Текст книги "Созвездие гончих псов"
Автор книги: Борис Лавров
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
– Погодите-ка… Вот они! – Динго разжал нос и метнулся вперед, не зная, что предпринять: подходить к твари было опасно, смертельно опасно, но Падди и Айлин были уже совсем близко, выходили из пещеры, почему-то совсем не видя черной туши впереди.
Тварь тоже заметила их и метнулась, наконец, обратив на себя их внимание. Они отшатнулись назад, Падди чуть не выронил то, что нес в руках… Но тварь неожиданно наткнулась на невидимую стенку, и ее отшвырнуло назад. Точно. Купол.
– Вперед! – скомандовал Динго, и мы бросились к друзьям. – Только в купол не заходите, чтобы даже палец не попал! Там оно!
– Вот она какая… – только и пробормотала Айлин, когда мы подбежали, а Падди вывалил нам свой груз и спросил:
– Нам назад в пещеру или как?
– Лучше тут постойте, только в стороне, – заметил Томас. – Если ритуал вдруг сорвется, если что-то пойдет не так… В пещерах может быть опасно, а здесь тварь вас не заметит, если вы отойдете подальше.
– Если сорвется? – глаза Айлин расширились. – Но…
Я не стал слушать их разговор, а подхватил то, что принесли они с Падди – груду разукрашенных черепов – и понес их к куполу. Их следовало расставить ровно по кругу, усиливая защиту. Чьи это черепа – я не знал, но догадывался, что абы кому охранять тварь мистер Друрбин так просто не доверил бы. На черепушках были вырезаны такие-то знаки, а прорези – заполнены краской. По мере того, как я ставил их на места (даже не знаю, как я угадывал, но я точно уверен, что ставил черепа точно туда, куда нужно было – видимо, мной кто-то руководил), тварь шипела и щерилась жутким ртом. Она не отводила от меня взгляда, и, видя перед собой ее желтые глаза с розовой тонкой обводкой, я вспомнил свои мысли в тот момент, когда я видел ее изображение в книге. Теперь-то, когда я знаю, что нужно делать, все значительно понятнее.
– Где они? – подбежал Динго (тварь зашипела и на него). – У тебя?
– Кто? – не сразу сообразил я.
– Кинжалы! – хвост Динго нетерпеливо бил по его бедрам. – Быстрее! Кто знает, сколько у нас осталось времени?
– Вон они! – указал я рукой. – Там, где их Падди положил.
– Побежали! – Динго метнулся туда, где лежали два старых узорных кинжала – последний реквизит, необходимый для проведения ритуала изгнания. Попутно он быстро и отрывисто бросил Томасу:
– Начинай!
– Хорошо, – серьезно кивнул призрак, и, еще раз обернувшись на все еще стоящих тут Падди и Айлин, повторил:
– Вы бы все-таки отошли подальше.
И он начал.
Когда я услышал песнопение, исходившее от призрака, я сначала испугался, что что-то пошло не так. Голос, которым пел Том, был не его голосом. Звук был чрезвычайно тонким и высоким, ни на что не похожим, близким к ультразвуку. Динго аж выронил кинжал:
– Ну и как мне так что-то делать?
– Подожди секундочку, я пока только зову других. Сами заклинания начнутся потом, они намного тише. – как у Томаса получилось говорить и завывать одновременно, я так и не понял, но почти в этот самый момент откуда-то из-под земли полезли… Призраки. Ну да. А кого я, собственно, ждал? Их было столько, что Томас мгновенно затерялся в их толпе. Это он что же, всех, кто был, сюда вывел? Не исключено…
– Сейчас… – Динго замер, напрягшись. – Сейчас они начнут…
И они действительно начали. Часть призраков – меньшая, среди которых был и Томас, завели какую-то песню, но дейтсвительно тише, чем та, которой он их всех сюда призывал. Другая же часть влетела под купол, как-то уместившись там, и набрасилась на тварь. Краткий, пронзительно краткий миг схватки – и вот они уже все навалились на дракона, не могущего двинуться. Правда, как я подозревал, долго держать его они не смогут.
– Боишься? – покосился на меня Динго.
– В меру… – признался я.
– Тогда пошли. – и он схватил пастью кинжал.
IV.
Я подхватил свой и двинулся следом. На самом деле мне было очень даже страшно: хоть призраки и сдерживали тварь, войти в купол, где сидит этакая махина, было не так-то просто. Но отступать было поздно, и я, стараясь, чтобы колени дрожали как можно меньше, приблизился к магическому покрытию. Песнопения призраков мешали твари сконцентрироваться, мешали сбросить с себя тех, кто ее держал. При мысли о том, что мне сейчас предстоит сделать, меня передернуло, но я не подал виду и, собравшись с духом, шагнул под купол – в унисон с Динго.
Странное дело, но только я оказался внутри – весь страх куда-то испарился. Осталась только веселая уверенность в том, что сейчас все получится и все выйдет лучшим образом. Очень странно. Может быть, это наконец подключилось таинственное зелье мистера Друрбина? Скорее всего, другого объяснения я не видел.
– Давай… – прошипел Динго, сжимая свой кинжал в зубах. – На счет три…
– Хорошо, – я наклонился над тушей. – Раз, два… Три… Начали!
Кинжал коснулся кожи твари. Та рванулась в сторону, будто лезвие было раскаленным. А ведь я даже разрез не сделал.
– Не отвлекаемся, – пробормотал я, проводя первую линию. Несколько дней зубрежки даром не прошли, и линии узора сильно впечатались в мою память – не ошибешься. Сначала вверх, потом вот сюда…
Тварь вырывалась и хрипела, как контуженый птеродактиль. Понятное дело – кому же понравится, когда с тобой такое творят. Ничего, потерпит. Заслужила.
У Динго получалось хуже, чем у меня – зубами держать кинжал явно было неудобно. Но помогать было нельзя – каждый должен был вырезать свою половину сам, да и мне самому было не до того – лезвие соскакивало с гладкой чешуйчатой кожи твари, скрипело.
В целом картина должна была представлять собой что-то вроде одного из тех узоров-шрифтов из книги. Может быть, немного попроще и не так сильно изгибающийся. Когда что что-то уже начало вырисовываться, тварь тряхнула мощной шеей (а «рисовали» мы именно на ней) и резко оттолкнула нас обоих в сторону.
– Держите крепче! – пропыхтел мокрый от пота Динго, подхватывая кинжал и снова бросаясь на монстра. Пения Томаса и его товарищей за пределами купола чуть усилились, а те призраки, что держали тварь – как будто набухли, потяжелели. Тварь еще пару раз дернулась и затихла, прикрыв глаза. Вряд ли она смирилась со своей участью, скорее, просто выжидала.
– Возвращаемся к работе… – скомандовал мне друг. Я продолжил чертить. Уже скоро узор на шее был завершен, и я перевел дух – надо было подождать, пока Динго закончит свою часть работы. Потом надо было перейти на голову, но слишком отставать друг от друга было опасно – узор мог сработать не так. Интересно, подумал я, тварь что-то чувствует – или эти кинжалы ей что колючки репейника? Но потом я вспомнил, как она дернулась при первом прикосновении. Сам металл, может быть, демону и нипочем, а вот магия, которая в нем заключена – очень даже неприятна, раз поражает такими разрядами.
Попытавшись стереть о лба катящийся градом пот, я вздрогнул: мне неожиданно показалось, что я коснулся кожи не своей родной рукой, а какой-то жесткой щеткой. Я перевел недоуменный взгляд на свои руки и чуть не закричал: они были покрыты жесткой колючей шерстью, даже скорее щетиной, а из пальцев торчали острые когти. Я моргнул, а когда открыл глаза снова, все было в норме. Наваждение исчезло. Ну, мистер Друрбин, ну, затейник…
– Душа зверя… – пробормотал я. Динго удивленно посмотрел на меня, но я лишь махнул на него рукой: мол, не отвлекайся. Мне и самому пора было снова браться за кинжал: Динго тоже закончил вырезать твари магические узоры на шее.
Твари по-прежнему активно не нравилось то, что мы с ней делаем. Хвост ее метался из стороны в сторону, белесое месиво, в которое слились призраки, трепыхалось и колыхалась, вспучиваясь волнами, да и вообще на голове вырезать было сложнее: во-первых, она была не такая ровная, как шея, а во-вторых, пугала близость пасти с огромными и необычайно острыми зубами. Только бы призраки не подвели… Но пока, даже не смотря на легкие колебания гигантской головы монстра, все шло более-менее терпимо: видимо, мы уже начали привыкать к своему творческому занятию. Мы без особых проблем прочертили последние линии узора, которые засветились все тем же синеватым светом. Тварь открыла желтые глаза и издала долгий, страшный вопль-вой – видимо, уже поняла, что ей конец. Нам же предстояло самое ответственное. И самое неприятное. Одно дело – выцарапывать что-то на твердой, как покрышка, чешуе, и совсем другое…
– Готов? – спросил я у Динго. Тот утвердительно кивнул, не выпуская кинжал из зубастой пасти. В этот момент он выглядел угрожающе: брови нахмурены, изо рта капает слюна, глаза горят решимостью. Мы оба примерились – и с размаху вонзили свои кинжалы в то единственное, что было у монстра не черным. В ярко-желтые глаза с тонкой обводкой из розовой кожи.
После этого продержались мы не больше секунды. Нас просто отбросило в разные стороны волной, будто бы взрывной, вышвырнув из магического купола, который уже гас (созвездие Гончих псов покидало небо, медленно переплавляясь с местные созвездия) и стукнув головой о какие-то камни позади. Призраки тоже взлетели, но вверх, и мне пришла в голову мысль, что они похожи на стаю белых ворон. Белых прозрачных ворон. Никаких человеческих фигур в этом клубке эктоплазмы тогда уж точно нельзя было разобрать. А еще через секунду нас, и так стукнутых, добило жутким, нечеловечески страшным, поистине неземным воем – воем умирающей твари. Я тяжело вздохнул – и отключился, понадеявшись на то, что проснусь еще на этом свете.
На самом деле очнулся я минут через десять. Рядом со мной тихо стонал Динго, сверху стояли встревоженные Айлин и Падди, и… Больше никого. Совсем пусто и довольно тихо – как тогда, когда мы только-только вошли в этот городок, только тогда был вечер, а сейчас стояла глубокая ночь.
– Ну как, пришел в себе после контузии? – осведомился Падди.
– Где… Кто? Где тварь, где Том? – пробормотал я, садясь и ощупывая голову – шишка вырисовывалась знатная.
– Никого нет, все исчезли. И тварь, и призраки, – пояснила Айлин. – Почти сразу, как вас выбросило. Мы стояли далеко, нас не задело. Тварь как будто сгорела, вспыхнула и исчезла. А еще через секунду исчезли и призраки. Том повернулся ко мне, хотел что-то сказать, но не успел.
– Надеюсь, он там, куда стремился, – вздохнул я, окончательно приходя в себя.
– Судя по выражению его лица – он был очень даже доволен. – Айлин тоже улыбнулась. – У вас получилось, ребята! Получилось! Вы молодцы! Вы уничтожили тварь!
– При чем тут мы, – лениво отозвался Динго. – Это все пророчество, так должно было случиться.
– И эликсир мистера Друрбина. Он здорово помог, – добавил я, вспоминая свои собственные ладони, наполовину превратившиеся в звериные лапы. Интересно, они на самом деле менялись, или мне это только почудилось?
– Да вы, вы это! – настаивала Айлин. – Без вас никакие пророчества и никакие эликсиры не помогли бы! Вы нашли в себе смелость шагнуть в клетку к этой страхолюдине и сделать все, что требовалось! Вы и только вы уничтожили ее.
– Кстати… – Динго поглядел вокруг. – Рик, твой мистер Друрбин обещал, что выведет нас отсюда, когда мы освободим призраков. А мы пока еще здесь. Либо мы что-то сделали не так, либо же он был с тобой не совсем честен.
– Все нормально, – устало махнул я рукой. – Никто не говорил, что он сделает это в ту же секунду. Давайте дождемся хотя бы утра… И вообще, книга здесь? Я могу связаться с ним через книгу.
– Да, вон, у камня лежит, – кинул Падди. – Мы ее еще вчера сюда вынесли, помнишь? Думаю, мы можем оставить ее себе. Как трофей.
– Уже позавчера, – заметил я. – Вот утром и попытаюсь…
– А почему утром, а не сейчас? – возразил Падди.
– Потому что сейчас я собираюсь поспать! – отрезал я. – Прямо здесь и сейчас. Я хоть и маялся дурью весь день, но этот ритуал действительно сильно вымотал меня. А если мы завтра попадем в городок, силы нам еще понадобятся.
Сказав это, я закрыл глаза и откинулся прямо на жесткий камень, давая понять, что разговор окончен – я хотел спать.
V.
Не знаю точно, сколько я проспал, но проснулся я уже днем. Светило яркое австралийское солнце, друзья сопели рядом, и, когда я попытался встать (шишка на затылке неприятно саднила), Динго сонно пробормотал что-то вроде «Не мешай». Я и не думал никому мешать. Я с удовольствием потянулся, разминая затекшие за ночь конечности, и пошел к лежащей чуть в стороне магической книге. Попытаться связаться с мистером Друрбином так же, как и в первый раз? Почему бы и нет. Я раскрыл пыльный фолиант (в свете солнца было видно, какой он старый) и быстро нашел нужную мне страницу с орнаментом-лабиринтом. Попытался вглядеться в него…
– Не меня ищешь? – усмехнулся сзади уже знакомый голос. Я недоуменно обернулся. Старый маг стоял сзади и с усмешкой глядел на меня.
– Не ожидал? – в глазах мистера Друрбина мелькали смешинки.
– Вы кто? – раздался откуда-то сбоку голос донельзя сонного, но удивленно-настороженного Динго.
– Так вот ты, значит, какой, Дик Бинго… – оценил мистер Друрбин. – Слышал, слышал. Я же – тот, кто написал этот вот труд, – он указал на раскрытый фолиант в моих руках, – А также немного посодействовал вам в вашем вчерашнем свершении.
– Так вы – мистер Друрбин? – сообразил Динго, просыпаясь и оглядывая мага.
– Надо же, даже запомнили фамилию! – умилился маг. – Да, это я. Будите остальных, нам есть о чем поговорить, ребята.
Мы с Динго удивленно переглянулись, но возражать не стали. Айлин и Падди уже и сами просыпались, разбуженные громким разговором. Знакомство прошло быстро, и мы все, устроившись прямо на земле, перешли к самой важной части нашего разговора.
– Итак… – мистер Друрбин оглядел всех нас, вперивших в него свои взгляды. – Когда я переместил одного из вас к себе в кабинет и посвятил в кое-какие тайны относительно всего, что с вами произошло, я планировал, что буду помогать вам в вашем путешествии и дальше. Но кое-какие силы – я не буду называть имен, но вдруг вы сами догадаетесь – решили иначе.
– Вы не выведете нас к людям? – испуганно спросила Айлин.
– Выведу. Все изменения касаются моей будущей помощи вам в ваших будущих же миссиях.
– А что с ними не так? – поинтересовался я. Мне всегда не нравилось, если что-то шло не по плану, а уж в нашем случае это просто вопрос жизни и смерти.
– У меня будут… Короче, свои условия. Я не смогу помогать вам так просто. Лучше не спрашивайте, меньше знаете – крепче спите, – пожал плечами мистер Друрбин. – Но я буду делать все возможное, чтобы давать вам передышку как можно чаще. Не всегда я буду делать это лично, поэтому обращайте внимание на восьмиконечную звезду.
– На восьмиконечную звезду? – я прищурился. – Но при чем тут…
– Говорю же: я не всегда буду помогать вам сам. Возможно, я буду помогать вам через что-то или через кого-то, – пояснил маг. – И, чтобы вы могли понять, где мое послание, а где нет – я буду помечать все свои подсказки восьмиконечной звездой. Чтобы вы не ошиблись и не промахнулись.
– Хорошо… – кивнул Падди, что-то прикидывая. – Но всего один вопрос… Зачем это вам?
– Вы мне нравитесь, – и глазом не моргнул мистер Друрбин. – У вас очень слаженная и дружная команда, редко такую встретишь. Кроме того, я вам благодарен за изгнание твари. Дело в том, что эта пещера со всеми ее призраками была моим больным местом долгие годы, но изгнать тварь сам я не мой. Вы оказали мне огромную услугу. И не отпирайтесь: хоть я и помог вам, основную работу вы сделали сами. Все четверо – вы ведь тоже помогали… И физически, и морально, – он повернулся к Айлин и Падди.
– Так мы все правильно сделали? – спросил Динго, настороженно подняв уши. – Нигде ничего не напутали?
– Все верно. Призраки нашли покой, – мистер Друрбин покивал. – К сожалению, я не могу устроить вам очную ставку с вашим другом Томасом, но, я уверен, если бы это было возможно – он бы тоже горячо поблагодарил вас. Ну а тварь вернулась туда, откуда когда-то вышла. Я думаю, что она не выйдет оттуда максимально долго… А если все-таки когда-нибудь она вернется сюда – я найду верный способ скрыть городок со всей пещерой от человеческого взгляда, чтобы ни одна живая душа больше не стала ее жертвой.
– Да будет так… – подытожил Динго. – Однако что же нам делать сейчас?
– Как что? Собираться, – мистер Друрбин пожал плечами и встал. – Завтракать, укладывать рюкзаки. И выходить. Вы же хотите попасть к людям, в лоно цивилизации?
– Хотим, конечно… – осторожно спросила Айлин. – Но вы же вроде бы обещали…
– Доставить вас туда? Конечно, я выполню свое обещание, – кивнул мистер Друрбин. – Но я не собирался вас туда телепортировать или что-то в этом роде. Просто идите, как вы шли раньше. Даже не так важно, в какую сторону. Так или иначе, в течение суток вы окажетесь в окрестностях городка, из которого и вышли. Милое местечко… Я там когда-то бывал, – он вздохнул. – Тогда там располагалось совсем другое поселение, и жили совсем другие люди… Но местечко было такое же тихое, сонное и уютное, как сейчас. И кроликов там было ровно столько же. Вот уж воистину – люди приходят и уходят, а кролики остаются…
Мы встали, ожидая конца разговора.
– Да, – маг оглядел нас всех. – В общем, собирайтесь, выходите и идите. А все остальное вы узнаете тогда, когда придет время. Будьте осторожны, внимательны, и помните – восьмиконечная звезда!
– Хорошо, мы запомнили… – кивнул Динго.
– Тогда – до новых встреч, – маг вежливо и быстро кивнул, после чего исчез. Просто исчез, безо всяких спецэффектов. Только что бы тут – и уже пропал. Ни тени не шевельнулись, ни песок не всколыхнулся.
– Да уж… – Падди сел обратно на землю. – И такое бывает…
– Давайте собираться, – хмуро сказал Динго. – Мне уже тоже хочется побыстрей выбраться отсюда.
– Соскучился по цивилизации? – подколол его я. – Между прочим, если бы нас сюда не закинуло – ты бы мог до сих пор бегать по джунглям и избегать встреч с людьми.
– Ага, – не без удовольствия признал мой друг. – А также не умел бы говорить, старился бы во много раз быстрее, и так далее. Но я здесь, и мы имеем то, что имеем.
– Мальчишки, консервы брать? – раздался окрик Айлин. Она уже была в одном из домов и активно паковала рюкзаки.
– Бери все, в городе разберемся, – определил Динго. – Уж одни сутки вы протащить что-то лишнее сможете.
– Тебе хорошо говорить, ты-то налегке бежишь, – заметил я. – Да уж… Разомнемся.
– Мы уже и отвыкли ходить-то за это время… – усмехнулся пес. – Так что не радуйся заранее. Пока эти сутки кончатся, вы еще наплачетесь.
– Поглядим, поглядим! – я не был настроен так скептически. После всего, что мы выдержали, какие-то сутки перехода по степи и лесу – пустяки. Тем более, с привалами. Вот только знать бы, что будет дальше, куда еще нас зашвырнет Игрок…
В итоге вышли мы, никуда особо не торопясь, часа через полтора. Солнце уже вовсю палило, но близость завершения нашего пути придавала нам сил. Ни о чем особом мы в пути не говорили, просто шли и шли. Пару раз останавливались на привал – все-таки Динго был прав, и после почти недельного отдыха путешествие давалось не слишком легко. Но в целом мы активно продвигались куда-то вглубь материка (а может быть, наоборот, к далекому океанскому берегу). Мысли о завтрашнем дне подгоняли нас и не давали сосредоточиться на чем-либо другом. Чем дальше мы шли, тем более частыми становились пролески-оазисы, зеленые участки: мы возвращались в джунгли.
– Советую как следует насмотреться на всю эту красоту вокруг, – посоветовал нам Динго. – Возможно, уже завтра или послезавтра мы навсегда ее покинем и больше никогда не увидим.
– Уже насмотрелся… – проворчал Падди. – На всю жизнь, пожалуй…
– Ну что же – вот и проверим, – весело заключил Динго. – Идем, до заката осталось уже недолго.
Динго. V
I.
Проснулся я в самом что ни на есть отличном настроении.
Засыпали мы вчера довольно хмурые, и тому были причины. Мы все устали и проголодались: взяв с собой целую гору тяжелых консервов, мы умудрились забыть консервный нож. Лично мне это ничем не грозило: я рюкзаки не нес, а пищу легко добывал в ближайшей рощице. А вот троица пообедать не смогла: спички у нас кончились, а есть сырое они наотрез отказались. Конечно, Рик всех приободрил, напомнив, что уже завтра многие проблемы будут разрешены, но все-таки на голодный желудок и с усталыми ногами не особо порадуешься. В конце концов, унылое настроение передалось и мне. Но вот сейчас, с утра, на залитой солнцем полянке, я почувствовал, что жизнь куда лучше, чем порой кажется. Мы выспались, восстановили силы, и уже совсем скоро… Я принюхался.
– Что-то тут не то… – словно бы про себя, пробормотал я, чувствуя, как холодеют кончики пальцев и встает дыбом шерсть буквально по всему телу. – Что-то не то…
Я быстро осмотрелся. Точно! Поляна была совершенно не та, на которой мы засыпали. Я облегченно выдохнул и шлепнулся всем телом обратно на траву. Старик выполнил свое обещание, и мы теперь где-то поблизости от городка. Ребята скоро вернутся к людям… Вот здесь я снова задумался. Положим, они вернутся. Так. А я? Мне вход в городок намертво закрыт – даже экспериментировать не хочется, помню я этих ваших фермеров с двустволками. С другой стороны, о том, чтобы расстаться, нету даже и речи. К тому же, мы бы не смогли сделать это, даже если бы захотели: нас ожидают следующие этапы этой загадочной «игры», что б ее. Так что же делать?
По моей шкуре пробежал легкий ветерок. Приятно… Странно, внезапно подумалось мне. Если эта поляна – не та, на которой мы засыпали… А это действительно не та поляна… То откуда здесь костер? И чьи вещи, полуприсыпаные ветками и птичьим пометом, валяются здесь? Я принюхался, и вдруг все понял. Это же та самая поляна, с которой все началось! Именно отсюда Игрок отправил сначала ребят, а потом и меня в наше странствие! Поэтому и топорщится шерсть – видимо, где-то здесь все еще остаются запахи потустороннего, так раздражающие мое звериное «я». Что же – отсюда дойти до города будет несложно. Помнится, тогда ребята то и дело останавливались, то купались, то еще что. Так что сейчас, если поднажать, можно выйти за каких-нибудь пять часов, а то и меньше. Не успеем как следует устать. Ну, разве что, совсем чуть-чуть… Я снова встал и подошел к оставленным ребятами вещам. Так, а сколько мы странствовали-то? Две недели? Три? Месяц? Здесь немудрено сбиться со счета. Вещи, конечно же, были испорчены совершенно безнадежно, даже соображать, что тут лежало, не хотелось – чего рыться во всякой дряни. Вместо этого я подошел к лесу, начинающемуся буквально через пару шагов, и всмотрелся вглубь. Может быть, сходить на охоту, пока все спят? Или лучше дождаться, пока они встанут, а то увидят, что меня нет, и забьют тревогу? Я хмыкнул: неожиданно представил, как ребята просыпаются, видят, что они на этой поляне, а меня нет… Пожалуй, в первый момент им может прийти в голову, что все наши приключения им попросту приснились. Но все-таки подождать стоит, как бы это ни было смешно.
Впрочем, ждать долго не пришлось: буквально через пять-десять минут проснулся Падди, сонно оглядываясь по сторонам.
– Мне кажется, или тут что-то не то? – озадаченно спросил он.
– Не кажется. Всмотрись, места-то знакомые, – радостно посоветовал я. – И вообще – я на охоту.
– Ага. – Падди выглядел действительно растерянным, но я не стал смотреть, как он сообразит, что к чему, а углубился в джунгли.
Все те дни, что мы провели в городке старателей и пещере, я не охотился – из животных там были разве что только мыши, летучие и обычные, а кроме того, мы все это время питались консервами. Только вчера, впервые после этого перерыва снова выйдя на охоту, я понял, как же мне ее не хватало. Не хватало мне и вкуса сырого, горячего, свежего мяса, мяса, неиспорченного огнем или железом. И что эти люди находят в жаренной и вареной пище?..
Дожили. «Эти люди». Нет, Дик, подумал я про себя, даже если ты планируешь поселиться в этом теле навсегда, еще не значит, что нужно забывать, кто ты такой. Это никуда не годится.
Разумеется, за то время, что нас не было здесь, кролики в гостеприимной долине не вымерли, и я достаточно быстро нашел себе завтрак. Поев прямо там, в лесу, я вернулся – и обнаружил всех уже вставшими. Все сидели на камнях и хмуро смотрели на меня, выходящего на поляну, растирая руки.
– Что такое? – даже немного растерялся я.
– Да нет, ничего, – поморщился Рик. – Просто холодно было без костра спать.
– Давайте уже быстрее выйдем! – попросила Айлин. – Хоть согреемся.
– Листьев каких-нибудь пожуйте, – посоветовал я. – Этим можно обмануть голод.
– Ни в коем случае! – Айлин даже вскочила. – Они же могут быть ядовитыми!
– Ты ботаник – ты и скажи нам, какие ядовитые, а какие нет, – по-дружески подколол девчонку Падди.
– Ладно, пора и правда выходить. – Рик тоже встал. – Динго, ты сможешь найти дорогу к городу?
– Смогу, конечно, хоть с закрытыми глазами, – определил я. – Уж запах такого количества людей (и кроликов) я ни с чем не спутаю.
– На таком расстоянии? – Айлин сильно удивилась. – Но ведь… Мы же целый день шли! Почти.
– Вы постоянно останавливались. Поздно вышли. Куда-то постоянно заворачивали и петляли, вместо того, чтобы идти по прямой, – перечислил я. – А кроме того, у меня действительно хороший нюх. Вряд ли вы можете представить себе, насколько хороший – для этого вам бы потребовалось тоже перевоплотиться в кого-нибудь четвероногого.
– Нет, спасибо… – помотал головой Падди, а Рик повторил:
– Так, все взяли? Тогда пошли.
И мы снова двинулись в путь. Мысль о том, что скоро мы дойдем до своей цели, грела нас еще больше, чем вчера. Причем она грела даже меня, не смотря на то, что городок не был моей целью. Но просто сам факт того, что мы шли, шли и почти дошли, очень радовал. Что будет завтра – я не знал, но в настоящий момент мне это и не было интересно, так как сейчас я был сосредоточен на поиске пути к городку. О какой-либо усталости не было даже речи – я буквально летел, не в силах уйти от ощущения, что мои лапы не касаются земли. Судя по тем активным и веселым разговорам, что велись за моей спиной и в которые я время от времени встревал прямо на ходу, моих товарищей обуревали те же чувства, чему можно было только порадоваться.
К моей радости и наперекор моим же прогнозам, до городка мы дошли всего за каких-то три часа – видимо, сказалось то, что на этот раз мы действительно шли наиболее прямым путем, который выбирал я. Весь долгий путь оказался позади, а мы, стоя на возвышении, оглядывали нашу конечную цель, лежащую прямо перед нами.
– Ну что – устроим привал прямо здесь? – предложил я, садясь на землю.
– Динго-о-о! – простонала Айлин. – Ты издеваешься? Мы ничего не ели полтора дня! Мы Бог весть сколько не спали на нормальных кроватях!
– Я дольше на них не спал, ничего, – успокоил ее я. – Хорошо, не паникуй, сейчас так сейчас. Только ответьте мне тогда на один маленький вопрос – что делать мне, пока вы будете есть да спать?
– То есть как это – что? – не понял Падди. – С нами иди. Можно подумать, мы тебя куда-то прогоняем.
– Вы не прогоняете, – согласился я. – А вот что скажут жители городка? У них и к вам-то может быть много вопросов, но это еще ладно – придумаете что-нибудь. А вот меня они точно не пустят.
– Спокойно, – поднял руки Рик. – Ты с нами. Скажем, что нашли в пути пса, ты только молчи, когда нас видят, и все.
– Это могло бы сработать где-нибудь в Англии, – покачал я головой. – Но здесь – Австралия. Здешние жители ни за что не спутают меня с домашним псом. Я динго, а динго – жестокий хищник, режущий их ненаглядных кроликов.
– Проблема… – задумался Падди, но Рик не унывал:
– Ничего, отмажем! Придумаем, что сказать и как уговорить! В конце концов, просто притворись ручным и поменьше смотри на кроликов. А там – мы же в джунглях потерялись, нас срочно спасать надо, а не о тебе думать! Проскочишь, а там ясно будет.
– Ну… Ладно, – согласился я. – Тогда пошли. Авось и правда все получится как надо.
II.
– Интересно, сколько сейчас времени… – почему-то сказал Падди, когда мы подходили к городку.
– Вот уж чего не знаю, того не знаю, – вздохнул я. – Я все-таки пес, а не хронометр. Да и так ли это важно?
– Неважно, но… – Падди хотел сказать что-то еще, но Рик его перебил:
– Тихо! Мы почти на месте!
– Поверить не могу… – выдохнула Айлин. – Мы вернулись! Мальчишки, вы такие молодцы, что разобрались с той тварью…
Полоса леса кончилась. Я подождал, пока ребята поравняются со мной, и мы все четверо шагнули в городок.
– Эй! – тут же раздался голос, который я не мог не узнать. Ну конечно! Где же мы еще могли выйти, как не у того самого дома, где я попался в сетку и первый раз встретился с ребятами! – Эй! Кто здесь?
Я мысленно застонал, а Рик и Айлин принялись впаривать старику (тому, который чуть не прикончил меня) нашу заранее заготовленную легенду. Сложной она не была: заблудились в лесу, плутали, вышли обратно к городу. Конечно, пробелов много, но это лучше, чем рассказывать, как все было на самом деле. Пусть жители городка сами домыслят и чем ребята питались, и откуда взялся я. А дальше… Нужно лишь привести себя в более-менее приличный вид, и тогда никакие легенды не понадобятся.
– Не стреляйте! Это мы! – Рик поднял руки, Айлин повторила за ним:
– Да, мы вернулись!
– Не… – начал было я и пристыжено замолчал. Похоже, придется вторично привыкать к тому, что я – бессловесная тварь. Хорошо еще, старик не расслышал, кто именно сказал это «не».
А тот остановился на пороге своего домика и выпучил на нас глаза. По правде сказать, смотрел он больше не на меня, а на троицу. Я воспользовался этим и вжался поглубже за их спины.
– Вернулись! – заключил старик после минуты разглядывания. – Живые! Мы уже думали, вы там погибли где! – он почесал в затылке, шевеля губами, будто что-то сопоставляя про себя. – Странно… Да вас даже никто не искал. Мы все как будто… Как будто забыли вас.
– Где наши родители, мистер? – взволнованно спросила Айлин.
– Уехали… Кажется, – «мистер» снова начал что-то вспоминать. – Жаль их, конечно. Такие милые люди, и тут такое… Погодите. Да вот же вы, живы, – он снова уставился на ребят – у него явно что-то не сходилось. Магия, сотворенная Игроком, выветривалась.
– Живы, живы. – Айлин махнула рукой. – А мой отец? Он ведь приехал надолго, и он ведь местный…
– Твой отец, деточка? – старик задумался. – Это такой в очках? Профессор, да?
– Он не… – начала Айлин, но Рик быстро сказал:
– Да, да, он! Он-то остался здесь?
– Нет, увы, – старик развел руками: мол, что я вам сделаю. – Он тоже уехал. Говорил, что его вдруг потянуло на родину, в Шотландию… Далековато собрался, конечно. Ну да что же делать, если потянуло… – он внезапно опомнился:
– А что же вы стоите? Вы за это время, конечно же, устали и проголодались! Вам надо…