355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Громов » Мадам Гали. Свободный полет » Текст книги (страница 6)
Мадам Гали. Свободный полет
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 13:00

Текст книги "Мадам Гали. Свободный полет"


Автор книги: Борис Громов


Соавторы: Юрий Барышев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Собственно Фонтенбло – симпатичный крошечный городок. Артиллерийская школа, инженерное училище да замечательная муниципальная библиотека – вот и все достопримечательности. Однако среди прочего, чем заслуженно гордится Республика, библиотека занимает особо почетное место. Четыре гостиницы (в ту пору – три), из них самый известный отель «Наполеон». Дворец существует одновременно в двух ипостасях – он и часть города, и самостоятельный живой организм.

Оставив Роже возле дома Алана, Гали по пути решала задачку: «Подышать воздухом, а потом во дворец? Или сразу к королям, а природа подождет?» Победили короли.

Дворец Фонтенбло с основания наделен необычайной исторической миссией. Именно здесь 21 августа 1560 года Екатерина Медичи собирает нотаблей ради прекращения распри между католиками и гугенотами.

Под этими сводами 22 июля 1762 года Франция тайно отдает Луизиану Испании.

12 апреля 1814 года Наполеон Бонапарт подписывает отречение.

Гали обошла дворец и попала во двор Белой Лошади. Поднялась на «Подкову» – полукруглую лестницу, по которой спускался император в день отречения и где его ждала верная гвардия.

Мимо Гали по специально обустроенной дорожке промчалась парочка велосипедистов. Чудесно здесь, однако пора, и она направилась к условленному месту, где ее уже ждал Роже.

Через три недели она так же, как в свое время Роже, стояла напротив обеих икон и – Бог свидетель – не могла отличить одну от другой. В конце концов взмолилась:

– Роже, перестань мучить меня – покажи, где прабабушкина икона!

Все – до мельчайшей сети паутинок – на иконах было идентично. Роже утверждал, что любой самый тщательный химический анализ красок покажет одинаковость их состава. То же относилось к старому дереву с трещинками. Состаривать дерево почти не пришлось. Доска, на которой была изготовлена копия, была примерно такая же старая, как и подлинник. Возможно, что в свое время на ней был также изображен шедевр древнерусской иконописи, безвозвратно утерянный в хаосе революционных преобразований и варварского обращения со святынями.

Что касается оклада, то с ним все было значительно проще. Мастерство бывшего фальшивомонетчика и тут было на высоте. К тому же Роже имел выход на одного «чистодела», который имел набор печаток с клеймом известных старых ювелиров, включающих марку Фаберже. В свое время он со смехом поведал Роже, что три четверти пасхальных яиц из коллекции известного миллиардера Форбса помечены этим его «парижским» клеймом, привезенным во Францию еще в первую иммиграцию. Что касается драгоценного металла, эмали и камней, то с этим также не было проблем. Чего и говорить: полученная копия была достойна подлинника!

Копия иконы «фрейлины Ольги» оказалась достойной оригинала.

Спустя пару дней Роже позвонил возлюбленной:

– У меня есть кое-что интересное для тебя, дорогая. Не выпить ли нам кофе на набережной Анатоля Франса?

В роскошной библиотеке Роже на столике эпохи позднего Ренессанса лежала стопа русских журналов «Нива» за 1911 год.

– Смотри сюда, дорогая. – И Роже раскрыл тот, что находился сверху. – Хроника придворных событий в фотографиях.

На одной из них крупным планом была запечатлена русская монаршая чета – Николай и Александра – в каюте императорской яхты во время плавания их величеств по Ладожскому озеру. К своему величайшему удивлению, в верхнем углу каюты Гали отчетливо увидела свою икону! Гали не могла поверить своим глазам. Значит, она каким-то сверхъестественным образом смогла сквозь десятилетия разглядеть истинных хозяев иконы, когда рассказывала Роже свою историю. Невероятно! Гали не могла оторвать взгляда от журнала.

– Неплохо, не правда ли? – риторически спросил Роже.

– Где ты это взял? – только и могла произнести Гали.

– Напечатал, cherie.

Гали непонимающе уставилась на Роже.

– Вряд ли ты сможешь заметить, но эта страница искусно перепечатана и так же искусно вставлена в подлинный журнал.

– А как же бумага? – Гали продолжала разыгрывать невинное удивление.

– Бумагу еще легче состарить, чем холст. Главное – подобрать идентичную. В старых типографиях хранятся образцы любой бумаги начала века.

– Ну а печать, шрифты? – не унималась Гали.

– Собственно страница тоже практически подлинная. Только на фотографии царя и царицы появилась маленькая деталь. Журнал будет служить убедительным доказательством подлинности иконы и ее принадлежности царской фамилии. И этот факт будет служить гарантией того, что обладатель копии не станет афишировать ее приобретение.

– Это почему же?

– Понимаешь, cherie, икону я продам одному ливанскому богатею из христиан. Между прочим, он последователь византийской церкви. Ливанец никогда не станет показывать или продавать ее частным коллекционерам, выставлять на «Сотбис» или заниматься чем-то подобным. Икона больше никогда не покинет его дворца. Его потомки будут хранить ее как зеницу ока. Лучшего способа для тихой и дискретной сделки быть не может.

Гали с неподдельным интересом слушала Роже.

– Так вот, после того как ливанец насладится видом иконы, я ему покажу журнал, который я якобы взял у одного старого друга и должен ему его вернуть. Ливанец будет вне себя от радости. Что касается ксерокопии, которую он, несомненно, попросит, то я великодушно разрешу ему ее сделать. Это безотказный прием, который я изобрел сам по этому случаю.

– Ты гений, Роже.

Гали порывисто обняла и нежно поцеловала Роже в губы. Она не отпускала его. В следующее мгновение они оказались на диване. Терпения у Роже хватило только на то, чтобы снять брюки. Гали же на этот раз не нужно было никакого вступления. Секс был стремительный и агрессивный. Как будто они не виделись вечность. Наконец они замерли в объятиях друг друга.

– Ради этого, дорогая, я готов изготовить копию «Плейбоя». А в нем снимок Армстронга на фоне лунного пейзажа с иконой в руках, – только и смог произнести Роже.

Фальшивая икона и «полуподлинный» журнал «Нива» с благодарностью были приняты новым владельцем «исторических реликвий». Мадам Легаре пополнила один из своих счетов солидной суммой, позволяющей официально начать собственное дело.

– Ты понимаешь, что значат для меня деньги, Пьер? Нет, ты никогда не сидел без копейки, ты не можешь понять!

Легаре, улыбаясь, слушал панегирик, который возносила возлюбленная золотому тельцу. И вновь удивлялся – на этот раз тому, как здраво и по-деловому рассуждала молодая женщина. Откуда у нее эти мысли, достойные опытного предпринимателя? Он не представлял, какую школу бизнеса, причем в нелегальных условиях, прошла и освоила в совершенстве Гали на родине. Здесь она наконец получила то, чего ей не хватало в Москве, – деньги и законное право стать самостоятельным предпринимателем. Но главное – деньги.

– Деньги – это свобода. Все мы зависим от них: священник, министр, предприниматель. Нет денег – нет свободы действий.

Легаре уже не подсмеивался, с умилением глядя на возлюбленную, окрыленную первым успехом. А она продолжала:

– Деньги – это почести. Тебе ведь льстит, что ты входишь в клуб «1000». Это могущество и власть. Ваш Мольер презирал тех, кто повторяет «Мои деньги, мои деньги…»! Но если никто не оспаривает право любить сыр или спаржу, то почему не может существовать право на любовь к деньгам? Что здесь преступного или аморального?

Потрясающе, но Гали – почти слово в слово – воспроизвела рассуждения Франсиса Буига, одного из гигантов французского бизнеса. Только тому пришло в голову сравнение не с сыром и спаржей, для примера он выбрал бифштекс. Позже Легаре перестанет удивляться, а будет лишь восхищаться деловым талантом Гали превращать в деньги все, к чему она прикасается. Красавица заполучила этот дар богов царю Мидасу, но избежала побочного эффекта, чуть не уморившего достойного правителя голодом: ей удавалось не золотить сыр и спаржу, отправляя их по назначению в прелестный ротик, а златоносный Пактол послушно стекал на банковские счета.

Она шла по намеченному пути, не сворачивая. И каждый час, украденный у Легаре, дарила Роже.

Однажды, когда Роже и Гали, истомленные любовью, блаженно распластались на шелковых простынях, любовница прислонилась к Роже:

– А не отпраздновать ли нам нашу победу как следует?

– Все, что пожелаешь.

– Отвези меня в Антиб, я хочу увидеть твою землю, дорогой.

– Нет проблем – мне все равно придется ехать туда по делам.

Они поселились в доме друзей Роже, которые весьма кстати отправились к родственникам в Ниццу. Купались в море, любили друг друга на пляже уединенных бухточек – такие местечки на Лазурном Берегу в то время отыскать было несложно. Потом, добравшись из последних сил домой, отдыхали на прохладных простынях. И снова любили друг друга. А вечером Роже приводил Гали в маленький ресторанчик и угощал лакомствами Антиба. Им подавали пюре из трески, обильно сдобренное чесноком. Его можно было цеплять гренками, которыми обкладывали блюдо. Лакомились жареной мелочью и скумбрией в луковом соусе. Гали объедалась мидиями, запеченными с чесноком и пармезаном. Их приносили в раковинах.

Роже, как истинный провансалец, обожал сладкое. И Гали веселилась, наблюдая, как Роже уничтожает крошечные эклеры с детским упоением.

Никогда и ни с одним мужчиной больше не будет Гали такой искренней (насколько она вообще была на это способна) и – что важно – относительно честной. Роже, мошенник высочайшего класса, был безупречен по отношению к партнерам. Со временем он обнаружит, что его возлюбленная придерживается иных принципов. Ее жестокость, а порой беспощадность и способность отказываться от любых обязательств настораживала Роже. Он принимал ее такой, какой она есть, любил, но, возможно, эти особенности характера любимой ускорили охлаждение страсти с его стороны. Остывала и Гали, правда, нравственные принципы (которых у нее просто не имелось) роли в данном случае не играли. Она стремилась к непрерывной смене впечатлений, обманчивая новизна и жажда захватить как можно больше всего в свои руки заменяли ей глубину чувств.

Они расстанутся нежно и спокойно, вскоре Роже уедет из Парижа. Переписываться они не станут, но будут перезваниваться. Для Гали, которая со временем вырастет в настоящего хищника в мире бизнеса, Роже Тапи, как ни странно, окажется единственным человеком, осуждения которого она не хотела услышать. Нет, она его не боялась, но некоторые неблаговидные поступки в его отношении старалась совершать умеренно.

Заботилась в подобных редких случаях она, как всегда, прежде всего о себе, и тем не менее однажды на вилле Роже зазвонил телефон.

– Ты мне нужен, Роже. Послезавтра буду в Ницце.

Роже вот уже десять лет жил в Антибе – втором по величине городе на Лазурном Берегу после Ниццы. Она решила в его компании вновь совершить прогулку по Антибу. Путешествия неизменно радовали Гали и вызывали у нее свежий прилив энергии. Кроме того, она обожала этот осколок рая, посетить который призывают все туристические путеводители и справочники мира. Коренные жители этой части Лазурного Берега имеют за плечами своих предков тысячелетнюю историю рыбного промысла. И поэтому нет ничего удивительного в том, что именно это местечко стало мировой Меккой для яхтсменов. Здесь вашему взору открывается такое разнообразие шикарных яхт, как ни в одном другом порту мира. Однако, едва покидаешь территорию причала и минуешь старинные портовые ворота, тебя немедленно захватывает красота Антиба и мгновенно забывается роскошь и великолепие яхт миллионеров. Встретиться с Роже Гали договорилась именно у этих ворот.

Как всегда, Роже не заставил себя ждать. Еще издалека она высмотрела его в толпе туристов – он обращал на себя внимание высоким ростом и пружинистой энергичной походкой. Она пошла ему навстречу и очутилась в мягких объятиях Роже. Знакомый запах мужского лосьона на какое-то мгновение вернул Гали на два десятилетия назад. Тогда она, впервые прижавшись к Роже, почувствовала этот запах. Ничего не скажешь – Роже обладал завидным постоянством в своих привязанностях и привычках.

– О, мадам, вы, как всегда, божественно выглядите. – Глаза Роже с неподдельным восторгом ласково скользили по лицу и фигуре Гали. – Вы неподвластны времени… Я говорю с полным основанием, так как, к огромному сожалению, вижу тебя последнее время с большими интервалами. Увы – прошло почти два года… – Роже вовремя перешел на привычное «ты». А то Гали уже собиралась стукнуть его по затылку.

– Мой дорогой Роже, прекрати монолог. – Гали взяла его под руку и повела, направляясь в сторону, старой части города. – К сожалению, время летит слишком быстро, а мы этого не замечаем. Но старые друзья не обижаются друг на друга, не правда ли? Особенно если их так много связывало в прошлом…

Они вместе с Роже шли по старым улочкам Антиба, где, неподвластная влиянию века высоких технологий, атмосфера древнего рыбацкого поселения сохранилась во всем ее очаровании. По обе стороны узких улочек теснились, прижимаясь друг к другу боками, нескончаемые бары, кафе, рестораны, из окон и дверей которых призывно разносились умопомрачительные запахи. Гали захотелось посидеть хотя бы полчасика, заказать рюмочку анисового ликера или традиционного розового вина, чтобы вновь прочувствовать всю прелесть этого уголка. Не сговариваясь, они направились к таверне «У Пьера», расположенной возле знаменитого рынка Cours Massena – где каждое утро раскладывают свой товар местные торговцы. Вокруг рынка на узеньких, мощенных камнем улочках живут сотни магазинчиков, торгующих мелкими сувенирами и подделками под антиквариат. Но все коллекционеры мира знают, что каждую весну в Антибе проводится ежегодная крупнейшая выставка-аукцион антиквариата – событие, которое Гали предпочитала не пропускать. Именно поэтому около двадцати лет назад Роже и решил снова переехать на свой родной юг и поселиться в этом прелестном городке. Отсюда было рукой подать до Монако, где также ежегодно проводились знаменитые выставки-аукционы ювелирных изделий. Они с наслаждением опустились в плетеные кресла на веранде кафе и заказали по рюмочке напитка, который они всегда пили, когда были вдвоем.

– Ты помнишь, cherie, наше первое участие в здешнем аукционе? Мы тогда неплохо заработали. Иконы и картины русского авангарда в то время еще были редкостью на Западе.

– Разумеется. Недаром с этого я начала свой бизнес. Но если бы ты знал, Роже, как я благодарна тебе за то, что ты не позволил мне совершить ужасную глупость – первую во Франции. Икона Рублева и сейчас хранится в банке. Благодаря твоему совету.

Они вновь замолчали. Роже, потягивая душистый ликер, с нескрываемой нежностью поглядывал на Гали.

– Тебя что-то беспокоит, cherie. Я знаю, ты вряд ли нуждаешься в моей непосредственной помощи, как в старые добрые времена. Но мой совет, возможно, окажется полезным, как и раньше…

– Ты, как всегда, проницателен, Роже. Сейчас я должна отправиться к своему партнеру и приятелю. Его дочь выходит замуж. К сожалению, вместе со свадебным подарком у меня припасено для него одно очень неприятное известие.

– Ба, так ты приехала к этому русскому нуворишу…

Гали вскинула брови и удивленно посмотрела на Роже.

– Не удивляйся, cherie. Все жители города заняты только тем, что сплетничают об этом событии. В аэропорту Ниццы приземлился десяток частных самолетов, а в морском порту прибавилось дорогих яхт под панамским флагом. К тому же мой друг из полиции сообщил, что сегодня вечером ожидается грандиозный фейерверк. Полицию всегда уведомляют о подобных событиях заранее. В таких случаях весь город высыпает на улицу. Ты знаешь, французы обожают смотреть, как выстреливают в воздух большие деньги. Вообще нет более приятного занятия для бездельников, чем наблюдать, как развлекается привилегированный класс, пользуясь своими привилегиями. Твое здоровье, cherie. – Роже поднес к губам анисовый ликер.

– Ты прав, меня ждет «этот русский нувориш». И он совершенно не обрадуется тому, что от меня услышит.

– Так что за роковое известие ты везешь хозяину виллы?

– У меня есть информация о серьезных неприятностях, грозящих моему приятелю. Я не могу назвать источник, но сведения идут с самого верха. – Гали выдержала паузу. – Ты знаешь, мой приятель очень богатый и уважаемый человек не только во Франции. Но и в других странах у него много влиятельных покровителей. Они помогают ему решать проблемы по мере их возникновения и всегда выходить с честью из порой деликатных ситуаций…

– Пока не совсем ясно.

– Он дважды был отмечен наградами правительством Франции за оказанные стране услуги, после чего возомнил себя полностью неуязвимым. Самое плохое в этой истории то, что банальная жадность взяла верх над разумной расчетливостью. Готовность принимать желаемое за действительное затмила элементарный инстинкт самосохранения. К сожалению, он забыл дело сына Миттерана и несколько других показательных европейских примеров. Есть один грех, который на Западе никому и никогда не прощается. Особенно если существует угроза того, что этот грех станет общественным достоянием. – Гали, казалось, выдохлась, заканчивая сбивчивую речь.

– Насколько я понимаю, cherie, проблема выглядит следующим образом: тебе известна реальная угроза, нависшая над головой твоего компаньона. Ты знаешь, что он опасность недооценивает, во всяком случае, не готов во имя спасения пойти на некоторые жертвы. Наконец, ты заранее знаешь – он тебя не послушает. Так?

Гали молча кивнула.

– Так в чем же вопрос? Тебя мучает нечистая совесть – так помоги ей. Дай ему понять, насколько можешь, реальность угрозы. Все. – Роже сделал паузу. – А затем, если это не подействует, постарайся извлечь максимум выгоды из ситуации. Тем паче что, как я понимаю, создала ее ты сама.

Роже внимательно посмотрел в глаза бывшей возлюбленной. Она с трудом выдержала его взгляд.

«Неужели он знает? Нет, невозможно», – заключила она.

– Тебе требуется только услышать от искреннего друга и единомышленника подтверждение правильности выбранной тобой тактики, не правда ли? – с улыбкой вывел резюме Роже. Гали в который раз поразилась его проницательности. Механизм, который так легко обозначил Роже, она сама осознала в полной мере лишь сейчас. Раньше она не нуждалась в одобрении своих решений. Даже таких, как это. Теперь другое дело. Ей обязательно надо было исповедаться… Хотя бы частично. Для оправдания.

Роже подозвал официанта и расплатился. Не сговариваясь, они поднялись и медленно пошли к воротам порта, где Гали оставила свой автомобиль. У машины Роже взял ее руку и нежно, со значением поцеловал ее – так, как он это сделал двадцать лет назад. Гали благодарно прильнула к нему, быстро отстранилась, села в машину, включила двигатель, и автомобиль, стремительно сорвавшись с места, выехал на магистраль, ведущую к новой части города.

В зеркальце заднего обзора Гали видела, как стремительно исчезают старые постройки Антиба. Она живо представила себе фигуру Роже на дороге, глядящего вслед, все понимающего и, как она почувствовала, где-то в глубине сердца все-таки осудившего ее. Плевать, не она придумала этот мир с его законом джунглей. А поступит она так, как это выгодно ей. Только так. А совесть может подремать.

Часть вторая
РАССТРОЕННЫЙ РОЯЛЬ

…64-546-76-5151-576-54-64-3-131-21-546-465-488-7-45-131-54-46-11-48-315…

…установлен маршрут следования специального состава из Парижа в Москву…


Глава 6
СВОБОДНЫЙ ПОЛЕТ

Новизна и прелесть новой парижской жизни недолго радовали Гали. Прошел почти год, и мадам Легаре стало «тесновато» во Франции – душа стремилась увидеть иные города и страны. Пьер это чувствовал.

Однажды, собираясь навестить отделение своей фирмы в Праге, он предложил Гали составить ему компанию.

– Удивительный, сказочный город, ты получишь массу удовольствия, дорогая.

Гали не возражала. Остановились они в «Савое», изысканном отеле, уютно вписавшемся в Малу Страну – самый барочный квартал Праги. Где улицы и переулочки располагают к бесцельным прогулкам по городу. Отель пользуется бешеной популярностью у звезд и помнит Тину Тернер и Элтона Джона. Пьер признался, что снял номер в этом отеле исключительно ради Гали.

– Мне как-то безразлично – мраморная у меня ванная или нет.

И выпустил любимую в свободный полет. Сначала Гали решила поводить носом по музеям, но очень быстро поняла, что ничего подобного уровню Эрмитажа, Третьяковки и, само собой, Лувра здесь нет. Ближе всего оказался дворец Шетрнберга, где среди работ Гойи, Эль Греко и Ван Дейка она увидела приличную коллекцию православных икон. Купив каталог, она решила перекусить, а потом навестить дворец выставок. Из кафе Гали вышла полуголодная и злая. То, что в меню называлось «кофе», даже отдаленно не напоминало достойный напиток. Вечером Легаре сконфуженно начнет оправдываться: «Я забыл предупредить тебя, дорогая. Кофе в Праге варить не умеют, на это указывают даже некоторые путеводители». Гали не рискнула экспериментировать с принятием пищи и, спустившись в метро, поехала во дворец выставок. Бывший торговый склад – здание, когда-то считавшееся модернистским, – предлагал любителям искусства на выбор – чешское и французское. Гали интересовали прежде всего постимпрессионисты и скульптуры Родена. Последних она насчитала около десятка. Щедрый Огюст подарил их Чехии в 1902 году, после очередной выставки. Вообще-то Роден не представлял абсолютно никакого профессионального интереса для бизнеса Гали. Иконы – другое дело. Тем не менее чем-то он притягивал ее сознание (не скажем – душу). И Гали знала, что часть работ, причем весьма известных, находятся в музее Алжира, куда она тоже собиралась съездить.

За день до возвращения в Париж Пьер и Гали прогуливались по Карлову мосту. Легаре, который любил Прагу и вполне мог бы зарабатывать, обслуживая туристов, водил Гали от скульптуры к скульптуре.

– Святой Ян Непомуцкий, покровитель утопающих. Видишь, как блестит фигурка на пьедестале? Она отполирована тысячей рук – кто дотронется, у того исполнятся все желания. Кстати, это единственная подлинная бронзовая статуя на мосту.

– Как это?

– Почти все эти замечательные фигуры – копии. Считается, что на воздухе мрамор крошится, а бронза – зеленеет. Вот и переезжают в Лапидарий подлинники, а на их месте появляются копии.

– Не понимаю. Патина – это так благородно. И потом, именно так узнается подлинное произведение искусства.

В чем, в чем, а в подобных вещах Гали разбиралась великолепно.

– Хорошо, дорогая. Не сердись, вот тебе мраморный святой Филипп Бениций. Далее – святой Августин.

Святой Августин… Имя из полузабытого детства, запретные игры с сестрой… Августин на Карловом мосту отличался от терзаемого искушением робкого святого со старинной гравюры. Пылающий непримиримой ненавистью к еретикам, здешний Августин неистово попирал ногами еретические книги.

– Интересно, что помогло святому дойти до жизни такой?

Гали остановилась и потрогала негодующую ступню Августина.

– Тебя так волнует блаженный Августин?

– Так. Ничего особенного. Как я соскучилась по Парижу, Пьер.

Но и в Париже ей порой становилось тесно – хотелось движения. Увидеть мир и себя показать. Гали давно поняла, что одним коридором Москва – Париж и обратно она не ограничится. Ее бизнес достоин большего. Гали умела сочетать приятное с полезным, и все же первые порывы ее ненасытной натуры были вызваны жаждой познания. Ей пока хватало Франции как Европы, но душа стремилась на Восток, туда, где стоит вечный город Иерусалим, цветет Гефсиманский сад; там, как говорила мама, – их историческая родина. Что тянуло Гали в Израиль? Зов предков? Голос крови? Надежда найти спасшегося от рук Моисея Золотого Тельца, причем – в подлиннике? Она и сама не знала, но желание ее росло, будоражило, и наконец Гали попросила Легаре купить ей тур в Израиль.

– Но я не смогу поехать с тобой, дорогая.

– Пьер, в эту страну я сначала поеду одна.

Сначала ей показалось, что в Тель-Авиве по-русски говорит каждый второй – в гостинице, кафе, на улице. Ее культурная программа вобрала в себя все, чем была на протяжении веков отмечена эта земля, на которой оставили свой след разные религии и народы. Гали посетила храм Гроба Господня, побывала в Музее Яд-Вашем и даже засунула записку меж камней Стены Плача. И поехала в Кесарию. Гали не удивилась, обнаружив в себе стремление находить прежде всего следы присутствия Франции. Ей было приятно, что в одиннадцатом веке Кесария была французским городом. А величественная четырехметровой ширины стена построена по приказанию Луи IX. Из вековых кирпичей пробиваются и вырастают роскошные пальмы. Позже она приедет сюда, когда город крестоносцев будет отреставрирован и с вершины подиума взору путешественников откроется гавань. Неравнодушная к замкам и крепостям, она, к сожалению, не смогла посетить Бельвуар – Прекрасный Вид – так называли это место крестоносцы. Но зато увидела Акко (известный также как Акра), сдавшийся Ричарду Львиное Сердце и Филиппу II Августу, возглавлявшим Третий Крестовый поход. В одном из залов подворья госпитальеров (рыцарей ордена Св. Иоанна Иерусалимского) по углам высечен на камнях фамильный герб французских королей – Fleur-de-lis[10]10
  Цветок лилии (фр.).


[Закрыть]
.

Однажды утром в ее номере раздался телефонный звонок. «Наверное, Пьер соскучился». Но она ошиблась. Это был голос портье, который на русском языке сказал ей, что в холле гостиницы госпожу Легаре ожидает некий господин. Гали, заинтригованная, быстро оделась и спустилась в холл. Навстречу ей с кресла поднялся среднего роста, крепко сбитый сорокалетний мужчина, который уверенным голосом представился: «Натан, сотрудник службы безопасности». Натан улыбнулся Гали как старой знакомой, которую случайно встретил на улице после долгого перерыва, и предложил ей проехать с ним в штаб-квартиру службы. Гали, не чувствовавшая за собой никаких грехов, согласилась недолго думая и с легким сердцем. Они сели в машину, и через десять минут Натан остановил свою «тойоту» напротив многоэтажного большого универмага, вход в который был расцвечен яркой рекламой. Натан аккуратно, но твердо взял Гали под руку и уверенной походкой подошел к лифту, рассчитанному на восемь – десять человек. Гали, привыкшая в Москве не задавать лишних вопросов сотрудникам спецслужб, покорно последовала за Натаном. В лифт набилось много народу, но скоро в нем остались только Гали и ее «поводырь». Когда двери лифта закрылись за последним пассажиром, Натан достал какой-то металлический предмет, дотронулся им до пульта управления, и лифт поднял их еще на два этажа вверх. Гали казалось, что сейчас они окажутся на крыше универмага. Однако когда двери лифта распахнулись, Гали, к своему удивлению, оказалась в коридоре, обшитом деревом и устланном ковровой дорожкой. Коридор был пуст. Бесчисленное количество массивных дверей создавало впечатление у впервые оказавшегося здесь человека, что он попал в какой-то научно-исследовательский институт или солидный банк. Мягкий свет скрытых за панелями светильников настраивал человека на доверие, стабильность и готовность безропотно следовать своей линии жизни.

Они долго и неторопливо шли по коридору. Наконец Натан открыл дверь, пропустив вперед себя Гали. Они оказались в небольшой, уютно обставленной приемной. За столом секретаря сидела седовласая дама с удивительно живыми глазами. Казалось, она ждала появления Гали. Дама встала и исчезла за массивной двойной дверью. Буквально через несколько секунд она вернулась и предложила Гали пройти в кабинет. Навстречу ей, положив телефонную трубку, встал грузный человек в хорошо сидящем на нем костюме. Про себя Гали оценила его как умного и хитрого игрока, любителя карточных игр, дорогого коньяка и дамского общества.

Гали для себя давно определила, что сочетание таких качеств, как интеллект и хитрость, в одном мужчине встречается довольно редко. Хитрые представители сильной половины человечества зачастую оказывались на поверку глупыми людьми, а умные, которых оказывалось 1 на 10 хитрецов, как правило, были бесхитростными, не могли ловчить, лгать, изворачиваться, комбинировать. Чаще всего они попадали в кабалу к хитрецам и тянули лямку и за себя, и за того парня. Гали почувствовала запах дорогих сигар, когда хозяин кабинета приблизился к ней. Он дольше, чем предполагают в таких случаях правила хорошего тона, рассматривал ее, наконец протянул руку и предложил сесть на диван. Сам он сел напротив и неторопливо начал:

– Госпожа Легаре, я один из руководителей израильской разведывательной службы. У меня есть дела, вы можете себе представить, и поважнее, чем беседовать с бывшей советской гражданкой, удачно вышедшей замуж и при помощи КГБ неплохо устроившейся в Париже. Я не стану скрывать, что мы о вас знаем гораздо больше, чем вы о нас. – Он неслышно рассмеялся. – Мы даже не станем спрашивать вас о том, получили ли вы какие-либо задания по Израилю. Это будет не по-джентльменски. – Он опять рассмеялся своей шутке. – Мы не хотим ставить вас в смешное положение. Ваши отношения с КГБ касаются только вас и этой организации, которую мы очень уважаем.

Мсье Легаре – бизнесмен достаточно известный, и не только во Франции. – «Они знают обо мне все», – подумала Гали, но все же постаралась успокоиться. – Он ненавидит фашизм, предан флагу Франции, и в нем течет еврейская кровь. Не знаю, говорил ли он вам подробно о своем прошлом… Но однажды он помог людям Визенталя в Австрии найти одного из высокопоставленных эсэсовцев, которого наша служба разыскивала со времен окончания Второй мировой войны. Правда, мсье Легаре и не догадывался, что помогает разведке Израиля, он помогал народу Израиля, а это гораздо значимее. Вы еще очень молоды, красивы, полны жизни и амбициозных планов. Вы энергичны и умны не по годам, у вас может быть большое будущее. Вы не похожи на тот тип женщин, которые после выхода замуж рожают детей и становятся, как говорят русские, «клушей». В вас, как я чувствую, слишком много энергии, которая достойна применения к более масштабным делам.

Мы ценим то, что Израиль – одна из первых стран, которую вы решили посетить после того, как обосновались в Париже. Вы, наверно, почувствовали зов предков. Когда вы ступали на камни, которые помнят поступь Давида, вы ощущали, что вы – часть Богом избранного народа. Будьте же достойны ваших предков и не запятнайте ваше имя, – он помедлил, – и имя мсье Легаре двуличием.

Гали вышла из кабинета как в тумане. Ей казалось, что все это происходит не с ней, что она видит какой-то сон. Сейчас она проснется, и все станет на свои места. Она вышла в приемную, где ее дожидался Натан. Видя ее растерянность, он предложил присесть и выпить чашку кофе. Гали отказалась, ей захотелось как можно скорее вернуться к себе в номер, закрыться и во всем разобраться, не торопясь и в деталях, как она умеет это делать. Натан усадил ее в автомобиль, довез до гостиницы, оставил свою визитку с телефонами и, ничего не говоря, исчез в массе машин, снующих по оживленной улице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю