355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бонкимчондро Чоттопаддхай » Грезы Тадж-Махала » Текст книги (страница 10)
Грезы Тадж-Махала
  • Текст добавлен: 27 мая 2017, 15:00

Текст книги "Грезы Тадж-Махала"


Автор книги: Бонкимчондро Чоттопаддхай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Встреча подруг

От мужа Нирмал узнала, что Чанчал-кумари стала махарани. Но Маниклалу не было известно, состоялась ли свадьба, и если состоялась, то когда она была. И Нирмал отправилась сама повидаться с Чанчал-кумари.

Принцесса очень обрадовалась, увидев подругу после долгой разлуки, и в тот день не отпустила ее домой. Обе подробно рассказали друг другу обо всем, что произошло с ними с того дня, когда они покинули Рупнагар. Чанчал-кумари обрадовалась, когда узнала, что Нирмал нашла свое счастье. Нирмал была счастлива – Маниклал был щедро награжден Радж Сингхом и разбогател. Махарана сделал его военачальником и относился к нему с любовью и уважением. У Нирмал появился большой дом, деньги, слуги, а Маниклал был ей предан, как раб. Весть о несчастье Чанчал-кумари поразила Нирмал в самое сердце. Она очень рассердилась на родителей Чанчал-кумари, на Радж Сингха и на саму Чанчал-кумари. Нирмал отказалась называть Чанчал-кумари «махарани» и обещала, что, встретившись с Радж Сингхом, наговорит ему немало «приятных» слов.

– Оставим пока этот разговор, – прервала ее Чанчал-кумари. – Здесь у меня нет ни одного знакомого человека, нет никого из родных. Если уж Бог послал мне тебя, то я тебя не отпущу от себя. Тебе придется остаться здесь.

Нирмал показалось, что на грудь ей свалился тяжелый камень. Она только что обрела мужа – как может она бросить свою новую любовь и новое счастье? Она не смогла согласиться, но и отказаться наотрез она тоже не решалась.

– Я дам ответ вечером, – сказала она.

В глазах Чанчал-кумари блеснули слезы. «Нирмал тоже меня покинула, – подумала она. – О, Всевышний! Не оставь меня».

– Нирмал, – сказала она усмехнувшись, – ради меня ты пешком отправилась из Рупнагара, готовая на смерть! А теперь? Правда, теперь у тебя есть муж!

Нирмал опустила голову. Она готова была сгореть от стыда.

– Я приду вечером, – ответила она. – Я должна спросить разрешения у своего повелителя. Кроме того, мне нужно позаботиться о девочке, которая находится на моем попечении.

– Может быть, ты приведешь ее сюда?

– От ее визга ты не будешь знать, куда деваться. У нас есть дальняя родственница – я позову ее, пусть она сидит с ней дома.

Вернувшись домой, Нирмал рассказала обо всем Маниклалу. Ему тоже было нелегко расстаться с молодой женой, но он был очень предан своему господину и не стал возражать. Тетушка взяла на себя заботу о ребенке.

Почему нужно разжечь огонь

В окружении своих служанок Нирмал в паланкине направлялась во дворец Радж Сингха. Пересекая широкую площадь, она увидела перед одним домом большую толпу. Паланкин Нирмал был завешен дорогими тканями. Услышав шум голосов, она, горя любопытством, откинула занавеску и выглянула наружу.

– Что там происходит? – спросила она, подозвав к себе знаком одну из своих служанок. Та сообщила ей, что в этом доме живет знаменитый звездочет и предсказатель. Каждый день к нему приходят тысячи людей, чтобы узнать свою судьбу. Он может ответить на любой вопрос, и все его предсказания сбываются.

– Скажите стражникам, пусть разгонят толпу, – приказала Нирмал своим служанкам. – Я хочу погадать у звездочета. Но не говорите ему, кто я такая.

Перед копьями стражников толпа раздалась, и паланкин Нирмал внесли в дом звездочета. Нирмал поклонилась ему и дала задаток.

– О чем ты будешь гадать? – спросил ее звездочет.

– Я хочу, чтобы вы ответили на вопросы, которые я вам задам.

– Вопросы? – сказал звездочет. – Хорошо, говори.

– У меня есть любимая подруга, – начала Нирмал.

Звездочет что-то написал.

– Дальше, – проговорил он.

– Она незамужем.

Звездочет снова что-то написал.

– Дальше.

– Когда она выйдет замуж? – спросила Нирмал.

Предсказатель написал что-то еще, затем начертил мелом какую-то фигуру. Посмотрел таблицу зодиакальных созвездий, взглянул на солнечные часы, задал Нирмал множество вопросов, долго вел какие-то расчеты, перелистал много разных книг и наконец, подняв глаза на Нирмал, покачал головой.

– Она не выйдет замуж? – воскликнула Нирмал.

– Шастры говорят, что почти наверняка – нет.

– Почему «почти»?

– Если жена повелителя воды и земли когда-нибудь станет прислуживать твоей подруге, тогда ее желание сбудется. А если нет, то не сбудется. Поскольку же это невозможно, я и говорю, что она не выйдет замуж.

– Это действительно невозможно, – прошептала Нирмал и, расплатившись со звездочетом, вышла.

Огонь разгорается

Из-за того пожара, который разгорелся в Индии после похищения Чанчал-кумари, могла бы погибнуть либо могольская империя, либо Раджпутана. Этого не произошло только благодаря доброте и мягкосердию махараны Радж Сингха. В романе невозможно поведать обо всех удивительных событиях тех дней. Однако нам придется кое-что рассказать, чтобы читателю был понятен ход этого повествования.

Весть о похищении Чанчал-кумари вызвала в Дели переполох и волнение. В ярости падишах разжаловал некоторых своих военачальников, других заточил в тюрьму, а кое-кого даже казнил. Но главных преступников – Чанчал-кумари и Радж Сингха – наказать было не так-то просто, потому что, хотя Мевар и небольшое княжество, это был крепкий орешек. Мевар со всех сторон окружен неприступной стеной гор, все раджпуты – храбрые воины, а Радж Сингх – храбрейший из храбрых. В свое время Пратап Сингх показал императору Акбару, на что способны раджпуты в подобных обстоятельствах. Повелителю мира пришлось смириться с поражением от раджпутского раджи.

Но Аурангзеб был не из тех, кто смиряется с поражением. Он только для того и родился на свет, чтобы причинять зло индусам. Проступки, совершаемые индусами, были для него особенно невыносимы. Маратхи неоднократно проявляли непокорность, теперь подняли голову раджпуты. С маратхами он ничего не смог поделать, а теперь ничего не может поделать с раджпутами. Но Аурангзеб должен был на ком-то сорвать свою досаду, и он решил за преступление Радж Сингха отомстить всему индусскому населению.

Сейчас нам кажется невыносимым даже подоходный налог, но в период мусульманского владычества в Индии существовал налог, с которым было еще труднее примириться, потому что им облагались только индусы, а мусульмане не должны были платить его. Налог этот назывался «джизия». В свое время мудрый политик Акбар отменил его, понимая вред, который он может причинить. Вводя этот налог, Аурангзеб, который ненавидел индусов, решил еще более усилить их страдания.

Приказ о том, что снова вводится джизия, был выпущен падишахом еще раньше, теперь его стали проводить в жизнь со всей жестокостью. Индусы были запуганы, подавлены и угнетены. Тысячи индусов молили Аурангзеба о жалости, но падишах был беспощаден. В пятницу когда он отправился в мечеть молиться, его окружили несметные толпы рыдающих индусов. Повелитель мира, как второй Хираниякашипу[57]57
  Хираниякашипу – персонаж древнеиндийской мифологии, жестокий царь демонов, приказавший бросить своего младшего сына Прохлада под ноги слонов.


[Закрыть]
, приказал пустить на толпу слонов. И слоны, топча людей, остановили толпу.

Находившаяся под властью Аурангзеба, Индия заплатила джизию. От Брахмапутры до берегов Инда мусульмане стали разбивать изображения индуистских богов, ломать и рушить вознесшиеся к небесам древние храмы и на их месте воздвигать мечети. В Бенаресе был разрушен храм Шивы, в Матхуре – храм Кришны. В Бенгалии были стерты с лица земли все старинные памятники архитектуры.

Аурангзеб потребовал, чтобы жители Раджпутаны тоже платили джизию. Раджпуты не были его подданными, но поскольку они были индусами, им тоже предписывалось платить этот налог. Вначале они отказались, но в это время вся Раджпутана, кроме Удайпура, была подобна кораблю без кормчего. Джай Сингх, махараджа Джайпура, бывший чуть ли не главной опорой могольской империи, к тому времени уже скончался – он был отравлен Аурангзебом, который нередко предательски расправлялся со своими друзьями. Взрослый сын Джай Сингха томился в делийской тюрьме. Поэтому Джайпуру пришлось заплатить джизию.

Махараджа Джасвант Сингх из Джодпура тоже ушел в иной мир. Княжеством правила его жена. Она прогнала чиновников падишаха, хотя и была женщиной. Аурангзеб собирался послать против нее войска. Рани испугалась войны и, чтобы не платить джизию, уступила Аурангзебу часть своих владений.

Радж Сингх написал Аурангзебу письмо, в котором наотрез отказался платить джизию. Некий историк Раджпутаны пишет: «В этом письме махарана заявил протест от имени нации, главой которой он являлся, с таким непоколебимым достоинством, с такой величественностью и сдержанностью, с таким волнующим укором, сочетающимся с безграничным терпением и доброжелательностью, с таким высоким благородством и гуманностью, что его письмо может выдержать сравнение с эпистолярным произведением любого века и страны».

Это письмо только подлило масла в огонь. Падишах послал Радж Сингху предписание, в котором говорилось, что ему придется не только платить джизию, но и разрешить убивать коров в своем княжестве. Кроме того, в Удайпуре будут разрушены все храмы. Радж Сингх начал готовиться к войне. Аурангзеб тоже развернул военные приготовления. Он никогда еще не собирал такого мощного войска. Вряд ли бы он готовился более тщательно, если бы его противником был китайский император или персидский шах. Аурангзеб собирал силы, чтобы нанести поражение радже маленького княжества, подобно тому как Ксеркс, повелевавший половиной Азии, готовился к завоеванию маленькой Греции. Можно провести аналогию между двумя этими событиями, третьего такого не знала история. Греческую историю мы вызубриваем наизусть, а о Радж Сингхе ничего не знаем. Таково благотворное влияние современного образования!

Пророчества

Жизнь моя в очередной раз переменилась, когда Далям привела ко мне бродячую предсказательницу. Через несколько недель я должна была родить Джаханару. Я тревожилась о будущем ребенка. А какая мать не будет рада узнать о том, что ждет ее дитя?

Предсказательница вошла в мои покои, взяла посмотреть мою руку. И тут с нею произошло нечто странное. Она пала передо мной ниц, не осмеливаясь поднять лица.

– Встань! – приказала ей я.

– О нет! – запротестовала она. – Я не смею! Как могу я, ничтожная, смотреть в лицо величайшей из повелительниц на свете?! Да разразит меня гром, ни у кого на руке я не видела такого ослепительного величия.

Я не удержалась, посмотрела себе на ладонь. На первый взгляд, ничего особенного…

– Встань, я тебе приказываю! – сказала я.

Прорицательница (она была женщиной на грани разрушительной старости) поднялась с коленей, однако заслонила лицо.

– Я подчинюсь, о великая! Но я, жалкая букашка, просто недостойна смотреть тебе в лицо!

Я расхохоталась. Может, старуха спятила?

– Тебе сейчас трудно, повелительница! – говорила женщина. – Но это трудности на грош, а прибыли тебе будет на мешок золота! Память о тебе переживет не века, тысячелетия! Тебе будут завидовать миллионы женщин! Вот что, о великая, прочитала я на твоей ладони!

Когда предсказательница ушла, я испытала сложные чувства. Легко ли, получив такое великолепное предсказание, сносить унижения от старших жен падишаха?

(Лишь когда я умерла, то узнала, что Далям сжульничала. Старуха была вовсе не прорицательницей, а базарной пьянчужкой. И коварная Далям научила ее, что надо мне говорить. Но я благодарна Далям. Ведь благодаря ей я поверила в себя. А это оказалось равносильно действию прекрасного предсказания!)

Я благодарила Творца за то, что мне досталась такая подруга и наставница, как Далям. Когда она сделала ставку на меня, то принялась готовиться к победе. Часто, переодевшись в простолюдинок, мы с ней убегали из дворца, общались с бродячими мудрецами-брахманами (да простит меня Аллах, будь благословенно имя его, но из их мудрости я почерпнула очень много). Общалась я и с бродягами-суфиями. Познакомила меня Далям и с представителями городского дна – убийцами и ворами. Я пила в их компании вино, представляясь дочерью воина (я не лгала!). Лишь теперь я поняла, что и преступники знали, кто я такая. Но не подавали вида, лелея собственный крупный расчет.

Тем временем я родила девочку. На потеху старшим женам. Другая, не получившая великолепного предсказания женщина, наверное, решила бы выпить яду под градом всех обрушившихся насмешек и шпилек. При первой же возможности в компании Далям я продолжала заниматься своей тайной наукой.

И тем не менее мой господин продолжал оказывать мне предпочтение перед другими женами. Это смотрелось откровенно странно, особенно если учитывать то, что я старалась быть не лучшей женой.

Лишь сейчас я узнала, что и к принцу, стараниями верной интриганки Далям тоже проник предсказатель (такой же «достоверный», как и пьяная старуха) и сообщил ему, что его любовь с третьей женой станет просто легендарной. И теперь я понимаю, что двигало моим супругом, когда он оказывал предпочтение самой нерадивой из своих жен. Предсказания все-таки, что ни говорите, определяют наше поведение!

Но однажды, сразу после того как родился мой второй ребенок, теперь уже сын, хитрая Далям все-таки чуть не лишилась моего к ней расположения. Это произошло в одну из наших с ней вылазок на рынок старого Дели. Над огромным красавцем городом только что сгустились сумерки. Оставались считанные минуты до того, как муэдзин возвестил бы наступление ночи. Мой господин сегодня проводил ночь у язвительной Ватии. Моя ненавистная соперница приманила принца тем, что пригласила к себе в покои танцовщиц и заклинателя змей. И мой муж (такой, в сущности, ребенок в душе, как и все мужчины) не мог удержаться от того, чтобы не посмотреть на представление.

Далям же провела меня в неприметный шатер на самой окраине рынка. Приотворила полог. Я заглянула внутрь и там…

…И там я увидела мужчину, красивее которого не встречала на свете. У него была молодецкая стать, густые темные волосы, орлиный нос и взгляд, которым он мог пронзить тебя насквозь, точно саблей. И этот красавец был совершенно наг!

В ужасе я выскочила из шатра.

– Кто это? – спросила я у Далям.

– Шинтра, – ответила она. – Знай же, повелительница, что это – самый лучший любовник на свете! Он – прирожденный усластитель женщин, наделенный этим талантом десницей самого Аллаха, да будет благословенно имя его! Шинтра научит тебя тайнам любовной науки. Таким, что мужчины будут испытывать экстаз от одного лишь твоего прикосновения!

– Далям! – воскликнула я, стараясь, однако же, не будить остальных обитателей рынка. – Понимаешь ли ты, что делаешь? Ведь я – замужняя женщина, мать двоих детей. Жена наследника падишахского престола! И ты хочешь, чтобы я упала в объятия к какому-то рыночному красавчику? Нет, не бывать этому!

И вдруг Далям упала на колени.

– Клянусь, госпожа! – зашептала она, целуя подол моего сари. – Клянусь, что ни одна живая душа даже намеком не узнает о том, что произойдет здесь! Я виновата, я решила за тебя. Но, повелительница, ты же мудра! Ты не станешь тупо бить в одну точку. Ведь у тебя много врагов. И как тебе, слабой женщине, справиться с ними, ежели не хитростью и гибкостью? Умоляю тебя, согласись! Ты должна понять, что, для того чтобы разжечь пожар истинной любви, потребны дрова. То, чему научит тебя Шинтра, разожжет такой пожар, что ты даже не в силах сейчас представить. Ну же, госпожа!..

Вы, может быть, будете удивлены, но после этих речей Далям даже сохранила голову на плечах. А я… Я решительно переступила порог шатра…

Как можно обычным языком рассказать о той науке, которую преподал мне талантливый усладитель женщин? Как описать то, каких высот я достигала и в какие бездны низвергалась? В моих ли скромных силах рассказать то, каким сладким соком истекала я в объятиях этого мужчины?

Вы думаете, что я стала меньше любить своего принца? Вовсе нет! Ведь то, что я делала, я совершала исключительно для него. И, если разобраться хорошенько, Кхуррам был виноват передо мною куда сильнее. Он ходил к старшим женам, не спрашивая моего на то соизволения.

Прошло не очень много времени – два или три месяца, когда я стала делать первые успехи. И мой Кхуррам все чаще и чаще оставался у меня, теперь уже почти каждую ночь. Я чувствовала, что набираю влияние. И в моих покоях стало появляться все больше людей, мой дом становился все веселее! А старшие жены с новой силой принялись ненавидеть меня. Но я уже вовсе не была той безропотной девочкой, которая появилась в гареме несколько лет назад! Теперь-то я могла дать отпор, тем более что в моих руках, как цветочный мед таял наследник самой могущественной державы мира!

Занятия в школе греха в объятиях Шинтры теперь стали более редкими. Во время одного из таких сеансов был зачат Аурангзеб. Сейчас я раскрываю вам страшную тайну, о которой я поклялась не говорить никому. Но, согласитесь, по отношению к убийце своей матери никакие клятвы уже не уместны!

Часть шестая
ОГОНЬ РАЗОЖЖЕН

Огниво Урваши

Рассказ о том, как разгорелся пожар, нужно начать с того момента, когда Радж Сингх написал Аурангзебу свое резкое письмо. Ему было трудно решить, кого послать с этим письмом к Аурангзебу, потому что, хотя личность посла считалась неприкосновенной, всем было хорошо известно, что Аурангзеб, не останавливаясь перед преступлением, не раз убивал послов. Нужно было послать человека, который не дорожит жизнью, но достаточно хитер, чтобы ее сохранить. Маниклал сам вызвался отвезти письмо к Аурангзебу.

Узнав об этом, Чанчал-кумари позвала к себе Нирмал.

– Почему ты не едешь с мужем? – спросила она.

– Куда я с ним поеду? В Дели? Зачем? – удивилась Нирмал.

– Побывать в гареме падишаха.

– Я слышала, что это настоящий ад.

– Разве тебе все равно рано или поздно не придется попасть в ад? – пошутила Чанчал-кумари. – Ты так мучаешь беднягу Маниклала, что ада тебе не миновать.

– Он сам виноват, что женился, польстившись на мою красоту.

– Его ли вина, что он увидел тебя, когда ты лежала под деревом, умирая от усталости?

– Я не звала его. Ну скажи сама, к чему мне ввязываться не в свое дело?

– Ты должна отвезти приглашение Удипури.

– Какое приглашение?

– Набивать кальян.

– Ах да, я совсем забыла: если повелительница мира не будет тебе прислуживать, тебе не удастся взвалить на себя бремя брака.

– Убирайся, грешница! Сейчас сама я бремя на плечах у Радж Сингха. Либо жена падишаха станет моей служанкой, либо мне придется выпить яд. Ведь так предсказал звездочет.

– Но разве жена падишаха примет твое приглашение?

– Нет. Моя цель – вызвать столкновение. Я уверена, что в случае войны махарана одержит победу. Тогда жена падишаха станет моей служанкой. К тому же, попав в Дели, ты познакомишься с женами падишаха.

– Но как, по-твоему, я смогу это сделать?

– Сейчас расскажу. Ты знаешь, что у меня есть перстень джодпурской принцессы. С его помощью ты сможешь проникнуть в гарем и повидаться с Джодпури. Ты все ей подробно расскажешь. Покажи ей письмо, которое я написала Удипури. Она придумает способ доставить его по назначению. Там, где тебе не хватит собственного ума, позаимствуешь у мужа.

– Ну да! – фыркнула Нирмал. – Пока что семья держится на моих плечах.

Смеясь, Нирмал взяла письмо и удалилась. Когда пришло время, она вместе с мужем и специально отобранными людьми стала готовиться к отъезду.

Кремень Пуруравас [58]58
  Пуруравас – согласно преданию, раджа, муж небесной девы Урваши, помогавший богам в их борьбе с демонами.


[Закрыть]

Тщательнее всех готовился Маниклал. В один прекрасный день Нирмал с удивлением увидела, что на месте отрубленного пальца у него появился новый.

– Что это у тебя? – спросила она.

– Приделал, – ответил Маниклал.

– Из чего ты сделал палец?

– Из слоновой кости. Внутри пружинка, сверху я покрыл кость тонкой козьей кожей и раскрасил ее в телесный цвет. Его можно легко отсоединить или приставить.

– Зачем это тебе понадобилось?

– Мне, может быть, потребуется скрываться. В Дели меня могут узнать. Отрубленный палец – хорошая примета, а если я смогу его присоединить и отсоединить, это мне очень поможет.

Нирмал засмеялась. Маниклал показал ей клетку с ручным голубем. Голубь был почтовый. Читатель, вероятно, знает о замечательных качествах почтовых голубей, применяемых в нынешних войнах. В Индии издавна пользовались почтовыми голубями.

По существовавшему обычаю послы, отправлявшиеся к делийскому падишаху, везли ему подарки. Этому обычаю следовали короли Англии, Португалии и других стран. Радж Сингх тоже послал с Маниклалом кое-какие подарки. Но поскольку посольство не было дружественным, подарков было не особенно много.

Среди прочих вещей он послал изделия из белого камня, украшенные резьбой и драгоценными камнями. Маниклал погрузил их на отдельную повозку.

В назначенный день Маниклал, получив от Радж Сингха инструкции и письмо к Аурангзебу, вместе с Нирмал, в сопровождении слуг и служанок, слонов, лошадей, верблюдов, волов, повозок, двуколок, паланкинов и носилок, отправился в путь. Дорога отняла немало времени. Когда до Дели было уже недалеко, Маниклал разбил палатки, оставил в лагере Нирмал и всю свою свиту, а сам с одним только верным человеком отправился в столицу падишаха. Изделия из камня он прихватил с собой. Искусственный палец остался у Нирмал.

– Завтра я вернусь, – сказал Маниклал ей на прощание.

– Что ты задумал? – спросила она.

Маниклал показал Нирмал едва заметный знак на одной безделушке из белого камня.

– На всех изделиях из камня, которые мы везем, я поставил этот знак, – сказал он.

– Для чего?

– В Дели нам с тобой наверняка придется разлучиться. Если моголы помешают нам разыскать друг друга, ты пошли на базар купить изделия из камня. Ты найдешь меня в той лавке, где будут продаваться эти безделушки.

В Дели Маниклал нанял дом, открыл лавку, посадил своего спутника торговать, а сам возвратился в лагерь. Затем со всеми воинами и слугами Маниклал и Нирмал двинулись в Дели. Там они, как полагается, разбили лагерь и доложили падишаху о своем прибытии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю