Текст книги "Клуб заблудших душ"
Автор книги: Борис Акунин
Жанр:
Женский детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
}Перед глазами продолжала стоять та жуткая тень, а в душе все скрутило от ледяного страха.}
}Руку неожиданно обожгло болью. Я постаралась не акцентировать внимание на занозах. Старая липа словно не желала меня пускать. И все же мне это удалось! Я добралась до окна и, аккуратно держась за ветви, поставила ноги на подоконник и залезла внутрь. Оправила платье, огляделась и обнаружила, что нахожусь в темной небольшой спальне.}
}Я понимала, что должна поспешить к мистеру Эдвару, но вдруг ощутила, что не могу пошевелиться. Страх сковал по рукам и ногам, в этой угнетающей плотной тишине я только слышала гулкий стук собственного сердца.}
}«Ты должна!» – мысленно подбодрила саму себя и сделала шаг. Еще один, еще… пока не оказалась на лестнице. Перегнулась через перила и испуганно вскрикнула, увидев на полу возле кресла сжавшегося мистера Анигейла.}
}Я тут же бросилась к нему в надежде помочь. Он был жив! Его глаза закатились, а руки и ноги скручивались под немыслимыми углами. Я не знала, что делать, в ужасе ища глазами кристалл связи, чтобы вызвать врачей, но вместо этого взгляд зацепился за чью-то тень…}
}У окна стоял тот самый черный дух, который был в доме покойного мистера Огильда!}
}– Что ты сделал?! – в панике закричала я, понимая, что не смогу получить ответа.}
}Вокруг ощущался интенсивный след чужой магии.}
}Я попыталась приподнять голову мистера Эдвара, но мужчина стал только сильнее задыхаться. От испуга я растерялась, совершенно не зная, что предпринять. Время словно остановилось. В какой-то момент мистер Анигейл дернулся всем телом и обмяк в моих руках.}
}– Нет! – я в ужасе отшатнулась, взглянув в сторону темного духа, но там уже никого не было…}
}Я не заметила, как по щекам потекли слезы, лишь чувствуя, как содрогается мое тело и дрожат руки. Попыталась встать, но не смогла, неожиданно слабо осела обратно на пол рядом с мертвым братом призрака.}
}Дыхание сперло, от пережитого ужаса я и сама стала задыхаться, не в силах справиться с эмоциями. Меня охватила паника, полностью лишая остатков трезвых мыслей. Нужно было что-то делать, но я не могла даже подняться на ноги, лишь хватала ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.}
}Будто издалека я услышала звук. Кто-то все настойчивее ломился в двери. Нет, это все происходит не со мной!}
}– Именем короля, откройте!}
}Я сразу узнала голос, он принадлежал знакомому следователю – Данкарэ Кольду. И отчего-то это принесло облегчение… Вместо того чтобы испугаться, я, наоборот, обрадовалось. Ведь, если вспомнить случай со старшим братом мистера Эдвара, все могло закончиться намного хуже. Поэтому я хотела, чтобы следователь нашел меня. Забрал от этого мертвого тела и увел как можно дальше. Стало гадко. На моих руках вновь умер человек! Не хочу! Не хочу больше никогда такого испытывать.}
}Когда стук повторился, я попыталась встать, чтобы открыть дверь. Оперлась на руку, но ее пронзило дрожью. Снова ослабленно осела, невольно посмотрев на искаженное гримасой боли лицо мистера Эдвара.}
}Внутри все сжалось. Не в силах видеть это, закрыла лицо руками и горько заплакала, погружаясь в кромешную тьму забытья. Меня поглотила давящая тишина вокруг – голоса и звуки неожиданно стихли. В какое-то мгновение я ощутила чье-то прикосновение. Меня схватили за плечи, поднимая на ноги. Медленно отняла ладони от лица, но от яркого света, что пробивался через полуоткрытые шторы, слегка затошнило. Перед глазами замигали большие черные круги…}
}– Мисс Рэбекка! – голос следователя вернул меня в реальность, заставляя неприятно сжаться. Вновь резкий прилив тошноты пришел неожиданно. Я тут же отмахнулась от мужчины, вырываясь из его рук и слабо оседая на пол.}
}Он попытался подхватить меня, его руки коснулись талии. Но тошнота стала столь сильной, что я не смогла больше сдерживаться – меня вырвало на пол, прямо рядом с мистером Кольдом.}
}– Демон! – недовольно выругался следователь.}
}Я удрученно посмотрела на него. На его лице не было омерзения, скорее досада от того, что это случилось со мной на месте преступления.}
}Дрожащей рукой я достала платок из кармана куртки и вытерла губы. Дав мне время закончить, Данкарэ вновь поднял меня под мышки и усадил в ближайшее кресло под огромным фикусом. Открыл окно, впуская свежий воздух, налил мне стакан воды, что стоял здесь же на столике.}
}– С-спасибо, – измученно прошептала я, несколько удивленная тем, что ради меня он так сильно нарушает целостность обстановки места преступления.}
}Подвинув второе кресло так, чтобы оно оказалось напротив меня, следователь сел и пристально посмотрел мне в глаза.}
}– Мисс Рэбекка, как вы объясните свое присутствие здесь? – прямо спросил он с неприятными холодными нотками в голосе. Его заботливость вмиг куда-то исчезла.}
}Я не спешила отвечать, перевела затуманенный взгляд на тело погибшего. Мистер Кольд не торопил меня, стал с кем-то говорить по кристаллу связи. Кажется, он вызвал наряд полиции, чтобы зафиксировать инцидент, а я все так же не сводила глаз с мистера Абигейла.}
}Вскоре следователь оставил меня, отключил связь и подошел к телу. Присел рядом с ним на корточки, внимательно рассматривая. Я заметила, как он что-то достал, и сглотнула. Для него это всего лишь «инцидент»! Эмоции накрыли меня прежде, чем я успела взять себя в руки, горькие слезы снова потекли по щекам.}
}Поднявшись на ноги, следователь достал из внутреннего кармана пиджака знакомое стеклышко. Он раскрыл его и поднял над головой, что-то высматривая, словно это была лупа. Сделал несколько движений «закрыть-открыть», а потом спрятал прибор и подошел ко мне, вновь усаживаясь в кресло.}
}– Итак, мисс, вы успели прийти в себя, и мы наконец сможем продолжить беседу? Вам лучше начать сейчас, до приезда полиции.}
}– А какая разница? – устало отозвалась я, равнодушно взглянув на мужчину из-под выбившихся волос. Сделанная еще дома прическа давно была испорчена. Некоторые прядки испачкались в рвоте и теперь противно липли к лицу. Мне хотелось умыться и переодеться, а еще лучше – забыть все, как страшный сон! Но что-то мне подсказывало, что остекленевшие глаза сэра Абигейла еще долго будут преследовать меня в кошмарах…}
}– Мисс, не вынуждайте меня применить крайние меры. Отвечайте: что вы здесь делаете? Может быть, тогда я отпущу вас.}
}Я продолжала молчать, просто не зная, что ему сказать. В голове образовалась странная пустота. Однако последние слова следователя несколько насмешили меня, вызвав легкое подергивание уголков губ.}
}– Неужели вы думаете, что я вам поверю? Я прекрасно осознаю, что не смогу вот так легко взять и уйти отсюда. Меня уже дважды обнаружили на месте убийства!}
}Следователь усмехнулся, поправляя котелок и неожиданно становясь серьезным.}
}– Я знаю, что убийца не вы, – прямо заявил мужчина. – Только мои слова ничего не стоят без доказательств.}
}– Вы хотите сказать, что следователь магического королевского отдела не имеет решающего слова? – мне стало смешно. Несмотря на слабость и тошноту, я слышала в его словах фальшь и издевку.}
}– Мисс Винстон, расскажите мне все, что знаете.}
}– Я не могу, – честно призналась.}
}Мужчина вспылил. Резко подскочил на ноги, больно схватил меня за плечи и встряхнул. Я словно опомнилась от какого-то дурного сна и только сейчас посмотрела на него внимательно. Его лицо было близко к моему, а в синих глазах плескались искры гнева. Следователь был на пределе – я вывела его из равновесия. Он не станет больше спокойно вести беседу…}
}Липкий страх закрался в душу. Инстинкт самосохранения, наконец, пробудился. Я попыталась вырваться из рук мужчины, но он только сильнее сжал плечи.}
}Я вскрикнула, вновь дернувшись. Хотела отвернуться, но почему-то все так же смотрела на мужчину, не в силах отвести взгляда.}
}– Мисс Винстон, вам не уйти без подробного рассказа. Или здесь, или в стенах камеры, но я добьюсь того, чтобы вы заговорили. Не вынуждайте меня быть жестоким!}
}Я была на грани, по щекам текли горячие слезы, казалось, вот-вот – и разревусь во весь голос от отчаяния.}
}– Вы же не хотите, чтобы я упек вас за решетку? – Он склонился так близко, что его теплое дыхание коснулось кожи.}
}– Может, я этого и добиваюсь, – сама не ожидала, что решусь сказать такое. Но слова вырвались прежде, чем я успела их остановить. – Тюрьма станет для меня избавлением!}
}От удивления мужчина даже выпустил меня из крепкой хватки.}
}– Вам угрожают?}
}Я покачала головой и удрученно прошептала:}
}– Нет, но я не могу вам рассказать, в чем дело.}
}– Что же, – голос следователя вновь стал пугающе холодным. Он медленно отошел от меня и вдруг сказал совсем неслышно, но эти слова набатом прогремели среди мертвой тишины:}
}– Возможно, арест вашего друга-полицейского заставит вас заговорить… – Легкая пауза. – Бывшего полицейского.}
}– Дарл арестован? – Я подскочила на ноги, с ужасом остановив взгляд на своем мучителе.}
}– Нет, но для того, чтобы исполнить }это}, нужно всего лишь сделать один звонок, – Данкарэ демонстративно достал кристалл. – Так что? Вы будете говорить или мне рассказать о подделке даты в документах, что связаны с вашим магическим даром?}
}– Ублюдок! – зло выкрикнула я, не представляя, что могу так выражаться. Но в данный момент мне не было стыдно. Данкарэ Кольд заслуживал в свой адрес всех ругательств, которые я только знала!}
}– Мисс, не забывайтесь и помните, с кем говорите.}
}– О, я прекрасно помню! – выплюнула я слова, словно это была какая-то мерзость.}
}– Демон! – неожиданно выкрикнул мужчина, снова больно хватая меня за плечи и сдавливая, оставляя синяки. – Как вы не понимаете, что из-за вашего глупого страха умирают люди! – Следователь резко потянул меня за собой, поближе к мертвому телу. С силой толкнул, заставляя упасть на колени. Я из последних сил ухватилась за его руку, боясь соприкоснуться с мертвым мужчиной.}
}– Смотрите! Этот человек умер по вашей вине! Из-за того, что вы трусливая самовлюбленная эгоистка, думающая лишь о своей безопасности!}
}Его слова болью отразились у меня в сердце. На какое-то мгновение мне показалось, что я не дышу. Руки мелко задрожали, а во мне забурлил вулкан негодования и ярости. Я резко встала на ноги и отошла на шаг, с ненавистью рассматривая своего мучителя. Никогда я еще никого так не презирала. Чувства хлынули наружу, а с ними и слова. Много слов, которые я ранее не позволяла озвучить даже самой себе.}
}– Да что вы вообще знаете?! Страх? Я – трусливая самовлюбленная эгоистка? Вот, значит, как. – Глаза защипало от жгучих слез от несправедливости и боли. – Если бы я думала только о своей безопасности, то меня бы здесь даже не было! Я спокойно жила бы себе и дальше в своем неприметном городке! Но нет… они являются и являются ко мне! Всем им постоянно от меня что-то надо. И я даю им то, чего они хотят, помогаю, несмотря ни на что! Не думая ни о себе, ни о своих мечтах! В конце концов, лишая себя всех тех радостей, что доступны обычным девушкам! И что взамен? Что, я спрашиваю! Ничего! Вот это! – Я указала на труп. – Смерть! Много смертей! Бесконечный водоворот смертей. Но я-то живая!}
}Под конец тирады я ослабленно упала на колени перед телом, закрывая руками лицо и содрогаясь от рыданий. Мистер Кольд не спешил что-либо говорить или предпринимать. Когда я взглянула на него заплаканными глазами, он стоял на том же месте и просто ошеломленно на меня смотрел.}
}И я вдруг осознала, чего может мне стоить эта мимолетная слабость. Живот скрутило от липкого жуткого страха – я сама себе подписала смертный приговор. Что же… я нервно вытерла слезы. От рыданий во рту пересохло, из-за чего задать вопрос оказалось невероятно трудно. Но мне все-таки удалось из себя выдавить тихие слова:}
}– Теперь меня казнят?}
}Данкарэ мучительно долго собирался с мыслями. Не спеша подошел ко мне, присаживаясь рядом на корточки и кладя руку на плечо. После покачал головой, заглядывая мне в лицо и тем самым удивляя. Это значит – «нет»?}
}Мужчина осторожно протянул руку, словно боясь спугнуть меня. Я сперва замерла, а после все же с опаской приняла ее. Следователь помог мне встать и лишь тогда заговорил:}
}– Я рад, что вы наконец признались.}
}– Вы знали?}
}– Скорее начал догадываться. Так вы расскажете мне, что же все-таки произошло здесь и в доме писателя?}
}Я кивнула. Но прежде спросила о Дарле, не желая, чтобы у него из-за меня были неприятности:}
}– Пообещайте, что, если я все вам расскажу, вы не причините вред моему другу.}
}Мужчина легонько улыбнулся, жестом показывая мне сесть. Я послушно заняла место в том же самом кресле у окна, в то время как сам мистер Кольд устроился рядом на стуле.}
}– Я не собирался причинять ему вред. Это был блеф.}
}Мои щеки запылали, но я сдержалась от возникшего в мыслях замечания, посчитав, что сейчас показывать гнев будет неуместно. Поэтому честно стала рассказывать о призраках, начиная с того момента, как принесла мистеру Огильду книги домой…}
}Впервые я заявила кому-то о своем даре. Поведала о являющихся ко мне духах и разрыве между мирами в своей библиотеке. Никогда и никому за все двадцать четыре года я не говорила, а тут открылась перед мало знакомым мне человеком!}
}– Черный призрак? – через некоторое время спросил мужчина. По его лицу было видно, что он обескуражен.}
}– Да, я сама не знаю, что }оно} такое. Раньше мне никогда не являлись такие призраки. К тому же духи могут приходить только в те места, где есть энергетический разрыв, как у меня в библиотеке.}
}– «Другие»?}
}– Да! Добрые…}
}Неожиданно наш разговор был прерван – в комнату вошли люди. Среди них было всего несколько людей в форме, остальные выглядели как обычные джентльмены. Я предположила, что мужчины в штатском из той же организации, что и Данкарэ Кольд.}
}Мистер Кольд поднялся со своего места и поприветствовал вошедших. И почти сразу заявил всем, чтобы меня не трогали и не задавали лишних вопросов.}
}– Снимите все магические следы, я сейчас вернусь, – приказал он двум мужчинам в белых халатах, а сам снова подошел ко мне. – Пойдемте, мисс.}
}На этот раз я с огромной радостью приняла его руку, и мы вместе покинули дом покойного мистера Абигейла. На свежем воздухе мне сразу стало легче дышать.}
}– Мисс Винстон, я уже говорил при прошлой встрече, но должен вам напомнить: не покидайте пределы нашей страны! Впрочем, думаю, вы и не собирались это делать. Не так ли?}
}Я кивнула, не сразу осознавая, что означает сказанное. Неужели меня не задерживают?}
}– Я свободна?}
}– Не совсем… – Следователь нахмурился. – Боюсь, мы столкнулись с чем-то, чего нельзя объяснить. Это нечто большее, нежели просто стертая грань между двумя мирами. Магические всплески в этом доме были и раньше. Именно поэтому я был вызван сюда. Но самое ужасное во всем этом то, что, кажется, без вашей истинной способности нам не обойтись. Поэтому я предлагаю вам сотрудничество, взамен которого никому не скажу о вашем даре. И вам не стоит о нем говорить.}
}– А что будет, когда все разрешится и моя помощь больше не потребуется? Меня осудят, как и положено? – я не удержалась от едкого замечания.}
}– Время покажет, – равнодушно ответил мужчина, заставляя меня поежиться от холода в его тоне.}
}Вот так просто и так честно. Впрочем, чего я ожидала? Служитель закона закроет глаза на то, что я укрывала ото всех запрещенный дар? Или простит мне тот факт, что я не избавилась от него в детстве, как того требует королевский магический надзор? Наивная…}
}– Пока вы под моей ответственностью, можете не бояться быть раскрытой. Но все же, попрошу снова, будьте осторожны, не болтайте много. Поезжайте в свой город и не высовывайтесь, а тем более не ввязывайтесь в очередные передряги. Если вы мне понадобитесь, я сам найду вас.}
}– Я могу идти?}
}– Да, – коротко ответил он… а в следующее мгновение, только я сделала два шага вперед, следователь резко остановил меня. Я удивленно обернулась, успев заметить, как на моем запястье защелкнулась тоненькая цепочка.}
}В моих глазах застыл немой вопрос, и тогда мистер Кольд поспешил объяснить:}
}– Это магический датчик. С его помощью я буду знать, что вы не нарушили обещания и не сбежали. В то же время это ваша связь со мной. Если вы нажмете на этот камень, – здесь мужчина пальцем аккуратно провел по неприметному прозрачному кристаллику сверху на цепочке, – то я появлюсь где бы вы ни были. Но его прошу использовать лишь в крайнем случае.}
}– Надеюсь, мне вообще никогда не придется его использовать, – искренне отозвалась я, демонстративно скрыв датчик рукавом.}
}Более не говоря ни слова, я поспешила прочь от этого ужасного места. Когда же я остановилась, чтобы в последний раз взглянуть на дом мистера Абигейла, на пороге уже никого не было…}
}* * *}
}Мне не хотелось оставаться в месте, которое напоминало обо всех тех ужасах, что приключились со мной сегодня. Поэтому я купила билет на единственный вечерний поезд до Манниса, от которого потом собиралась доехать на омнибусе или даже поймать кеб до Дарлида.}
}Когда же я наконец прибыла в Маннис, оказалось слишком поздно и у меня возникли трудности с транспортом. На счастье, один извозчик согласился подвезти меня до Дарлида на своем кебе. Правда, лишь до въезда в город, ведь ему еще надо вернуться домой и заняться лошадью. Мне ничего не оставалось, как согласиться.}
}К тому времени, как я добралась до Дарлида, стояла уже поздняя ночь. И все равно я была невероятно счастлива, что не пришлось ждать до утра. Ведь знала родной городок как свои пять пальцев, поэтому ничего не боялась и совершенно спокойно шла по каменистой дорожке, стуча каблучками. Конечно, я обычно не гуляла так поздно, однако решила, что приключений на сегодня с меня хватит и в ближайшее время точно ничего плохого не случится. Но как же я ошиблась…}
}Неожиданно тишину ночной улочки нарушили чьи-то шаги. Я четко различила размеренный стук мужских сапог. Никто по ночам не ходит }так} не спеша, словно разгуливая днем в парке. Если человек и оказался в такое время один на улице, то он обычно спешит домой!}
}Нехорошее чувство охватило меня, когда я поняла, что источник звука находится ближе, нежели сперва решила.}
}В ужасе я слепо кинулась в неосвещенный узкий переулок, стараясь как можно быстрее оказаться подальше от размеренного стука каблуков. Почти вслепую поспешила вперед, не замечая поворота и… налетела на стену. На мгновение даже показалось, что я вывихнула плечо. Но страх оказался сильнее боли. Следовало обезопасить себя. И единственным безопасным местом в данный момент был мой дом. Но до него еще несколько кварталов! Страх сжал сердце в тиски. Стук шагов приближался!}
}Кое-как восстановив равновесие, я поспешила вперед, некоторое время держась за кирпичные стены домов и стараясь не обращать внимания на боль в плече. На мне были перчатки без пальцев, так что я ощущала неприятный скользкий мох на кирпичной стене.}
}«Тебе сейчас не до таких мелочей, Бекка!» – осадила саму себя и оторвалась от стены.}
}Подхватив подол платья, я поспешила вперед уже без помощи кирпичного ориентира. Шла быстрым шагом, всеми силами стараясь не переходить на бег. Боялась, что если побегу, то неведомый преследователь побежит тоже. Отчего растеряюсь еще сильнее и в итоге споткнусь и упаду…}
}В переулке была абсолютная темень. Из-за его узости лунный свет сюда не попадал, да и звезды почти все скрылись за тучами.}
}Я шла вперед интуитивно. В какой-то момент мне пришлось остановиться, чтобы понять, куда свернуть. Хотя все мое естество отчаянно кричало бежать. Но умом я понимала: если послушаюсь, то могу оказаться не там, где надо. Поэтому заставила свои ноги замереть, они почти уже не подчинялись мне.}
}Сердце в груди билось как сумасшедшее, его стук был настолько громким, что заглушал все мои мысли, в которых я отчаянно пыталась вспомнить, куда следует свернуть. Но при этом от страха я стала слышать то, чего не слышала раньше. Мои чуткие уши улавливали малейшие шорохи. Монотонно падали капли с водосточной трубы, где-то по мусоркам рылись ночные добытчики пищи – крысы, слышалось неясное шуршание, источник которого я не смогла определить, голосил ветер, блуждая между домами… и в этом всем – громом раздавались чужие шаги.}
}Стук, стук, стук…}
}Я почувствовала, что в тупике. Дрожащими руками нащупала ключи в кармане куртки. Холод металла столь знакомой вещи внушил мне надежду и придал уверенности. Зажав ключи в ладошке, предварительно нацепив на запястье веревочку, которая связывала их, я свернула налево.}
}Я ничего не видела, но знала, что сейчас должен быть еще один поворот. Вытянув перед собой руки, шагнула вперед, но коснулась стены. Странно…}
}Не теряя надежды, сделала шаг вправо, но и там оказалась стена. Неужели я где-то свернула не туда? Быть не может!}
}Набрала побольше воздуха в легкие и развернулась, собираясь отправиться в другую сторону. Чуть не упала, когда не достала рукой до стены. Значит, поворот все же здесь…}
}Стук, стук, стук…}
}В переулке я уже не одна – шаги стали громче, но из последних сил я заставила себя не думать об этом. Нельзя поддаваться страху! Я поспешила вперед, выставив перед собой руки.}
}Еще пара шагов – и я окажусь на своей улице, где рукой подать до дома. Я прибавила шагу, стараясь не споткнуться и не напороться на стену.}
}«Стук, стук, стук» – я уже не знала, это мое сердце так сильно бьется или звуки невидимого преследователя? Или, может, все вместе…}
}Вскоре мне все-таки удалось выйти из этого темного места. На миг почувствовала облегчение и некое спокойствие. Теперь я могла видеть! Сюда хоть как-то проходил свет луны. Я видела дома, зашторенные окна, одинокую дорогу и даже уличные фонари, что вели меня к моей калитке.}
}Охватившая меня радость была настолько сильной, что на миг я потеряла контроль над собой и замерла на выходе из переулка. И это стало моей ошибкой! Чья-то рука схватила меня со спины, неожиданно быстро затягивая обратно во тьму…}
}Я попыталась закричать, но рот тут же зажала кожаная перчатка. Меня резко развернули лицом в другую сторону. Я в ужасе застыла, понимая, что на меня смотрит черная маска с прорезями для глаз и рта.}
}Находясь полностью во власти сильных рук, я не могла ничего сказать или сделать. Пристальный взгляд вызывал дрожь по всему телу, но мне не удавалось особо различить цвет глаз из-за темноты. Рассмотрела только то, что этот мужчина очень крупного телосложения. Ему не составит труда одним лишь движением сломать мне шею…}
}От таких мыслей комок горечи подступил к горлу.}
}– Ты ведь получила предупреждающую записку, девочка. Чего же не послушалась? – у нападающего оказался хриплый и тихий голос, словно он простыл.}
}Вопрос был риторическим – мне до сих пор закрывали рот, и я могла только отчаянно мычать и испуганно моргать, ожидая приговора…}
}– Более того, вновь сунула свой нос куда не следует! – неожиданно рука мужчины опустилась мне на шею. – Кто ты такая? Как тебе стало известно о семье Имбарин?}
}– Я… – говорить оказалось невероятно сложно, будто кто-то отобрал у меня способность к речи. Мною овладел страх. – Рэбекка Винстон. Мне ничего не известно о роде Имбарин. Это невероятная случайность, что я отыскала в книге Маргарет записку от ее возлюбленного.}
}– Не лги мне! – шею внезапно как будто сжали тисками. Воздух тут же перестал поступать, и я тяжело захрипела, неспособная нормально дышать.}
}Я со страхом схватилась за руки незнакомца, пытаясь отцепить их от себя, одновременно с силой царапая. Но его хватка оказалась крепкой. Мои попытки вырваться потерпели неудачу.}
}– Отпу-стит-те… – еле проговорила я.}
}Горло начало саднить, а перед глазами замельтешили черные точки от нехватки кислорода. Сознание стало путаться, и в какое-то мгновение я уже даже перестала понимать, что происходит. Именно тогда хватка внезапно ослабла, после чего я отчаянно задышала, еще сильнее кашляя.}
}– Что или кто заставил тебя залезть в сейф к лорду Имбарину? В той записке, что ты нашла, ведь не было ничего, кроме любовного послания!}
}Нападающий явно издевался надо мной, в его речах слышался плохо скрываемый сарказм. Он не верил моим словам.}
}Возможно, мужчина подозревает, что в письме Чарльза шла речь не только о любви?}
}Голова закружилась от паники. Нападающий продолжал держать меня крепкой хваткой за горло. Хоть и не душил, но мне все равно не хватало воздуха.}
}Ноги подкосились, и я упала бы, если бы не мучитель, потянувший меня за горло наверх, заставляя стоять. Захрипев, я схватилась за его руку, тем самым помогая себе поймать равновесие и вновь нормально встать на непослушные ноги.}
}Понимая, что я не спешу что-либо объяснять, он вновь перекрыл мне воздух, угрожающе прошипев:}
}– Тебе лучше отвечать.}
}– Я не знаю! – отчаянно выкрикнула я, больше всего желая жить. – Соседка по комнате сказала о некоем Филиппе, приходившем от дяди. Если не ее возлюбленный, то кто же мог убить? Вот и решила проверить…}
}В гневе меня с силой откинули, отчего жесткий край корсета больно врезался в кожу. Но это такой пустяк – ведь я могла дышать, скрутившись на дороге и разглядывая узкие носы ботинок мужчины.}
}Я ахнула, когда меня неожиданно притянули за волосы и прошипели прямо на ухо:}
}– Лгунья, кажется, ты не осознаешь ситуации, в которую влипла! Дело даже не в Маргарет! А в том, что ты слишком много знаешь. И не хочешь говорить откуда!..}
}Пауза – и сильный удар по лицу. Столь неожиданный и обжигающий, что из глаз брызнули слезы, и я вновь упала на холодную дорогу, раздирая руку в кровь. Мой взгляд невольно скользнул по глубокой царапине, останавливаясь на блеснувшем браслете. Данкарэ Кольд!}
}В тот самый момент, когда меня снова схватили за шею и приподняли, так что ноги еле-еле доставали до земли, я с силой надавила на камень в цепочке, отчаянно моля о спасении. Понимая, что, если следователь не явится, мне не жить.}
}Я задыхалась, вцепившись руками в мужчину, пытаясь изо всех сил вырваться. И меня отпустили. Яркий, неожиданно вспыхнувший свет, сопровождавшийся огромным всплеском силы, откинул меня к противоположной стене дома.}
}Тело болело, саднили щека и ладонь, а горло словно сдавило огненными тисками. Мне все никак не удавалось откашляться. Упершись руками в камень, я пыталась нормально задышать и хоть что-то рассмотреть, но не могла. Перед глазами все расплывалось, я видела только силуэты.}
}Но главное – на мой зов пришли! Сразу же по телу разлилось приятное тепло, и я ощутила облегчение. Даже боль перестала для меня существовать.}
}Страх медленно отступал, я смогла привстать на локтях, замечая, что свет растаял. Теперь я видела все: нападавший на меня мужчина оказался в наручниках, прижатым к земле коленом мистера Данкарэ, в то время как сам следователь говорил по кристаллу связи.}
}Я осторожно привстала и оперлась о стену дома. Прикрыла глаза, прокручивая в голове случившееся. Боль утихла. Хотя, может быть, я уже просто привыкла к ней? Не знаю. Сейчас я лихорадочно соображала, как мне поступить дальше. Нападающий связан с дядей Маргарет. Все-таки я была права насчет того послания.}
}Полицейский экипаж приехал быстро. А с ним черная карета с маленькими решетчатыми окошками для перевозки злоумышленников. Двое полицейских поспешили забрать нападавшего, при этом не сильно церемонясь с ним.}
}На миг наши взгляды с преступником встретились. Внутри у меня неприятно все сжалось. В душу словно посмотрел страшный зверь. Верзила под два метра ростом! Как только мистер Кольд справился с ним?}
}Но больше всего меня напугали лицо и глаза мужчины. Животный оскал, стальные свирепые глаза, под одним из которых багровело пятно, наверное след от кулака следователя.}
}Я судорожно сглотнула, когда нападающего увели из моего поля зрения. Не грозит ли мне это еще большей опасностью? Вдруг Имбарин рассердится, что его человек был пойман? Но ведь если он пойман, то полиция выйдет непосредственно на дядю Маргарет и его посадят. И тогда мне можно будет не волноваться о нападениях и угрозах с его стороны!}
}«Ты в этом уверена?} – неожиданно раздавшийся голос разума моментально разбил все надежды. – }Имбарина не так легко засадить за решетку. Он известнейший и состоятельный человек и сможет нанять себе защитника, который докажет его невиновность. И тогда тебе точно не жить…»}
}Господи, что же делать?! Липкий страх не хотел меня отпускать, вновь до боли сжав сердце когтистой лапой. Надо отвлечься! Сейчас же все хорошо, Рэбекка! Я попыталась сконцентрироваться на происходящем.}
}Шум, который подняли хранители порядка, разбудил жителей ближайших домов. В окнах стал зажигаться свет, а некоторые соседи и вовсе выглянули, с любопыством наблюдая, что случилось на их обычно спокойной улице. Моей улице…}
}Я отвернулась, отходя в тень переулка, чтобы никто из знакомых не увидел меня. Полицейские рассмотривали место преступления и узнавали у мистера Данкарэ, в чем дело. А я боялась, чтобы среди них не оказалось Дарла. Не хотелось, чтобы он узнал о моем вранье. И в то же время какая-то часть меня желала встречи с ним. Хотела, чтобы друг обнял, успокоил меня и сказал, что все будет хорошо.}
}– Вам придется поехать со мной!}
}Я вздрогнула от холодного тона и подняла взгляд, замечая перед собой следователя.}
}– Хорошо, – кивнула я, в действительности мечтая оказаться у себя дома и в то же время прекрасно понимая, что должна дать показания.}
}– Вам плохо? – прозвучал уже обеспокоенный голос мистера Данкарэ, и я ощутила, как меня обняли за талию, помогая дойти до кареты. Но мои мысли были далеко отсюда.}
}Следователь помог мне подняться и усадил на жесткую лавку. Полицейский транспорт не отличался удобствами. Сам Данкарэ сел рядом, заглядывая мне в лицо, словно желая что-то разглядеть…}
}– Не бойтесь, – к моему удивлению, мужчина принялся успокаивать меня. – Вы под моей ответственностью и защитой. Никто больше не причинит вам вреда. С вашей помощью мы закроем это дело, и все вернется на круги своя.}
}Хотелось бы верить.}
}– Спасибо.}
}Он не ответил. Нахмурился, продолжая разглядывать меня, отчего мне стало немного неловко, и я первой отвернулась к окну.}
}Прикосновение. Легкое. К опухшей щеке. Горячие пальцы мистера Данкарэ словно обожгли, но я даже не вздрогнула, только напряглась, не зная, как реагировать, и все так же смотрела на проносившиеся за окном деревья в свете фонарей, делая вид, словно ничего не происходит. Но отчего-то сперло дыхание и заалели щеки.}
}– Сейчас приедем в Маннис, там вас осмотрит специалист, – мрачно проговорил следователь, осторожно проведя пальцем теперь по моей шее.}