя кровь бурлит в жилах в предвкушении.

Сейчас я направляюсь туда, чтобы найти ножовку, и обязательно беру с собой планшет. Не то чтобы я не доверяю своей прекрасной маленькой жрице, но всегда нужно быть готовым к сюрпризу в подвале. Особенно учитывая, что моя лисица, как известно, оставляет мне на обед случайные части тел.

Когда я открываю дверь, мой взгляд падает на стеклянную перегородку, занимающую половину пространства.

Как, черт возьми, она притащила сюда стеклянную клетку?

Сама изобретательность этого сооружения поразительна, от его ужаса захватывает дух.

И я понимаю, что это комната убийств Кайри.

Морозильная камера в углу привлекает мое внимание, и я прохожу мимо многочисленных блестящих инструментов вдоль стены, направляясь к ней, а также к письму, написанному от руки, которое замечаю на крышке устройства. Я беру письмо в руки, узнавая свою почтовую марку.

Дорогой Джек,

Все, что здесь есть, – это благодаря тебе.

Я думала, что будет больно отдавать эти вещи. С того момента, как мы впервые встретились в моем доме, я цеплялась за каждую частичку тебя, которую могла найти. Я знаю, ты думаешь, что не спас меня в тот день. Может быть, ты и прав, но не в том смысле, в каком ты считаешь. Ты дал мне шанс спастись. Знал ты это или нет, Джек, но ты стал фундаментом, на котором я перестроила свою жизнь.

Может, именно поэтому мне не больно возвращать эти частички себя обратно. Потому что теперь я могу постоять за себя. Поднимаясь со дна, я наслаждалась, строя свою жизнь заново. Возможно, эта жизнь не для каждого, но она моя, и я такая, какой хочу быть. И я хочу разделить с тобой свою жизнь. С настоящим тобой, а не тем мужчиной, которого, как мне казалось, я знала по тем кусочкам, которые ты оставил позади, и моментам, которые я выслеживала.

Итак, я дарю тебе эти вещи с легкостью на сердце. Я не настолько наивна, чтобы думать, будто ты не возьмешь их и не исчезнешь. Я знаю, что ты намерен покинуть Уэст-Пейн, Джек. Обещаю, что на этот раз не последую за тобой. Я могу только надеяться, что произошедшее между нами было для тебя таким же реальным, как и для меня.

Я создала образ ангела мщения, который ворвался в мою жизнь вместе с холодным ветром в мой самый мрачный час. Я хотела уничтожить человека, которого встретила после долгих лет наблюдения из тени. И я люблю мужчину, которого узнала в процессе попыток сжечь его дотла.

Я люблю тебя, Джек Соренсен. Ты единственный мужчина, которого я когда-либо любила. Единственный мужчина, который у меня когда-либо будет.

Навеки твоя,

Лилль Мейер

Я складываю письмо медленно и обдуманно, выравнивая углы так, чтобы они точно сходились, прежде чем рассеянно провести пальцем по сгибу. Внизу живота возникает жжение, когда мой взгляд скользит по вещам, которые она разложила рядом с морозилкой.

Я открываю папку из плотной бумаги. Внутри – вырванные страницы из журнальных статей. Фотокопии изображений из журнальных публикаций, автором которых я был. Прилагается несколько пресс-релизов, но есть и маленькие сувениры, такие как квитанции, стикеры для заметок, даже ручка – я смутно узнаю ее, когда беру в руки знакомый мягкий на ощупь корпус.

Среди предметов – одна из моих учебных программ, которую я вёл во время защиты докторской диссертации в Университете Ревери Холл в Эшгроуве.

Но одинокий клочок бумаги привлекает мое внимание. Сохраненный в первозданном виде и заламинированный чек из ресторана-бара Arley's Campus. Университет Ревери-Холл. Оплачено наличными. Пеллегрино. Салат «Цезарь» с курицей. Капучино.

Датировано тем днем, когда я убил Уинтерса.

Я упираюсь ладонями в край морозилки и бормочу проклятие.

Моя маленькая сталкерша.

Кайри следовала за мной годами, наблюдала, собирая сувениры. И все это без моего ведома.

Сгорая от любопытства, я поднимаю крышку морозилки и обнаруживаю половину тела. Несмотря на то, что он запечатан в пластиковую пленку, я знаю, что это вторая половина Мейсона Дюмонта. Как одно из тех дружеских сердец, разбитых надвое, наше сердце – мертвое тело, и она отдает мне свою отрезанную половину.

Она просто пожертвовала своим преимуществом.

Беспокойство покалывает мою плоть. Я проверяю телефон, ожидая, что на экране высветится сообщение от Кайри. Мой большой палец зависает над экранной клавиатурой, готовый набрать текст…

Я тяну время.

Кайри попросила меня зайти в ее хижину. Она хотела, чтобы я был здесь. Один. Где я мог бы прочитать ее письмо. Она дает мне время все обдумать и проанализировать, но более того, она позволяет мне побыть в одиночестве, чтобы принять решение.

Она не хотела произносить эти слова вслух; она чувствовала, что есть шанс, будто я отвергну ее предложение, отвергну ее саму.

В большинстве случаев я могу имитировать эмоции, необходимые для того, чтобы слиться с обществом, даже очаровать людей. Я усовершенствовал манипуляцию, чтобы скрываться под маской.

С Кайри нет никакой маски. Она видит безжалостного убийцу, бесчувственное чудовище. Черт возьми, она наблюдала за мной годами. Она видит меня всего – так неужели не видит, что она значит для меня?

Я разворачиваю письмо и перечитываю его еще раз, пытаясь расшифровать весь смысл.

Я знаю, что ты намерен покинуть Уэст-Пейн, Джек.

Она знала о моем переводе. Она просит меня остаться? Она прощается? Неужели она позволит нам так легко расстаться?

– Черт, – я ударяю сжатым кулаком по морозилке, разочарование действует мне на нервы.

Имитация проста. Меня сбивают с толку нюансы человеческих эмоций и настроений, а Кайри – самая чертовски сбивающая с толку из всех.

Проводя пальцами по растрепанным волосам, я решаю, что это именно то, чего хочет Кайри. Она хочет, чтобы я был здесь, размышлял о нас и нашем будущем, и единственный способ, который помогает мне ясно мыслить, – это когда я потрошу тело.

Она, блять, наверное, тоже это знает.

Я обыскиваю подвал, пока не нахожу виниловую накидку и перчатки, затем следующие пятнадцать минут методично и четко расчленяю Колби. Когда на моем телефоне звучит будильник, маленький кусочек гнева закапывается под кожу.

Я сдергиваю перчатку и хватаю телефон, чтобы отправить ей сообщение:

Позвони мне.

Через полминуты, когда она не отвечает, я решаю, что дал Кайри достаточно времени. Я дал ей четкую инструкцию написать мне, когда она приедет в университет. Мне не нужно, чтобы она медлила.

Я иду прямо к ней.

Использую пластиковую пленку Kайри, чтобы запечатать конечности и туловище Колби, затем убираю куски в морозилку вместе с половиной Мейсона. Я быстро провожу уборку, планируя вернуться, чтобы выполнить более тщательную работу.

Даже с учетом дорожных пробок мне требуется меньше двадцати минут, чтобы добраться до парковки в Уэст-Пейне. И за две минуты я добираюсь до ее пустого кабинета.

Я стою в дверном проеме, впитывая каждую деталь, свидетельствующую о том, что Кайри сегодня ни разу не была в этой комнате. Огонь отчаяния разгорается в моей груди, когда я направляюсь в кабинет доктора Кэннона.

– Где она? – требую я.

Хью поднимает взгляд от экрана компьютера, между его бровями пролегает глубокая морщина.

– Извини, Джек, но кого ты имеешь в виду?

– Кайри… – я стискиваю зубы. – Доктор Рот. Она сказала, что у нее сегодня с вами важная встреча.

Встав, он застегивает блейзер, озабоченность отражается на его глубоком задумчивом лице.

– Верно. Однако доктор Рот сказала, что ей нужно перенести встречу, потому что она неважно себя чувствует. Сегодня она работает дома над несколькими делами, – он опускает взгляд на экран и щелкает мышкой. – Я получил от нее электронное письмо всего несколько минут назад…

Его голос затихает, когда я убегаю по коридору.

Ее дом – это мой дом.

И я бы получил предупреждение службы безопасности, если бы она пошла туда.

Я достаю телефон и проверяю записи с камер. Есть одна запись, сделанная примерно двадцать пять минут назад. Доступ к системе был осуществлен с использованием моих регистрационных данных. Адреналин бурлит в сердце, когда я нажимаю на камеры, чтобы просмотреть комнаты.

Мои шаги резко замирают, я замечаю ее за столом в одной из гостевых комнат.

Все остальное выключено. Почему она тут? Почему она солгала о встрече? Мои вопросы тают, когда я замечаю, что ее рука зависла над мышкой на столе, а затем все мигает и гаснет.

– Гребанный… – я швыряю телефон в стену, с удовлетворением наблюдая, как он трескается и падает на пол. Я прижимаю ладони к прохладной стене, крепко зажмуриваю глаза и пытаюсь думать сквозь бешеный стук своего сердца.

– Джек…?

Подняв голову, я оглядываюсь и вижу, что Джой нервно прижимает к груди сумочку. Тишина в отделении проникает в мои чувства, и я поворачиваюсь, чтобы поймать устремленные в мою сторону обеспокоенные взгляды. Доктор Кэннон стоит в дверях своего кабинета, пристально наблюдая за мной.

Я отталкиваюсь от стены и делаю шаг навстречу Джой.

– Дай мне свой телефон.

Она моргает.

– Ничего не понимаю. Джек, это на тебя не похоже. Что случилось?

Терпение иссякает, я чувствую, как слой моей сфабрикованной маски спадает, и Джой замечает этот переход. Страх наполняет ее блестящие темные глаза.

– Твой телефон, Джой, – говорю я сквозь стиснутые челюсти. – Это из-за Кайри.

Она роется в сумке и протягивает телефон, ее широко раскрытый взгляд не отрывается от моего лица.

– Ой… с ней все в порядке?

– Сейчас и узнаем, черт побери, – я беру телефон и включаю экран. – Пароль?

Ее рот приоткрывается.

– Э-э… от одного до шести.

Я ввожу пароль, затем хмуро смотрю на нее.

– Скажи доктору Кэннону, что мои дневные занятия отменяются.

– Хорошо, Джек…

Без каких-либо дальнейших объяснений я оставляю Джой и других коллег, смотрящих мне вслед с озабоченным выражением на лицах. Я выхожу через запасной выход, чтобы быстрее добраться до парковки, и, сев за руль машины, делаю ровный вдох, затем пользуюсь телефоном Джой, чтобы позвонить Кайри.

Звонок перекидывает сразу на голосовую почту.

Сжимая устройство железной хваткой, я мысленно просматриваю ее письмо в поисках каких-либо подсказок, которые я пропустил. Несмотря на склонность Кайри временами быть эмоционально неустойчивой, не похоже, что она оставила бы все между нами.

Она не уйдет. Она не убежит от меня.

Настроила цикл повторяющейся записи на моих камерах… Установила алиби с помощью Кэннона… Оставила меня заниматься трупом…

Она выигрывает время.

Я завожу двигатель машины.

– Черт возьми. Она сама отправится за Хейзом.

Какого хрена она стала бы делать это без меня?

Она ведет себя импульсивно, подвергает опасности. Хейз, возможно, и не самый страшный злодей, которого стоит бояться, но он неуравновешен, нельзя сбрасывать его со счетов. Я провожу рукой по лицу, не зная, хочу я задушить ее или поцеловать, когда найду.

Паника поднимается из недр какой-то дремлющей части моей души, мучает.

Я найду ее.

Минуя дорогу, ведущую к моему дому, я еду прямо к последнему известному местонахождению Хейза. Он отсиживался в дешевом мотеле с тех пор, как приехал в Уэствью. По словам частного детектива, которого я нанял, чтобы разобраться с бывшим агентом, Хейз остановился в номере 212 гостиницы «Хоумстед Инн».

«Хонды» Хейза на стоянке нет. Возле комнаты я сначала подглядываю в окно, отмечая опущенные жалюзи, внимательно прислушиваясь к любым признакам движения внутри.

Затем отступаю назад и пинаю дверь. Та скрипит, но не двигается с места. Бормоча проклятия, я врезаюсь плечом в ослабевшую дверь и вваливаюсь в комнату, рама трескается, а щеколда поддается.

Выпрямившись, я оглядываюсь в поисках каких-либо признаков борьбы. Но их не должно быть, да? Кайри же готовилась. Она заманила бы его под ложным предлогом. Она охотилась бы за ним, как за одной из своих жертв, затем накачала бы его наркотиками, усмирив в отдаленном месте, находящемся под ее контролем.

Куда бы она его отвела? Не в хижину, а в другое место, где я бы не путался под ногами.

Я роюсь в ящиках прикроватной тумбочки, прочесываю скудное содержимое шкафа. Никакого пистолета. Она бы заставила его оставить оружие.

Заметив ноутбук в изножье кровати, я открываю его и просматриваю файлы. Одержимость приобретает совершенно новый тревожный смысл, когда я открываю файл за файлом изображений Кайри на протяжении многих лет. Вскоре, однако, его нездоровая зацикленность на ней переносится на меня, он копается в моем прошлом, чтобы связать меня с убийствами Молчаливого истребителя.

И в какой-то особенный момент ясности я осознаю, что Кайри думала, будто защищает меня от Хейза. В том случае, если у нее ничего не получилось бы, она прощалась. Одно последнее совместное убийство. Один последний жаркий секс. Передала мне свою собранную коллекцию… и вещественные доказательства Мейсона Дюмонта.

Она освобождала меня.

Я срываю будильник с прикроватной тумбочки и разбиваю его о стену. Тяжело дыша, я смотрю вниз на разрушенный прибор.

Очевидно, я способен работать только в двух диапазонах. Поверхностный аффект и полномасштабная ярость.

Собравшись с духом, я разворачиваю ноутбук и углубляюсь в архивы Хейза о Кайри и нахожу документы о покупке дома детства Кайри.

Как, черт возьми, частный детектив пропустил это?

Я захлопываю крышку ноутбука и, прежде чем у меня возникает искушение разбить и его об стену, сдерживаю склонность к насилию и засовываю его под мышку, забирая с собой, когда выбегаю из комнаты.

Нужно установить игровую доску. Расставить фигуры. Необходимо соблюдать правила.

Отъезжая от гостиницы «Хоумстед Инн», я звоню в местное полицейское управление, чтобы сообщить о пропаже доктора Кайри Рот. Я не завишу от действий властей; это запасная мера.

Понадобится несколько таких.

Если бы Кайри узнала, что Хейз владеет домом ее семьи, она бы захотела вырвать его все еще бьющееся сердце. Когда я найду их, я, черт возьми, позабочусь о том, чтобы она это сделала.

Так вот куда я еду. Без ничего. Никакого ножа. Никакой лигатуры. Никакого физического оружия.

Они нам не понадобятся.

Мы и есть оружие.

Глава 22

Падение

КАЙРИ

У меня болит шея, мышцы и сухожилия слишком долго растягивались под тяжестью наклоненной вперед головы. Тошнота скручивает желудок, и я стону.

Открываю глаза, но закрываю их в тот момент, когда мой одурманенный наркотиками мозг обрабатывает окружающее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю