Текст книги "Клуб заблудших душ"
Автор книги: Борис Акунин
Жанр:
Женский детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
}Его слова вызвали во мне очередную волну любопытства. О чем он? Я даже слегка подалась вперед.}
}– Моя мать, – Данкарэ кинул быстрый взгляд на снимок в серванте, – видела духов и также скрывала свой дар. Я вырос в маленьком городке, на окраине нашего королевства. Да и тогда все было по-другому. Там, откуда я родом, все по старинке: нет людей с магическим даром, нет КМН, по сути, обратиться не к кому. Честно говоря, я долго не знал о тайне матери. Не знал, даже когда отец отправил ее на лечение. Не понимал, что происходит. Помню, как спрашивал отца, но он всегда отвечал, что мать больна и требует лечения. Однажды после очередного курса папа привез ее домой. Ночью я проснулся оттого, что услышал какой-то странный шум. Он шел из комнаты мамы, которая вела себя очень странно – зажимала уши, словно пытаясь заглушить голоса в своей голове. Я испугался за нее, а она, заметив меня, только горько улыбнулась, подошла и успокаивающе взяла меня за руку…}
}Данкарэ все говорил и говорил, глядя куда угодно, лишь бы не на меня. А я… я не знала, как его успокоить, придать ему чуточку спокойствия, просто решительно сжала его холодные ладони. Он с удивлением взглянул на меня и с хрипотцой продолжил:}
}– Она спросила, может ли доверять, откровенно общаться со мной, как когда-то до ее поездки в больницу. И я сказал: да. Тогда мама призналась, что не может больше терпеть лечения, сказала, будто дома ей намного лучше. Она многое наговорила в ту ночь… как не может больше справляться с магическими разрядами, которые посылают ей в голову, как начинает все забывать. Спрашивала, зачем ей ездить в то плохое место, ведь нет ничего страшного, если она будет видеть }их}… И знаешь, что я ответил? Несмышленый ребенок, который должен был понять и не выдавать! Я ответил, что нужно продолжить лечение. Господи, ведь из-за меня отец отослал ее очередной раз в психиатрическую клинику! До сих пор задаюсь вопросом… Зачем я это сказал?}
}Я в ужасе замерла, догадываясь, что последует дальше. Я видела, как тяжело ему решиться произнести столь тягостные слова. Он словно собирался с мыслями, все сильнее сжимая мои пальцы, и тогда я решилась… просто не зная, что сказать и как отреагировать… впервые в жизни я поддалась уговорам сердца!}
}Теплые губы Данкарэ в удивлении раскрылись, руки отпустили пальцы и нежно обхватили меня за спину, притягивая к себе. Я словно провалилась в бездну, теряясь в этом поцелуе. Весь мир сузился до одного мгновения…}
}Дышать становилось все труднее, но я только сильнее потянулась вперед, запустив руки в его волосы. Внутри все стягивалось в тугой ком, будто бы на мне не легкий наряд, а узкое бальное платье. Но все это казалось таким неважным. Мне не хотелось отпускать Данкарэ, казалось, стоит это сделать, как я вновь упаду в пучину терзаний и угнетающих мыслей. Не хочу больше! Хочу, чтобы Данкарэ был рядом…}
}Он словно испытывал то же, что и я. Отпустив мои уже слегка припухшие губы, стал отрывисто, с жаром покрывать поцелуями лицо, шею, плечи… я словно таяла под его ласками.}
}Но спустя время, показавшееся мне блаженной вечностью, Данкарэ остановился, заглядывая мне в глаза. Я невольно утонула в его долгом пронзительном взгляде. Меня накрыло лучившейся нежностью и теплотой от мужчины. Смятение от собственной смелости куда-то исчезло, и меня охватило счастье. Даже утренняя ссора ушла на задний план, и был только он – миг с Данкарэ. Ведь он ответил на поцелуй, не оттолкнул и… открылся мне!}
}– Прошу, не поступай больше столь опрометчиво, – тихим голосом проговорил мужчина, не выпуская из своих объятий. – По крайней мере, пока не будет готов твой новый браслет.}
}– Хорошо, – кивнула я, невольно подаваясь вперед и тем самым говоря, как сильно желаю очередную порцию ласк.}
}Но Данкарэ не ответил на мой порыв. Легонько, совсем неощутимо поцеловал в висок, высвобождая из своих крепких объятий. Мне ничего не оставалось, как недоуменно проследить за его действиями. Признаться, я не понимала, почему он так резко изменил поведение…}
}– Прости, я зашел всего на секунду, – виновато произнес следователь. – Мое обеденное время уже закончилось. Просто хотел убедиться, что с тобой все хорошо…}
}Ясное дело, мне нечего было возразить. С разочарованием я наблюдала, как он уходит.}
}Какое-то мгновение – и снова одна. И что мне думать вот в такой ситуации? Может, зря поддалась чувствам?}
}Кто же мы друг другу, в конце концов…}
}* * *}
}Последующие дни превратились в мой домашний персональный ад. Данкарэ запретил куда бы то ни было выходить. Ко всему прочему, приставил у входа в подъезд теперь постоянно дежурившего полицейского. Так что даже пожелай я выйти, не смогла бы покинуть здание.}
}Сам следователь тоже не радовал своим присутствием. Он все время пропадал на работе, пытаясь разобраться с добытыми у Криса Вернона бумагами. Насколько мне было известно, Данкарэ несколько раз вызывал журналиста в отделение, желая расспросить о деле.}
}Я маялась от безделья и одиночества, терзаемая угнетающими мрачными мыслями. Не было ни дня, чтобы я не проснулась от кошмара, а каждая ночь сопровождалась мучительной бессонницей. Все эти события изматывали. Я боялась… боялась, что однажды Данкарэ возьмет и не вернется. Мысль о том, что лорд Имбарин проведает обо всем и захочет убрать с дороги о многом прознавшего следователя, не давала покоя. Слишком опасные документы передал нам журналист…}
}В то же время я хотела, чтобы все закончилось. И мы смогли хотя бы разок снова поговорить со следователем по душам. Однажды такой день настал…}
}Данкарэ пришел раньше обычного и впервые за долгое время завел разговор о деле. Вот только вместо того, чтобы успокоиться, я лишь сильнее разнервничалась. Ведь мужчина, наконец, напал на след контрабандистов! С Солнечного континента под видом безвредных препаратов завозили запрещенные травы. Если КМН удастся накрыть поставку, то тогда у них будет достаточно улик, чтобы предъявить обвинения лорду Имбарину в незаконной торговле.}
}И мне бы радоваться, что этой ночью все закончится… но я не хотела отпускать его! Просила послать людей, а не самому, пусть и с подкреплением, идти на опасное дело. Конечно, Данкарэ не послушался меня. Только искренне улыбнулся, ловко вырываясь из моих крепких объятий, и не удержался от насмешливого замечания: «Мы друг друга стоим!»}
}До сих пор в голове стояли его слова. Тяжелые минуты ожидания сливались в часы. Казалось, время идет невероятно медленно! Я сидела на кухне и смотрела в одну точку, периодически переводя взгляд на большие настенные часы. В повисшей тишине они казались слишком громкими, особенно когда били каждый час. Я вздрагивала, словно при раскатах грома…}
}Очередной удар сообщил, что уже семь вечера, заставляя меня подскочить на ноги. Где же он так долго?! Я нервно прошлась взад-вперед, слыша собственный испуганный стук сердца.}
}Несколько раз спускалась ко входной двери, но запоздало вспоминала о полицейском и возвращалась.}
}Господи, молю, пусть с ним будет все хорошо! Пусть он вернется…}
}Звук входного колокольчика раздался столь неожиданно и громко, что я, обо всем позабыв от радости, кинулась к дверям.}
}– Данкарэ!}
}И лишь на миг я замерла, с леденящим душу ужасом понимая – он бы не стал звонить. У него есть ключи! Но кто это тогда?}
}Моя ладонь так и лежала на прохладной дверной ручке, в то время как в голове всплывали наставления Данкарэ. Он строго-настрого запретил даже подходить к дверям, не то чтобы открыть…}
}– Кто там? – сипло спросила, прислушиваясь к тишине за дверью.}
}– Рэбекка! – воскликнул знакомый взволнованный голос. – Открывай! Это я – Дарл!}
}– Дарл? – изумленно прошептала, поспешно щелкая замками. – Проходи скорее!}
}Тяжело дыша, приятель ворвался внутрь. Он словно долго бежал и выглядел взволнованным. Страх еще сильнее сжал сердце в тиски, заставляя дышать через раз.}
}– Что случилось?}
}– Все хорошо, Рэбекка, – поспешил успокоить меня Дарл. – Я приехал сюда по важному поручению Данкарэ.}
}– Данкарэ? – не сразу поняла я сказанное. – При чем здесь он?}
}– Он знал, что никому другому ты не откроешь, поэтому послал меня! Послушай, Рэбекка, Кольд просил передать, чтобы ты поехала со мной. Сказал, будто ты поймешь, если я скажу, что нужна твоя }особая} помощь…}
}Мой дар! Но что случилось?! Что-то пошло не так? Я поспешно кивнула другу, на ходу снимая с вешалки свой тоненький плащ. Несмотря на дневную жару, ночью бывало довольно прохладно.}
}– Пошли!}
}Дарл вышел первым, после чего терпеливо подождал, пока я закрою двери. Пальцы отказывались слушаться. Я слишком нервничала. Множество вопросов крутилось в голове, но было страшно задать хоть один. Ведь тогда я могу услышать то, чего больше всего боюсь…}
}Однако, когда мы сели в неприметную черную двухместную карету, я осмелилась задать главный вопрос:}
}– Что произошло?}
}Приятель не спешил отвечать, словно раздумывая над чем-то очень важным. Между бровей у него залегла легкая морщинка, обозначавшая высшую степень задумчивости. И мне это совсем не понравилось…}
}Я отметила, что экипаж неспешно двинулся с места, а хмурый управляющий каретой мужчина подал Дарлу какой-то знак.}
}– Все хорошо, Рэбекка, – через показавшееся невероятно долгим время успокоил меня приятель. – Тебе не о чем волноваться.}
}– Как не о чем? Зачем же Данкарэ послал за мной?!}
}– Этого я не знаю, – с легким удивлением развел руками юноша. – Однако тебе действительно незачем волноваться. Все закончилось хорошо! Иначе бы КМН не вызвал на место преступления полицию. Там уже все оформляют, остались только мелочи…}
}– Правда? – это был скорее риторический вопрос, ведь слова Дарла уже заставили меня успокоиться и расслабленно откинуться на спинку сиденья.}
}Пытаясь хоть немного отвлечься от хмурых мыслей, я поинтересовалась, как у Дарла дела.}
}– Хорошо, – уклончиво отозвался друг, словно не желая говорить. Однако через несколько минут он все же несколько обиженно добавил: – Только меня сильно разочаровал тот факт, что ты даже не пыталась звонить мне…}
}– Прости, но я не знаю твоего кода, – чуть сконфуженно призналась я, понимая, что даже если бы и знала, вряд ли позвонила.}
}За всеми этими ужасными событиями я позабыла о приятеле. Он совершенно прав. Но что я могу?}
}– Я беспокоился о тебе, Рэбекка. «Вестник», в котором напечатали о твоих отношениях с Данкарэ…}
}– О, Дарл! – громко воскликнула я, перебивая друга до того, как он доскажет мысль…}
}Боже, сколько же человек теперь считают меня подстилкой сотрудника КМН из-за этого журналюги?!}
}– Надеюсь, ты не поверил в то, что там пишут? – вопросила я с нотками надежды в голосе, чувствуя, как пылают от стыда щеки.}
}– Почему же? – обиженно, словно маленький мальчик, и одновременно едко проговорил друг. – Ты ведь в самом деле с ним живешь!}
}– Дарл! – от возмущения я поперхнулась воздухом, не находя слов. От кого-кого, но от приятеля не ожидала таких слов. – Знаешь, это мое дело, с кем жить…}
}Последнее было сказано чисто от злости. Но слова уже не вернуть…}
}Пыхтя от негодования, я пыталась успокоиться и взять себя в руки. Ведь прекрасно понимаю, Дарл неравнодушен ко мне, а сама я только и делаю, что обижаю его непостоянством… мучаю. Топчусь на месте, не беря во внимания его чувства! На какое-то мгновение у меня даже промелькнула мысль, что веду себя, как настоящая вертихвостка. Может, Крис Вернон не так и далек от истины в своих догадках?}
}Дарл столько всего ради меня сделал… стольким помог! Он не заслуживает такого отношения. Я просто обязана с ним объясниться!}
}Осторожно взяла друга за ладони, виновато заглядывая в его глаза. Молодой полицейский растерялся, видимо не ожидая такого, но рук не убрал, чуть нахмурившись в ответ.}
}– Дарл, я давно хотела тебе сказать… – тяжело сглотнула вязкую слюну. На практике все оказалось намного сложнее, нежели в теории. Думала, будет быстро и легко, но слова давались с огромным трудом. – Я очень ценю твою дружбу, заботу и преданность по отношению ко мне. Знаю, что ты любишь меня еще со школы. Но… но, Дарл, – решительно сжала его холодные руки, не отводя взгляда, – я никогда не смогу ответить тебе взаимностью!}
}На миг повисло болезненное молчание. Мы смотрели друг на друга, думая каждый о своем. И лишь спустя невероятно долгое время, как мне показалось, Дарл резко забрал руки и отпрянул, будто бы от пощечины. Я с грустью посмотрела на него, ожидая неприятных слов боли и обиды, но ответ приятеля поразил сильнее любых предполагаемых мною вариантов:}
}– Рэбекка, а с чего ты взяла, будто я люблю тебя?}
}Признаться, я была готова услышать все что угодно, но не это показное равнодушие. Показалось, на меня опрокинули ушат холодной воды. Я замерла, задыхаясь, будто выброшенная на берег рыба. Я не могла подобрать слова, с искренним удивлением глядя на Дарла и чувствуя себя глупее некуда…}
}О, господи! Зачем я вообще затеяла этот разговор? Уже хотела было быстро перевести его в другое русло, лишь бы не испытывать стыда, как на груди заблестел маячок.}
}Данкарэ совсем недавно дал мне служебный кристалл для экстренной связи.}
}Странно, что он сам не позвонил, прежде чем послать Дарла. И тогда бы он мог любого полицейского прислать. Почему-то эта мысль пришла мне в голову только сейчас. Да что таить – я забыла о кристалле, не привыкнув еще к нему…}
}Пожалуй, сейчас он был очень кстати, просто спасением от неловкого разговора с Дарлом.}
}– Данкарэ? – тихо спросила я, с непривычки не сразу найдя нужную грань камня для ответа.}
}– Да, Рэбекка, это я! Послушай внимательно, у меня не так уж и много времени, поэтому постарайся отвечать быстро и вдумчиво.}
}Я слегка удивилась столь странному началу разговора, но пообещала выполнить просьбу.}
}– Скажи, ты на днях принимала гостей у меня дома?}
}– Нет, – сконфуженно ответила я, с болью вспоминая, как последние дни умирала от скуки и ожидания. – Что-то случилось?}
}– Дело в том, что эксперты засекли магию! Сильный всплеск исходил именно из моего дома. Сотрудники КМН в отчете написали, что в моей квартире была установлена прослушка.}
}– Что?}
}До меня не сразу дошел смысл сказанного.}
}– Рэбекка, кого ты впускала в дом? – властно повторил вопрос мужчина, загоняя меня в тупик.}
}Ведь я никого не приглашала! Никто не прихо… мысль оборвалась на полуслове, стоило только на секунду взглянуть на Дарла.}
}Да нет! Быть этого не может! Однако я не успела и слова сказать, как приятель неожиданно выхватил у меня кристалл и резко отключил связь. Я только тихонько и удивленно пискнула, и тут же чьи-то руки схватили меня со спины. И только тогда поняла, что даже не заметила, как остановилась карета.}
}Запоздалый крик, мешок на голову, удар и беспросветная тьма с ноющей болью в затылке…}
}* * *}
}Кто-то с силой встряхнул меня за плечи, приводя в сознание. Я не успела и звука издать, как с головы стянули дурно пахнущую мешковину, из-за чего я громко и прерывисто закашлялась, отплевываясь от пыли. Нервно вытерла раскрасневшиеся глаза, понимая, что нахожусь в неизвестном мне помещении. Я с непониманием закрутила головой по сторонам, пока мой взгляд не остановился на высоком статном мужчине. Показалось, я на миг перестала дышать. Лорд Френк Имбарин!}
}В ужасе подскочила со стула, чувствуя, как тело предательски теряет равновесие. Только и успела, что взмахнуть руками, обескураженно падая на пятую точку. Мне было абсолютно все равно, что я неприлично расселась на холодном полу, ведь все мое внимание занимал дядя Маргарет!}
}Мысли лихорадочным потоком крутились в голове, не отпуская… почему я здесь? Что Имбарин планирует со мной сделать? Избавиться от назойливой свидетельницы?}
}– Не стоит меня пугаться, девочка! Если бы я хотел, то ты уже давно плавала бы в море и кормила рыб.}
}– Тогда что вам нужно? – мне даже удалось спросить недрогнувшим голосом.}
}– Дело в том, что я прознал о делишках твоих дружков из королевского магического надзора. – Лорд Имбарин неспешно подошел к круглому столику на длинной ножке, взял газету и пренебрежительным жестом кинул в мою сторону. Это оказался до боли знакомый номер «Вестника»…}
}– Мне нужно прикрытие, – спокойно заявил мужчина.}
}Я все еще сидела на полу, не собираясь вставать. Видимо, потрясенная происходящим. Слов не было, а пошевелиться оказалось невероятно сложным действием. Я даже не удосужилась взять газету, прекрасно зная, что именно увижу в ней.}
}– Вы же понимаете, что это неправда? – холодно уточнила я.}
}И мне не пришлось лгать! Наша связь с Данкарэ действительно просто придумана журналистом.}
}Но убийца родной племянницы только хрипло засмеялся.}
}– Дорогая, я лучше тебя знаю, какими сказочниками бывают журналисты, особенно во время азарта от очередного прибыльного дельца. Я давно перестал обращать на них внимание. Может быть, и в этот раз бы не стал, если бы не одно но… – Мужчина склонился ко мне так близко, что меня невольно передернуло от отвращения. – Как думаешь, кто приказал Дарлу поставить прослушку в доме беспечного очарованного следователя? Мне прекрасно известно, что на самом деле происходило между вами…}
}Щеки вспыхнули огнем, а внутри у меня все неприятно сжалось. Дарл! Ведь я сама впустила его к Данкарэ! Господи, если бы я только знала, к чему все это приведет. Но самое обидное было видеть одноклассника здесь и знать – он ни о чем не жалеет. Его взгляд был далеко отсюда… равнодушный и холодный. Словно совершенно другой человек.}
}– За что? – с болью прошептала я, не отводя взгляда от Дарла.}
}Но он не ответил. Отвернулся, сделав вид, что не услышал, не заметил, как я смотрю на него. А меня вдруг осенило… прослушка! Им известно о моем даре! На душе похолодело, а тело словно бы сковало цепями. Что же мне теперь делать?}
}– Э, девочка, я еще не закончил! – вернул меня в суровую действительность известный ученый, а теперь еще и контрабандист. – Потом поговоришь со своим «возлюбленным»…}
}Мужчина недовольно нахмурился, раздраженно поджимая губы.}
}– И ведь я неоднократно предупреждал, чтобы ты не лезла! Из-за тебя мне даже пришлось избавиться от лучшего подчиненного!}
}– Может быть, и в смерти Маргарет повинна я? – не сдержала едкого замечания, впервые в жизни чувствуя к кому-то столь сильное отвращение.}
}Лорд Имбарин ничего не ответил, лишь улыбнулся, словно одобряя мои слова. Возможно, просто не ожидал от провинциальной девочки такой смелости? Не знаю, да и не хочу знать. Наоборот, такая вот его реакция только подстегнула меня.}
}– Филипп не сам принял яд, – не вопрос, а утверждение.}
}– Исключительная проницательность, – насмешливо фыркнул лорд. – Среди полицейских много моих людей, впрочем, ты сама уже в этом убедилась.}
}Равнодушные слова лорда хлестко ударили по лицу, напоминая о предательстве. На меня будто бы вылили ушат ледяной воды!}
}Не в силах смотреть на ненавистное лицо, я отвернулась и невольно встретилась взглядом с Дарлом. Но не опустила глаз, с вызовом рассматривая друга и мысленно вопрошая: «Все было игрой?»}
}Неужели он с самого начала обо всем знал? Или нет… Но что тогда стало причиной его предательства? Я не знала и не уверена, что хотела бы знать. Мне было неприятно. Внутри словно бы разъедающая боль, от которой хочется убежать, но не получается…}
}Зачем защищал перед королевским магическим надзором, когда те выявили, что я не зарегистрирована? Зачем спасал? Выполнил бы работу Филиппа, и все… или не мог? Я нужна была для чего-то…}
}Имбарин понял все по моему лицу и взгляду на бывшего приятеля, так как совершенно спокойно произнес:}
}– Полиция давно прикрывала мой бизнес. Или как, ты думаешь, он смог бы так долго просуществовать? Дарл всего лишь сошка в этой коррумпированной системе.}
}Грудь сдавило тисками, от боли и бессилия захотелось кричать. Однако я не позволяла эмоциям взять вверх. Нет! Не здесь и не сейчас…}
}И все же одного я не могла понять. Дарл! Неужели его все устраивает? Быть пешкой в игре этих отъявленных мерзавцев. Вот так просто стоять и слушать, как тебя поливают грязью, и спокойно принимать все во внимание. Почему Дарл стал таким? Я же помню его еще совсем маленьким! Помню, каким правильным и послушным ребенком он был в школе…}
}Стараясь хоть как-то отвлечься от невыносимой боли предательства, я сипло спросила о Маргарет:}
}– Зачем вы убили собственную племянницу? Она узнала о ваших делах? Решила выдать королевскому магическому надзору?}
}– Не смеши! Маргарет с самого начала все было известно, – отмахнулся мужчина, с легким безразличием складывая руки на груди. И, словно бы желая побольнее ударить, Имбарин гадко добавил: – Моя племянница находила и поставляла клиентов.}
}– Что?! – внутри что-то оборвалось. Ведь я помогала ей, думала, что… я с трудом сглотнула, лишь бы не разреветься.}
}Пусть где-то на подсознательном уровне я стала догадываться о причастности Маргарет… но одно дело предполагать, а совсем другое – убедиться.}
}Будучи удовлетворенным моей реакцией, лорд Имбарин как ни в чем не бывало продолжил:}
}– Именно так Маргарет познакомилась с этим проходимцем Чарльзом. Она встречалась с ним в Дарлиде для передачи товара. Мальчишка одним из первых стал покупать «Сиреневый сон»…}
}– Лорд Имбарин… – обескураженно проговорил Дарл, словно желая остановить поток слов мужчины, но тот лишь раздраженно отмахнулся:}
}– Она все равно не жилец, после того как я покину эту страну…}
}Имбарин посмотрел на меня и как-то что ли добродушно улыбнулся:}
}– Пусть девчонка узнает, кому именно так усердно пыталась помочь!}
}– Вы же понимаете, что вас найдут! Данкарэ…}
}– О! Данкарэ, значит. Что ты там говорила про сплетни в «Вестнике»?}
}– Я… – я просто не находила слов. – Он обязательно найдет вас!}
}– Тогда зачем мне }ты}? Эта королевская гончая кого хочешь вынюхает! – сказал, как сплюнул.}
}– Так вы убили ее, когда она больше не захотела с вами работать? – вновь вернулась я к теме Маргарет, желая потянуть время.}
}– Кто? А, Маргарет… – кажется, мужчина о чем-то сильно задумался, так как не сразу сообразил, о чем я. – Конечно! Я думал, что ты уже и так все поняла. Дура влюбилась в этого мальчишку и, узнав о некоторых последствиях применения «Сиреневого сна», испугалась потерять Чарльза. Начала копать и…}
}– Вы о смертях? О том, что черный дух забирает души, переступившие грань, к себе?}
}– Вот именно! Даже ты поняла, не в порошке дело. Виной всему людская жадность и отсутствие чувства меры!}
}– Людская жадность?! – Я была поражена его запредельной наглостью. – Это вы создали порошок! Вы нарушили грань миров…}
}– Пусть так, – безразлично пожал плечами мужчина.}
}На душе стало гадко. Сперва Дарл, теперь мерзкий ученый, который наплевал на все этические нормы своей профессии. Да что там! Он перешел границы общей морали. Но все это теперь неважно. Главное сейчас, как можно дольше тянуть время, чтобы Данкарэ успел меня найти.}
}– А адвокат мистер Анигейл Мальком? – вспомнила я приходившего ко мне духа, столь сильно беспокоившегося за брата. – Его убили тоже вы? Ему стало известно о ваших делах?}
}– Зачем спрашиваешь, если уже знаешь ответ? – невозмутимо переспросил Имбарин все с той же мерзкой улыбочкой. – Ох… Рэбекка-Рэбекка, ты такая забавная в своей наивности! Уж поверь мне, я смогу понять, отчего столь скромная библиотекарша вдруг стала много знать и влезать куда не следует. Ко всему прочему ты сама подтвердила мои догадки, когда столь неосторожно говорила о своем даре в квартире следователя.}
}– И все же не понимаю, – тихо проговорила я, совсем не удивленная словами мужчины, – если полиция куплена, почему моему письму дали ход?}
}– Потому что в нем не было ничего особенного. Это даже не улика! Но кто же знал, что ты зайдешь так далеко и взломаешь мой сейф? Правда, только тот, о котором знала Маргарет. Главный, с настоящим компроматом, ты так и не…}
}Напыщенная тирада лорда была прервана вошедшим хмурым мужчиной. Безэмоционально сообщив, что пора в дорогу, он покинул это полутемное без окон помещение, больше похожее на подвал.}
}– Что же, – с наигранными нотками разочарования протянул Имбарин, – нам пора. Дарл, отведи девчонку.}
}Юноша кивнул и намеренно больно взял меня под руку, заставляя встать. Наверное, дабы я не усомнилась в том, что он не на моей стороне…}
}Вновь накинул на голову мешок и куда-то повел за собой, грубо толкая вперед. Я попыталась дернуться несколько раз, но его хватка оказалась цепкой и сильной.}
}– Дарл, послушай, – я постаралась воззвать к голосу его разума. – Имбарин плохой человек! Что бы он ни предложил, откажись, не связывайся с ним.}
}– Даже зная о моем предательстве, продолжаешь беспокоиться? – с презрительными нотками фыркнул приятель. – О себе волнуйся, наивная дуреха! После того как Френк Имбарин покинет территорию королевства, от тебя избавятся.}
}– И ты так безразлично об этом говоришь? – Его слова ранили сильнее ножа, а его рука, держащая мой локоть, обжигала сильнее раскаленного железа. – Значит, все те слова были ложью? А в школе… это месть за безответные чувства? Или ты вовсе никогда не любил?}
}Не знаю, зачем это говорила, наверное, чтобы вызвать у Дарла хоть какие-то эмоции.}
}– Любил, – через невероятно долгое время признался бывший друг. – Но безответная любовь рано или поздно увядает. Но нет, это ни в коем случае не месть, просто так сложились обстоятельства. Для меня есть кое-что важнее, нежели ты!}
}– Неужели это деньги? – презрительно бросила я, не желая верить в собственные догадки. Однако Дарл не стал подтверждать или отрицать мои слова. Он вообще перестал со мной говорить.}
}Я ощутила, как меня с силой впихнули в узкий проход, отчего я больно ударилась локтем. А после громко захлопнулись двери…}
}Осознав, что меня больше не держат, я поспешно сняла мешок с головы. Карета?! Я с удивлением оглянулась, понимая, что нахожусь в небольшой двухместной повозке. Первым делом попыталась открыть дверцу, но она оказалась заперта, а шторки – словно приклеенные. Я не смогла их почему-то раздвинуть! И даже окошки наглухо заколочены черными створками.}
}Как бы, кстати, сейчас пригодился браслет Данкарэ! Но, увы, мне так и не успели сделать новый…}
}И тут пришло осознание моего безвыходного положения. Я до боли закусила губу, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы обиды из-за предательства друга. Слова Дарла до сих пор набатом стучали в голове.}
}Как же страшно и неприятно! Я вновь отчаянно дернула за ручку, но она не поддалась. Попыталась выбить ногами окошко, но ничего не вышло.}
}Что же делать?! Почему это происходит со мной? Вот бы можно было повернуть время вспять… И что тогда? Разве не помогла бы я Маргарет? Я тяжело вздохнула, устало сев на сиденье.}
}Данкарэ… я снова его не послушалась. Надо было ни в коем случае не выходить из квартиры. Но могла ли я знать, что Дарл окажется предателем? Тот, кому доверяла и…}
}Не успела я додумать мысль, как неожиданно открылась дверца и в карету поднялся лорд Имбарин. Он равнодушным взглядом окинул меня с ног до головы, сел рядом и отдал приказ ехать.}
}– Не советую сопротивляться или кричать! Приедем на вокзал, веди себя естественно, будто просто едешь с дядюшкой отдыхать. Если хорошо отыграешь свою роль, возможно, оставлю в живых. Знаешь, мне бы очень пригодился твой талант…}
}– Я никогда не стану на вас работать!}
}– Дарл так же говорил, но если знать, за какие ниточки дергать… – Лорд сделал паузу, словно желая насладиться произведенным эффектом. – Любого можно подмять под себя. Тебе ведь дорог Данкарэ?}
}Я замерла, ощутив, как на мгновение перестало биться сердце.}
}– Вижу, дорог…}
}– Чем вы пригрозили Дарлу?!}
}– Наивная девчонка, – мужчина не смог скрыть надменной и несколько снисходительной улыбки. – Я не грозил, а лишь предложил.}
}– Что?!}
}– Если бы тебя правда волновала судьба этого полицейского, ты бы знала о том, что его мать давно серьезно больна. Я лишь предложил свои знания…}
}Я невольно растерялась, просто не зная, что сказать и как реагировать. Ведь Имбарин совершенно прав! Я никогда не интересовалась жизнью Дарла. Ни разу не спросила о его семье…}
}Мне стало еще гаже. И это не укрылось от дяди Маргарет, который довольно коснулся моей руки. Но я тут же выдернула ладонь, не понимая этого наигранного жеста.}
}– Рэбекка, ты в самом деле чересчур наивная… – к чему-то проговорил мужчина, но не стал развивать тему.}
}Дальше мы ехали в тишине, лишь изредка подпрыгивая на кочках. Я раздумывала над услышанным. Несмотря на все случившееся и предательство Дарла, не могла отделаться от чувств вины и сострадания. Они разъедали меня изнутри, мешая думать…}
}Вскоре карета остановилась, и открылась дверца. Имбарину помогли выйти, а после сам лорд протянул руку мне, но я не воспользовалась предложенной помощью.}
}– Данкарэ Кольд… – гаденько протянул лорд, и я с неохотой, но все же приняла его руку, спустившись с подножки кареты.}
}Признаться, я впервые была на железнодорожном столичном вокзале. Поэтому не могла не оглядеться.}
}Южный фасад вокзала имел двухпролетный портик, ведущий в обширный вестибюль. Я, наверное, никогда еще не видела столь громадного помещения. Около двадцати метров высотой – казалось, оно вот-вот достигнет облаков! И венчалось металлическим куполом.}
}Парадная лестница была из мрамора и бронзы. Здесь не было необходимости в освещении – дневной свет свободно проникал сквозь стекла купола. Между окнами, в небольших нишах, были установлены бронзовые панно, изображавшие мифических персонажей и украшенные растительным орнаментом.}
}Еще в глаза бросались огромные позолоченные часы в духе ренессанса. На них красовался королевский герб с изображением кейсонга}[8]}, рядом ангелы, а еще таблички с надписями на мертвом языке.}
}Большую часть фасадов занимал собственно дебаркадер}[9]}. Он оказался перекрыт металлической арочной фермой}[10]}. Позади него было главное здание в виде двухъярусной башни, со стрельчатыми арками для прохода составов и лоджиями сверху с изящными барочными колоннадами. Я так залюбовалась, что на какое-то мгновение позабыла о том, с кем именно здесь нахожусь…}
}По бокам от входа располагались кассы. К ним стояла невообразимая очередь, но лорд Имбарин держался ровно, нисколько не нервничая. Ведь у него здесь было все схвачено. Единственное, что беспокоило мужчину, – это }я}. Отчего он не переставал напоминать об угрозе, делая это с такой неизменной улыбкой, будто сообщал нечто очень радостное. Гадко. Мерзко. Других эмоций у меня не было. Я из последних сил держалась, чтобы в отчаянии не позвать на помощь. Лишь мысль о Данкарэ сдерживала, заставляя играть по правилам Имбарина…}